Einhell BT-BG 200 User Manual

Bedienungsanleitung Doppelschleifer
j Návod k obsluze
Dvojitá bruska
X
Navodila za uporabo dvojnega brusilnika
W Návod na obsluhu
Dvojitá brúska
4 Uputstva za upotrebu
Dvostruka brusilica
Használati utasítás Kettős köszörűgép
BT-BG 200
Art.-Nr.: 44.128.06 I.-Nr.: 01017
Anleitung_BT_BG_200_SPK4:_ 29.08.2007 15:29 Uhr Seite 1
2
2 3
14 13 12 7 6
2
3
11
10
1
14
8
3
5
14
3
4
2
5
7
4
7
9
1
Anleitung_BT_BG_200_SPK4:_ 29.08.2007 15:29 Uhr Seite 2
3
7
4
6
5
4
14
15
13
12
7
6
A
A
B
A
10
3
11
3
8
C
5
D
Anleitung_BT_BG_200_SPK4:_ 29.08.2007 15:29 Uhr Seite 3
4
D
Achtung!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise finden Sie im beiliegenden Heftchen!
2. Gerätebeschreibung (Bild 1)
1 Ein-Aus-Schalter 2 Schutzglas 3 Funkenabweiser 4 Schutzhaube 5 Schleifscheibe 6 Befestigungsschraube Werkstückauflage 7 Werkstückauflage 8 Befestigungslöcher 9 Standfuß 10 Befestigungsschrauben Funkenabweiser 11 Justierschraube Funkenabweiser 12 Unterlegscheibe 13 Zahnscheibe 14 Feststellknopf Werkstückauflage 15 Halterung Werkstückauflage
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Doppelschleifer ist ein Kombigerät für Grob- und Feinschliff von Metallen, Kunstoffen und anderen Materialien unter Verwendung der entsprechenden Schleifscheiben.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden! Trotz bestimmungsgemäßer Verwendung können bestimmte Restrisikofaktoren nicht vollständig ausgeräumt werden. Bedingt durch die Konstruktion und den Aufbau der Maschine können folgende Punkte auftreten:
Berührung der Schleifscheibe im nicht
abgedeckten Bereich.
Herausschleudern von Teilen aus beschädigten
Schleifscheiben.
Herausschleudern von Werkstücken und
Werkstückteilen.
Gehörschäden bei Nichtverwendung des nötigen
Gehörschutzes.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. Technische Daten
Nennspannung: 230 V ~ 50 Hz Aufnahmeleistung: 400 W S2 30 min Leerlaufdrehzahl n0: 2800 min
-1
ø Schleifscheibe: 200 mm Schleifscheibendicke: 25 mm ø Bohrung Schleifscheibe: 32 mm max. Umfanggeschwindigkeit: 29,30 m/s Gewicht 11,5 kg
Anleitung_BT_BG_200_SPK4:_ 29.08.2007 15:29 Uhr Seite 4
5
D
Einschaltdauer:
Die Einschaltdauer S2 30 min (Kurzzeitbetrieb) sagt aus, dass der Motor mit der Nennleistung (400 W) nur für die auf dem Datenschild angegebene Zeit (30 min) dauernd belastet werden darf. Andernfalls würde er sich unzulässig erwärmen. Während der Pause kühlt sich der Motor wieder auf seine Ausgangstemperatur ab.
Geräuschemissionswerte
Das Geräusch dieser Maschine wird nach DIN EN ISO 3744; EN ISO 11201 gemessen. Das Geräusch am Arbeitsplatz kann 85 dB (A) überschreiten. In diesem Fall sind Schallschutzmaßnahmen für den Benutzer erforderlich. (Gehörschutz tragen!)
Leerlauf Schalldruckpegel LpA: 81,5 dB Schalleistungspegel LWA: 94,5 dB
5. Vor Inbetriebnahme
Ziehen Sie vor allen Wartungs- und Montagearbeiten den Netzstecker.
Die Maschine muss standsicher aufgestellt
werden, d. h. auf einer Werkbank o. ä. festschrauben.
Vor Inbetriebnahme müssen alle Abdeckungen
und Sicherheitsvorrichtungen ordnungsgemäß montiert sein.
Die Schleifscheiben müssen frei laufen können.Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen der
Maschine, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen.
5.1 Montage Funkenabweiser (Bild 1/3/4/5)
Führen Sie den Funkenabweiser (3) unter die
Schutzhaube (4). Schrauben Sie den Funkenabweiser (3) von oben mit den Schrauben (10) an der Schutzhaube (4) fest (Bild 4).
Stellen Sie den Funkenabweiser (3) mittels der
Justierschraube (11) so ein, dass der Abstand zwischen Trockenschleifscheibe (5) und Funkenabweiser (3) so gering wie möglich und in keinem Fall größer als 2 mm ist.
Stellen Sie den Funkenabweiser (3) periodisch
so ein, so dass der Verschleiß der Scheibe ausgeglichen wird.
5.2 Montage Werkstückauflage (Bild 2/6)
Montieren Sie die Werkstückauflage (7) mittels der Befestigungsschraube Werkstückauflage (6), Unterlegscheibe (12), Zahnscheibe (13) und Feststellknopf Werkstückauflage (14) an der Halterung Werkstückauflage (15), wie in Bild 6 gezeigt.
5.3 Wechsel der Schleifscheibe (Bild 7-8)
Entfernen Sie die 3 Schrauben (A) des Schutzhaubenseitenteils (B) und nehmen Sie dieses ab. Lockern Sie die Mutter (D) (Achtung die linke
Schleifscheibe ist mit einem Linksgewinde verschraubt, die rechte Schleifscheibe mit einem Rechtsgewinde), indem Sie die Mutter der
gegenüberliegenden Schleifscheibenhalterung gegenhalten. Nehmen Sie anschließend den Flansch (C) ab. Nun können Sie die Schleifscheibe (5) austauschen. Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
6. Bedienung
6.1 Ein-/Ausschalter (1)
Stellen Sie den Ein-/Ausschalter (1) zum Einschalten auf die Position 1. Zum Ausschalten Ein-/Ausschalter (1) in Position 0 bringen.
Warten Sie nach dem Einschalten ab, bis das Gerät seine maximale Drehzahl erreicht hat. Beginnen Sie erst dann mit dem Schleifen.
6.2 Schleifen
Für feine Schleifarbeiten empfiehlt es sich die
feinkörnige Schleifscheibe zu benutzen, für grobe Schleifarbeiten die grobkörnige Schleifscheibe.
Legen Sie das Werkstück auf die
Werkstückauflage (7) auf und führen Sie es langsam im gewünschten Winkel an die Schleifscheibe (5) heran, bis es diese berührt.
Bewegen Sie das Werkstück leicht hin und her
um ein optimales Schleifergebnis zu erhalten. Die Schleifscheibe (5) wird so außerdem gleichmäßig abgenutzt. Lassen Sie das Werkstück zwischendurch abkühlen.
Anleitung_BT_BG_200_SPK4:_ 29.08.2007 15:29 Uhr Seite 5
6
D
7. Reinigung, Wartung und
Ersatzteilbestellung
Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker.
7.1 Reinigung
Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und
Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach
jeder Benutzung reinigen.
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann.
7.2 Wartung
Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile.
7.3 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden;
Typ des GerätesArtikelnummer des GerätesIdent-Nummer des GerätesErsatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils
Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-gmbh.info
8. Entsorgung und Wiederverwertung
Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoffe. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!
Anleitung_BT_BG_200_SPK4:_ 29.08.2007 15:29 Uhr Seite 6
Pozor!
Při používání přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k obsluze/bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/je uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv po ruce. Pokud předáte přístroj jiným osobám, předejte s ním prosím i tento návod k obsluze/bezpečnostní pokyny. Nepřebíráme žádné ručení za škody a úrazy vzniklé v důsledku nedodržování tohoto návodu k obsluze a bezpečnostních pokynů
.
1. Bezpečnostní pokyny:
Příslušné bezpečnostní pokyny naleznete v přiložené brožurce.
2. Popis přístroje (obr. 1)
1 Za-/vypínač 2 Ochranné sklo 3 Protijiskrová ochrana 4 Ochranný kryt 5 Brusný kotouč 6 Upevňovací šroub opěrné plochy pro obrobky 7 Opěrná plocha pro obrobky 8 Upevňovací díry 9 Noha 10 Upevňovací šrouby protijiskrové ochrany 11 Seřizovací šroub protijiskrové ochrany 12 Podložka 13 Ozubená podložka 14 Zajišťovací knoflík opěrné plochy pro obrobky 15 Držák opěrné plochy pro obrobky
3. Použití podle účelu určení
Dvoukotoučová bruska je kombinovaný přístroj pro hrubé a jemné broušení kovů, plastů a jiných materiálů za použití odpovídajících brusných kotoučů.
Stroj smí být použit pouze podle účelu svého určení! I přes použití podle účelu určení nelze zcela vyloučit určité rizikové faktory. Podmíněno konstrukcí a uspořádáním stroje se mohou vyskytnout následující rizika.
Dotknutí se brusného kotouče v nezakryté
oblasti.
Vymrštění částí z poškozených brusných
kotoučů.
Vymrštění obrobků a částí obrobků.
Poškození sluchu při nepoužívání ochrany
sluchu.
Stroj smí být používán pouze podle svého účelu určení. Každé další toto překračující použití neodpovídá použití podle účelu určení. Za z toho vyplývající škody nebo zranění všeho druhu ručí uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce.
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme žádné ručení, pokud je přístroj používán v živnostenských, řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech
.
4. Technická data
Jmenovité napětí: 230 V ~ 50 Hz Příkon: 400 W S2 30 min Otáčky naprázdno n0: 2800 min
-1
ø brusného kotouče: 200 mm Tloušťka brusného kotouče: 25 mm ø otvoru brusného kotouče: 32 mm Max. obvodová rychlost: 29,30 m/s Hmotnost 11,5 kg
Doba zapnutí:
Doba zapnutí S2 30 min (krátkodobý chod) znamená, že motor se jmenovitým výkonem (400 W) smí být trvale zatěžován pouze po dobu uvedenou na datovém štítku (30 min). Jinak by se nepřípustně zahřál. Během přestávky se motor opět ochladí na svoji výchozí teplotu.
Hodnoty emise hluku
Hluk tohoto stroje je měřen podle DIN EN ISO 3744; EN ISO 11201. Hluk na pracovišti může přesahovat 85 db (A). V tomto případě jsou pro uživatele nutná ochranná opatření. (Nosit ochranu sluchu!)
Chod naprázdno Hladina akustického tlaku LpA: 81,5 dB Hladina akustického výkonu LWA: 94,5 dB
7
CZ
Anleitung_BT_BG_200_SPK4:_ 29.08.2007 15:29 Uhr Seite 7
5. Před uvedením do provozu
Před všemi údržbářskými a montážními pracemi vytáhněte síťovou zástrčku.
Stroj musí být stabilně postaven, tzn.
přišroubován na pracovním stole apod.
Před uvedením do provozu musí být všechny
kryty a bezpečnostní zařízení řádně namontovány.
Brusné kotouče musí být volně otočné.Před připojením stroje se ujistěte, zda údaje na
typovém štítku souhlasí s údaji sítě.
5.1 Montáž protijiskrové ochrany (obr. 1/3/4/5)
Zaveďte protijiskrovou ochranu (3) pod ochranný
kryt (4). Přišroubujte protijiskrovou ochranu (3) shora pomocí šroubů (10) na ochranný kryt (4) (obr. 4).
Pomocí seřizovacího šroubu (11) nastavte
protijiskrovou ochranu (3) tak, aby byla vzdálenost mezi brusným kotoučem pro broušení za sucha (5) a protijiskrovou ochranou (3) tak malá, jak jen to je možné a v žádném případě ne větší, než 2 mm.
Protijiskrovou ochranu (3) pravidelně seřizujte,
aby bylo vyrovnáváno opotřebení kotouče.
5.2 Montáž opěrné plochy pro obrobky (obr. 2/6)
Opěrnou plochu pro obrobky (7) namontujte pomocí upevňovacího šroubu (6), podložky (12), ozubené podložky (13) a zajišťovacího knoflíku (14) na držák opěrné plochy pro obrobky (15) tak, jak je znázorněno na obr. 6.
5.3 Výměna brusného kotouče (obr. 7-8)
Odstraňte 3 šrouby (A) boční strany ochranného krytu (B) a sejměte ji. Povolte matici (D) (Pozor, levý
brusný kotouč je přišroubován pomocí levého závitu, pravý brusný kotouč pomocí pravého závitu) tak, že budete přidržovat matici protilehlého
držáku brusného kotouče. Poté sejměte přírubu (C). Nyní můžete brusný kotouč (5) vyměnit. Montáž se provádí v opačném pořadí.
6. Obsluha
6.1 Za-/vypínač (1)
Na zapnutí nastavte za-/vypínač (1) do polohy 1. Na vypnutí nastavte za-/vypínač (1) do polohy 0.
Po zapnutí vyčkejte, až přístroj dosáhne svých maximálních otáček. Teprve potom začněte s broušením.
6.2 Broušení
Pro jemné broušení doporučujeme jemnozrnný
brusný kotouč, pro hrubé broušení hrubozrnný brusný kotouč.
Položte obrobek na opěrnou plochu pro obrobky
(7) a veďte ho pomalu v požadovaném úhlu směrem k brusnému kotouči (5), až se ho dotkne.
Pohybujte obrobkem lehce tam a zpět, aby jste
získali optimální výsledek. Brusný kotouč (5) je tak kromě toho rovnoměrně opotřebováván. Nechte obrobek v mezičase ochladit.
7. Čištění, údržba a objednání
náhradních dílů
Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou zástrčku.
7.1 Čištění
Udržujte bezpečnostní zařízení, větrací otvory a
kryt motoru tak prosté prachu a nečistot, jak jen to je možné. Otřete přístroj čistým hadrem nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem při nízkém tlaku.
Doporučujeme přímo po každém použití přístroj
vyčistit.
Pravidelně přístroj čistěte vlhkým hadrem a
trochou mazlavého mýdla. Nepoužívejte žádné čisticí prostředky nebo rozpouštědla, mohlo by dojít k poškození plastových částí přístroje. Dbejte na to, aby se dovnitř přístroje nedostala voda.
7.2 Údržba
Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další, údržbu
vyžadující, díly.
8
CZ
Anleitung_BT_BG_200_SPK4:_ 29.08.2007 15:29 Uhr Seite 8
7.3 Objednání náhradních dílů:
Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje:
Typ přístrojeČíslo výrobku přístrojeIdentifikační číslo přístrojeČíslo náhradního dílu požadovaného náhradního
dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www.isc-gmbh.info
8. Likvidace a recyklace
Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov a plasty. Defektní součástky odevzdejte k likvidaci zvláštních odpadů. Zeptejte se v odborné prodejně nebo na místním zastupitelství!
9
CZ
Anleitung_BT_BG_200_SPK4:_ 29.08.2007 15:29 Uhr Seite 9
Pozor!
Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekatere preventivne varnostne ukrepe, da bi preprečili poškodbe in škodo. Zato skrbno preberite navodila za uporabo/varnostne napotke in jih dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj na voljo potrebne informacije. V kolikor bi napravo predali drugim osebam, Vas prosimo, da jim izročite ta navodila za uporabo / varnostne napotke. Ne prevzemamo nobene odgovornosti za nezgode in škodo, do katerih bi prišlo zaradi neupoštevanja teh navodil in varnostnih napotkov.
1. Varnostna navodila
Odgovarjajoči varnostni napotki se nahajajo v priloženem zvezku.
2. Opis naprave (Slika 1)
1 Stikalo za vklop / izklop 2 Zaščitno steklo 3 Odvajalnik isker 4 Zaščitni pokrov 5 Brusilna plošča 6 Vijak za pritrditev, ležišče za obdelovanec 7 Ležišče za obdelovanec 8 Luknje za pritrditev 9 Podnožje 10 Vijaki za pritrditev, odvajalnik isker 11 Vijak za nastavitev, odvajalnik isker 12 Podložka 13 Zobata podložka 14 Naravnalni gumb, ležišče za obdelovanec 15 Držalo, ležišče za obdelovanec
3. Predpisana namenska uporaba
Dvojni brusilnik je kombinirana naprava, namenjena za grobo in fino brušenje kovin, umetnih snovi in drugih materialov, pri čemer je potrebno uporabiti ustrezne brusilne plošče.
Stroj se sme uporabljati le v namene, za katere je namenjen! Kljub predpisani namenski uporabi se določenih preostalih rizičnih dejavnikov ne da popolnoma izključiti. Zaradi konstrukcije in postavitve lahko nastopijo naslednje točke.
Stik z brusilno ploščo v nepokritem predelu. Možnost izmeta delov iz poškodovanih brusilnih
plošč.
Možnost izmeta obdelovancev in delov
obdelovanca.
Poškodovanje sluha, če ne uporabljate potrebne
zaščite za ušesa.
Stroj je dovoljeno uporabljati samo za namene, za katere je bil konstruirani. Vsaka druga uporaba ni dovoljena. Za kakršnokoli škodo ali poškodbe, ki bi nastale zaradi nedovoljene uporabe, nosi odgovornost uporabnik / upravljalec, ne pa proizvajalec.
Prosimo, da upoštevate, da naše naprave niso bile konstruirane za namene profesionalne, obrtniške ali industrijske uporabe. Ne prevzemamo nobenega jamstva, če se naprava uporablja za profesionalne, obrtniške ali industrijske namene ali za izvajanje podobnih dejavnosti.
4. Tehnični podatki
Nazivna napetost: 230 V ~ 50 Hz Sprejemna moč: 400 W S2 30 min Število vrtljajev v prostem teku n0: 2800 min
-1
ø brusilne plošče: 200 mm Debelina brusilne plošče: 25 mm ø luknje brusilne plošče: 32 mm max. obodna hitrost: 29,30 m/s Teža 11,5 kg
Trajanje vklopa:
Čas trajanja vklopa S2 30 min (kratkočasno obratovanje) pove, da se lahko motor z nazivno močjo (400 W) trajno obremeni samo za čas, ki je navedeni na podatkovni tablici (30 min). V nasprotnem bi se nedopustno segreval. Med pavzo se motor ponovno ohladi na svojo izhodiščno temperaturo.
Emisijske vrednosti za hrup
Hrup te žage se meri po EN ISO 3744; EN ISO 11201, priloga. Hrup na delovnem mestu lahko presega 85 dB (A). V takšnem primeru mora uporabnik izvajati ukrepe za protihrupno zaščito. (Nošenje zaščite za ušesa.)
Prosti tek
Nivo hrupa L
pA
81,5 dB
Nivo hrupnosti L
WA
94,5 dB
10
SLO
Anleitung_BT_BG_200_SPK4:_ 29.08.2007 15:29 Uhr Seite 10
5. Pred zagonom
Pred vsakim vzdrževalnim in montažnim delom izvlecite električni vtikač iz vtičnice.
Stroj morate postaviti v stabilni položaj, t.p.
privijte ga na na delovno mizo.
Pred uporabo morate pravilno montirati vse
pokrove in vso zaščitno opremo.
Brusilne plošče se morajo prosto vrteti. Pred priključitvijo stroja se prepričajte, če se
podatki na tipski podatkovni tablici skladajo z omrežnimi električnimi podatki.
5.1 Montaža odvajalnika isker (Slike 1/3/4/5)
Vstavite odvajalnik isker (3) pod zaščitni pokrov
(4). Privijte odvajalnik isker (3) od zgoraj z vijaki (10) na zaščitnem pokrovu (4) (Slika 4).
Nastavite odvajalnik isker (3) z vijakom za
nastavitev (11) tako, da bo razmak med ploščo za suho brušenje (5) in odvajalnikom isker (3) čim manjši in nikakor ne večji kot 2 mm .
Občasno nastavljajte odvajalnik isker (3) tako, da
se uravna obraba plošče.
5.2 Montaža ležišča za orodje (Slika 2/6)
Montirajte ležišče za orodje (7) s pomočjo vijaka za pritrditev ležišča za orodje (6), podložke (12), zobate podložke (13) in gumba za pritrditev ležišča za orodje (14) na držalo ležišča za orodje (15), kot to prikazuje slika 6.
5.3 Zamenjava brusilne plošče (Slike 7-8)
Odstranite 3 vijake (A) stranskega dela zaščitnega pokrova (B) in ga snemite. Odvijte matico (D) (Pozor
! Leva brusilna plošča je privita z levim navojem, desna brusilna plošča pa z desnim navojem)
tako, da proti držite matico na nasprotnem držalu brusilne plošče. Potem vzemite dol prirobnico (C) . Sedaj lahko zamenjate brusilno ploščo (5) . Montažo izvršite v obratnem vrstnem redu.
6. Uporaba
6.1 Stikalo za vklop / izklop (1)
Stikalo za vklop / izklop (1) vključite za vklop v položaj
1. Za izklop pomaknite stikalo za vklop / izklop (1) v položaj 0.
Po vklopu počakajte, da naprava doseže svoje največje število vrtljajev in šele potem začnite z brušenjem.
6.2 Brušenje
Za fina brusilna opravila se priporoča uporaba
brusilnih plošč fine zrnatosti, za groba brusilna opravila pa uporaba brusilnih plošč grobe zrnatosti.
Položite obdelovanec na ležišče za obdelovanec
(7) in ga vodite počasi pod želenim kotom do brusilne plošče (5) tako, da se je dotakne.
Pomikajte obdelovanec rahlo sem ter tja, da
dosežete optimalni rezultat brušenja. Brusilna plošča (5) se tako poleg tega enakomerno obrablja. Občasno pustite, da se obdelovanec ohladi.
7. Čiščenje, vzdrževanje in naročanje rezervnih delov
Pred vsemi čistilnimi deli izklopite električni vtikač iz električne priključne vtičnice.
7.1 Čiščenje
Zaščitne naprave, zračne reže in ohišje motorja
vzdržujte v karseda čistem stanju. Napravo zdrgnite s čisto krpo ali pa jo izpihajte s komprimiranim zrakom (pod nizkim pritiskom).
Priporočamo, da napravo očistite takoj po vsaki
uporabi.
V rednih intervalih napravo očistite tudi z mokro
krpo in mazavim milom. Ne uporabljajte nobenih čistilnih sredstev ali razredčil; ta sredstva lahko začnejo nažirati dele iz umetne mase. Pazite na to, da voda ne more prodreti v notranjost naprave.
7.2 Vzdrževanje
V notranjosti naprave se ne nahajajo nobeni deli,
kateri bi terjali vzdrževanje.
7.3 Naročanje rezervnih delov:
Pri naročilu rezervnih delov navedite naslednje podatke:
Tip strojaŠtevilka artikla/strojaIdentifikacijska številka strojaŠtevilka rezervnega dela, ki ga naročate
Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www.isc-gmbh.info
11
SLO
Anleitung_BT_BG_200_SPK4:_ 29.08.2007 15:29 Uhr Seite 11
Loading...
+ 25 hidden pages