EINHELL BT-PT 2500 Original Operating Instructions

k
Originalbetriebsanleitung
Palettenhubwagen
t
Original Operating Instructions Pallet Lifting Truck
C
Istruzioni per l’uso originali Transpallet
U
q
Alkuperäiskäyttöohje Paletinsiirtovaunu
O
Manual de instruções original Carro elevador de paletes
Bf
Originalne upute za uporabu Kolica za podizanje paleta
z
Πρωτότυπο Οδηγιών χρήσης Aνυψωτικό για παλέτες
Art.-Nr.: 20.225.25 I.-Nr.: 11021
BT-PT
2500
Anleitung_BT_PT_2500_SPK7__ 07.03.13 07:43 Seite 1
2
1
7
6
1
2
2
3
4
5
C
3
M
A
E
B
3
3
F
B
Anleitung_BT_PT_2500_SPK7__ 07.03.13 07:43 Seite 2
3
5
6
4
H
L
K
D
(1)
(2)
(3)
Anleitung_BT_PT_2500_SPK7__ 07.03.13 07:43 Seite 3
4
Achtung!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1. Sicherheitshinweise
WARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
n Beachten Sie die geltenden
Unfallverhütungsvorschriften.
n Überschreiten Sie die angegeben Nutzlast nicht. n Verwenden Sie den Palettenhubwagen erst, wenn
Sie mit der Funktionsweise vertraut sind, dazu ausgebildet und angewiesen wurden.
n Überprüfen Sie vor jeder Verwendung, das Gerät
auf Beschädigungen und Funktion.
n Verwenden Sie den Palettenhubwagen nicht auf
unebenen oder abschüssigen Untergrund.
n Der Palettenhubwagen besitzt serienmäßig keine
Bremse. Er darf nicht auf Steigungen und Gefällen eingesetzt werden.
n Tragen Sie Arbeitshandschuhe und
Sicherheitsschuhe.
n Der Aufenthalt unter angehobener Last ist
untersagt.
n Die zu transportierende Last ist gleichmäßig auf
den Hubgabeln zu verteilen.
n Transportieren Sie nie lose aufgestapelte oder
instabile Ladung.
n Der Palettenhubwagen darf nicht bei
angehobenen Hubgabeln beladen werden.
n Lassen Sie niemals Lasten bei angehobenen
Hubgabeln unbeaufsichtigt.
n Greifen Sie niemals in bewegliche Teile. n Keine Personen transportieren. n Halten Sie beim Transport von Lasten einen
Mindestabstand von 60 cm zu anderen Personen.
n Der Arbeitsbereich muss gut ausgeleuchtet sein.
2. Gerätebeschreibung (Bild 1)
1 Handgriff 2 Betätigungshebel 3 Zugdeichsel 4 Hydraulikeinheit 5 Lenkrollen 6 Hubgabeln 7 Lastrollen (Tandem)
3. Lieferumfang
n Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das
Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
n Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie
Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden).
n Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig
ist.
n Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile
auf Transportschäden.
n Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit
bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
ACHTUNG Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!
n Palettenhubwagen n Zugdeichsel n Spannhülse n Bolzen (mit einer montierten Spannhülse) n Splintentreiber n Originalbetriebsanleitung
D
Anleitung_BT_PT_2500_SPK7__ 07.03.13 07:43 Seite 4
5
D
4. Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist nur zum Transport von Gütern auf Paletten mit offener Bodenauflage oder mit Querbrettern außerhalb der Lasträder auf festen, ebenem Boden bestimmt. Es dürfen keine Personen mitgenommen oder gehoben werden.
Das Gerät darf nur nach seiner Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
5. Technische Daten
Gesamthöhe: 1210 mm Gesamtlänge: 1500 mm Gabellänge: 1150 mm Gabelhöhe min.: 80 mm Gabelhöhe max.: 190 mm Gabelbreite einzeln: 153 mm Gabelbreite gesamt: 540 mm Hub max.: 110 mm Traglast: 2500 kg Gewicht ca.: 66 kg Lenkräder Ø: 180 mm Lastrollen Ø: 80 mm
6. Montage
Hinweis: Während der kompletten Montage darf das
Wartungsblech (Abb. 4 / Pos. D) nicht abgenommen werden.
1. (Abb. 2) Stecken Sie den Bolzen (B) durch das Loch der Deichselaufnahme (C) und der Zug­deichsel (3). Schlagen Sie mit dem beigelegten Splintentreiber (M) die beigelegte Spannhülse (A) in den Bolzen (B). Achten Sie dabei auf die Spannhülsenführung (E) in der Deichselaufnahme (C).
2. (Abb. 3) Führen Sie die Steuerkette (F) durch das Loch im Bolzen (B) damit die Hydraulik funktio­niert.
3. (Abb. 4) Hängen Sie die Einstellschraube (H) mit der vormontierten Sechskantmutter (K) in den Hydraulikhebel (L) ein.
4. (Abb. 4) Drücken Sie die Zugdeichsel nach unten und entnehmen Sie das Wartungsblech (D). Verwahren Sie dieses für spätere Wartungs­arbeiten an der Hydraulik.
Hinweis: Es besteht die Möglichkeit, das Gerät mit einer Fußfeststellbremse auszustatten. Bei Bedarf wenden Sie sich an ihren Kundendienst.
Funktion der Fußfeststellbremse:
Drücken Sie die Bremse bis zum Anschlag nach rechts – die Räder werden blockiert. Drücken Sie die Bremse nach links – die Räder werden wieder frei gegeben.
7. Betrieb
Achtung! Beachten Sie die Sicherheitshinweise (Abschnitt 1.) und Abbildung 6. Auf der Zugdeichsel befindet sich ein Aufkleber mit den Schaltgriffstellungen (Abb. 5).
1 = Senken (Absenkstellung) 2 = Fahren (Fahrstellung) 3 = Heben (Hebestellung)
Der Palettenhubwagen darf nur mit abgesenkten Hubgabeln abgestellt werden. Die folgenden Funktionen sind möglich und bereits vom Werk voreingestellt.
Anleitung_BT_PT_2500_SPK7__ 07.03.13 07:43 Seite 5
6
D
7.1 Anheben der Last (Abb. 1)
Drücken Sie den Betätigungshebel (2) nach unten (Hebestellung). Anschließend bewegen Sie die Zugdeichsel (3) mehrmals auf und ab. Dadurch wird die Last angehoben.
7.2 Ziehen der Last (Abb. 1)
Ziehen Sie den Betätigungshebel (2) in die mittlere Position (Fahrstellung). Die Hydraulik lässt sich in dieser Position weder nach oben pumpen noch absenken.
7.3 Absenken der Last (Abb. 1)
Bewegen Sie den Palettenhubwagen nicht und ziehen Sie den Betätigungshebel (2) ganz nach oben (Absenkstellung). Dadurch wird die Last abgesenkt. Nach loslassen des Betätigungshebels (2) bewegt er sich automatisch in die mittlere Position (Fahrstellung) zurück.
8. Einstellung der Hydrauliksteuerung
Falls die oben in Abschnitt 7. beschriebenen Funktionen fehlerhaft arbeiten, wurde die Hydrauliksteuerung verändert und muss neu eingestellt werden.
8.1 Hubgabeln heben sich in der Fahrstellung
(Abb. 4) Drehen Sie die Sechskantmutter (K) an der Einstellschraube (H) solange im Uhrzeigersinn, bis sich die Hubgabeln nicht mehr heben und die Fahrstellung ordnungsgemäß funktioniert.
8.2 Hubgabeln senken sich in der Fahrstellung
(Abb. 4) Drehen Sie die Sechskantmutter (K) an der Einstellschraube (H) solange entgegen dem Uhrzeigersinn, bis sich die Hubgabeln nicht mehr senken und die Fahrstellung ordnungsgemäß funktioniert.
8.3 Hubgabeln senken sich nicht in der Absenkstellung
(Abb. 4) Drehen Sie die Sechskantmutter (K) an der Einstellschraube (H) solange im Uhrzeigersinn, bis sich die Hubgabeln durch hochziehen des Betätigungshebels absenken. Prüfen Sie anschließend die Funktion der Fahrstellung um zu gewährleisten, dass sich die Einstellmutter in der richtigen Position befindet.
8.4 Hubgabeln heben sich nicht in der Hebestellung
(Abb. 4) Drehen Sie die Sechskantmutter (K) an der Einstellschraube (H) solange entgegen dem Uhrzeigersinn, bis sich die Hubgabeln in der Hebestellung des Betätigungshebels anheben. Prüfen Sie anschließend die Funktion der Fahrstellung und Absenkstellung um zu gewährleisten, dass sich die Einstellmutter in der richtigen Position befindet.
9. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
9.1 Reinigung
Zur Reinigung des Gehäuses ein leicht feuchtes Tuch verwenden.
9.2 Wartung
Zur Erhaltung der Funktionsfähigkeit ist der Palettenhubwagen regelmäßig zu überprüfen und gegebenenfalls zu warten. Alle hier nicht aufgeführten Reparatur- und Wartungsarbeiten sind durch einen Kundendienst oder einen autorisierten Fachmann durchzuführen. Dies gilt im Besonderen für das Wechseln von Lenk- und Lastrollen.
Bei Funktionsstörungen ist der Palettenhubwagen unverzüglich außer Betrieb zu setzen und von einer autorisierten Person zu reparieren. Es dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden. Mindestens jährlich, bei Bedarf auch öfter, ist der Palettenhubwagen durch einen Sachkundigen zu prüfen. Es wird empfohlen, die Prüfungen in einem Prüfbuch festzuhalten.
Nach Reparatur oder Wartung vergewissern, ob alle sicherheitstechnischen Teile angebracht und in einwandfreiem Zustand sind. Verletzungsgefährdende Teile von anderen Personen und Kindern unzugänglich aufbewahren. Achtung: Laut Produkthaftungsgesetz haften wir nicht für Schäden die durch unsachgemäße Reparatur verursacht werden oder wenn bei Ersatzteilen nicht Originalteile oder von uns freigegebene Teile verwendet werden. Ebenso haften wir nicht für Schäden von unsachgemäßen Reparaturen. Beauftragen sie einen Kundendienst oder einen autorisierten Fachmann. Entsprechendes gilt auch für Zubehörteile.
Anleitung_BT_PT_2500_SPK7__ 07.03.13 07:43 Seite 6
7
D
9.2.1 Hydrauliköl auffüllen
Überprüfen Sie halbjährlich den Hydraulikölstand. Zum Nachfüllen oder wechseln des Hydrauliköls verwenden Sie nur Hydrauliköl der Viskositätsklassen HLP 46 (- 20 °C - + 40°C) . Die Füllmenge beträgt ca. 0,4 Liter.
Achtung! Zur Vermeidung von Umweltbelastungen durch Ölaustritt bei der Wartung des Gerätes ist austretendes Öl frühzeitig durch saugfähige Materialien (z.B. Holzspäne, trockene Stofflappen) zu binden. Verschmutztes Wartungsmaterial und Betriebsstoffe in einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgeben und das verschmutzte Material ordnungsgemäß zu entsorgen.
1. Hubgabeln vollständig absenken
2. Öleinfüllschraube und Dichtung vom Ölbehälter entfernen.
3. Hydrauliköl bis zum Bohrungsrand einfüllen
4. Öleinfüllschraube und Dichtung wieder in den Ölbehälter einfüllen.
5. Hydrauliksystem mit mehreren Pumpbewegungen der Zugdeichsel entlüften
9.3 Hydraulikeinheit entlüften
Sollten sich die Hubgabeln in der Hebestellung nicht heben, stellen Sie den Betätigungshebel auf die Senkposition und bewegen Sie die Zugdeichsel mehrmals auf und ab.
9.4 Bewegliche Teile schmieren
Bewegliche Teile regelmäßig schmieren und fetten.
9.5 Ersatzteilbestellung
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden:
n Typ des Gerätes n Artikelnummer des Gerätes n Ident- Nummer des Gerätes n Ersatzteil- Nummer des erforderlichen Ersatzteils
Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-gmbh.info
10. Lagerung
Wird der Palettenhubwagen längere Zeit nicht benutzt, lagern Sie ihn gründlich gereinigt, abgeschmiert und abgedeckt an einem dunklen, trockenen und frostfreiem sowie für Kinder unzugänglichem Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 ˚C.
11. Entsorgung und Wiederverwertung
Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoffe. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!
Anleitung_BT_PT_2500_SPK7__ 07.03.13 07:43 Seite 7
8
12. Hinweise zur Fehlerbeseitigung
Wird das Gerät richtig betrieben, dürften keine Störungen auftreten. Bei Störungen prüfen Sie die folgenden Möglichkeiten, bevor Sie den Kundendienst verständigen.
Störung mögliche Ursache Abhilfe
Hubgabeln lassen sich nicht bis zur Maximalhöhe anheben
zu wenig Hydrauliköl Hydrauliköl nachfüllen
Hubgabeln lassen sich nicht anheben
kein Hydrauliköl vorhanden
Hydrauliköl verschmutzt
Einstellmutter (K) ist zu hoch eingestellt
Luft in Hydraulikeinheit
Hydrauliköl einfüllen
Hydrauliköl wechseln
Einstellmutter (K) einstellen (s. Kapitel 8.)
Hydraulikeinheit entlüften (s. Kapitel 9.)
Hubgabeln lassen sich nicht senken
Kolbenstange oder Pumpengehäuse aufgrund Überladung oder ungleich­mäßiger Lastverteilung beschädigt
Kolben ist fest
Einstellmutter (K) ist falsch eingestellt
Kolbenstange bzw. Pumpengehäuse austauschen*
Kolben austauschen*
Einstellmutter (K) einstellen (s. Kapitel 8.)
Undichte Stellen Dichtungen sind verschlissen oder
beschädigt
Hydraulikbauteil defekt
Dichtungen ersetzen*
Hydraulikbauteil ersetzen*
Hubgabeln senken sich, ohne dass das Ablassventil funktioniert
Hydrauliköl verschmutzt
Hydraulikbauteil defekt
Luft in Hydraulikeinheit
Dichtungen sind verschlissen oder beschädigt
Einstellmutter (K) ist falsch eingestellt
Hydrauliköl wechseln
Hydraulikbauteil ersetzen*
Hydraulikeinheit entlüften (s. Kapitel 9.)
Dichtungen ersetzen*
Einstellmutter (K) einstellen (s. Kapitel 8.)
Achtung!
* Diese Arbeiten müssen vom qualifizierten zugelassenen Fachpersonal ausgeführt werden.
Anleitung_BT_PT_2500_SPK7__ 07.03.13 07:43 Seite 8
Important!
When using the equipment, a few safety precautions must be observed to avoid injuries and damage. Please read the complete operating instructions and safety information with due care. Keep these operating instructions in a safe place so that the information is available at all times. If you give the equipment to any other person, hand over these operating instructions and the safety information as well. We cannot accept any liability for damage or accidents which arise due to failure to follow these instructions and the safety information.
1. Safety information
CAUTION
Read all the safety regulations and instructions.
Any errors made in following the safety information and instructions set out below may result in an electric shock, fire and/or serious injury.
Keep all safety information and instructions in a safe place for future use.
n Pay attention to the accident prevention
regulations.
n Never exceed the specified payload. n Do not use the pallet lifting truck until you have
familiarized yourself with its mode of operation and been trained and instructed on how to use it.
n Check the equipment for damage and make sure
that it is in good working order each time before you use it.
n Do not use the pallet lifting truck on uneven
ground or slopes.
n The pallet lifting truck has no brake. It is not
allowed to be used on upward or downward inclines.
n Wear work gloves and safety shoes. n It is imperative to stay clear of the area under
lifted loads.
n The load you want to transport must be
distributed evenly over the lifting forks.
n Never transport loosely piled loads or unstable
loads.
n The pallet lifting truck is not allowed to be loaded
when the lifting forks are in a raised position.
n Loads on raised lifting forks must never be left
unattended.
n Do not reach into moving parts. n Do not transport people. n Keep a minimum distance of 60 cm from other
persons when transporting loads.
n The work area must be well illuminated.
2. Layout (Fig. 1)
1 Handle 2 Control lever 3 Drawbar 4 Hydraulic unit 5 Steering rollers 6 Lifting forks 7 Load-bearing rollers (tandem)
3. Items supplied
n Open the packaging and take out the equipment
with care.
n Remove the packaging material and any
packaging and/or transportation braces (if available).
n Check to see if all items are supplied. n Inspect the equipment and accessories for
transport damage.
n If possible, please keep the packaging until the
end of the guarantee period.
IMPORTANT The equipment and packaging material are not toys! Do not let children play with plastic bags, foils or small parts! There is a danger of swallowing or suffocating!
n Pallet lifting truck n Drawbar n Clamp sleeve n Bolt (with a fitted clamp sleeve) n Pin driver n Original operating instructions
4. Intended use
The equipment is designed for transporting goods on pallets with an open base or with stringer boards extending beyond the load wheels. The equipment must be used on a firm, flat surface. It is prohibited to use the equipment to pick up or transport people.
The equipment may only be used for its intended purpose. Any other use is deemed to be a case of misuse. The user/operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this.
9
GB
Anleitung_BT_PT_2500_SPK7__ 07.03.13 07:43 Seite 9
5. Technical data
Overall height: 1210 mm Overall length: 1500 mm Fork length: 1150 mm Fork height min.: 80 mm Fork height max.: 190 mm Fork width single: 153 mm Fork width total: 540 mm Lift max.: 110 mm Load: 2500 kg Weight approx.: 66 kg Steering wheels Ø: 180 mm Load-bearing rollers Ø: 80 mm
6. Assembly
Note: The maintenance plate (Fig. 4 / Item D) must
not be removed throughout the assembly work.
1. (Fig. 2) Insert the bolt (B) through the hole in the drawbar mount (C) and the drawbar (3). Use the provided pin driver (M) to knock the provided clamp sleeve (A) into the bolt (B).
2. (Fig. 3) Pass the control chain (F) through the hole in the bolt (B) so that the hydraulics system works.
3. (Fig. 4) Hook the setting screw (H) with the pre­mounted hex nut (K) into the hydraulics lever (L).
4. (Fig. 4) Press down the drawbar and remove the maintenance plate (D). Keep the maintenance plate in a safe place for subsequent maintenance work on the hydraulics.
Note: The equipment can be optionally equipped with a foot-activated parking brake. If required, please contact your customer service team.
Operating the foot-activated parking brake:
Push the brake to the right as far as the stop – the wheels will be blocked. Push the brake to the left – the wheels will be released again.
7. Functions
Important! Note the safety information (section 1.) and Figure 6. On the drawbar is a sticker showing the positions of the handle switch (Fig. 5).
1 = Lower (lowering position) 2 = Travel (traveling position) 3 = Lift (lifting position)
The pallet lifting truck is allowed to be parked only when the lifting forks are lowered. The following functions are possible and were already set in the factory.
7.1 Lifting the load (Fig. 1)
Press down the control lever (2) (lifting position). Then pump the drawbar (3) up and down several times. The load will be lifted.
7.2 Pulling the load (Fig. 1)
Pull up the control lever (2) into the middle position (traveling position). In this position the hydraulics cannot be used for lifting or lowering.
7.3 Lowering the load (Fig. 1)
With the pallet lifting truck at a standstill, pull up the control lever (2) to the very top (lowering position). The load will be lowered. When you now release the control lever (2), it will automatically return to the middle position (traveling position).
8. Setting the hydraulics control system
The functions described in section 7. will not work correctly if the hydraulics control settings are altered. In this case you must re-set the hydraulics control system.
8.1 The lifting forks rise when the control lever is in the traveling position
(Fig. 4) Turn the hex nut (K) on the setting screw (H) clockwise to the point where the lifting forks no longer rise and the traveling position works correctly.
8.2 The lifting forks descend when the control lever is in the traveling position
(Fig. 4) Turn the hex nut (K) on the setting screw (H) counter-clockwise to the point where the lifting forks no longer descend and the traveling position works correctly.
10
GB
Anleitung_BT_PT_2500_SPK7__ 07.03.13 07:43 Seite 10
8.3 The lifting forks do not descend when the
control lever is in the lowering position
(Fig. 4) Turn the hex nut (K) on the setting screw (H) clockwise to the point where the lifting forks are lowered by pulling up the control lever. Then check the operation of the traveling position in order to guarantee that the setting nut is in the correct position.
8.4 The lifting forks do not rise when the control
lever is in the lifting position
(Fig. 4) Turn the hex nut (K) on the setting screw (H) counter-clockwise to the point where the lifting forks are raised when the control lever is in the lifting position. Then check the operation of the traveling position and the lowering position in order to guarantee that the setting nut is in the correct position.
9. Cleaning, maintenance and ordering
of spare parts
9.1 Cleaning
Use a damp cloth to clean the casing.
9.2 Servicing
The pallet lifting truck must be regularly inspected and if necessary serviced in order to keep it in good working order. All the repair and maintenance jobs which are not listed here must be carried out by a customer service center or an authorized specialist. This applies in particular to replacing the steering and load-bearing rollers.
If malfunctions arise, the pallet lifting truck must be taken out of operation immediately and be repaired by an authorized person. Only original spare parts are allowed to be used. The pallet lifting truck must be inspected by an expert at least once a year or more often if necessary. It is recommended to record the inspections in an inspection book.
After carrying out repair or maintenance work, ensure that all safety parts are installed and in perfect condition. Store potentially hazardous parts out of the reach of other persons and children. Important: In accordance with the German Product Liability Act, we are not liable for any damages if they result from improper repairs to the product or if parts are replaced by items other than genuine parts or parts approved by us. Furthermore, we are not liable for any damages if they result from improper repairs
to the product. Arrange for your customer service or an authorized workshop to do the work. The same applies to accessory parts.
9.2.1 Filling up with hydraulic oil
Check the oil level every six months. When filling up with hydraulic oil or replacing it, use only hydraulic oil from the viscosity classes HLP 46 (- 20 °C - + 40°C) . A complete filling equals approx. 0.4 liters.
Important! To prevent environmental contamination from escaping oil, use absorbent materials (e.g. wood chips, dry rags) promptly to pick up any oil spills. Take soiled maintenance material and operating materials to an appropriate collection point and dispose of the soiled material correctly.
1. Lower the lifting forks as far as possible
2. Remove the oil filler plug and seal from the oil
tank.
3. Fill in hydraulic oil up to the brim
4. Reinsert the oil filler plug and seal into the oil
tank.
5. Vent the hydraulics system with several pumping movements of the drawbar
9.3 Venting the hydraulic unit
If the lifting forks do not rise when the control lever is in the lifting position, move the control lever into the lower position and move the drawbar up and down again several times.
9.4 Lubricating the moving parts
Lubricate and grease the moving parts regularly.
9.5 Ordering spare parts
Please provide the following information on all orders for spare parts:
n Model/type of the equipment n Article number of the equipment n ID number of the equipment n Part number of the required spare part
For our latest prices and information please go to www.isc-gmbh.info
10. Storage
If you are not going to use the pallet lifting truck for a long time, store it under covers and out of children’s reach in a dark and dry place at above freezing temperature after you have cleaned it thoroughly and lubricated it. The ideal storage temperature is between 5 und 30 °C.
11
GB
Anleitung_BT_PT_2500_SPK7__ 07.03.13 07:43 Seite 11
11. Disposal and recycling
The equipment is supplied in packaging to prevent it from being damaged in transit. The raw materials in this packaging can be reused or recycled. The equipment and its accessories are made of various types of material, such as metal and plastic. Defective components must be disposed of as special waste. Ask your dealer or your local council!
12. Troubleshooting
If the equipment is operated properly you should experience no problems with malfunctions or faults. In the event of any malfunctions or faults, please check the following before you contact your customer services.
12
GB
Anleitung_BT_PT_2500_SPK7__ 07.03.13 07:43 Seite 12
13
GB
12. Troubleshooting
If the equipment is operated properly you should experience no problems with malfunctions or faults. In the event of any malfunctions or faults, please check the following before you contact your customer services.
Fault Possible cause Remedy
The lifting forks cannot be raised to the maximum height
Too little hydraulic oil Fill in hydraulic oil
The lifting forks cannot be raised
No hydraulic oil
The hydraulic oil is dirty
The setting nut (K) is too high
Air in the hydraulic unit
Fill in hydraulic oil
Change the hydraulic oil
Set the setting nut (K) (see section 8.)
Vent the hydraulic unit (see section 9.)
The lifting forks cannot be lowered
The piston rod or pump housing has been damaged by overloading or an uneven load distribution
The piston is stuck
The setting nut (K) is set wrongly
Replace the piston rod or pump housing*
Replace the piston*
Set the setting nut (K) (see section 8.)
Leaks The seals are worn or damaged
The hydraulic module is defective
Replace the seals*
Replace the hydraulic module*
The lifting forks descend without the relief valve working
The hydraulic oil is dirty
The hydraulic module is defective
Air in the hydraulic unit
The seals are worn or damaged
The setting nut (K) is set wrongly
Change the hydraulic oil
Replace the hydraulic module*
Vent the hydraulic unit (see section 9.)
Replace the seals*
Set the setting nut (K) (see section 8.)
Important!
* This work must be performed by qualified and approved specialists.
Anleitung_BT_PT_2500_SPK7__ 07.03.13 07:43 Seite 13
Attenzione!
Nell’usare gli apparecchi si devono prendere diverse misure di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l’uso/avvertenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l’apparecchio ad altre persone, consegnate anche queste istruzioni per l’uso/avvertenze di sicurezza insieme all’apparecchio. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per incidenti o danni causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.
1. Avvertenze di sicurezza
AVVERTIMENTO Leggete tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. Dimenticanze nel rispetto delle avvertenze
di sicurezza e delle istruzioni possono causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservate tutte le avvertenze e le istruzioni per eventuali necessità future.
n Rispettate le norme infortunistiche vigenti. n Non superate il carico utile indicato. n Utilizzate il transpallet solo dopo aver acquisito
familiarità con il funzionamento ed essere stati istruiti e informati al riguardo.
n Controllate prima di ogni utilizzo che
l’apparecchio non sia danneggiato e funzioni correttamente.
n Non utilizzate il transpallet su superfici irregolari o
ripide.
n Il transpallet non è dotato di serie di freni. Non
deve essere utilizzato in pendenza o su piani molto inclinati.
n Indossate guanti da lavoro e scarpe di sicurezza. n È vietato sostare sotto i carichi sospesi. n Il carico da trasportare deve essere distribuito
uniformemente sulle forche.
n Non devono essere mai trasportati carichi instabili
o che non siano ben impilati.
n Il transpallet non deve essere caricato con le
forche sollevate.
n Non lasciate mai carichi senza sorveglianza
quando le forche sono sollevate.
n Non mettete mai le mani nelle parti mobili. n Non trasportate persone. n Mantenete una distanza minima di 60 cm da altre
persone durante il trasporto di carichi.
n La zona di lavoro deve essere ben illuminata.
2. Descrizione dell’apparecchio (Fig. 1)
1 Impugnatura 2 Leva di azionamento 3 Timone 4 Unità idraulica 5 Rotelle orientabili 6 Forche 7 Ruote di carico (tandem)
3. Elementi forniti
n Aprite l’imballaggio e togliete con cautela
l’apparecchio dalla confezione.
n Togliete il materiale d’imballaggio e anche i fermi
di trasporto / imballaggio (se presenti).
n Controllate che siano presenti tutti gli elementi
forniti.
n Verificate che l’apparecchio e gli accessori non
presentino danni dovuti al trasporto.
n Se possibile, conservate l’imballaggio fino alla
scadenza della garanzia.
ATTENZIONE L’apparecchio e il materiale d’imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, film e piccoli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soffocamento!
n Transpallet n Timone n Bussola di serraggio n Bullone (con una bussola di serraggio montata) n Spina conica n Istruzioni per l’uso originali
4. Utilizzo proprio
L’apparecchio è destinato soltanto al trasporto di merce su pallet con base aperta o tavole poste trasversalmente oltre le ruote di carico su superficie stabile e piana. È vietato trasportare o sollevare persone.
L’apparecchio deve essere usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è conforme. L’utilizzatore/l’operatore, e non il costruttore, è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino.
14
I
Anleitung_BT_PT_2500_SPK7__ 07.03.13 07:43 Seite 14
5. Caratteristiche tecniche
Altezza totale: 1210 mm Lunghezza totale: 1500 mm Lunghezza forche: 1150 mm Altezza forche min.: 80 mm Altezza forche max.: 190 mm Larghezza forca singola: 153 mm Larghezza forche totale: 540 mm Corsa max.: 110 mm Carico: 2500 kg Peso ca.: 66 kg Ruote orientabili Ø: 180 mm Ruote di carico Ø: 80 mm
6. Montaggio
Avvertenza: durante tutto il montaggio non si deve
togliere la lamiera di manutenzione (Fig. 4 / Pos. D).
1. (Fig. 2) Inserite il bullone (B) attraverso il foro
della sede del timone (C) e del timone stesso (3). Con la spina conica (M) acclusa inserite la bussola di serraggio (A) acclusa nel bullone (B) dando leggeri colpi di martello.
2. (Fig. 3) Inserite la catena di comando (F)
attraverso il foro nel bullone (B) in modo che il sistema idraulico funzioni.
3. (Fig. 4) Agganciate la vite di regolazione (H) con il
dado a testa esagonale (K) in nella leva idraulica (L).
4. (Fig. 4) Premete il timone verso il basso e togliete
la lamiera di manutenzione (D). Conservatela per lavori successivi di manutenzione al sistema idraulico.
Avvertenza: è possibile munire l’apparecchio di un freno di stazionamento a pedale. Se necessario rivolgetevi al servizio assistenza.
Funzionamento del freno di stazionamento a pedale
Spingete il freno verso destra fino alla battuta - le ruote si bloccano. Spingete il freno verso sinistra - le ruote si sbloccano.
7. Esercizio
Attenzione! Osservate le avvertenze di sicurezza (sezione 1) e la figura 6. Sul timone è applicato un adesivo con le posizioni dell’impugnatura di comando (Fig. 5).
1 = Abbassamento (posizione di abbassamento) 2 = Marcia (posizione di marcia) 3 = Sollevamento (posizione di sollevamento)
Il transpallet deve essere parcheggiato solo con le forche abbassate. Sono possibili le seguenti funzioni che vengono già impostate in fabbrica.
7.1 Sollevare il carico (Fig. 1)
Premete la leva di azionamento (2) (posizione di sollevamento). Poi sollevate e abbassate più volte il timone (3). In questo modo viene sollevato il carico.
7.2 Tirare il carico (Fig. 1)
Portate la leva di azionamento (2) in posizione centrale (posizione di marcia). In questa posizione non è possibile aumentare o diminuire la pressione del sistema idraulico.
7.3 Abbassare il carico (Fig. 1)
Non muovete il transpallet e sollevate completamente la leva di azionamento (2) (posizione di abbassamento). In questo modo viene abbassato il carico. Dopo aver mollato la leva di azionamento (2) questa ritorna automaticamente in posizione centrale (posizione di marcia).
8. Regolazione del comando idraulico
Se le funzioni descritte nella sezione 7 non operano correttamente, significa che è stato modificato il comando idraulico che deve essere regolato di nuovo.
8.1 Le forche si sollevano in posizione di marcia
(Fig. 4) Ruotate il dado a testa esagonale (K) sulla vite di regolazione (H) in senso orario fino a quando le forche non si sollevano più e la posizione di marcia funziona correttamente.
8.2 Le forche si abbassano in posizione di marcia
(Fig. 4) Ruotate il dado a testa esagonale (K) sulla vite di regolazione (H) in senso antiorario fino a quando le forche non si abbassano più e la posizione di marcia funziona correttamente.
15
I
Anleitung_BT_PT_2500_SPK7__ 07.03.13 07:43 Seite 15
8.3 Le forche non si abbassano in posizione di abbassamento
(Fig. 4) Ruotate il dado a testa esagonale (K) sulla vite di regolazione (H) in senso orario fino a quando le forche si abbassano sollevando la leva di azionamento. Controllate quindi il funzionamento della posizione di marcia per garantire che il dado di regolazione si trovi nella posizione corretta.
8.4 Le forche non si sollevano in posizione di sollevamento
(Fig. 4) Ruotate il dado a testa esagonale (K) sulla vite di regolazione (H) in senso antiorario fino a quando le forche si sollevano con la leva di azionamento in posizione di sollevamento. Controllate quindi il funzionamento della posizione di marcia e in posizione di abbassamento per garantire che il dado di regolazione si trovi nella posizione corretta.
9. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio
9.1 Pulizia
Per la pulizia del rivestimento usate un panno leggermente umido.
9.2 Manutenzione
Eseguire regolarmente il controllo ed eventualmente la manutenzione del transpallet per mantenerne la funzionalità. Tutte le operazioni di riparazione e manutenzione che non sono elencate qui devono essere eseguite dal servizio assistenza o da un tecnico autorizzato. Ciò vale in particolare per la sostituzione delle ruote orientabili e per quelle di carico.
In caso di anomalie di funzionamento del transpallet mettetelo immediatamente fuori esercizio e fatelo riparare da una persona autorizzata. Si devono utilizzare solo ricambi originali. Il transpallet deve essere controllato da un tecnico una volta all’anno, se necessario anche più spesso. Si consiglia di registrare le verifiche in un apposito libretto di manutenzione.
Accertatevi dopo la riparazione o la manutenzione che tutte le parti di tecnica di sicurezza siano montate e in perfetto stato. Conservate i pezzi che possono causare lesioni lontani dalla portata di altre persone e di bambini. Attenzione: secondo la Legge relativa alla responsabilità per i prodotti non rispondiamo per danni causati da una riparazione impropria o se non
si usano i pezzi di ricambio originali o pezzi da noi autorizzati. Non rispondiamo nemmeno per danni causati in seguito a riparazioni improprie. Incaricate il servizio assistenza o un tecnico autorizzato. Lo stesso vale anche per gli accessori.
9.2.1 Riempimento dell’olio idraulico
Controllate il livello dell’olio ogni sei mesi. Per rabboccare o cambiare l’olio idraulico usate solo olio idraulico delle classi di viscosità HLP 46 (- 20 °C - + 40°C) . La carica è di ca. 0,4 litri.
Attenzione! Per evitare che l’ambiente venga inquinato dalla fuoriuscita di olio, esso deve essere legato tempestivamente con materiali assorbenti (per es. segatura, stracci asciutti) qualora fuoriesca durante la manutenzione dell’apparecchio. Consegnate il materiale sporco di manutenzione e di esercizio in un apposito punto di raccolta. Il materiale sporco va smaltito in modo appropriato.
1. Abbassate completamente le forche.
2. Togliete il tappo a vite di riempimento e la
guarnizione dal serbatoio dell’olio.
3. Riempite con olio idraulico fino al bordo del foro.
4. Rimettete il tappo a vite di riempimento e la
guarnizione dal serbatoio dell’olio.
5. Sfiatare il sistema idraulico con alcuni movimenti di pompaggio del timone.
9.3 Sfiatare l’unità idraulica
Se le forche in posizione di sollevamento non si sollevano, posizionate la leva di azionamento in posizione di abbassamento e sollevate e abbassate il timone più volte.
9.4 Lubrificazione delle parti mobili
Lubrificate e oliate regolarmente le parti mobili.
9.5 Ordinazione di pezzi di ricambio
In caso di ordinazione di pezzi di ricambio è necessario indicare quanto segue:
n Tipo di apparecchio n Numero di articolo dell’apparecchio n Numero di identificazione dell’apparecchio n Numero del pezzo di ricambio richiesto
Per i prezzi attuali e le informazioni attuali si veda www.isc-gmbh.info
16
I
Anleitung_BT_PT_2500_SPK7__ 07.03.13 07:43 Seite 16
10. Conservazione
Se il transpallet non viene utilizzato per un tempo prolungato, conservatelo in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non accessibile ai bambini dopo averlo pulito in maniera appropriata, lubrificato e coperto. La temperatura ottimale per la conservazione è compresa tra i 5 e i 30 °C.
11. Smaltimento e riciclaggio
L’apparecchio si trova in un imballaggio per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò essere utilizzato di nuovo o riciclato. L’apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Consegnate i pezzi difettosi allo smaltimento di rifiuti speciali. Per informazioni rivolgetevi a un negozio specializzato o all’amministrazione comunale!
17
I
Anleitung_BT_PT_2500_SPK7__ 07.03.13 07:43 Seite 17
Loading...
+ 39 hidden pages