Einhell BT-BD 701 User guide

D Originalbetriebsanleitung
Säulenbohrmaschine
SLO Originalna navodila za uporabo
Stebrni vrtalni stroj
H Eredeti használati utasítás
HR/ Originalne upute za uporabu BIH Stupna bušilica
CZ Originální návod k obsluze
Sloupová vrtačka
SK Originálny návod na obsluhu
Stĺpová vŕtačka
BT-BD 701
4
Art.-Nr.: 42.505.90 I.-Nr.: 01049
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 1Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 1 22.11.2016 11:14:1522.11.2016 11:14:15
1
17 11
10 13
14
12
12
7
9
6
4
2
33
1
16
8 15 32
29 20 30
5
28
27
3
2 3
18
19
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 2Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 2 22.11.2016 11:14:2422.11.2016 11:14:24
1
- 2 -
30 27
5
2
3 3
4 5
29 20
28
1212
6 7
24
23
17 21
22
25
3026
17
8 9
32
15
Pos. min 4-A 220 4-C 450 2-C 800 3-D 1500
-1
Pos. min 4-B 300 2-A 530 1-B 1300 2-D 2200
-1
Pos. min 3-A 350 3-B 580 1-C 1400 1-D 2450
8
- 3 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 3Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 3 22.11.2016 11:14:2422.11.2016 11:14:24
-1
10 11
7
16 36
15
32
8
12 13
34
31
35
- 4 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 4Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 4 22.11.2016 11:14:2522.11.2016 11:14:25
Inhaltsverzeichnis
1. Sicherheitshinweise
2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
4. Technische Daten
5. Vor Inbetriebnahme
6. Betrieb
7. Austausch der Netzanschlussleitung
8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
9. Entsorgung und Wiederverwertung
D
- 5 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 5Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 5 22.11.2016 11:14:2522.11.2016 11:14:25
D
Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen
Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien
kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden!
Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken.
- 6 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 6Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 6 22.11.2016 11:14:2522.11.2016 11:14:25
D
Gefahr!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si­cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin­weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die­se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an an­dere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise fi nden Sie im beiliegenden Heftchen!
Gefahr! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An­weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung
1. Maschinenfuß
2. Säule
3. Befestigungsschrauben
4. Bohrtisch
5. Bohrtischhalter
6. Maschinenkopf
7. Keilriemenabdeckung
8. Motor
9. Griff e
10. Bohrfutter
11. Spindel
12. Befestigungsbohrungen
13. Klappbarer Späneschutz
14. Schraubstock
15. Fixierschraube
16. Schraube
17. Klemmschraube
18. Einschalter
19. Ausschalter
20. Madenschraube
21. Befestigungsschrauben
22. Flügelschrauben
23. Transparente Abdeckung
24. Aufnahmerahmen
25. Skalenring
26. Schlossschraube
27. Kurbel
28. Befestigungsschraube
29. Führungshülse
30. Zahnstange
31. Austreibkeil
32. Spannhebel
33. Befestigungsschrauben
34. Kegelschaft
35. Spannschraube
36. Keilriemen
2.2 Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti­kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti­kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an unser Service Center oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle in den Service-Informationen am Ende der An­leitung.
Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden). Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
dig ist. Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
teile auf Transportschäden. Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr! Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er­stickungsgefahr!
Säulenbohrmaschine
Bohrfutter
Klappbarer Späneschutz
Schraubstock
Originalbetriebsanleitung
Sicherheitshinweise
- 7 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 7Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 7 22.11.2016 11:14:2622.11.2016 11:14:26
D
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Säulenbohrmaschine ist zum Bohren von Metall, Kunststoff , Holz und ähnlichen Werkstof- fen bestimmt und darf nur im privaten Haushalts­bereich verwendet werden. Lebensmittel und gesundheitsgefährdende Materialien dürfen mit der Maschine nicht be­arbeitet werden. Das Bohrfutter ist nur für die Verwendung von Bohrern und Werkzeugen mit einem Schaftdurchmesser vom 3-16 mm und zylindrischen Werkzeugschaft geeignet. Darüber­hinaus können auch Werkzeuge mit Kegelschaft verwendet werden. Das Gerät ist zum Gebrauch durch Erwachsene bestimmt.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim­mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand­werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. Technische Daten
Nenneingangsspannung .................230V ~ 50 Hz
Nennleistung .......................................... 630 Watt
Betriebsart ...........................................S2 15 min.
Motordrehzahl .................................... 1400 min-1
Ausgangsdrehzahl ....................220 - 2.450 min-1
Geschwindigkeitsstufen ................................... 12
Bohrfutteraufnahme ...................................... B 16
Zahnkranzbohrfutter .........................Ø 3 - 16 mm
Max. Schaftdurchmesser .......................... 16 mm
Ausladung ............................................... 126 mm
Größe Bohrtisch ............................200 x 195 mm
Winkelverstellung Tisch ................... 45° / 0° / 45°
Bohrtiefe ................................................... 60 mm
Säulendurchmesser .................................. 60 mm
Höhe ..................................................ca. 850 mm
Standfl äche ....................................350 x 230 mm
Gewicht ............................................... ca. 32,5 kg
Gefahr! Geräusch und Vibration
Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden ent­sprechend EN 61029 ermittelt.
Schalldruckpegel LpA .............................. 62 dB(A)
Unsicherheit K Schallleistungspegel L Unsicherheit K
............................................ 3 dB
pA
WA
........................ 75 dB(A)
WA
........................................... 3 dB
Tragen Sie einen Gehörschutz.
Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust be­wirken.
Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum!
Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.
Warten und reinigen Sie das Gerät regel-
mäßig. Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.
Überlasten Sie das Gerät nicht.
Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls über-
prüfen. Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht
benutzt wird.
- 8 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 8Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 8 22.11.2016 11:14:2622.11.2016 11:14:26
D
Vorsicht! Restrisiken Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges auftreten:
1. Lungenschäden, falls keine geeignete Staub-
schutzmaske getragen wird.
2. Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehör-
schutz getragen wird.
3. Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-
Schwingungen resultieren, falls das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und ge­wartet wird.
5. Vor Inbetriebnahme
5.1. Montage der Maschine (Abb. 1/3/4/5)
Legen Sie sich die Bodenplatte (1) zurecht.
Befestigen Sie die Säule (2) mit Flansch mit
den beiliegenden Schrauben (3). Setzen Sie das Schneckenrad in den Bohr-
tischhalter ein. Nun legen Sie die Zahnstange (30) in den
Bohrtischhalter (5) mit der Verzahnung zum Schneckenrad ein (gleicher Überstand). Diese Teile müssen Sie nun zusammen über
die Säule (2) schieben. Dabei ist zu beach­ten, dass die Zahnstange in der Verzahnung des Schneckenrades sitzt. Für die Sicherung der Zahnstange am oberen
Abschluss streifen Sie die Führungshülse (29) über die Säule und sichern diese mit der Madenschraube (20). Jetzt können Sie den Tisch einsetzen und
mit dem Klemmhebel spannen. Danach die Kurbel (27) aufstecken und mit der Schraube (28) festziehen. Zum Schluss setzen Sie den kompletten
Bohrkopf auf die Säule. Richten Sie den Kopf senkrecht mit der Bodenplatte aus und si­chern Sie diesen mit den Schrauben (33). Die 3 mitgelieferten Griffe (9) schrauben Sie
in den Griffhalter. Vor Montage des Bohrfutters mit dem MK-
Schaft, beide Teile auf Sauberkeit überprüfen. Anschließend Kegeldorn mit kräftigen Ruck in den Konus des Bohrfutters einschieben. Da­nach den Konus ebenso in die Bohrspindel einschieben (Abb. 12)
Vor Betrieb regelmäßig Keilriemenspannung
überprüfen (Abb. 8).
Hinweis: Zum Schutz vor Korrosion sind alle blanken Teile eingefettet. Vor dem Aufsetzen des Bohrfutters (10) auf die Spindel (11) müssen bei­de Teile mit einem umweltfreundlichen Lösungs­mittel vollkommen fettfrei gemacht werden, damit eine optimale Kraftübertragung gewährleistet ist.
5.2. Aufstellen der Maschine
Vor der Inbetriebnahme muss die Bohrmaschine stationär auf einen festen Untergrund montiert werden. Verwenden Sie dazu die beiden Befesti­gungsbohrungen (12) in der Bodenplatte. Achten Sie darauf, dass die Maschine für den Betrieb und für Einstell- und Wartungsarbeiten frei zugänglich ist. Hinweis: Die Befestigungsschrauben dürfen nur so fest angezogen werden, dass sich die Grundplatte nicht verspannt oder verformt. Bei übermäßiger Beanspruchung besteht Gefahr des Bruches.
5.3. Klappbarer Späneschutz (Abb. 5)
Die drei Schrauben (21) herausschrauben. Transparente Abdeckung (23) in den Schlitz des roten Aufnahmerahmens (24) schieben und mit den Schrauben (21) wieder fi xieren. Die Höhe der Abdeckung (23) ist stufenlos einstell-bar und über die beiden Flügelschrauben (22) zu fi xieren. Zum Bohrerwechsel kann der Späneschutz (13) nach oben geklappt werden, vor dem Einschalten der Maschine ist der Späneschutz (13) aber wie­der in seine Ausgangsposition zu bringen.
5.4.Vor Inbetriebnahme beachten
Achten Sie darauf, dass die Spannung des Netz­anschlusses mit dem Typenschild übereinstimmt. Schließen Sie die Maschine nur an eine Steck­dose mit ordnungsgemäß installiertem Schutz­kontakt an. Die Bohrmaschine ist mit einem Nullspannungsauslöser ausgestattet, der die Be­diener vor ungewolltem Wiederanlauf nach einem Spannungsabfall schützt. In diesem Fall muss die Maschine erneut einschaltet werden.
- 9 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 9Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 9 22.11.2016 11:14:2622.11.2016 11:14:26
6. Betrieb
6.1 Allgemein (Abb. 2)
Zum Einschalten betätigen Sie den grünen Ein­schalter „I“ (18), die Maschine läuft an. Zum Aus­schalten drücken Sie die rote Taste „O“ (19), das Gerät schaltet ab. Achten Sie darauf, das Gerät nicht zu überlasten. Sinkt das Motorgeräusch während des Betriebes, wird der Motor zu stark belastet. Belasten Sie das Gerät nicht so stark, dass der Motor zum Stillstand kommt.
6.2.Werkzeug in Bohrfutter einsetzen (Abb. 1)
Achten Sie unbedingt darauf, dass beim Werk­zeugwechsel der Netzstecker gezogen ist. Im Bohrfutter (10) dürfen nur zylindrische Werkzeuge mit dem angegebenen maximalen Schaftdurch­messer gespannt werden. Nur einwandfreies und scharfes Werkzeug benutzen. Keine Werkzeuge benutzen, die am Schaft beschädigt sind oder sonst in irgendeiner Weise verformt oder beschä­digt sind. Setzen Sie nur Zubehör und Zusatzge­räte, die in der Bedienungsanleitung angegeben oder vom Hersteller freigebeben sind, ein. Sollte die Säulenbohrmaschine blockieren schalten Sie die Maschine aus und gehen mit dem Bohrer in die Ausgangsstellung zurück.
D
Neues Werkzeug mit Kegelschaft (34) ruckar-
tig in den Bohrspindelkonus einschieben und festen Sitz des Werkzeuges kontrollieren.
6.5 Drehzahleinstellung (Abb. 1/2/9/10)
Schalten Sie zuerst die Maschine aus und ziehen Sie den Netzstecker. Die verschiedenen Spindeldrehzahlen können durch Umsetzen des Keilriemens eingestellt wer­den. Gehen Sie wie folgt vor:
Lösen der Schraube (16) um die Keilriemen-
abdeckung (7), öffnen zu können. Fixierschrauben (15) lösen und den Motor (8)
in Richtung Maschinenkopf schieben. Keilriemen (36) auf die gewünschte Position
umsetzen. Die entsprechenden Drehzahlen entnehmen
Sie der Tabelle 6.10. Keilriemen spannen, indem Sie den Spann-
hebel (32) in richtung Motor drücken und Fixier-schraube (13) wieder festziehen. Keilriemenabdeckung schließen und mit der
Schraube (16) festschrauben. Die Keilriemenabdeckung (7) muss immer fest verschlossen sein, da die Maschine mit einem Sicherheitsschalter ausgestattet ist und somit nur bei geschossener Keilriemen­abdeckung (7) eingeschaltet werden kann.
6.3 Handhabung des Zahnkranz-Bohrfutters
Ihre Säulenbohrmaschine ist mit einem Zahn­bohrfutter ausgestattet. Um einen Bohrer einzu­setzen, ist zuerst der Späneschutz (13) nach oben zu klappen, anschließend der Bohrer einzusetzen und das Bohrfutter mit dem mitgelie­ferten Futter-schlüssel festzuziehen. Futterschlüssel wieder abziehen. Achten Sie auf festen Sitz der eingespannten Werkzeuge. Achtung! Futterschlüssel nicht steckten lassen. Verletzungsgefahr durch Wegschleudern des Futterschlüssels.
6.4 Verwendung von Werkzeugen mit kegeli-
gem Schaft (Abb. 11/12)
Die Säulenbohrmaschine verfügt über einen Bohr-spindelkonus. Um Werkzeuge mit kegeligem Schaft MK2 zu verwenden, gehen Sie wie folgt vor:
Bohrfutter in untere Position bringen.
Kegelschaft mit beiliegendem Austreibkeil
(31) austreiben, dabei darauf achten, dass das Werkzeug nicht auf den Boden fallen kann.
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 10Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 10 22.11.2016 11:14:2622.11.2016 11:14:26
Achtung! Niemals die Bohrmaschine mit geöff - neter Keilriemenabdeckung laufen lassen. Vor dem Öff nen des Deckels immer den Netzstecker ziehen. Niemals in laufende Keilriemen greifen.
6.6 Bohrtiefenanschlag (Abb. 7)
Die Bohrspindel besitzt einen verdrehbaren Ska­lenring zum Einstellen der Bohrtiefe. Einrichtar­beiten nur im Stillstand vornehmen.
Bohrspindel (11) nach unten drücken bis die
Bohrerspitze auf dem Werkstück anliegt. Klemmschraube (17) lockern und Skalenring
(25) nach vorne drehen bis zum Anschlag. Skalenring (25) um die gewünschte Bohrtiefe
zurückdrehen und mit der Klemmschraube (17) fixieren.
6.7 Neigung des Bohrtisches einstellen (Abb. 6)
Schlossschraube (26) unter dem Bohrtisch
(4) lockern. Bohrtisch (4) auf das gewünschte Winkelmaß
einstellen. Schlossschraube (26) wieder fest anziehen
um den Bohrtisch (4) in dieser Position zu fixieren.
- 10 -
D
6.8 Höhe des Bohrtisches einstellen (Abb. 1/13)
Spannschraube (35) lockern.
Bohrtisch mit Hilfe der Handkurbel (27) in die
gewünschte Position bringen. Spannschraube (35) wieder festziehen.
6.9 Werkstück spannen
Spannen Sie Werkstücke grundsätzlich mit Hilfe eines Maschinenschraubstocks (14) oder mit geeignetem Spannmittel fest ein. Werkstücke nie von Hand halten! Beim Bohren sollten das Werkstück auf dem Bohrtisch (4) beweglich sein, damit eine Selbstzentrierung stattfi nden kann. Werkstück unbedingt gegen Verdrehen sichern. Dies geschieht am besten durch Anlegen des Werkstückes bzw. des Maschinenschraubstocks an einen festen Anschlag. Achtung! Blechteile müssen eingespannt werden, damit sie nicht hochgerissen werden können. Stellen Sie den Bohrtisch je nach Werk­stück in Höhe und Neigung richtig ein. Es muss zwischen Werkstückoberkante und Bohrerspitze genügend Abstand bleiben.
6.10 Arbeitsgeschwindigkeiten
Achten Sie beim Bohren auf die richtige Drehzahl. Diese ist abhängig vom Bohrerdurchmesser und dem Werkstoff.
Unten aufgeführte Liste hilft Ihnen bei der Wahl von Drehzahlen für die verschiedenen Materia­lien.
6.11. Senken und Zentrierbohren
Mit dieser Tischbohrmaschine können Sie auch Senken oder Zentrierbohren. Beachten Sie hierbei, dass das Senken mit der niedrigsten Ge­schwindigkeit durchgeführt werden sollte, wäh­rend zum Zentrierbohren eine hohe Geschwindig­keit erforderlich ist.
6.12 Holzbearbeitung
Bitte beachten Sie, dass beim Bearbeiten von Holz eine geeignete Staubabsaugung verwendet werden muss, da Holzstaub gesundheitsgefähr­dend sein kann. Tragen Sie bei stauberzeugen­den Arbeiten unbedingt eine geeignete Staub­schutzmaske.
7. Austausch der Netzanschlussleitung
Gefahr!
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua­lifi zierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden.
Bei den angegebenen Drehzahlen handelt es sich lediglich um Richtwerte.
Ø Bohrer Grauguss Stahl Eisen Aluminium Bronze
3 2550 1600 2230 9500 8000 4 1900 1200 1680 7200 6000 5 1530 955 1340 5700 4800 6 1270 800 1100 4800 4000 7 1090 680 960 4100 3400 8 960 600 840 3600 3000 9 850 530 740 3200 2650 10 765 480 670 2860 2400 11 700 435 610 2600 2170 12 640 400 560 2400 2000 13 590 370 515 2200 1840 14 545 340 480 2000 1700 16 480 300 420 1800 1500 18 425 265 370 1600 1300 20 380 240 335 1400 1200 22 350 220 305 1300 1100 25 305 190 270 1150 950
- 11 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 11Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 11 22.11.2016 11:14:2622.11.2016 11:14:26
D
8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
Gefahr!
Vor jeglicher Einstellung, Instandhaltung oder Instandsetzung Netzstecker ziehen.
8.1 Reinigung
Die Tischbohrmaschine ist weitgehend war-
tungsfrei. Halten Sie das Gerät sauber. Zie­hen Sie vor allen Reinigungs- und Wartungs­arbeiten den Netzstecker. Verwenden Sie zum Reinigen keine scharfen Lösungsmittel. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Gerät gelangen. Fetten Sie blanke Teile nach Beendigung der Arbeiten wieder ein. Besonderes die Bohrsäule, blanke Teile des Ständers und der Bohrtisch sollten regelmä­ßig gefettet werden. Benützen Sie zum Fetten ein handelsübliches säurefreies Schmierfett. Achtung: Öl- und fetthaltige Reinigungstü­cher sowie Fett- und Ölrückstände nicht in den Hausmüll geben. Entsorgen Sie diese umweltgerecht. Kontrollieren und reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsöffnungen. Lagern Sie das Gerät in einem trockenen Raum. Soll­te das Gerät beschädigt sein, versuchen Sie nicht, es selbst zu reparieren. Überlassen Sie die Reparatur einer Elektrofachkraft. Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt
nach jeder Benutzung reinigen. Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Ver­wenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungs­mittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann.
9. Entsorgung und Wiederverwertung
Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa­ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoff e. Führen Sie defekte Bau- teile der Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!
8.2 Wartung
Im Geräteinneren befi nden sich keine weiteren zu wartenden Teile.
8.3 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden;
Typ des Gerätes
Artikelnummer des Gerätes
Ident-Nummer des Gerätes
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz-
teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.isc-gmbh.info
- 12 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 12Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 12 22.11.2016 11:14:2622.11.2016 11:14:26
D
Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt­gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge­rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl ichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirt­schafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
- 13 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 13Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 13 22.11.2016 11:14:2622.11.2016 11:14:26
D
Service-Informationen
Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service­Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service­Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate­rialien zur Verfügung.
Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.
Kategorie Beispiel
Verschleißteile* Keilriemen Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Fehlteile
* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.isc-gmbh.info anzumelden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen:
Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?
Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.
- 14 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 14Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 14 22.11.2016 11:14:2622.11.2016 11:14:26
D
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo­nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantiean­sprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen,
die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit
nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g.
Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre
gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garan-
tieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neu-
en Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach
unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes be-
schränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen,
handwerklichen oder berufl ichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht
zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebe-
trieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fach-
gerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine
falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestim-
mungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde
Pfl ege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Über-
lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör),
Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden),
Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden
sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder
sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprü-
che sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt
haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Ga-
rantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer
Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät
oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-
Services.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter:
www.isc-gmbh.info. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neu-
geräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet wer-
den, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen.
Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repa-
riertes oder neues Gerät zurück. Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Service­adresse. Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie ge­mäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
- 15 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 15Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 15 22.11.2016 11:14:2622.11.2016 11:14:26
D
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, um Ihnen noch mehr Service zu bieten, haben Sie die Möglichkeit auf unserem Onlineportal weitere Informationen abzurufen.
Sollten einmal Probleme oder Fragen zu Ihrem Produkt auftreten, können Sie schnell und einfach unter www.isc-gmbh.info viele Aktionen durchführen. Hier einige Beispiele:
Ersatzteile bestellen
Aktuelle Preisauskünfte
Verfügbarkeiten der Ersatzteile
Servicestellen Vorort für Benzingeräte
Defekte Geräte anmelden
Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten)
Bestellverfolgung
Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info!
Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00
E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
- 16 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 16Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 16 22.11.2016 11:14:2622.11.2016 11:14:26
SLO
Vsebina
1. Varnostni napotki
2. Opis naprave na obseg dobave
3. Predpisana namenska uporaba
4. Tehnični podatki
5. Pred zagonom
6. Obratovanje
7. Zamenjava električnega priključnega kabla
8. Ččenje, vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov
9. Odstranjevanje in ponovna uporaba
- 17 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 17Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 17 22.11.2016 11:14:2722.11.2016 11:14:27
SLO
Nevarnost! - Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo!
Pozor! Uporabljajte zaščito za ušesa. Učinkovanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha.
Pozor! Uporabljajte protiprašno zaščitno masko. Pri obdelavi lesa in drugih materialov lahko pride
do nastajanja zdravju škodljivega prahu. Materiala, ki vsebuje azbest, ne smete obdelovati!
Pozor! Uporabljajte zaščitna očala. Med delom nastajajoče iskre ali iz naprave izletajoči delčki, ostružki in prah lahko povzročijo izgubo vida.
- 18 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 18Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 18 22.11.2016 11:14:2722.11.2016 11:14:27
SLO
Nevarnost!
Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri roki potrebne informacije. Če bi napravo izročili drugim osebam, Vas prosimo, da jim izročite tudi ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Ne prevzemamo nobene odgovornosti za nezgode ali škodo, ki bi nastale zaradi neupoštevanja teh navodil za uporabo in varnostnih napotkov.
1. Varnostni napotki
Odgovarjajoče varnostne napotke lahko prebere­te v priloženi knjižici!
Nevarnost! Preberite varnostne napotke in navodila.
Neupoštevanje varnostnih napotkov in navodil ima lahko za posledico električni udar, požar in/ali hude poškodbe. Shranite vse varnostne napot-
ke in navodila za kasnejšo uporabo.
2. Opis naprave na obseg dobave
2.1 Opis naprave
1. Noga stroja
2. Steber
3. Pritrdilni vijaki
4. Vrtalna miza
5. Stikalo vrtalne mize
6. Glava stroja
7. Pokrov klinastega jermena
8. Motor
9. Ročaji
10. Vpenjalna glava
11. Vreteno
12. Pritrdilne luknje
13. Zložljiva zaščita pred ostružki
14. Primež
15. Pvijak
16. Vijak
17. Privojni vijak
18. Stikalo za vklop
19. Stikalo za izvklop
20. Svorni vijak
21. Pritrdilni vijaki
22. Krilni vijaki
23. Prozoren pokrov
24. Sprejemni okvir
25. Obroč z lestvico
26. Vpenjalni vijak
27. Zagonska ročica
28. Pritrdilni vijaki
29. Vodilni tulec
30. Zobata letev
31. Izbijalni klin
32. Napenjalna ročica
33. Pritrdilni vijaki
34. Stožčasto deblo
35. Vpenjalni vijak
36. Klinasti jermen
2.2 Obseg dobave
S pomočjo opisanega obsega dobave preverite, ali je artikel popoln. Če deli manjkajo, se naj­kasneje v 5 delovnih dnevih po nakupu izdelka obrnite na naš servisni center ali na prodajno mesto, kjer ste napravo kupili, in predložite račun. Upoštevajte preglednico garancijskih storitev ob koncu tega navodila.
Odprite embalažo in previdno vzemite napra-
vo iz embalaže. Odstranite embalažni material in embalažne
in transportne varovalne priprave (če obstaja­jo). Preverite, če je obseg dobave popoln.
Preverite morebitne poškodbe naprave in
delov pribora, do katerih bi lahko prišlo med transportom. Po možnosti shranite embalažo do poteka
garancijskega roka.
Nevarnost! Naprava in embalažni material nista igrača za otroke! Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi vrečkami, folijo in malimi deli opreme! Obsta­ja nevarnost zadušitve in zaužitja takšnih delov materiala!
Stebrni vrtalni stroj
Vpenjalna glava
Zložljiva zaščita pred odrezki
Primež
Originalna navodila za uporabo
Varnostni napotki
- 19 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 19Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 19 22.11.2016 11:14:2722.11.2016 11:14:27
SLO
3. Predpisana namenska uporaba
Ta stebrni vrtalni stroj je namenjen vrtanju v kovi­no, plastiko, les in podobne materiale in se sme uporabljati samo v zasebnem gospodinjstvu. S tem strojem je prepovedano obdelovati živila in zdravju škodljive materiale. Vpenjalna glava je primerna samo za uporabo svedrov in orodja s premerom gredi 1,5 - 16 mm in cilindrične oblike gredi. Poleg tega se lahko uporablja tudi orodje s stožčasto obliko gredi. Napravo smejo uporabljati samo odrasle osebe.
Ta stroj se lahko uporablja le v skladu z njeg­ovo namembnostjo. Vsaka druga uporaba šteje kot nenamenska nedovoljena uporaba. Za kakršnekoli poškodbe ali škodo, ki bi nastale zaradi nedovoljene uporabe, nosi odgovornost uporabnik/upravljalec in ne proizvajalec.
Prosimo, da upoštevate, da naše naprave niso bile konstruirane za namene uporabe v obrtništvu ali industriji. Ne prevzemamo nobene odgovor­nosti, če je bila naprava uporabljana v obrtništvu ali industriji ter v podobnih dejavnostih.
4. Tehnični podatki
Nazivna vstopna napetost ............. 230V ~ 50 Hz
Nazivna moč ....................................... 630 vatov
Način obratovanja ............................. S2 15 min.
Št. vrtljajev motorja ............................ 1.400 min
Izhodno število vrtljajev ............ 220 - 2.450 min
Hitrostne stopnje ............................................ 12
Sprejem svedra vpenjalne glave ................. B 16
Zobata vpenjalna glava .................... Ø 3 - 16 mm
Maks. premer debla .................................. 16 mm
Doseg............. ........................................ 126 mm
Velika vrtalna miza... ..................... 200 x 195 mm
Nastavitev kota miza.. ...................... 45° / 0° / 45°
Globina vrtanja ......................................... 60 mm
Premer stebra ........ .................................. 60 mm
Višina ............................................... ca. 850 mm
Stojna površina ............................ 350 x 230 mm
Teža... ................................................. ca. 32,5 kg
Nevarnost! Hrup in vibracije
Vrednosti hrupa in vibracij so bile ugotavljane v skladu z EN 61029.
Nivo zvočnega tlaka L Negotovost K Nivo zvočne moči L Negotovost K
Uporabljajte zaščito za ušesa.
Hrup lahko povzroči izgubo sluha.
Omejite hrupnost in vibracije na minimum!
Uporabljajte samo brezhibne naprave.
Redno vzdržujte in čistite napravo.
Vaš način dela prilagodite napravi.
Ne preobremenjujte naprave.
Po potrebi dajte napravo v preverjanje.
Izključite napravo, ko je ne uporabljate.
Pozor! Tudi, če delate s tem električnim orodjem po predpisih, zmeraj obstaja nekaj ostalih tveganj. Nastopijo lahko sledeče nevar­nosti v zvezi s konstrukcijo in izvedbo tega električnega orodja:
1. Poškodbe pljuč, če ne uporabljate primerne protiprašne zaščitne maske.
2. Poškodbe sluha, če ne uporabljate primerne zaščite za ušesa.
3. Zdravstvene težave, ki so posledica tresljajev rok, če dlje časa uporabljate napravo ali, če je ne uporabljate in vzdržujete pravilno.
5. Pred zagonom
-1
-1
5.1. Montaža stroja (sl. 1/3/4/5)
Položite talno ploščo (1).
Steber (2) pritrdite na prirobnico s priloženimi
vijaki (3). Polžasto kolo vstavite v držalo vrtalne mize.
Sedaj položite zobato letev (30) v držalo
vrtalne mize (5) z ozobjem proti polžastemu kolesu (enak previs). Te dele morate sedaj skupaj potisniti čez
steber (2). Upoštevajte, da mora zobata letev tičati v ozobju polžastega kolesa. Za zavarovanje zobato letev na zgornjem
zaključku povlecite vodilni tulec (29) čez ste­ber in ga pritrdite s svornim vijakom (20). Sedaj lahko mizo uporabite in vpnete s vpen-
jalno ročico. Nato nataknite zagonsko ročico (27) in jo pritegnite z vijakom (28). Na koncu postavite celotno vrtalno glavo na
steber. Glavo poravnajte navpično s talno ploščo in jo pritegnite z vijaki (33). Priložene 3 ročaje (9) privijačite v držalo
- 20 -
pA
WA
....................... 62 dB (A)
pA
............................................. 3 dB
............................ 75 dB (A)
WA
............................................3 dB
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 20Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 20 22.11.2016 11:14:2722.11.2016 11:14:27
SLO
ročaja. Pred montažo vpenjalne glave z deblom MK
preverite, ali sta oba dela čista. Nato v stožec vpenjalne glave z močnim sunkom potisnite stožčast trn. Stožec nato potisnite tudi v vrtal­no vreteno (sl. 12) Pred uporabo redno preverjajte napetost kli-
nastega jermena (sl. 8).
5.2. Postavitev stroja
Pred zagonom mora biti vrtalni stroj nameščen stacionarno na stabilno podlago. V ta namen uporabite obe luknji za pritrditev (12) na spodnji plošči. Pazite na to, da bo stroj prosto dosto­pen za uporabo in za izvajanje nastavitvenih in vzdrževalnih del. Napotek: vijake za pritrditev smete zategniti samo toliko, da da se ne bo osnovna plošča prenapela ali deformirala. V primeru prekomerne obremenitve obstaja nevarnost zloma.
5.3. Zložljiva zaščita pred odrezki (sl. 5)
Izvijte tri vijake (21). Potisnite prozorni pokrov (23) v režo rdečega sprejemnega okvira (24) in ga spet pritrdite z vijaki (21). Višina pokrova (23) je nastavljiva brez stopenj, pritrdite pa jo s pomočjo obeh krilatih vijakov (22). Za menjavo svedra lahko zaščito pred odrezki (13) zložite navzgor, vendar morate zaščito pred odrezki (13) pred vklopom stroja znova namestiti v svoj začetni položaj.
5.4. Upoštevajte pred zagonom!
Pazite na to, da se bo napetost električnega omrežnega priključka skladala z napetostjo, ki je navedena na tipski podatkovni tablici. Stroj priključite samo na vtičnico s pravilno instaliranim varnostnim zaščitnim kontaktom. Vrtalni stroj je opremljen z ničelnim nape­tostnim sprožilcem, ki ščiti uporabnika pred nenačrtovanim ponovnim zagonom v primeru predhodnega izpada napetosti. V takšnem prime­ru morate ponovno vključiti stroj.
6. Obratovanje
6.1 Splošno (sl. 2)
Za vklop pritisnite zeleno stikalo za vklop „I“ (18), stroj se zažene. Za izklop pritisnite rdečo tipko „O“ (19), stroj se izklopi. Pazite, da naprava ne bo preobremenjena. Če se hrup, ki ga oddaja motor, med obratovan­jem utiša, je motor preobremenjen. Naprave ne obremenjujte tako močno, da bi se motor ustavil.
6.2. Vstavljanje orodja v vpenjalno glavo (Sli­ka 1)
Brezpogojno pazite na to, da boste pred zamen­javo orodja izvlekli električni omrežni vtikač iz vtičnice. V vpenjalno glavo (10) smete vpenjati samo cilindrična orodja z navedenim največjim dovoljenim premerom gredi. Uporabljajte samo brezhibno in ostro orodje. Ne uporabljajte orodij, katerih gred je poškodovana ali so na kakršenkoli način deformirana ali poškodovana. Uporabljajte samo pribor in dodatno opremo, ki je navedena v navodilih za uporabo in jo je odobril proizvajalec. Če se stebrni vrtalni stroj zagozdi, ga izklopite in vrtalni stroj spravite v izhodiščni položaj.
6.3 Rokovanje vpenjalne glave z zobatim vencem
Vaš steberni vrtalni stroj je opremljen z zobato vpenjalno glavo. Da vstavite sveder, morate na­jprej potisniti zaščito za odrezke (13) navzgor, nato vstaviti sveder in pritegniti vpenjalno glavo s priloženim ključem za vpenjalno glavo. Ključ za vpenjalno glavo odstraniteabziehen. Pa­zite na dobro prileganje vpetih orodij. Pozor! Ključa za vpenjanje ne pustite tičati v orodju. Obstaja nevarnost poškodb, saj lahko ključ za vpenjanje odleti.
6.4 Uporaba orodja s stožčastim jaškom (sl. 11/12)
Stebrni vrtalni stroj ima stožec vrtalnega vrete­na. Za uporabo orodij s stožčastim jaškom MK2 ravnajte tako:
Vpenjalno glavo spravite v najbolj spodnji
položaj. Stožčasto deblo izbijte s priloženim izbijalnim
klinom (31), pri tem pa pazite, da orodje ne pade na tla. V stožec vrtalnega vretena sunkovito potisni-
te stožčasto deblo (34) in preverite pritrditev orodja.
- 21 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 21Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 21 22.11.2016 11:14:2722.11.2016 11:14:27
SLO
6.5 Nastavitev števila vrtljajev (sl. 1/2/9/10)
Stroj najprej izklopite in izvlecite omrežno stikalo. Različna števila vrtljajev vretena lahko nastavite s premestitvijo klinastega jermena. Ravnajte tako:
Odpustite vijak (16), da lahko odprete pokrov
klinastega jermena (7). Odpustite pritrdilne vijake (15) in potisnite
motor (8) v smeri glave stroja. Klinasti jermen (36) prestavite v želeni
položaj. Ustrezno število vrtljajev je razvidno v razpre-
delnici 6.10. Napnite klinasti jermen tako, da napenjalno
ročico (32) potisnete v smeri motorja in po- novno pritegnete fiksirni vijak (13). Zaprite pokrov klinastega jermena in ga pri-
trdite z vijakom (16). Pokrov klinastega jermena (7) mora biti vedno dobro zaprt, saj je stroj opremljen z varnostnim stikalom in ga je zato možno vklopiti samo, ko je pokrov klinastega jermena (7) zaprt.
Pozor! Vrtalnega stroja nikoli ne pustite obratovati z odprtim pokrovom klinastega jermena. Preden odprete pokrov, vedno izvlecite omrežno stikalo. Nikoli ne segajte v tekoč klinasti jermen.
6.6 Omejilo globine vrtanja (sl. 7)
Vrtalno vreteno je opremljeno z obročem z lest­vico, ki se suče, za nastavitev globine vrtanja. Nastavljanja izvajajte le v mirovanju.
Vrtalno vreteno (11) potisnite navzdol, dokler
konica svedra ne nalega na obdelovancu.
Zrahljajte spenjalni vijak (17) in obrnite obroč
z lestvico (25) naprej do omejila.
Obroč z lestvico (25) zavrtite nazaj za želeno
globino vrtanja in ga pritrdite s spenjalnim
vijakom (17).
6.7 Nastavitev nagiba vrtalne mize (sl. 6)
Zrahljajte vijak tečaja (26) pod vrtalno mizo
(4).
Vrtalno mizo (4) nastavite na želeno kotno
mero.
Vijak tečaja (26) ponovno pritegnite, da vrtal-
no mizo (4) fiksirate v tem položaju.
6.8 Nastavitev višine vrtalne mize (sl. 1/13)
Zrahljajte napenjalni vijak (35).
Vrtalno mizo spravite v želeni položaj z za-
gonsko ročico (27).
Ponovno pritegnite napenjalni vijak (35).
6.9 Vpetje obdelovanca
Obdelovanec praviloma vpnite s primežem stroja (14) ali ustreznim pripomočkom za vpenjanje. Ob­delovanca nikoli ne držite v roki! Pri vrtanju mora biti obdelovanec na vrtalni mizi (4) premičen, da lahko pride do samocentriranja. Obdelovanec ob­vezno zavarujte pred zasukanjem. To se najlažje naredi tako, da obdelovanec ali primež nalegata na trdno omejilo. Pozor! Pločevinaste dele je treba vpeti, da jih ni mogoče potegniti navzgor. Nastavite pravilno višino in nagib vrtalne mize glede na obdelovan­ca. Med zgornjim robom obdelovanca in konico svedra mora biti dovolj razdalje.
6.10 Delovne hitrosti
Pri vrtanju pazite na pravilno število vrtljajev. Le-to je odvisno od premera svedra in vrste obdelo­vanca.
Spodaj navedeni spisek Vam služi kot pomoč pri izbiri števila vrtljajev za različne vrste materialov.
Pri navedenih številih vrtljajev gre samo za orien­tacijske vrednosti.
Ø svedra siva litina jeklo železo aluminij bron
3 2550 1600 2230 9500 8000 4 1900 1200 1680 7200 6000 5 1530 955 1340 5700 4800 6 1270 800 1100 4800 4000 7 1090 680 960 4100 3400 8 960 600 840 3600 3000 9 850 530 740 3200 2650 10 765 480 670 2860 2400 11 700 435 610 2600 2170 12 640 400 560 2400 2000 13 590 370 515 2200 1840 14 545 340 480 2000 1700 16 480 300 420 1800 1500 18 425 265 370 1600 1300 20 380 240 335 1400 1200 22 350 220 305 1300 1100 25 305 190 270 1150 950
6.11 Grezenje in centrirno vrtanje
S tem namiznim vratlnikom lahko izvajate tudi grezenje ali centrirno vrtanje. V ta namen upoštevajte, da morate greziti z najnižjo hitrostjo, medtem ko pa je za centrirno vrtanje potrebna visoka hitrost.
- 22 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 22Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 22 22.11.2016 11:14:2722.11.2016 11:14:27
SLO
6.12 Obdelava lesa
Prosimo, da upoštevate, da morate pri obdelavi lesa uporabljati primerno opremo za odsesavanje prahu, ker je lahko lesni prah zdravju škodljiv. Pri izvajanju del, kjer nastaja lesni prah, brezpogojno uporabljajte ustrezno masko za prah.
7. Zamenjava električnega
priključnega kabla
Nevarnost!
Če se električni priključni kabel te naprave poškoduje, ga mora zamenjati proizvajalec ali njegova servisna služba ali podobno strokovno usposobljena oseba, da bi preprečili ogrožanje varnosti.
8. Ččenje, vzdrževanje in
naročanje nadomestnih delov
Nevarnost!
Pred izvajanjem vsakega čistilnega dela izvlecite električni priključni kabel.
8.1 Ččenje
Zaščitno opremo, zračne reže in ohišje mo-
torja vzdržujte kar se le da v stanju brez pri-
sotnosti prahu in umazanije. Napravo obrišite
s suho krpo ali s komprimiranim zrakom pod
nizkim pritiskom.
Priporočamo, da napravo očistite neposredno
po vsakem končanem delu.
Redno čistite napravo z vlažno krpo in nekaj
milnice. Ne uporabljajte nobenih čistilnih ali
razredčilnih sredstev; le-ta lahko poškodujejo
plastične dele naprave. Pazite na to, da ne
pride voda v notranjost naprave. Vstop vode
v električno napravo povečuje tveganje
električnega udara.
Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www.isc-gmbh.info
9. Odstranjevanje in ponovna uporaba
Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do poškodb med transportom. Ta embalaža je surovi­na in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno reciklirati. Naprava in njen pribor sta izdelana iz različnih materialov kot npr. kovine in plastika. Okvarjene naprave ne sodijo med gospodin­jske odpadke. Napravo odložite na ustreznem zbirališču, da bo pravilno odstranjena. Če ne poz­nate primernih zbirališč, se pozanimajte pri svoji občinski upravi.
8.2 Vzdrževanje
V notranjosti naprave ni nobenih delov, ki bi jih bilo potrebno vzdrževati.
8.4 Naročanje nadomestnih delov:
Pri naročanju nadomestnih delov je potrebno na­vesti naslednje navedbe:
Tip naprave
Art. številko naprave
Ident- številko naprave
Številka potrebnega nadomestnega dela
- 23 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 23Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 23 22.11.2016 11:14:2822.11.2016 11:14:28
SLO
Samo za dežele EU
Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke!
V skladu z evropsko smernico 2012/19/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z iz­vajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljs­ko varno ponovno predelavo.
Reciklažna alternativa za poziv za vračanje: Lastnik električne naprave je alternativno zavezan, da namesto vračanja sodeluje pri pri strokovno ustreznem recikliranju v primeru predaje lastnine. Staro napravo se lahko v ta namen tudi prepusti na odvzemnem mestu, ki izvaja odstranjevanje v smislu nacionalne zakonodaje o odstranjevanju takšnih odpadkov. To se ne nanaša na starim napravam priložene dele pribora in opreme brez električnih kom­ponent.
Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem ISC GmbH.
Pridržana pravica do tehničnih sprememb
- 24 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 24Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 24 22.11.2016 11:14:2822.11.2016 11:14:28
SLO
Servisne informacije
V vseh državah, ki so navedene v garancijski listini, sodelujemo s kompetentnimi servisnimi partnerji, katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrošnimi materiali.
Upoštevajte, da so nekateri deli tega izdelka izpostavljeni naravni obrabi zaradi uporabe oz. da so neka­teri deli potrošni material.
Kategorija Primer
Obrabni deli* Klinasti jermek Obrabni material/ obrabni deli* Manjkajoči deli
* ni nujno, da je v obsegu dobave!
Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo, da napako prijavite na www.isc-gmbh.info. Napako kar naj­bolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja:
Odgovorite na naslednja vprašanja:
Je naprava nekoč delovala, ali je bila od vsega začetka okvarjena?
Ste pred okvaro opazili kaj neobičajnega (simptom ali okvaro)?
Kaj na napravi po vašem mnenju ne dela (glavni znak)?
Opišite to napačno delovanje.
- 25 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 25Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 25 22.11.2016 11:14:2822.11.2016 11:14:28
SLO
Garancijska listina
Spoštovani uporabnik, za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhib­no, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici. Z veseljem vam bomo svetovali tudi po telefonu na navedeni številki servisne službe. Za uveljavljanje garancijskih zahtevkov velja naslednje:
1. Ti garancijski pogoji so namenjeni izključno porabniku, tj. fi zičnim osebam, ki tega izdelka ne bodo uporabljale za svojo obrt ali druge samostojne dejavnosti. Ti garancijski pogoji urejajo dodatne garancijske storitve, ki jih spodaj navedeni proizvajalec zagotavlja svojim kupcem novih naprav do­datno k zakonskemu jamstvu.Ta garancija ne vpliva na vaše zakonske garancijske zahtevke. Naše garancijske storitve so za vas brezplačne.
2. Garancijske storitve se nanašajo izključno na pomanjkljivosti na novih napravah zgoraj navedene­ga proizvajalca, ki ste jih kupili, in so posledica materialnih ali tovarniških napak, in ki jih po lastni presoji odpravimo na tej napravi ali napravo nadomestimo z drugo. Prosimo, upoštevajte, da naše naprave niso bile zasnovane za uporabo v poklicu, obrti ali za poklic­no uporabo. Garancijska pogodba tako ne nastane, če napravo v garancijskem obdobju uporabljate za v obrtnih, rokodelskih ali industrijskih obratih ali če je bila izpostavljena obremenitvam, ki so temu enakovredna.
3. Iz garancije so izvzeti:
- Škoda na napravi, ki je nastala zaradi neupoštevanja navodil za montažo ali zaradi nestrokovne inštalacije, neupoštevanja navodil za uporabo (kot npr. s priključitvijo na napačno omrežno napetost ali vrsto toka), neupoštevanja navodil za vzdrževanje in varnostnih določil ali zaradi izpostavitve na­prave nenormalnim okoljskim pogojem ali zaradi neustrezne nege in vzdrževanja.
- Škoda na napravi, ki je nastala zaradi nenamenske ali nestrokovne uporabe (npr. zaradi preobre­menitve naprave ali uporabe v orodjih ali opremi, za katera ni odobrena), vdor tujkov v napravo (npr. peska, kamnov ali prahu, poškodb pri transportu), uporabe sile ali zunanje sile (npr. poškodbe pri padcih).
- Škode na napravi ali delih naprave, ki je nastala kot posledica uporabe oz. običajne ali drugačne obrabe.
4. Garancijsko obdobje traja 24 mesecev in se začne z datumom nakupa naprave. Garancijske zah­tevke je treba uveljaviti pred potekom garancijskega obdobja v roku dveh tednov, ko opazite okvaro. Uveljavljanje garancijskih zahtevkov po poteku garancijskega obdobja je izključeno. Popravilo ali menjava naprave ne podaljša garancijskega obdobja, niti ne predstavlja začetka novega garancijs­kega obdobja za storitev, izvedeno na napravi ali za morebitne vgrajene nadomestne dele. To velja tudi pri servisih na kraju samem.
5. Za uveljavljanje vašega garancijskega zahtevka okvarjeno napravo prijavite na: www.isc-gmbh.info. Pripravite račun ali drugo dokazilo o vašem nakupu nove naprave. Naprave, poslane brez ustrez­nega dokazila ali tipske tablice, so izključene iz garancijskih storitev, saj jih ni možno uvrstiti. Če je okvara zajeta v naših garancijskih storitvah, boste takoj prejeli popravljeno ali novo napravo.
Seveda bomo proti plačilu z veseljem odpravili tudi okvare na napravi, ki v garancijski obseg ne sodijo ali ne sodijo več. Napravo nam pošljite na spodaj naveden naslov servisa.
Opozarjamo na omejitve v okviru te garancije za obrabne, potrošne in manjkajoče dele v skladu s ser­visnimi informacijami, opisanimi v teh navodilih za uporabo.
- 26 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 26Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 26 22.11.2016 11:14:2822.11.2016 11:14:28
H
Tartalomjegyzék
1. Biztonsági utasítások
2. A készülék leírása és a szállítás terjedelme
3. Rendeltetésszerűi használat
4. Technikai adatok
5. Üzembevétel előtt
6. Üzem
7. A hálózati csatlakozásvezeték kicserélése
8. Tisztítás, karbantartás és pótalkatrészmegrendelés
9. Megsemmisítés és újrahasznosítás
- 27 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 27Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 27 22.11.2016 11:14:2822.11.2016 11:14:28
H
Veszély! - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást
Vigyázat! Hordjon egy zajcsökkentő fülvédőt. A zaj behatása hallásvesztéshez vezethet.
Vigyázat! Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros
por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni!
Vigyázat! Hordjon egy védőszemüveget. Munka közben keletkező szikrák vagy a készülékből kipat- tanó szillánk, forgács vagy a keletkező por vakulást okozhat.
- 28 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 28Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 28 22.11.2016 11:14:2822.11.2016 11:14:28
H
Veszély!
A készülékek használatánál, a sérülések és a károk megakadályozásának az érdekébe be kell tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt a használati utasítást / biztonsági utasításokat gondosan átolvasni. Őrizze ezeket jól meg, azért hogy mindenkor a rendelkezésére álljanak az információk. Ha más személyeknek adná át a készüléket, akkor kérjük kézbesítse ki vele együtt ezt a használati utasítást / biztonsági utasításokat is. Nem vállalunk felelőséget olyan balesetekért vagy károkért, amelyek ennek az utasításnak és a biztonsági utasításoknak a fi gyelmen kívül ha- gyásából keletkeznek.
1. Biztonsági utasítások
A megfelelő biztonsági utasítások a mellékelt fü­zetecskében találhatóak!
Veszély! Olvason minden biztonsági utalást és utasí­tást el. A biztonsági utalások és utasítások
betartásán belüli mulasztások következménye áramcsapás, tűz és/vagy nehéz sérülések lehet­nek. Őrizze meg a biztonsági utalásokat és
utasításokat a jövőre nézve.
2. A készülék leírása és a szállítás
terjedelme
2.1 A készülék leírása
1. Gépláb
2. Oszlop
3. Rögzítőcsavarok
4. Fúróasztal
5. Fúróasztaltartó
6. Gépfej
7. Ékszíjburkolat
8. Motor
9. Fogantyúk
10. Fúrótokmány
11. Orsó
12. Rögzítési furatok
13. Összecsukható forgácsvédő
14. Satu
15. Fixálócsavar
16. Csavar17. Szorítócsavar
18. Bekapcsoló
19. Kikapcsoló
20. Hernyócsavar
21. Rögzítő csavarok
22. Szárnyas csavarok
23. Transzparens burkolat
24. Felfogó keret
25. Skálagyűrű
26. Biztosító csavar
27. Forgatókar
28. Rögzítő csavar
29. Vezető hüvely
30. Fogasléc
31. Kihajtóék
32. Feszítőkar
33. Rögzítő csavarok
34. Kúpszár
35. Feszítőcsavar
36. Ékszíj
2.2 A szállítás terjedelme
Kérjük a leírott szállítási terjedelem alapján leellenőrizni a cikk teljességét. Hiányzó részek esetén forduljon a cikk vásárlása után legkésőbb 5 munkanapon belül egy érvényes vásárlási igazolás felmutatása mellett a szervízközponthoz vagy a eladóhelyhez, ahol vette a készüléket. Kérjük vegye ehhez fi gyelembe az utasítás végén a szervíz-információkban található szavatossági táblázatot.
Nyissa ki a csomagolást és vegye ki óvatosan
a készüléket a csomagolásból. Távolítsa el a csomagolási anyagot valamint
a csomagolási- / és szállítási biztosítékot (ha létezik). Ellenőrizze le, hogy teljes a szállítás terjedel-
me. Ellenőrizze le a készüléket és a tartozékrés-
zeket szállítási károkra. Ha lehetséges, akkor őrizze meg a csomago-
lást a garanciaidő lejáratának a végéig.
Veszély! A készülék és a csomagolási anyag nem gyerekjáték! Nem szabad a gyerekeknek a műanyagtasakokkal, foliákkal és aprórészek­kel játszaniuk! Fennáll a lenyelés és a meg­fulladás veszélye!
Oszlopos fúrógép
Fúrótokmány
Összecsukható forgácsvédő
Satu
Eredeti használati utasítás
Biztonsági utasítások
- 29 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 29Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 29 22.11.2016 11:14:2822.11.2016 11:14:28
H
3. Rendeltetésszerűi használat
Az oszlopos fúrógép fém, műanyag, fa és hasonló munkaanyagok fúrására van meghatározva és csak a privát háztartás terén szabad használni. A géppel nem szabad élelmiszert és az egészségre káros anyagokat megdolgozni. A fúrótokmány csak 3- től – 16 mm-ig terjedő szárátmérőjű hen­geres szárú fúrók és szerszámok használatára alkalmas. Azon felül még kúpszárú szerszámokat is lehet használni. A készülék felnőttek általi hasz­nálatra van meghatározva.
A készüléket csak rendeltetése szerint szabad használni. Ezt túlhaladó bármilyen használat, nem számít rendeltetésszerűnek. Ebből adódó bármilyen kárért vagy bármilyen fajta sérülésért a használó ill. a kezelő felelős és nem a gyártó.
Kérjük vegye fi gyelembe, hogy a készülékeink rendeltetésük szerint nem az ipari, kézműipari vagy gyári használatra lettek konstruálva. Nem vállalunk szavatosságot, ha a készülék ipari, kézműipari vagy gyári üzemek területén valamint egyenértékű tevékenységek területén van hasz­nálva.
4. Technikai adatok
Névleges bemeneti feszültség ...... 230V ~ 50 Hz
Névleges teljesítmény .......................... 630 Watt
Üzemmód ......................................... S2 15 perc
Motorfordulatszám ............................ 1400 perc
Indulási fordulatszám .............. 220 - 2.450 perc
Sebességi fokozatok ...................................... 12
Fúrótokmánybefogó .................................... B 16
Fogaskoszorú fúrótokmány .............. Ø 3 - 16 mm
Max. szárátmérő . ...................................... 16 mm
Kinyúló rész ........... ................................. 126 mm
Fúróasztal méretei ........................ 200 x 195 mm
Szögletelállítás asztal .. .................... 45° / 0° / 45°
Fúrásmélység ................... ....................... 60 mm
Oszlopátmérő ........... ................................ 60 mm
Magasság ...................................... cca. 850 mm
Állófelület ..................................... 350 x 230 mm
Súly ... ............................................... cca. 32,5 kg
Veszély! Zaj és vibrálás
A zaj és a vibrálási értékek az EN 61029 szerint lettek mérve.
Hangnyomásmérték L Bizonytalanság K Hangteljesítménymérték L Bizonytalanság K
Hordjon egy zajcsökkentő fülvédőt.
A zaj befolyása hallásvesztességhez vezethet.
Csökkentse le a zajkibocsátást és a vibrálást egy minimumra!
Csak kifogástalan készülékeket használni.
A készüléket rendszeresen karbantartani és
megtisztítani. Illessze a munkamódját a készülékhez.
Ne terhelje túl a készüléket.
Hagyja adott esetben leellenőrizni a készü-
léket. Kapcsolja ki a készüléket, ha nem használja.
Vigyázat! Fennmaradt rizikók Akkor is ha előírás szerint kezeli az elektro­mos szerszámot, mégis maradnak fennma­radó rizikók. Ennek az elektromos szerszám­nak az építésmódjával és kivitelézésével kapcsolatban a következő veszélyek léphet­nek fel:
1. Tüdőkárok, ha nem visel megfelelő
-1
-1
porvédőmaszkot.
2. Hallás károsodás, ha nem visel megfelelő zajcsökkentő fülvédőt.
3. Egészségi károk, amelyek a kéz-kar­rezgésekből adódnak, ha a készülék hossz­abb ideig használva lesz, vagy ha nem lesz szabályszerűen vezetve és karbantartva.
........................62 dB(A)
pA
....................................... 3 dB
pA
......................................3 dB
WA
.................. 75 dB(A)
WA
5. Üzembevétel előtt
5.1. A gép felszerelése (ábrák 1/3/4/5)
Igazítsa kellően el a padlólemezt (1).
Erősítse oda a karimával és a mellékelt csa-
varokkal (3) az oszlopot (2). Tegye be a csigakereket a fúróasztaltartóba.
Most tegye be a fogaslécet (30) a fogazattal
a csigakerék felé a fúróasztaltartóba (5) (egy­forma kiálló rész). Ezeket a részeket most közösen rátolni az
oszlopra (2). Ennél figyelembe kell venni,
- 30 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 30Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 30 22.11.2016 11:14:2822.11.2016 11:14:28
H
hogy a fogasléc a csigakerék fogazatában feküdjön. A fogaslécnek a felülső záráson való biztosí-
tásához húzza az oszlopra rá a vezetőhüvelyt (29) és biztosítsa azt a hernyőcsavarral (20). Most be tudja tenni az asztalt és a szorítókar-
ral beszorítani. Azután feldugni a forgatókart (27) és feszesre húzni a csavarral (28). Utolsóként tegye fel a komplett fúrófejet az
oszlopra. Igazítsa ki a fúrófejet merőlegesen a padlólemezhez és biztosítsa a csavarokkal (33). Csavarozza a 3 vele szállított fogantyút (9) a
fogantyútartóba. Az MK-szárú fúrótokmány felszerelése előtt,
mind a két részt leellenőrizni tisztaságra. Azu­tán egy erős lökéssel betolni a kúpos tüskét a fúrótokmány kónuszába. Azután ugyanúgy betolni a kónuszt a fúróorsóba (12-es ábra). Az üzem előtt rendszeresen leellenőrizni az
ékszíj feszességét (8-as ábra).
Utasítás: Rozsdásodás elleni védelemként a gép minden csupasz része be van kennve. A fúrótok­mánynak (10) az orsóra (11) való feltevése előtt mind a két részt egy környezetbaráti oldószerrel teljesen zsírmentessé kell tenni, azért hogy bizto­sítva legyen egy optimális erőátvitel.
5.2. A gép felállítása
Beüzemeltetés előtt maradandóra fel kell egy feszes talajra szerelni a fúrógépet. Használja ehhez a talajlemezben levő két rögzítőfuratot (12). Ügyeljen arra, hogy a gép az üzemhez és a beállítási valamint karbantartási munkálatokhoz szabadon hozzáférhető legyen. Utasítás: A rögzítőcsavarokat csak olyan fes- zesen szabad meghúzni, hogy az alaplemez nehogy túlfeszüljön vagy deformálódjon. Túlságos igénybevételnél fennál a törés veszélye.
5.3. Felhajtható forgácsvédő (5-ös ábra)
Kicsavarozni a három csavart (21). A piros befogadókeret (24) réseibe bedugni a transzparens burkolatot (23) és a csavarokkal (21) ismét fi xálni. A burkolat (23) magassága fokozatmentesen elállítható és a két szárnyascsavar (22) által rögzíthető. A fúró kicseréléséhez fel lehet hajtani a forgácsvédőt (13), de a gép bekapcsolása előtt a forgácsvédőt (13) ismét vissza kell tenni a kiindu­ló helyzetébe.
5.4. Üzembevétel előtt fi gyelembe venni
Ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozás fes­zültsége a típus tábla adataival megegyezzen. A készüléket csak egy szabályszerűen felszerelt védőérintkezős dugaszoló aljzatra csatlakoztatni. A fúrógép egy zérusfeszültségkapcsolóval van el­látva, amely védi a kezelőt a feszültségesés utáni akaratlan újboli indulás elöl. Ebben az esetben a gépet ismét be kell kapcsolni.
6. Üzem
6.1 Álltalános (2-es ábra)
Bekapcsoláshoz üzemeltese a zöld bekapcsolót „I“ (18), beindul a gép. Kikapcsoláshoz nyomja meg a piros tasztert „O“ (19), a készülék kikap­csol. Ügyeljen arra, hogy ne terhelje túl a készüléket. Ha az üzem alatt lecsökken a motorzaj, akkor a motor túlságosan meg van terhelve. Ne terhelje meg olyan erősen a készüléket, hogy a motor leálljon.
6.2 Berakni a szerszámot a fúrótokmányba
(1-es ábra)
Ügyeljen okvetlenül arra, hogy a szerszámcseré­nél ki legyen húzva a hálózati dugó. A fúrótokmá­nyba (10) csak cilindrikus szerszámokat, a mega­dott maximális szárátmérővel szabad beszorítani. Csak kifogástalan és éles szerszámot használni. Ne használjon olyan szerszámokat, amelyek a száruknál sérültek vagy valamilyen más módon deformáltak vagy megrongálódottak. Csak a has­ználati utasításban vagy a gyártó által engedélye­zett tartozékot és kiegészítő készülékeket berakni. Ha blokkolna az oszlopos fúrógép, akkor kapcsol­ja ki a gépet és vezesse vissza a fúrót a kiinduló helyzetbe.
6.3 A fogaskoszorú-fúrótokmány kezelése
Az oszlopos fúrógép egy gyorsszorítású fogas­fúrótokmánnyal van felszerelve. Ahhoz, hogy betegyen egy fúrót, elősször fel kell hajtani a forgácsvédőt (13), azután betenni a fúrót és a fúrótokmányt a vele szállított tokmánykulccsal feszesre meghúzni. Ismét lehúzni a tokmánykulcsot. Ügyeljen a bes­zorított szerszámok feszes ülésére. Figyelem! Ne hagyja a tokmánykulcsot dugva. Sérülés veszélye a tokmánykulcs elröpítése által.
- 31 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 31Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 31 22.11.2016 11:14:2822.11.2016 11:14:28
H
6.4 Kúpos szárú szerszámok használata (11-es/12-es ábrák)
Az oszlopos fúrógép egy fúróorsókónusszal rendelkezik. Kúpos szárú MK2 szerszámok hasz­nálatához járjon a következő képpen el:
Az alulsó pozícióba tenni a fúrótokmányt.
A mellékelt kihajtóékkel (31) kihajtani a kúps-
zárat, ennél ügyelni arra, hogy a szerszám ne tudjon leesni a talajra. A kúpszáras (34) új szerszámot hirtelen
mozdulattal betolni a fúróorsókónuszba és leellenőrizni a szerszám feszes ülését.
6.5 Fordulatszámbeállítás (ábrák 1/2/9/10)
Kapcsolja ki elősször a gépet és huzza ki a há­lózati csatlakozót. A különböző orsófordulatszámokat az ékszíj áttétele által lehet beállítani. Járjon a következő képpen el:
Eressze meg a csavart (16), azért hogy ki
tudja nyitni az ékszíjburkolatot (7). Megereszteni a fiszáló csavarokat (15) és
eltolni a motort (8) a gépfej irányába. Áttenni az ékszíjat (36) a kívánt pozícióba.
A megfelelő fordulatszámokat vegye ki a
6.10-es táblázatból. Azátal, hogy a feszítőkart (32) a motor irányá-
ba nyomja, megfeszíteni az ékszíjat és ismét feszesre húzni a fixáló csavart (13). Bezárni az ékszíjjburkolatot és a csavarral
(16) feszesre csavarozni.
Az ékszíjburkolatnak (7) mindig feszesen be kell zárva lennie, mivel a gép egy biztonsági kapcso­lóval van felszerelve és így csak egy bezárt éks­zíjburkolatnál (7) lehet bekapcsolni.
Figyelem! Ne hagyja a fúrógépet sohasem nyitott ékszíjburkolat melett futni. A fedél kinyitása előtt mindig kihúzni a hálózati csatlakozót. Ne nyúljon sohasem a fútó ékszíjba.
6.7 A fúróasztal döntésének a beállítása (6­os ábra)
Meglazítani a fúróasztal (4) alatt a biztosító
csavart (26). Beállítani a fúróasztalt (4) a kívánt szögmér-
tékre. A biztosító csavarat (26) ismét feszesen
meghúzni azért hogy fixálja a fúróasztalt (4) ebben a pozícióban.
6.8 A fúróasztal magasságának a beállítása (1/13-as ábra)
Meglazítani a feszítőcsavart (35).
A forgattyús kézikar (27) segítségével a
kívánt pozícióba tenni a fúróasztalt. Ismét feszesre húzni a feszítőcsavart (35).
6.9 Beszorítani a munkadarabot
A munkadarabot már alapvetőleg egy gépsatu (14) vagy egy megfelelő szorítószer segítségével beszorítani. Ne tartsa a munkadarbot sohasem kézzel! A fúrásnál a munkadarabnak a fúróasz­talon (4) mozgathatónak kell lennie, azért hogy öncentrírozás történhetjen. A munkadarabokat okvetlenül biztosítani elfordulás ellen. Ez legjobban a munkadarabnak ill. a gépsatunak egy feszes ütközőre való ráfektetés által történik. Figyelem! Pléhrészeket be kell szorítani, azért hogy ne lehessen őket felrántani. A fúróasztalt a munkadarabtgól függően helyes magasságban és döntésben beállítani. A munkadarab felső szé­le és a fúróhegy között elegendő távolságnak kell maradnia.
6.10 Munkasebességek
Ügyeljen a fúrásnál a helyes fordulatszámra. Ez a fúróátmérőtöl és a munkaanyagtól függ.
Az alul megadott lista segít Önnek a különböző anyagokhoz tartozó fordulatszám kiválasztásáh­oz.
6.6 Fúrásmélységütköző (7-es ábra)
A fúróorsó, a fúrásmélység beállításához egy elfordítható skálagyűrüvel rendelkezik. Beállítási munkálatokat csak nyugalmi helyzetben elvégez­ni.
Addig lenyomni a fúróorsót (11) amig a fúróh-
egy rá nem fekszik a munkadarabra. Meglazítani a szorítócsavart (17) és a
skálagyűrűt (25) ütközésig előre fordítani. A kívánt fúrásmélységig visszacsavarni a
skálagyűrűt (25) és fixálni a szorítócsavarral (17).
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 32Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 32 22.11.2016 11:14:2822.11.2016 11:14:28
A megadott fordulatszámoknál csak irányértékekről van szó.
- 32 -
H
Ø Fúró Szürkeöntvény Acél Vas Aluminium Bronz
3 2550 1600 2230 9500 8000 4 1900 1200 1680 7200 6000 5 1530 955 1340 5700 4800 6 1270 800 1100 4800 4000 7 1090 680 960 4100 3400 8 960 600 840 3600 3000 9 850 530 740 3200 2650 10 765 480 670 2860 2400 11 700 435 610 2600 2170 12 640 400 560 2400 2000 13 590 370 515 2200 1840 14 545 340 480 2000 1700 16 480 300 420 1800 1500 18 425 265 370 1600 1300 20 380 240 335 1400 1200 22 350 220 305 1300 1100 25 305 190 270 1150 950
6.11 Süllyesztett- és központfúrás
Ezzel az asztali fúrógéppel süllyesztett és kö­zpontfúrásokat is lehet elvégezni. Vegye ennél figyelembe, hogy a süllyesztett fúrást a legalacso­nyabb sebességgel kell elvégezni, mig a központi fúráshoz egy magas sebességre van szükség.
6.12 Famegdolgozás
Kérjük vegye figyelembe, hogy fa megdolgo­zásánál egy megfelelő porelszívást muszáj hasz­nálni, mivel a fapor ártalmas lehet az egészségre. Porképző munkáknál okvetlenül egy megfelelő porvédő maszkot hordani.
7. A hálózati csatlakozásvezeték kicserélése
Veszély!
Ha ennek a készüléknek a hálózatra csatlakoztató vezetéke megsérült, akkor ezt a gyártó vagy annak a vevőszolgáltatása, vagy egy hasonlóan szakképzett személy által ki kell cseréltetni, azért hogy elkerülje a veszélyeztetéseket.
8. Tisztítás, karbantartás és pótalkatrészmegrendelés
Veszély!
Minden féle beállítás, karbantartás vagy hely­reállítás előtt kihúzni a hálózati csatlakozót.
8.1 Tisztítás
Az asztali fúrógép nagyjában nem igényel
gondozást. Tartsa a készüléket tisztán. Min­den tisztítási és karbantartási munka előtt kihúzni a hálózati csatlakozót. Ne használjon a tisztításhoz maró oldószereket. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön folyadék a készülékbe. A munkák befejezése után kenje be zsírral a csupasz részeket. Különösen a fúróoszlopot, az állvány csupasz részeit és a fúróasztalt kell rendszeresen zsírral bekenni. Bekenéshez egy szokványos savmentes kenőzsírt hasz­nálni. Figyelem: Ne adja a háztartási hulladék közé az olajos és zsírtartalmú tisztító posztókat. Ezeket környezetmegfelelően megsemmisí­teni. A szellőztető nyílásokat rendszeresen leellenőrizni és megtisztítani. A készüléket egy száraz teremben tárolni. Ha megsérülne a készülék, akkor ne próbálja meg azt saját maga megjavítani. Engedje át a javítást egy villamossági szakembernek. Ajánljuk, hogy minden használat után azonnal
kitisztítsa a készüléket. Tisztítsa meg rendszeresen egy nedves
posztóval és egy kevés kenőszappannal a készüléket. Ne használjon tisztító vagy oldó szereket; ezek megtámadhatják a készülék műanyagrészeit. Ügyeljen arra, hogy ne kerül­jön víz a készülék belsejébe.
8.2 Karbantartás
A készülék belsejében nem található további karbantartandó rész.
8.3 A pótalkatrész megrendelése:
Pótalkatrész megrendésénél a következő adato­kat kellene megadni:
A készülék típusát
A készülék cikk-számát
A készülék ident- számát
A szükséges pótalkatrész pótalkatrész
számát Aktuális árak és inforációk a www.isc-gmbh.info alatt találhatóak.
- 33 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 33Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 33 22.11.2016 11:14:2822.11.2016 11:14:28
9. Megsemmisítés és újrahasznosítás
A szállítási károk megakadályozásához a készü­lék egy csomagolásban található. Ez a csoma­golás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható vagy pedig visszavezethető a nyersanyagi körforgáshoz. A készülék és annak a tartozé­kai különböző anyagokból állnak, mint például fémből és műanyagokból. Defektes készülékek nem tartoznak a házi hulladékok közé. Szakszerű megsemmisítéshez le kellene adni a készüléket egy megfelelő gyűjtőhelyen. Ha nem ismer gyűjtőhelyeket, akkor érdeklődjön ütánna a köz­ségi önkormányzatnál.
H
- 34 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 34Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 34 22.11.2016 11:14:2822.11.2016 11:14:28
H
Csak az EU-országoknak
Ne dobja az elektromos szerszámokat a háztartási hulladék közé!
Az elektromos és elektronikus-öregkészülékek 2012/19/EG európai irányvonala és anemzeti jogba való átvétele szerint az elhasznált elektromos szerszámokat szétválasztva kell összegyüjteni és vissza kell vezetni egy környezetvédelemnek megfelelő újrafelhasználáshoz.
Recycling-alternatívák a visszaküldési felszólításhoz: Az elektromos készülék tulajdonosa, a tulajdon feladása esetében köteles a visszaküldés helyett alter­nativ a szakszerű értékesítéssel kapcsolatban összedolgozni. Az öreg készüléket ehhez egy visszavevő helynek is át lehet hagyni, amely elvégzi a nemzeti körforgásipari- és hulladéktörvények értelmében levő megsemmisítést. Ez nem érrinti az öreg készülékek mellékelt elektromos alkotórészek nélküli tarto­zékait és segítőeszközeit
A termékek dokumentációjának és a kisérőpapírjainak az utánnyomtatása vagy egyébb sokszorosítása, kivonatosan is csak az iSC GmbH kihangsúlyozott beleegyezésével engedélyezett.
Technikai változtatások jogát fenntartva
- 35 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 35Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 35 22.11.2016 11:14:2922.11.2016 11:14:29
H
Szervíz-információk
A garanciaokmányokban megnevezett minden országban kompetens szervíz-partnereket tartunk fenn, akik kontaktusi lehetőségét kérjük vegye ki a garanciaokmányból. Ezek minden szervíz-ügyben mint javítás, pótalkatrész- és gyorsan kopó rész-ellátás vagy a fogyóeszközök megrendelhetőségével kapc­solatban a rendelkezésére állnak.
Figyelembe kell venni, hogy ennél a terméknél a következő részek már használat szerinti vagy termés­zetes kopásnak vannak alávetve ill. a következő részekre van mint fogyóeszközökre szükség.
Kategória Példa
Gyorsan kopó részek* Ékszíj Fogyóeszköz/ fogyórészek* Hiányzó részek
* nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében!
Hiányok vagy hibák esetén kérjük a hibaesetet a www.isc-gmbh.info alatt bejelenteni. Kérjük ügyeljen egy pontos hibaleírásra és felelje meg mindenesetre a következő kérdéseket:
Működött már egyszer a készülék, vagy elejétől kezdve már defekt volt?
Feltünt Önnek a defekt fellépése előtt valami a készüléken (tünet a defekt előtt)?
Az Ön véleménye szerint mi a készülék hibás működése (főtünet)?
Írja le ezt a hibás működést.
- 36 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 36Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 36 22.11.2016 11:14:2922.11.2016 11:14:29
H
Garanciaokmány
Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi ellenőrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefo­non is, az alul megadott szervízszám alatt. A garanciaigény érvényesítésével kapcsolatban a következő érvényes:
1. Ezek a garanciafeltételek csak kizárólagosan a fogyasztóknak szólnak, ez annyit jelent hogy ter-
mészetes személyeknek, akik nem szánják ezt a terméket sem üzemszerű sem egyébb önálló tevékenységeik körén belül használni. Ezek a garanciafeltételek szabályozzák a kiegészítő garan­ciateljesítményeket, amelyeket a lent megnevezett gyártó a vásárlóknak az új készülékeire igér a törvényileg előírt garanciaszolgálathoz kiegészítően. A jogi szavatossági igényei, nincsennek ez a garnacia által érintve. A garanciateljesítményünk az Ön számára díjmentes.
2. A garanciateljesítmény csak kizárólagosan az Ön által, a lent megnevezet gyártótol megvásárolt új
készüléken felmerülő olyan hibákra terjed ki, amelyek bebizonyíthatóan egy anyaghibán vagy egy gyári hibán alapszanak és korlátolva van választásunk szerint, vagy ezeknek a hibáknak az elhárí­tására vagy a készülék kicserélésére. Kérjük vegye fi gyelembe, hogy a készülékeink rendeltetésük szerint nem az ipari, kézműipari vagy szakmai használatra lettek konstruálva. Ezért a garanciaszerződés nem jön létre, ha a készülék a garancia ideje alatt kisipari, kézműipari vagy ipari üzemek területén lett használva vagy ha, egyenértékű igénybevételnek lett kitéve.
3. A szavatosságunk alol ki vannak véve:
- olyan károk a készüléken, amelyek az összeszerelési utasítás fi gyelmen kívül hagyása vagy ame- lyek a nem szakszerű felszerelés, a használati utasítás fi gyelmen kívül hagyása (mint például egy rossz hálózati feszültségre vagy áramfajtára való rákapcsolás), vagy a karbantartási és biztonsági határozatok fi gyelmen kívül hagyása vagy a készüléknek egy nem normális környezeti feltételeknek történő kitétele vagy egy hiányos ápolás és karbantartás által keletkeztek.
- károk a készüléken, amelyek egy rossz bánásmód vagy nem szakszerű használatok (mint például a készülék túlterhelése vagy nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok használata), idegen testeknek a készülékbe levő behatolása (mint például homok, kövek és por, szállítási károk), erőszak kifejtése vagy idegenkezűség (mint például leesés általi károk) által jöttek létre.
- károk a készüléken vagy a készülék részein, amelyek a használatnak megfelelő, szokásos vagy egyébb természetes elkopásra vezethetőek vissza.
4. A garancia időtartama 24 hónap és a készülék vásárlasi napjával kezdődik. Garanciaigényeket a
garancia idő lejárata előtt kell, két héten belül, a defekt felismerése után érvényesíteni. Ki van zárva a garanciaigények érvényesítése a garanciaidő letelte után. A készülék javítása vagy kicserélése nem hosszabbítja meg a szavatosság idejét, se nem indul ez a teljesítmény által egy új garanciaidő a készülékre vagy az esetleg beépített pótalkatrészekre. Ez egy helyszíni szervíz esetében is érvé­nyes.
5. A garanciajogának az érvénysítéséhez kérjük jelentse be a defektes készüléket a következő cím
alatt: www.isc-gmbh.info. Kérjük tartsa készenlétben az új készülék ön általi vásárlásának a bizo­nylatát vagy más igazolásait. Olyan készülékeket, amelyek megfelelő igazolás vagy típustábla nélkül kerülnek beküldésre, azok hiányzó hozzárendelési lehetőség miatt ki vannak zárva a garnciateljesít­mény alol. Ha a készülék defektjére kiterjed a garnciateljesítményünk, akkor azonnal visszakap egy megjavított vagy egy új készüléket.
Magától érthetődő, hogy a költségek megtérítése ellenében szívesen megjavítsuk azokat a készüléken levő defekteket, amelyek nem esnek a garancia terjedelme alá vagy amelyeket már nem érinti a garan­cia. Ehhez kérjük a készüléket a szervízcímünkre beküldeni.
Ennek a használati utasításnak a szervíz-információja szerint utalunk ennek a garanciának a gyorsan kopó részekkel, használati részekkel és hiányzó részekkel kapcsolatban fennálló fenntartásáira.
- 37 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 37Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 37 22.11.2016 11:14:2922.11.2016 11:14:29
HR/BIH
Sadržaj
1. Sigurnosne napomene
2. Opis uređaja i sadržaj isporuke
3. Namjenska uporaba
4. Tehnički podaci
5. Prije puštanja u pogon
6. Pogon
7. Zamjena mrežnog kabela
8. Čćenje, održavanje i naručivanje rezervnih dijelova
9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje
- 38 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 38Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 38 22.11.2016 11:14:2922.11.2016 11:14:29
HR/BIH
Opasnost! - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja
Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može utjecati na gubitak sluha.
Oprez! Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može doći do stva-
ranja prašine štetne po zdravlje. Azbestni materijali ne smiju se obrađivati!
Oprez! Nosite zaštitne naočale. Iskre koje nastaju za vrijeme rada, iverje, piljevina i prašina koji izlaze iz uređaja mogu izazvati gubitak vida.
- 39 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 39Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 39 22.11.2016 11:14:2922.11.2016 11:14:29
HR/BIH
Opasnost!
Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute za uporabu/sigurnosne napomene. Dobro ih sačuvajte tako da vam informacije u svako doba budu na raspolaganju. Ako biste ovaj uređaj tre­bali predati drugim osobama, molimo da im pros­lijedite i ove upute za uporabu. Ne preuzimamo jamstvo za štete nastale zbog nepridržavanja ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.
1. Sigurnosne napomene
Odgovarajuće sigurnosne napomene pronaći ćete u priloženoj bilježnici.
Opasnost! Pročitajte sve sigurnosne napomene i upute.
Propusti kod pridržavanja sigurnosnih napomena i uputa mogu uzrokovati električni udar, požar i/ili teške povrede. Sačuvajte sve sigurnosne na-
pomene i upute za ubuduće.
2. Opis uređaja i sadržaj isporuke
2.1 Opis uređaja
1. Postolje stroja
2. Stup
3. Vijci za pričvršćivanje
4. Stol za bušenje
5. Držač stola za bušenje
6. Glava stroja
7. Poklopac klinastog remena
8. Motor
9. Ručke
10. Zaglavnik za svrdlo
11. Vreteno
12. Pričvrsni provrti
13. Sklopiva zaštita od strugotine
14. Škripac
15. Vijak za fi ksiranje
16. Vijak
17. Stezni vijak
18. Sklopka za uključivanje
19. Sklopka za isključivanje
20. Zatik s navojem
21. Vijci za pričvršćivanje
22. Krilati vijci
23. Prozirni poklopac
24. Prihvatni okviri
25. Prsten sa skalom
26. Zaporni vijak
27. Ručica
28. Vijak za pričvršćivanje
29. Čahura za vođenje
30. Zupčasta letva
31. Klin za izbijanje
32. Stezna poluga
33. Vijci za pričvršćivanje
34. Čunjasto tijelo
35. Vijak za pritezanje
36. Klinasti remen
2.2 Sadržaj isporuke
Molimo vas da pomoću opisanog sadržaja isporuke provjerite cjelovitost artikla. Ako su neki dijelovi neispravni, nakon kupnje artikla obratite se našem servisnom centru ili prodajnom mjestu najkasnije u roku od 5 radnih dana uz predočenje važeće potvrde o kupnji. Molimo vas da u vezi s tim obratite pozornost na tablicu o jamstvu u infor­macijama o servisu na kraju uputa.
Otvorite pakovinu i pažljivo izvadite uređaj.
Uklonite ambalažu kao i dijelove za sigurnost
pakiranja / za sigurnost tijekom transporta (ako postoje). Provjerite je li sadržaj isporuke cjelovit.
Prekontrolirajte postoje li na uređaju i dijelovi-
ma pribora transportna oštećenja. Po mogućnosti sačuvajte pakovinu do isteka
jamstvenog roka.
Opasnost! Uređaj i materijal pakovine nisu igračke za djecu! Djeca se ne smiju igrati plastičnim vrećicama, folijama i sitnim dijelovima! Pos­toji opasnost da ih progutaju i tako se uguše!
Stupna bušilica
Zaglavnik za svrdlo
Sklopiva zaštita od strugotine
Škripac
Originalne upute za uporabu
Sigurnosne napomene
3. Namjenska uporaba
Ova stupna bušilica namijenjena je za bušenje metala, plastike, drva i sličnih materijala i smije se koristiti samo u privatne svrhe u kućanstvu. Ovim strojem ne smiju se obrađivati živežne na­mirnice i za zdravlje opasni materijali. Zaglavnik za svrdlo prikladan je samo za korištenje svrdla i alata promjera tijela od 3 - 16 mm i cilindričnog ti­jela alata Zbog toga se također smiju koristiti alati
- 40 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 40Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 40 22.11.2016 11:14:2922.11.2016 11:14:29
HR/BIH
s konusnim tijelom. Uređaj smiju koristiti samo odrasle osobe.
Uređaj se smije koristiti samo namjenski. Svaka drugačija uporaba nije namjenska. Za štete ili ozljede svih vrsta nastale zbog nenamjenskog korištenja odgovoran je korisnik/rukovatelj a nika­ko proizvođač.
Molimo da obratite pozornost na to da naši uređaji nisu pogodni za korištenje u komercijalne, obrtničke ili industrijske svrhe. Ne preuzimamo jamstvo ako se uređaj koristi u komercijalne i in­dustrijske svrhe kao i u sličnim djelatnostima.
4. Tehnički podaci
Nazivni ulazni napon ..................... 230V ~ 50 Hz
Nazivna snaga ...................................... 630 vata
Vrsta pogona ...................................... S2 15 min.
Broj okretaja motora ........................... 1400 min
Izlazni broj okretaja .................. 220 - 2.450 min
Stupnjevi brzine .............................................. 12
Prihvatnik svrdla .......................................... B 16
Nazubljeni zaglavnik za svrdlo ......... Ø 3 - 16 mm
maks. Promjer tijela .................................. . 16 mm
Polumjer rada ............. ............................ 126 mm
Veličina stola za bušenje ... ........... 200 x 195 mm
Korekcija kuta stola .. ....................... 45° / 0° / 45°
Dubina bušenja ........................... ............. 60 mm
Promjer stupa ........ ................................... 60 mm
Visina ...............................................oko 850 mm
Površina postavljanja ....................350 x 230 mm
Težina ... ..................................... ....... oko 32,5 kg
Opasnost! Buka i vibracije
Vrijednosti buke i vibracija određene su prema normi EN 60745.
Razina zvučnog tlaka L Nesigurnost K Intenzitet buke L Nesigurnost K
Nosite zaštitu za sluh.
Buka može utjecati na gubitak sluha.
Ukupne vrijednosti vibracija (vektorski zbroj triju pravaca) određene su prema normi EN 61029.
............................................ 3 dB
pA
WA
...................... 62 dB (A)
pA
................................ 75 dB (A)
WA
...........................................3 dB
Ograničite stvaranje buke i vibracija na mini­mum!
Koristite samo besprijekorne uređaje.
Redovito čistite i održavajte uređaj.
Svoj način rada prilagodite uređaju.
Nemojte preopterećivati uređaj.
Po potrebi predajte uređaj na kontrolu.
Isključite uređaj kad ga ne koristite.
Oprez! Ostali rizici Čak i kad se ovi elektroalati koriste propis­no, uvijek postoje neki drugi rizici. Sljedeće opasnosti mogu nastati vezi s izvedbom i konstrukcijom elektroalata:
1. Oštećenja pluća ako se ne nosi prikladna maska za zaštitu od prašine.
2. Oštećenja sluha ako se ne nosi prikladna zaštita za sluh.
3. Zdravstveni problemi koji nastaju kao posl­jedica vibracija na šaku-ruku u slučaju da se
-1
-1
uređaj koristi tijekom dužeg vremena ili se nepropisno koristi i održava.
5. Prije puštanja u pogon
5.1. Montaža stroja (sl. 1/3/4/5)
Pripremite donju ploču (1).
Pomoću priloženih vijaka (3) pričvrstite stup
(2) s prirubnicom. Umetnite pužno kolo u držač stola za bušenje.
Sad umetnite zupčastu letvu (30) u držač
stola za bušenje (5) s ozupčenjem okrenutim prema pužnom kolu (jednak istureni dio). Ovi dijelovi moraju se zajedno staviti preko
stupa (2). Pritom treba paziti da zupčasta let­va ulegne u ozupčenje pužnog kola. U svrhu osiguranja zupčaste letve na gornjem
završetku nataknite vodilicu (29) preko stupa i osigurajte je zatikom s navojem (20). Sada možete umetnuti stol i stegnuti pol-
ugom. Nakon toga nataknite ručicu (27) i pritegnite vijkom (28). Na kraju postavite kompletnu glavu za
bušenje na stup. Poravnajte glavu okomito s donjom pločom i osigurajte je vijcima (33). Navrnite 3 isporučene ručke (9) u njihov
držač. Prije montaže zaglavnika s MK tijelom provje-
rite čistoću oba dijela. Na kraju snažnim trza­jem gurnite čunjasti trn u konus zaglavnika za svrdlo. Nakon toga konus isto tako gurnite u vreteno bušilice (sl. 12)
- 41 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 41Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 41 22.11.2016 11:14:2922.11.2016 11:14:29
HR/BIH
Prije rada redovito provjeravajte napetost kli-
nastog remena (sl. 8).
Napomena: U cilju zaštite od korozije podmažite sve sjajne dijelove. Prije stavljanja zaglavnika za svrdlo (10) na vreteno (11) oba dijela se potpuno moraju odmastiti pomoću ekološkog otapala tako da se zajamči optimalni prijenos snage.
5.2. Postavaljanje stroja
Prije puštanja u rad bušilica se mora montirati stacionarno na čvrstu podlogu. Za to koristite oba provrta za pričvršćivanje (12) u donjoj ploči. Pripa­zite na to da stroj ima slobodan pristup za rad kao i radove podešavanja i održavanja. Napomena: Pričvrsni vijci smiju se pritegnuti toli- ko da se osnovna ploča ne napregne ili deformira. Kod prekomjernog naprezanja postoji opasnost od loma.
5.3 Sklopiva zaštita od strugotine (sl. 5)
Odvrnite tri vijka (21). Umetnite prozirni poklopac (23) u procjep cr­venog prihvatnog okvira (24) i opet pričvrstite vijcima (21). Visinu poklopca (23) možete podešavati kontinui­rano i fi ksirati ga pomoću oba krilata vijka (22). U svrhu promjene svrdla možete otklopiti zaštitu od strugotine (13) prema gore, ali prije uključivanja stroja morate tu zaštitu (13) opet vra­titi u njen prvobitni položaj.
5.4. Pripaziti prije puštanja u pogon
Pripazite da napon mrežnog priključka odgovara naponu na tipskoj pločici. Priključite stroj samo na utičnicu s propisno instaliranim zaštitnim kon­taktom. Stolna bušilica je opremljena relejem s nultim naponom koji štiti korisnika od neželjenog ponovnog ukapčanja nakon pada napona. U tom slučaju stroj se mora ponovno uključiti.
6. Pogon
6.1 Općenito (sl. 2)
Stroj uključujete zelenom sklopkom „I“ (18). Isključujete ga pomoću crvene tipke „O“ (19). Pripazite da ne preopteretite uređaj. Ako se za vrijeme rada smanji buka stroja, znači da je motor preopterećen. Nikad ne preopterećujete uređaj toliko da se mo­tor zaustavi.
6.2. Umetanje alata (sl. 1)
Kod zamjene alata obavezno izvucite mrežni utikač. U nazubljenom zaglavniku za svrdlo (10) smiju se stegnuti samo cilindrični alati s navede­nim maksimalnim promjerima tijela. Koristite samo besprijekoran i oštar alat. Ne koristite alate čije je tijelo oštećeno ili su na neki drugi način deformirani ili oštećeni. Koristite samo pribor i do­datne uredjaje koji su navedeni u ovim uputama za uporabu ili koje je odobrio proizvodjač. Ako bi stupna bušilica blokirala, isključite stroj i vratite svrdlo u početni položaj.
6.3 Rukovanje nazubljenim zaglavnikom za svrdlo
Stupna bušilica opremljena je nazubljenim zag­lavnikom za svrdlo. Da biste umetnuli svrdlo, najprije otklopite zaštitu od strugotine (13) prema gore, zatim umetnite svrdlo i pritegnite zaglavnik isporučenim ključem. Izvadite ključ za pritezanje svrdla. Provjerite fi ksi- ranost stegnutog alata. Pozor! Ne ostavljajte ključ za stezanje svrdla utaknut. Opasnost od ozljeđivanja zbog izlijetanja ključa.
6.4 Korištenje alata s čunjastim tijelom (sl. 11/12)
Stupna bušilica ima konusno vreteno. Da biste koristili alate s čunjastim tijelom MK2, postupite na sljedeći način:
Zaglavnik za svrdlo dovedite u donji položaj.
Čunjasto tijelo izbijte pomoću priloženog klina
(31) i pripazite da pri tome alat ne padne na pod. Novi alat s čunjastim tijelom (34) gurnite trza-
jem u konusno vreteno i provjerite njegovu učvršćenost.
6.5 Podešavanje broja okretaja (sl. 1/2/9/10)
Najprije isključite stroj i izvucite mrežni utikač. Različiti brojevi okretaja vretena mogu se postići premještanjem klinastog remena. Postupite na sljedeći način:
Otpustite vijak (16) da biste mogli otvoriti po-
klopac klinastog remena (7). Otpustite vijak za fiksiranje (15) i pomaknite
motor (8) u smjeru glave stroja. Premjestite klinasti remen (36) u željeni
položaj. Odgovarajuće brojeve okretaja možete vidjeti
u tablici 6.10. Zategnite klinasti remen tako da steznu polu-
gu (32) pritisnete u smjeru motora i ponovno pritegnete vijak za fiksiranje (13).
- 42 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 42Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 42 22.11.2016 11:14:2922.11.2016 11:14:29
HR/BIH
Zatvorite poklopac klinastog remena i fiksiraj-
te ga vijkom (16). Poklopac klinastog remena (7) mora uvijek biti dobro zatvoren jer stroj je opremljen sigurnosnom sklopkom i zbog toga se može isključiti samo ako je poklopac klinastog remena zatvoren (7).
Pozor! Nikada nemojte ostaviti bušilicu da radi s otvorenim poklopcem klinastog remena. Prije otvaranja poklopca uvijek izvucite utikač iz strujne mreže. Nikad nemojte zahvaćati u klinasti remen koji se kreće.
6.6 Graničnik dubine bušenja (sl. 7)
Vreteno bušilice ima zakretni prsten sa skalom u svrhu podešavanja dubine bušenja. Radove podešavanja obavljajte samo kad stroj miruje.
Vreteno bušilice (11) pritisnite prema dolje
tako da vrh svrdla nalegne na radni komad.
Otpustite stezni vijak (17) i okrećite prstenas-
tu skalu (25) prema naprijed do graničnika.
Vratite prstenastu skalu (25) za željenu dubi-
nu bušenja i fiksirajte steznim vijkom (17).
6.7 Podešavanje nagiba stola za bušenje (sl.
6)
Otpustite zaporni vijak (26) ispod stola za
bušenje (4).
Stol za bušenje (4) podesite na željeni kut.
Ponovno pritegnite zaporni vijak (26) da biste
u tom položaju fiksirali stol za bušenje (4).
6.8 Podešavanje visine stola za bušenje (sl.
1/13)
Otpustite vijak za pritezanje (35).
Pomoću ručice (27) dovedite stol za bušenje
u željeni položaj.
Ponovno pritegnite vijak za pritezanje (35).
6.9 Pritezanje radnog komada
Radne komade stežite uglavnom pomoću škripca na stroju (14) ili prikladnom steznom napravom. Radne komade nikada nemojte držati rukom! Prilikom bušenja radni komad treba biti pomičan na stolu za bušenje (4) tako da se može provesti samocentriranje. Radni komad obavezno osigu­rajte od zakretanja. Najbolje je da to učinite oslanjanjem radnog ko­mada odnosno škripca stroja na čvrsti graničnik. Pozor! Limeni dijelovi moraju biti pritegnuti tako da se ne ispruže uvis. Visinu i nagib stola za bušenje podesite prema radnom komadu. Između gornjeg ruba radnog komada i vrha svrdla mora ostati dovoljan razmak.
6.10 Radne brzine
Kod bušenja pripazite na ispravan broj okretaja. On ovisi o promjeru svrdla i materijalu.
Niže naveden popis pomoći će Vam kod odabira broja okretaja za različite materijale.
Kod navedenih brojeva okretaja radi se samo o orijentacijskim vrijednostima.
Ø svrdla Sivi lijev Čelik Željezo Aluminij Bronca
3 2550 1600 2230 9500 8000 4 1900 1200 1680 7200 6000 5 1530 955 1340 5700 4800 6 1270 800 1100 4800 4000 7 1090 680 960 4100 3400 8 960 600 840 3600 3000 9 850 530 740 3200 2650 10 765 480 670 2860 2400 11 700 435 610 2600 2170 12 640 400 560 2400 2000 13 590 370 515 2200 1840 14 545 340 480 2000 1700 16 480 300 420 1800 1500 18 425 265 370 1600 1300 20 380 240 335 1400 1200 22 350 220 305 1300 1100 25 305 190 270 1150 950
6.11 Bušenje spuštanjem i centriranjem
Pomoću ove stolne bušilice možete bušiti spuštanjem i centriranjem. Pritom pripazite da se spuštanje mora provesti s najmanjom brzinom dok je za centrirano bušenje potrebna velika brzina.
6.12 Obrada drva
Obratite pažnju da kod obrade drva koristite pri­kladno odsisavanje drvene prašine koja bi mogla ugroziti zdravlje. Prilikom radova kod kojih se stvara drvena prašina obavezno nosite prikladnu zaštitnu masku.
7. Zamjena mrežnog kabela
Opasnost!
Ako se kabel za priključivanje ovog uređaja na mrežu ošteti, mora ga zamijeniti proizvođač ili njegova servisna služba ili slična kvalifi cirana osoba kako bi se izbjegle opasnosti.
- 43 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 43Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 43 22.11.2016 11:14:2922.11.2016 11:14:29
HR/BIH
8. Čćenje, održavanje i naručivanje
rezervnih dijelova
Opasnost!
Prije svakog podešavanja, popravka ili remonta izvucite utikač iz strujne mreže.
8.1 Čćenje
Stolnu bušilicu ne treba održavati. Čistite
uredjaj. Prije svih radova čišćenja i održavanja
izvucite mrežni utikač. Za čćenje ne koristite
agresivna otapala. Pripazite da tekućina ne
dospije u uredjaj. Nakon završetka radova
ponovno podmažite sjajne dijelove. Naročito
se redovito moraju podmazivati stup bušilice,
sjajni dijelovi stalka i stol za bušenje. Za po-
dmazivanje koristite standardna maziva bez
primjesa kiselina.
Pažnja: Krpe za čćenje koje sadrže ulje i
mast kao i ostatke masti i ulja ne bacajte u
kućno smeće. Zbrinite ih na odgovarajući
ekološki način. Redovito kontrolirajte i čistite
otvore za prozračivanje. Uredjaj skladištite
u suhoj prostoriji. Ako je uredjaj oštećen, ne
pokušavajte ga sami popraviti. Popravak pre-
pustite električaru.
Preporučujemo da uredjaj očistite nakon sva-
ke uporabe.
Redovito čistite uredjaj vlažnom krpom
i s malo sapunice. Ne koristite sredstva
za čišćenje ni otapala; ona mogu oštetiti
plastične dijelove uredjaja. Pripazite na to da
u unutrašnjost uredjaja ne dospije voda.
9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje
Uređaj je zapakiran kako bi se tijekom transporta spriječila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina i može se ponovno upotrijebiti ili predati na reciklažu. Uređaj i njegov pribor sastavljeni su od raznih materijala, kao npr. metala i plasti­ke. Elektrouređaji se ne smiju bacati u obično kućno smeće. Uređaj bi, u svrhu stručnog zbrinjavanja, trebalo predati odgovarajućem sakupljalištu takvog otpada. Ako ne znate gdje se takvo sakupljalište nalazi, raspitajte se u svojoj općinskoj upravi.
8.2 Održavanje
U unutrašnjosti uređaja nema dijelova koje bi tre­balo održavati.
8.3 Naručivanje rezervnih dijelova:
Kod naručivanja rezervnih dijelova trebali biste navesti sljedeće podatke:
Tip uređaja
Kataloški broj uređaja
Identifikacijski broj uređaja
Broj potrebnog rezervnog dijela
Aktualne cijene nalaze se na web stranici www.isc-gmbh.info
- 44 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 44Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 44 22.11.2016 11:14:2922.11.2016 11:14:29
HR/BIH
Samo za zemlje članice EU
Elektroalate nemojte bacati u kućno smeće!
Prema europskoj odredbi 2012/19/EG o starim električnim i elektroničkim uređajima i njenim prijenosom u nacionalno pravo, istrošeni električni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki način zbrinuti na mjestu za reciklažu.
Alternativa s recikliranjem nasuprot zahtjevu za povrat: Vlasnik električnog uređaja alternativno je obvezan da umjesto povrata uređaja u slučaju odricanja vlasništva sudjeluje u stručnom zbrinjavanju uređaja Stari uređaj može se u tu svrhu predati i mjestu za preuzimanje takvih uređaja koje provodi uklanjanje u smislu državnih zakona o otpadu i recikliranju. Zakonom nisu obuhvaćeni dijelovi pribora ugrađeni u stare uređaje i pomoćni materijali bez električnih elemenata.
Kopiranje ili umnožavanje dokumentacije i popratnih materijala o proizvodu, čak i djelomično, dopušteno je samo uz izričito dopuštenje tvrtke iSC GmbH.
Zadržavamo pravo na tehničke izmjene
- 45 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 45Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 45 22.11.2016 11:14:2922.11.2016 11:14:29
HR/BIH
Informacije o servisu
U svim zemljama koje su navedene na našem jamstvenom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete naći u jamstvenom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i potrošnih dijelova ili kupnja potrošnih materijala.
Treba imati na umu da kod ovog proizvoda sljedeći dijelovi podliježu trošenju uslijed korištenja ili prirod­nom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
Kategorija Primjer
Potrošni dijelovi* Klinasti remen Potrošni materijal/ potrošni dijelovi* Neispravni dijelovi
* nije obavezno u sadržaju isporuke!
U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internetskoj stranici www.isc-gmbh.info. Obratite pozornost na točan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sljedeća pitanja:
Je li uređaj već jednom radio ispravno ili je otpočetka neispravan?
Jeste li uočili nešto prije pojave kvara (simptom prije kvara)?
U čemu je, po vašem mišljenju, kvar u funkcioniranju uređaja (glavni simptom)?
Opišite taj kvar.
- 46 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 46Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 46 22.11.2016 11:14:2922.11.2016 11:14:29
HR/BIH
Jamstveni list
Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne bi besprijekorno funkcionirao, jako nam je žao i molimo Vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamst­venom listu. Također ćemo Vam sa zadovoljstvom pomoći putem telefona na navedenom broju servisa. Za zahtijevanje jamstva vrijedi slijedeće:
1. Ovi jamstveni uvjeti isključivo se odnose na potrošače, tj. fi zičke osobe koje ovaj proizvod ne žele
koristiti ni u okviru gospodarske djelatnosti, niti u drugim samostalnim djelatnostima. Ovi jamstveni
uvjeti reguliraju dodatne jamstvene usluge koje dolje navedeni proizvođač jamči zajedno sa zakon-
skim jamstvom kupcima svojih novih uređaja. Ovo jamstvo ne utječe na Vaše zakonske jamstvene
zahtjeve. Naša jamstvena usluga za Vas je besplatna.
2. Jamstvena usluga isključivo se odnosi na nedostatke novog uređaja dolje navedenog proizvođača
koji ste kupili, koji su posljedica grešaka na materijalu ili tvorničke greške, a po našem izboru usluga
je ograničena na uklanjanje takvih nedostataka na uređaju ili zamjenu uređaja.
Molimo Vas da obratite pozornost na to da naši uređaji nisu pogodni za korištenje u komercijalne,
obrtničke ili profesionalne svrhe. Stoga se ugovor o jamstvu neće realizirati ako je uređaj u raz-
doblju jamstva korišten u komercijalne, obrtničke ili industrijske svrhe, ili je bio izložen identičnom
opterećenju.
3. Naše jamstvo isključuje:
- Štete na uređaju koje nastanu zbog nepridržavanja uputa za montažu ili zbog nestručne instala-
cije, nepridržavanja uputa za uporabu (kao npr. zbog priključka na pogrešni mrežni napon ili vrstu
struje) ili nepridržavanja odredbi za održavanje i sigurnosnih odredbi, ili zbog izlaganja uređaja ne-
normalnim uvjetima okoline, ili zbog nedostatka njege i održavanja.
- Štete na uređaju koje nastanu zbog zlouporabe ili nestručne primjene (kao npr. preopterećenje
uređaja ili korištenje nedopuštenih namjenskih alata ili pribora), zbog prodiranja stranih tijela u
uređaj (kao npr. pijesak, kamenje ili prašina, transportna oštećenja), zbog primjene sile ili vanjskih
djelovanja (npr. oštećenja zbog pada).
- Štete na uređaju ili dijelovima uređaja čiji je uzrok prirodno trošenje uporabom, uobičajeno ili ost-
alo trošenje.
4. Jamstveni rok iznosi 24 mjeseca a počinje s danom kupnje uređaja. Jamstveni zahtjevi podnose se
prije isteka jamstvenog roka u roku od dva tjedna nakon što utvrdite kvar. Podnošenje zahtjeva na-
kon isteka jamstvenog roka ne prihvaća se. Popravak ili zamjena uređaja neće rezultirati produljen-
jem jamstvenog roka, niti zbog ove usluge za uređaj ili eventualno ugrađene rezervne dijelove stupa
na snagu novi jamstveni rok. To vrijedi također kod korištenja usluge na licu mjesta.
5. Za zahtijevanje jamstva neispravan uređaj treba prijaviti na: www.isc-gmbh.info. Molimo vas da ima-
te u pripravnosti račun ili neki drugi dokaz o tome da ste kupili novi uređaj. Uređaji kojima neće biti
priložen odgovarajući dokaz ili će biti poslani bez tipske pločice, isključeni su iz realizacije jamstva
na temelju nedostatka mogućnosti uvrštenja. Ako naša jamstvena usluga obuhvaća kvar na uređaju,
odmah ćemo vam vratiti popravljeni ili novi uređaj.
Podrazumijeva se da uz naknadu troškova također popravljamo kvarove koje jamstvo ne ili više ne obuhvaća. Molimo Vas da u tom slučaju uređaj pošaljete na adresu našeg servisa.
Upozoravamo na ograničenja ovog jamstva za potrošne, istrošene i neispravne dijelove u skladu s infor­macijama o servisu u ovim uputama za uporabu.
- 47 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 47Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 47 22.11.2016 11:14:2922.11.2016 11:14:29
Obsah
1. Bezpečnostní pokyny
2. Popis přístroje a rozsah dodávky
3. Použití podle účelu určení
4. Technická data
5. Před uvedením do provozu
6. Obsluha
7. Výměna síťového napájecího vedení
8. Čištění, údržba a objednání náhradních dílů
9. Likvidace a recyklace
CZ
- 48 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 48Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 48 22.11.2016 11:14:3022.11.2016 11:14:30
CZ
Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze
Varování! Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu.
Varování! Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vzni-
kat zdraví škodlivý prach. Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván!
Varování! Noste ochranné brýle. Jiskry vznikající při práci nebo odštěpky dřeva, třísky a prachy vystu- pující z přístroje mohou způsobit ztrátu viditelnosti.
- 49 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 49Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 49 22.11.2016 11:14:3022.11.2016 11:14:30
CZ
Nebezpečí!
Při používání přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/ je uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv po ruce. Pokud předáte přístroj jiným osobám, předejte s ním prosím i tento návod k obsluze/ bezpečnostní pokyny. Nepřebíráme žádné ručení za škody a úrazy vzniklé v důsledku nedodržování tohoto návodu k obsluze a bezpečnostních pokynů.
1. Bezpečnostní pokyny
Příslušné bezpečnostní pokyny naleznete v přiložené brožurce.
Nebezpečí! Přečtěte si všechny bezpečnostní poky­ny a instrukce. Zanedbání při dodržování
bezpečnostních pokynů a instrukcí mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká zranění. Všechny bezpečnostní
pokyny a instrukce si uložte pro budoucí použití.
2. Popis přístroje a rozsah dodávky
2.1 Popis přístroje
1. Noha stroje
2. Sloup
3. Upevňovací šrouby
4. Stůl vrtačky
5. Držák stolu vrtačky
6. Hlava přístroje
7. Kryt klínového řemene
8. Motor
9. Rukojeti
10. Sklíčidlo
11. Vřeteno
12. Upevňovací otvory
13. Sklápěcí ochrana proti třískám
14. Svěrák
15. Fixační šroub
16. Šroub
17. Svěrací šroub
18. Spínač zap
19. Spínač vyp
20. Stavěcí šroub (červík)
21. Upevňovací šrouby
22. Křídlové šrouby
23. Transparentní kryt
24. Upínací rám
25. Kroužek se stupnicí
26. Zámkový šroub
27. Kliková rukojeť
28. Upevňovací šroub
29. Vodicí pouzdro
30. Ozubená tyč
31. Vyrážeč
32. Upínací páčka
33. Upevňovací šrouby
34. Kuželová stopka
35. Upínací šroub
36. Klínový řemen
2.2 Rozsah dodávky
Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě popsaného rozsahu dodávky. V případě chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději během 5 pracovních dnů po zakoupení výrobku za předložení platného dokladu o koupi na naše servisní středisko nebo prodejnu, kde jste přístroj zakoupili. Dbejte prosím na tabulku o záruce v servisních informacích na konci návodu.
Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z
balení. Odstraňte obalový materiál a ochrany balení /
dopravní pojistky (jsou-li k dispozici). P řekontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda neby-
ly při přepravě poškozeny. Balení si pokud možno uložte až do uplynutí
záruční doby.
Nebezpečí! Přístroj a obalový materiál nejsou dětská hračka! Děti si nesmějí hrát s plastovými sáčky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí spolknutí a udušení!
Sloupová vrtačka
Sklíčidlo
Sklápěcí ochrana proti třískám
Svěrák
Originální návod k obsluze
Bezpečnostní pokyny
- 50 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 50Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 50 22.11.2016 11:14:3022.11.2016 11:14:30
CZ
3. Použití podle účelu určení
Tato sloupová vrtačka je určena na vrtání kovu, plastu, dřeva a podobných materiálů a smí být používána pouze v soukromém sektoru. Potraviny a materiály ohrožující zdraví nesmí být strojem opracovávány. Sklíčidlo je vhodné pouze pro použití vrtáků a nástrojů s průměrem stopky 3 - 16 mm a válcovou stopkou nástroje. Kromě toho mohou být používány nástroje s kuželovou stopkou. Stroj je určen pro používání dospělými osobami.
Přístroj smí být používán pouze podle svého účelu určení. Každé další, toto překračující použití, neodpovídá použití podle účelu určení. Za z toho vyplývající škody nebo zranění všeho dru­hu ručí uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce.
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme proto žádné ručení, pokud je přístroj používán v živnostenských, řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech.
4. Technická data
Jmenovité vstupní napětí ............. 230 V ~ 50 Hz
Jmenovitý výkon ...................................... 630 W
Druh provozu ...................................... S2 15 min.
Otáčky motoru ................................... 1400 min
Výstupní otáčky ........................ 220 – 2 450 min
Rychlostní stupně .......................................... 12
Upínání sklíčidla .......................................... B 16
Sklíčidlo s ozubeným věncem . ....... Ø 3 – 16 mm
Max. průměr stopky . ................................. 16 mm
Vyložení ............. .................................... 126 mm
Rozměry stolu vrtačky ... ............... 200 x 195 mm
Nastavení úhlu stolu .. ...................... 45° / 0° / 45°
Hloubka vrtání ........................... ............. .. 60 mm
Průměr sloupu ........ .................................. 60 mm
Výška .............................................. cca 850 mm
Plocha pro instalaci ...................... 350 x 230 mm
Hmotnost ... ....................................... cca 32,5 kg
Nebezpečí! Hluk a vibrace
Hluk a vibrace změřeny podle normy EN 61029.
Hladina akustického tlaku L Nejistota K Hladina akustického výkonu L Nejistota K
Noste ochranu sluchu.
Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu.
Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum!
Používejte pouze přístroje v bezvadném sta-
vu. Pravidelně provádějte údržbu a čištění
přístroje. P řizpůsobte Váš způsob práce přístroji.
Nepřetěžujte přístroj.
V případě potřeby nechte přístroj zkontrolo-
vat. P řístroj vypněte, pokud ho nepoužíváte.
Pozor! I přesto, že obsluhujete elektrický přístroj podle předpisů, existují vždy zbývající rizi­ka. V souvislosti s konstrukcí a provedením elektrického přístroje se mohou vyskytnout následující nebezpečí:
1. Poškození plic, pokud se nenosí žádná vhod­ná ochranná maska proti prachu.
2. Poškození sluchu, pokud se nenosí žádná vhodná ochrana sluchu.
3. Poškození zdraví, které je následkem vi­brací na ruce a paže, pokud se přístroj používá delší dobu nebo není řádně veden a
-1
-1
udržován.
................................................. 3 dB
pA
................................................3 dB
WA
................ 62 dB(A)
pA
............ 75 dB(A)
WA
5. Před uvedením do provozu
5.1. Montáž stroje (obr. 1/3/4/5)
Připravte si základní desku (1).
Upevněte sloup (2) s přírubou pomocí
přiložených šroubů (3). Do držáku stolu vrtačky vložte šnekové kolo.
Nyní do držáku stolu vrtačky (5) vložte
ozubenou tyč (30) ozubením směrem ke šnekovému kolu (stejný přesah). Tyto díly nyní společně nasuňte na sloup (2).
Dbejte přitom na to, aby ozubená tyč seděla v ozubení šnekového kola. Pro zajištění ozubené tyče na horním konci
přetáhněte přes sloup vodicí pouzdro (29) a zajistěte stavěcím šroubem (20). Nyní můžete nasadit stůl a upnout jej pomocí
svěrací páky. Poté nastrčte klikovou rukojeť (27) a utáhněte šroubem (28).
- 51 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 51Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 51 22.11.2016 11:14:3022.11.2016 11:14:30
Kompletní vrtací hlavu nakonec nasaďte na
sloup. Hlavu vyrovnejte svisle vůči základní desce a zajistěte ji šrouby (33). Tři přiložené rukojeti (9) našroubujte do
držáku rukojetí. Před montáží sklíčidla s MK stopkou oba
díly zkontrolujte, zda jsou čisté. Poté prudce zasuňte kuželový trn do kuželu sklíčidla. Kužel následně zasuňte do vřetena vrtačky (obr. 12). Před použitím pravidelně kontrolujte napnutí
klínového řemenu (obr. 8).
Pokyn: Na ochranu před korozí jsou všechny lesklé díly namazány tukem. Před nasazením sklíčidla (10) na vřeteno (11) musí být oba díly kompletně zbaveny tuku rozpouštědlem neškodícím životnímu prostředí, aby byl zajištěn optimální přenos síly.
5.2. Postavení stroje (obr. 3/4)
Před uvedením do provozu musí být vrtačka stabilně přimontována na pevný podklad. Použijte k tomu oba upínací otvory (12) v základové desce. Dbejte na to, aby byla vrtačka pro pro­voz a pro nastavovací a údržbové práce volně přístupná. Pokyn: Upevňovací šrouby smí být utaženy pou- ze tak pevně, aby základová deska nebyla pod mechanickým napětím nebo se nezdeformovala. Při moc veliké námaze hrozí nebezpečí zlomu.
5.3. Sklápěcí ochrana proti třískám (obr. 5)
Vyšroubujte tři šrouby (21). Transparentní kryt (23) nasuňte do zářezu červeného upínacího rámu (24) a znovu zafi xujte šrouby (21). Výška krytu (23) je plynule nastavitelná a lze ji xovat dvěma křídlovými šrouby (22). Pro výměnu vrtáku může být ochrana proti třískám (13) sklopena nahoru, před zapnutím stroje však musí být ochrana proti třískám (13) uvedena zpět do výchozí polohy.
5.4. Před uvedením do provozu dodržovat
Dbejte na to, aby napětí síťové přípojky souhlasilo s napětím uvedeném na typovém štítku. Stroj připojte pouze na zástrčku s řádně instalovaným ochranným kontaktem. Vrtačka je vybavena vypínáním při podpětí, které chrání obsluhu před nechtěným opětným zapnutím po poklesu napětí. V tomto případě musí být stroj nově zapnut.
CZ
6. Obsluha
6.1 Obecně (obr. 2)
Pro zapnutí stiskněte zelený spínač „I“ (18), st­roj se rozběhne. Pro vypnutí stiskněte červený spínač „O“ (19), stroj se vypne. Dbejte na to, abyste stroj nepřetížili. Pokud během provozu poklesne hlučnost motoru, motor je příliš zatěžován. Nezatěžujte přístroj tak silně, aby se motor zas­tavil.
6.2. Nasazení nástroje do sklíčidla (obr. 1)
Dbejte bezpodmínečně na to, aby byla při výměně nástroje vytažena síťová zástrčka. Ve sklíčidle (10) smí být upínány pouze válcové nástroje s uvedeným maximálním průměrem stopky. Používat pouze bezvadné a ostré nástroje. Nepoužívat nástroje, které jsou poškozeny na stopce nebo nějakým jiným způsobem zdeformo­vány nebo poškozeny. Používejte pouze příslušenství a přídavné nástro­je, které jsou uvedeny v návodu k obsluze nebo byly schváleny výrobcem. Pokud se sloupová vrtačka zablokuje, vypněte stroj a vrták vraťte do výchozí polohy.
6.3 Manipulace se sklíčidlem s ozubeným věncem
Vaše sloupová vrtačka je vybavena sklíčidlem s ozubeným věncem. Pro vložení vrtáku musí být nejdříve sklopena ochrana proti třískám (13) směrem nahoru, poté vložen vrták a sklíčidlo utaženo pomocí přiloženého klíče ke sklíčidlu. Klíč ke sklíčidlu opět sejměte. Dbejte na pevné usazení upnutých nástrojů. Pozor! Klíč ke sklíčidlu nenechávejte zastrčený. Nebezpečí úrazu vymrštěným klíčem ke sklíčidlu.
6.4 Použití nástrojů s kuželovou stopkou (obr. 11/12)
Sloupová vrtačka disponuje kuželem vřetena. Pro použití nástrojů s kuželovou stopkou MK2 postu­pujte takto:
Sklíčidlo uveďte do spodní polohy.
Kuželovou stopku vyrazte přiloženým
vyrážečem (31) a dbejte přitom na to, aby nemohl nástroj spadnout na zem. Nový nástroj s kuželovou stopkou (34) prudce
zasuňte do kuželu vřetena a zkontrolujte pev­né upnutí nástroje.
- 52 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 52Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 52 22.11.2016 11:14:3022.11.2016 11:14:30
CZ
6.5 Nastavení otáček (obr. 1/2/9/10)
Stroj nejprve vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Různé otáčky vřetena mohou být nastaveny přemístěním klínového řemene. Postupujte následovně:
Pro otevření krytu klínového řemene (7) po-
volte šroub (16). Povolte upínací šrouby (15) a posuňte motor
(8) směrem k hlavě stroje. Klínový řemen (36) přemístěte do
požadované polohy. Příslušné stupně otáček naleznete v tabulce
6.10. Napněte klínový řemen stisknutím upínací
čky (32) ve směru motoru a opětovným utažením fixačního šroubu (13). Uzavřete kryt klínového řemene a přišroubujte
ho pomocí šroubu (16). Kryt klínového řemene (7) musí být vždy pevně uzavřen, protože stroj je vybaven bezpečnostním spínačem a může být proto zapnut pouze při uzavřeném krytu klínového řemene (7).
Pozor! Nikdy nenechte vrtačku běžet s otevřeným krytem klínového řemene. Před otevřením víka vždy vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Nikdy nesahejte na běžící klínový řemen.
6.6 Hloubkový doraz vrtání (obr. 7)
Vrtací vřeteno disponuje otáčecím kroužkem se stupnicí pro nastavení hloubky vrtání. Seřizovací práce provádějte pouze na zastaveném stroji.
Vrtací vřeteno (11) stlačte směrem dolů, do-
kud špička vrtáku nebude přiléhat k obrobku.
Povolte svěrací šroub (17) a kroužek se stup-
nicí (25) otočte směrem dopředu až na doraz.
Kroužek se stupnicí (25) otočte zpět o
požadovanou hloubku vrtání a zafixujte
svěracím šroubem (17).
6.7 Nastavení sklonu stolu vrtačky (obr. 6)
Povolte zámkový šroub (26) pod stolem
vrtačky (4).
Stůl vrtačky (4) nastavte na požadovaný úhlo-
vý rozměr.
Pro fixaci stolu vrtačky (4) v této poloze opět
pevně utáhněte zámkový šroub (26).
6.9 Upnutí obrobku
Obrobky vždy upněte pomocí strojního svěráku (14) nebo vhodných upínacích prostředků. Obrobky nikdy nedržte rukou! Při vrtání by měl být umožněn pohyb obrobku na stole vrtačky (4), aby mohlo dojít k samostředění. Obrobek bezpodmínečně zajistěte proti přetočení. To lze provést nejlépe přiložením obrobku, resp. strojního svěráku k pevnému dorazu. Pozor! Plechové díly musí být upnuty, aby ne­mohly být strženy nahoru. Nastavte správnou výšku a sklon stolu vrtačky podle obrobku. Mezi horní hranou obrobku a špičkou vrtáku musí být dostatečná vzdálenost.
6.10 Pracovní rychlosti
Při vrtání dbejte na správný počet otáček. Tento je závislý na průměru vrtáku a materiálu.
Níže uvedený seznam Vám pomůže při volbě počtu otáček pro různé materiály.
U uvedených počtů otáček se jedná pouze o směrné hodnoty.
Ø vrtáku Šedá litina Ocel Železo Hliník Bronz
3 2550 1600 2230 9500 8000 4 1900 1200 1680 7200 6000 5 1530 955 1340 5700 4800 6 1270 800 1100 4800 4000 7 1090 680 960 4100 3400 8 960 600 840 3600 3000 9 850 530 740 3200 2650 10 765 480 670 2860 2400 11 700 435 610 2600 2170 12 640 400 560 2400 2000 13 590 370 515 2200 1840 14 545 340 480 2000 1700 16 480 300 420 1800 1500 18 425 265 370 1600 1300 20 380 240 335 1400 1200 22 350 220 305 1300 1100 25 305 190 270 1150 950
6.11 Zahlubování a středicí vrtání
Touto stolní vrtačkou můžete provádět také zah­lubování nebo středicí vrtání. Přitom dbejte na to, že zahlubování by mělo být prováděno s nejnižší rychlostí, ke středicímu vrtání je oproti tomu potřeba vysoká rychlost.
6.8 Nastavení výšky stolu vrtačky (obr. 1/13)
Povolte upínací šroub (35).
Stůl vrtačky nastavte pomocí klikové rukojeti
(27) do požadované polohy.
Upínací šroub (35) opět utáhněte.
- 53 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 53Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 53 22.11.2016 11:14:3022.11.2016 11:14:30
CZ
6.12 Opracování dřeva
Prosím dbejte na to, že při práci se dřevem musí být používáno vhodné odsávání prachu, protože dřevný prach může být zdraví škodlivý. Při prašných pracích noste bezpodmínečně vhodnou prachovou masku.
7. Výměna síťového napájecího
vedení
Nebezpečí!
Pokud je síťové napájecí vedení poškozeno, musí být nahrazeno výrobcem nebo jeho zákaznickým servisem nebo kvalifi kovanou osobou, aby se zabránilo nebezpečím.
8. Čištění, údržba a objednání
náhradních dílů
Nebezpečí!
Před jakýmkoliv nastavováním, údržbou nebo op­ravou vytáhnout síťovou zástrčku.
8.1 Čiště
Stolní vrtačka prakticky nevyžaduje žádnou
údržbu. Udržujte stroj čistý. Před všemi
čisticími a údržbovými pracemi vytáhněte
ťovou zástrčku. Nepoužívejte k čiště
žádná agresivní rozpouštědla. Dbejte na to,
aby se do stroje nedostaly žádné kapaliny.
Lesklé díly po ukončení prací opět namažte.
Obzvlášť sloup vrtačky, lesklé díly stojanu
a stůl vrtačky by měly být pravidelně mazá-
ny. K mazání používejte v obchodě běžný,
kyselin prostý mazací tuk. Pozor: Hadry
obsahující olej a mazací tuk, jako též zbytky
mazacího tuku a oleje nedávat do domovního
odpadu. Zlikvidujte je tak, aby nezatěžovaly
životní prostředí. Pravidelně kontrolujte a
čistěte větrací otvory. Stroj skladujte v suché
místnosti. Pokud dojde k poškození stroje,
nepokoušejte se ho sami opravit. Přenechejte
opravu odbornému elektrikáři.
Doporučujeme přímo po každém použití
přístroj vyčistit.
Pravidelně přístroj čistěte vlhkým hadrem a
trochou mazlavého mýdla. Nepoužívejte
žádné čisticí prostředky nebo rozpouštědla,
mohlo by dojít k poškození plastových částí
přístroje. Dbejte na to, aby se dovnitř přístroje
nedostala voda.
8.2 Údržba
Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další díly vyžadující údržbu.
8.3 Objednání náhradních dílů:
Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje:
Typ přístroje
Číslo artiklu přístroje
Identifikační číslo přístroje
Číslo požadovaného náhradního dílu
Aktuální ceny a informace naleznete na www.isc-gmbh.info
9. Likvidace a recyklace
Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov a plasty. Defektní přístroje nepatří do domovního odpadu. K odborné likvidaci by měl být přístroj odevzdán na příslušném sběrném místě. Pokud žádné takové sběrné místo neznáte, měli byste se informovat na místním zastupitelství.
- 54 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 54Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 54 22.11.2016 11:14:3022.11.2016 11:14:30
CZ
Jen pro země EU
Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu!
Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu.
Alternativa recyklace k výzvě na zpětné odeslání výrobku: Vlastník elektrického přístroje je povinen alternativně namísto zpětného odeslání zařízení spolupůsobit při jeho správném zužitkování v případě, že se vzdá jeho vlastnictví. Starý přístroj lze v takovém případě odevzdat také ve sběrně, která provede odstranění ve smyslu národního zákona o recyklaci a odpa­dech. Tyto předpisy se nevztahují na díly příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí přidané ke starým přístrojům.
Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy iSC GmbH.
Technické změny vyhrazeny
- 55 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 55Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 55 22.11.2016 11:14:3022.11.2016 11:14:30
CZ
Servisní informace
Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob­jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů.
Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají následující díly opotřebení přiměřenému použití nebo přirozenému opotřebení, resp. jsou potřebné jako spotřební materiál.
Kategorie Příklad
Rychle opotřebitelné díly* Klínový řemen Spotřební materiál/spotřební díly* Chybějící díly
* není nutně obsaženo v rozsahu dodávky!
V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www.isc-gmbh.info. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na nás­ledující otázky:
Fungoval přístroj předtím nebo byl od začátku defektní?
Všimli jste si něčeho před vyskytnutím poruchy (příznak před poruchou)?
Jakou chybnou funkci přístroj podle Vašeho názoru vykazuje (hlavní příznak)?
Popište tuto chybnou funkci.
- 56 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 56Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 56 22.11.2016 11:14:3022.11.2016 11:14:30
CZ
Záruční list
Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle. Pro uplatňování požadavků poskytnutí záruky platí následující:
1. Tyto záruční podmínky jsou určeny výlučně pro spotřebitele, tzn. fyzické osoby, které tento výrobek
nebudou používat ani v rámci své profesní, ani jiné výdělečně činné aktivity. Tyto záruční podmínky
upravují dodatečné záruky, které níže uvedený výrobce poskytuje kupujícím nových přístrojů navíc
k zákonné záruce. Vaše zákonem stanovené nároky na záruku zůstanou touto zárukou nedotčeny.
Naše záruka je pro Vás bezplatná.
2. Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky na vámi zakoupeném novém přístroji níže uvedeného
výrobce, které jsou způsobené chybou materiálu nebo výrobní chybou, a podle našeho uvážení je
omezena na odstranění těchto nedostatků na přístroji nebo výměnu přístroje.
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro
živnostenské, řemeslnické nebo odborné použití. Záruční smlouva se proto nenaplní, pokud byl
přístroj během záruční doby používán v živnostenských, řemeslnických nebo průmyslových pod-
nicích nebo byl vystaven srovnatelnému zatížení.
3. Z naší záruky jsou vyloučeny:
- Škody na přístroji, které vznikly nedodržením montážního návodu nebo na základě neoborné
instalace, nedodržením návodu k použití (jako např. připojení na chybné síťové napětí nebo druh
el. proudu), nebo nedodržením pokynů k údržbě a bezpečnostních pokynů, vystavením přístroje
nepřirozeným povětrnostním podmínkám nebo nedostatečnou péčí a údržbou.
- Škody na přístroji, které vznikly neoprávněným nebo nesprávným použitím (jako např. přetížení
přístroje nebo použití neschválených přídavných nástrojů nebo příslušenství), vniknutím cizích těles
do přístroje (jako např. písek, kameny nebo prach, škody při přepravě), používáním násilí nebo cizím
působením (jako např. škody způsobené pádem).
- Škody na přístroji nebo na dílech přístroje, které jsou způsobeny běžným opotřebením
přiměřeného použití nebo jiným přirozeným opotřebením.
4. Záruční doba činí 24 měsíců a začíná datem koupě přístroje. Požadavky poskytnutí záruky musí
být uplatňovány před uplynutím záruční doby během dvou týdnů poté, co byla vada zjištěna.
Uplatňování požadavků poskytnutí záruky po uplynutí záruční doby je vyloučeno. Oprava nebo
výměna přístroje nevede ani k prodloužení záruční doby, ani nedojde tímto výkonem k zahájení nové
záruční doby pro tento přístroj nebo pro jakékoli zabudované náhradní díly. To platí také při využití
místního servisu.
5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.
isc-gmbh.info. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které
jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění vyloučeny
z důvodu nedostatečné možnosti jednoznačného přiřazení. Pokud je defekt přístroje zahrnut v naší
záruce, obdržíte obratem zpátky opravený nebo nový přístroj.
Samozřejmě Vám rádi odstraníme nedostatky na přístroji na Vaše náklady, pokud tyto nedostatky nej­sou nebo už nejsou zahrnuty v rozsahu záruky. V takovém případě nám prosím zašlete přístroj na naší servisní adresu.
V případě rychle opotřebitelných dílů, spotřebních dílů a chybějících dílů poukazujeme na omezení této záruky podle servisních informací uvedených v tomto návodu k obsluze.
- 57 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 57Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 57 22.11.2016 11:14:3022.11.2016 11:14:30
SK
Obsah
1. Bezpečnostné pokyny
2. Popis prístroja a objem dodávky
3. Správne použitie prístroja
4. Technické údaje
5. Pred uvedením do prevádzky
6. Prevádzka
7. Výmena sieťového prípojného vedenia
8. Čistenie, údržba a objednanie náhradných dielov
9. Likvidácia a recyklácia
- 58 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 58Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 58 22.11.2016 11:14:3022.11.2016 11:14:30
SK
Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu
Pozor! Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu.
Pozor! Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať
zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný!
Pozor! Noste ochranné okuliare. Iskry vznikajúce pri práci alebo úlomky, triesky a prach vystupujúci z prístroja by mohli viesť k trvalému poškodeniu zraku.
- 59 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 59Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 59 22.11.2016 11:14:3022.11.2016 11:14:30
SK
Nebezpečenstvo!
Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná­vod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Následne ich starostlivo uschovajte, aby ste mali vždy k dispozícii potrebné informácie. V prípade, že budete prístroj požičiavať tretím osobám, prosím odovzdajte im spolu s prístrojom tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Nepreberáme žiadne ručenie za nehody ani škody, ktoré vz­niknú nedodržaním tohto návodu na obsluhu a bezpečnostných pokynov.
1. Bezpečnostné pokyny
Príslušné bezpečnostné pokyny nájdete v priloženej brožúrke.
Nebezpečenstvo! Prečítajte si všetky bezpečnostné pred­pisy a pokyny. Nedostatky pri dodržovaní
bezpečnostných predpisov a pokynov môžu mať za následok úraz elektrickým prúdom, vz­nik požiaru a/alebo ťažké poranenia. Všetky
bezpečnostné predpisy a pokyny si odložte pre budúce použitie.
2. Popis prístroja a objem dodávky
2.1 Popis prístroja
1. Noha stroja
2. Stĺp
3. Upevňovacie skrutky
4. Vŕtací stôl
5. Držiak vŕtacieho stola
6. Hlava prístroja
7. Kryt klinového remeňa
8. Motor
9. Rukoväte
10. Skľučovadlo
11. Vreteno
12. Upevňovacie otvory
13. Vyklápateľná ochrana pilín
14. Zverák
15. Fixačná skrutka
16. Skrutka
17. Upínacia skrutka
18. Zapínač
19. Vypínač
20. Fixačná skrutka
21. Upevňovacie skrutky
22. Krídlové skrutky
23. Priesvitný kryt
24. Úložný rám
25. Stupnicový krúžok
26. Uzatváracia skrutka
27. Kľuka
28. Upevňovacia skrutka
29. Vodiace puzdro
30. Ozubená tyč
31. Vyrážací klin
32. Napínacia páka
33. Upevňovacie skrutky
34. Kužeľová stopka
35. Upínacia skrutka
36. Klinový remeň
2.2 Objem dodávky
Prosím, skontrolujte kompletnosť výrobku na základe uvedeného objemu dodávky. V prípade chýbajúcich častí sa prosím obráťte najneskôr do 5 pracovných dní od zakúpenia výrobku s predložením platného dokladu o kúpe na naše servisné stredisko alebo na obchod, v ktorom ste prístroj zakúpili. Prosím, dbajte pritom na záručnú tabuľku uvedenú v servisných informáciách na konci návodu.
Otvorte balenie a opatrne vyberte prístroj von
z balenia. Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/
transportné poistky (pokiaľ sú obsiahnuté). Skontrolujte, či obsah dodávky kompletný.
Skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu prístro-
ja a príslušenstva transportom. Pokiaľ možno, uschovajte si obal až do konca
záručnej doby.
Nebezpečenstvo! Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami ani malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia a udusenia!
Stĺpová vŕtačka:
Skľučovadlo
Vyklápateľná ochrana pilín
Zverák
Originálny návod na obsluhu
Bezpečnostné predpisy
- 60 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 60Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 60 22.11.2016 11:14:3022.11.2016 11:14:30
SK
3. Správne použitie prístroja
Stĺpová vŕtačka je určená na vŕtanie kovov, umelých hmôt, dreva a podobných materiálov a smie byť používaná len pre súkromné použitie domácnosti. Potraviny a materiály poškodzujúce zdravie nes­mú byť pomocou tohto prístroja spracovávané. Skľučovadlo je vhodné len pre použitie spolu s vrtákmi a nástrojmi s priemerom stopky od 3 ­16 mm s valcovou nástrojovou stopkou. Okrem toho sa môžu používať aj nástroje s kužeľovou stopkou. Prístroj je určený na použitie výlučne dospelými osobami.
Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý bol určený. Akékoľvek iné odlišné použitie sa považuje za nespĺňajúce účel použitia. Za škody alebo zranenia akéhokoľvek druhu spôsobené nesprávnym používaním ručí používateľ / obslu­hujúca osoba, nie však výrobca.
Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše príst­roje neboli svojim určením konštruované na profe­sionálne, remeselnícke ani priemyselné použitie. Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa prístroj bude používať v profesionálnych, reme­selníckych alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím.
4. Technické údaje
Menovité vstupné napätie ............. 230V ~ 50 Hz
Menovitý výkon ................................. 630 wattov
Pracovný režim .................................. S2 15 min.
Otáčky motora .................................. 1 400 min
Výstupné otáčky ...................... 220 - 2 450 min
Rýchlostné stupne ......................................... 12
Uloženie upínadla vrtáka ............................. B 16
Skľučovadlo s ozubeným vencom ... Ø 3 - 16 mm
Max. priemer stopky .................................. 16 mm
Rozpätie ................................................. 126 mm
Veľkosť vŕtacieho stola ................. 200 x 195 mm
Nastavenie uhla - stôl ...................... . 45° / 0° / 45°
Hĺba vŕtania .............................................. 60 mm
Priemer stĺpu ............................................ 60 mm
Výška .............................................. cca 850 mm
Odstavná plocha .......................... 350 x 230 mm
Hmotnosť .......................................... cca 32,5 kg
Nebezpečenstvo! Hlučnosť a vibrácie
Hodnoty hlučnosti a vibrácií boli merané podľa európskej normy EN 61029.
Hladina akustického tlaku L Nepresnosť K
............................................3 dB
pA
Hladina akustického výkonu L Nepresnosť K
...........................................3 dB
WA
............... 62 dB (A)
pA
........... 75 dB (A)
WA
Používajte ochranu sluchu.
Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu.
Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na mini­mum!
Používajte len prístroje v bezchybnom stave.
Pravidelne vykonávajte údržbu a čistenie
prístroja. Prispôsobte spôsob práce prístroju.
Prístroj nepreťažujte.
V prípade potreby nechajte prístroj
skontrolovať. Prístroj vypnite, pokiaľ ho nepoužívate.
Pozor! Zvyškové riziká Aj napriek tomu, že budete elektrický prístroj obsluhovať podľa predpisov, budú existovať zvyškové riziká. V súvislosti s konštrukciou a vyhotovením elektrického prístroja môže dôjsť k výskytu týchto nebezpečenstiev:
1. Poškodenie pľúc, pokiaľ sa nenosí žiadna vhodná ochranná maska proti prachu.
2. Poškodenie sluchu, pokiaľ sa nenosí žiadna vhodná ochrana sluchu.
-1
3. Poškodenie zdravia, ktoré je následkom vi-
-1
brácie rúk a ramien, pokiaľ sa prístroj bude používať dlhšiu dobu alebo sa nevedie a neudržuje správnym spôsobom.
- 61 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 61Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 61 22.11.2016 11:14:3022.11.2016 11:14:30
SK
5. Pred uvedením do prevádzky
5.1 Montáž stroja (obr. 1/3/4/5)
Položte si podlahovú dosku (1) do vhodnej
polohy. Upevnite stĺp (2) s prírubou pomocou
priložených skrutiek (3). Nasuňte šnekové koliesko do držiaku
vŕtacieho stola. Teraz založte ozubenú tyč (30) do držiaka
vŕtacieho stola (5) otočenú ozubením sme­rom k šnekovému koliesku (rovnaký presah). Tieto diely potom musíte spolu posunúť cez
stĺp (2). Pritom je potrebné dbať na to, aby ozubená tyč sedela v ozubení šnekového kolieska. Pre poistenie ozubenej tyče na hornom kon-
ci nasuňte vodiacu objímku (29) na stĺp a zabezpečte ju fixačnou skrutkou (20). Teraz môžete nasadiť stôl a upnúť ho pomo-
cou zvieracej páky. Potom nasadiť kľuku (27) a upevniť pomocou skrutky (28). Nakoniec nasaďte kompletnú vŕtaciu hlavu na
stĺp. Nasmerujte hlavu kolmo na spodnú dos­ku a pripevnite ju pomocou skrutiek (33). Naskrutkujte 3 pribalené rukoväte (9) do
držiaka. Pred montážou upínadla vrtákov s MK stop-
kou, je potrebné skontrolovať, že sú obidva diely čisté. Nakoniec nasunúť kužeľový tŕň silným trhnutím do kužeľa upínadla vrtáka. Potom kužeľ zasunúť rovnako do vŕtacieho vretena (obr. 12). Pred prevádzkou pravidelne kontrolovať nap-
nutie klinového remeňa (obr. 8).
5.3 Vyklápateľná ochrana pilín (obr. 5)
Vyskrutkovať tri skrutky (21). Priesvitný kryt (23) zasunúť do drážky v červenom úložnom ráme (24) a znovu zafi xovať pomocou skrutiek (21). Výška krytu (23) je plynule nastaviteľná a zafi xuje sa pomocou krídlových skrutiek (22). Pri výmene vrtáka sa dá ochrana pilín (13) vyklopiť nahor, avšak pred zapnutím stroja sa musí ochrana pilín (13) znovu dať do svojej pô­vodnej polohy.
5.4. Dodržiavať pred uvedením do prevádzky
Dbajte na to, aby sa napätie sieťového elektrické­ho napájania zhodovalo s napätím uvedeným na typovom štítku. Zapojte prístroj len do takej zá­suvky, ktorá má správne namontovaný ochranný kontakt.Vŕtačka je vybavená vypínačom nulového napätia, ktorý chráni obsluhu pred nechceným opätovným rozbehom po výpadku napätia. V tom­to prípade sa musí prístroj znovu zapnúť. obrobku a začnite rezať.
6. Prevádzka
6.1 Všeobecne (obr. 2)
Pri zapnutí stlačte zelené tlačidlo zapnutia „I“ (18), stroj sa rozbehne. Pri vypnutí stlačte červené tlačidlo „O“ (19), prístroj sa vypne. Dbajte na to, aby ste prístroj nepreťažovali. Ak klesne zvuk motora počas prevádzky, zna­mená to, že je motor príliš zaťažený. Nezaťažujte prístroj tak nadmerne, aby sa jeho motor úplne zastavil.
Upozornenie: Na ochranu pred koróziou sú všetky holé diely namazané tukom. Pred nasa­dením skľučovadla (10) na vreteno (11) sa musia obidva diely úplne odmastiť pomocou ekologické­ho rozpúšťadla, aby sa zabezpečil optimálny prenos síl.
5.2. Postavenie stroja
Pred uvedením do prevádzky sa musí vŕtačka stacionárne namontovať na pevný podklad. Použite k tomu obidva upevňovacie otvory (12) v základnej doske. Dbajte na to, aby bol stroj voľne prístupný pre prevádzku a na nastavovacie a údržbové práce. Upozornenie: Upevňovacie skrutky môžu byť dotiahnuté iba tak pevne, aby sa základná doska nenapínala alebo nezdeformovala. Pri nadmer­nom namáhaní vzniká nebezpečenstvo zlomenia.
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 62Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 62 22.11.2016 11:14:3122.11.2016 11:14:31
6.2. Nástroj nasadiť do skľučovadla (obr. 1)
Dbajte bezpodmienečne na to, aby bol pri výmene nástroja vytiahnutý sieťový vypínač. V skľučovadle (10) sa smú upínať len valcové nástroje s uvedeným maximálnym priemerom nástrojovej stopky. Používať len bezchybné a ostré nástroje. Nepoužívať také nástroje, ktoré majú poškodenú stopku alebo sú iným spôsobom deformované alebo poškodené. Nasaďte teraz príslušenstvo a prídavné prístroje, ktoré sú uvede­né v návode na obsluhu alebo sú povolené výrob­com. V prípade, že dôjde k zablokovaniu stĺpovej vŕtačky, vypnite stroj a prejdite s vrtákom naspäť do základnej polohy.
- 62 -
SK
6.3 Manipulácia so skľučovadlom s ozu-
beným vencom
Táto stĺpová vŕtačka je vybavená ozubeným skľučovadlom. Aby bolo možné nasadiť vrták, musí sa najskôr vyklopiť ochrana pilín (13) nah­or, potom nasadiť vrták a utiahnuť skľučovadlo pomocou puzdrového kľúča, ktorý je súčasťou balenia. Puzdrový kľúč opäť dajte dole. Dbajte na pevné upevnenie upnutých nástrojov. Pozor! Puzdrový kľúč nenechať nasunutý. Nebezpečenstvo poranenia vymršteným puzdro­vým kľúčom.
6.4 Použitie nástrojov s kužeľovitou stopkou
(obr. 11/12)
Stĺpová vŕtačka disponuje kužeľom vŕtacieho vre­tena. Pre používanie nástrojov s kužeľovitou stop­kou MK2, postupujte nasledovným spôsobom: vpred:
Skľučovadlo priviesť do spodnej polohy.
Kužeľovitú stopku vyraziť pomocou
priloženého vyrážacieho klinu (31), pritom dbať na to, aby nástroj nespadol na zem. Nárazovo nasunúť nový nástroj s kužeľovou
stopkou (34) do kužeľu vŕtacieho vretena a skontrolovať pevné usadenie nástroja.
6.5 Nastavenie otáčok (obr. 1/2/9/10)
Najskôr vypnite stroj a vytiahnite elektrickú zástrčku zo siete. Rozdielne otáčky vretena sa môžu nastavovať prestavením klinového remeňa. Postupujte nas­ledovne:
Uvoľníte skrutku (16) tak, aby ste mohli
otvoriť kryt klinového remeňa (7). Fixačné skrutky (15) uvoľnite a posuňte mo-
tor (8) v smere hlavy stroja. Klinový remeň (36) prestavte do požadovanej
pozície. Príslušné otáčky prosím prevezmite z tabuľky
06:10:00. Napnite klinový remeň tak, že zatlačíte
napínaciu páku (32) v smere motora a znovu utiahnete fixačnú skrutku (13). Kryt klinového remeňa zatvorte a pripevnite
skrutkou (16). Kryt klinového remeňa (7) sa musí vždy pevne zatvoriť, pretože je stroj vybavený bezpečnostným vypínačom, a preto je možné stroj zapnúť vždy len so zatvoreným krytom klino­vého remeňa (7).
Pozor! Vŕtačku nikdy nenechajte bežať s otvor- eným krytom klinového remeňa. Pred otvorením
krytu vždy vytiahnite elektrickú zástrčku zo siete. Nikdy nesiahajte do bežiaceho klinového remeňa.
6.6 Hĺbkový vŕtací doraz (obr. 7)
Vŕtacie vreteno je vybavené kolieskom s otočnou stupnicou k nastaveniu hĺbky vŕtania. Nastavova­cie práce uskutočňujte len vo vypnutom stave.
Vŕtacie vreteno (11) zatlačiť smerom nadol až
kým sa nedotkne špička vrtáka obrábaného materiálu. Uvoľniť aretačnú skrutku (17) a stupnicové
koliesko (25) otočiť dopredu až na doraz. Stupnicové koliesko (25) otočiť späť na nas-
tavenie požadovanej hĺbky vŕtania a zafixovať aretačnou skrutkou (17).
6.7 Nastavenie sklonu vŕtacieho stola (obr. 6)
Povoľte uzatváraciu skrutku (26) pod vŕtacím
stolom (4) Nastaviť pílový stôl (4) na požadovanú uhlovú
hodnotu. Uzatváraciu skrutku (26) znovu pevne dot-
iahnite, aby ste vŕtací stôl (4) zafixovali v tejto polohe.
6.8 Nastavenie výšky vŕtacieho stola (obr.
1/13)
Povoľte upínaciu maticu (35).
Vŕtací stôl dajte do požadovanej polohy po-
mocou ručnej kľuky (27). Upínaciu skrutku (35) znovu dotiahnite.
6.9 Upnutie obrobku
Obrobky upnite zásadne vždy pomocou príst­rojového zveráku (14) alebo vhodným upínacím prostriedkom. Obrobky nikdy nedržte rukou! Pri vŕtaní by mal byť obrobok na vŕtacom stole (4) pohyblivý, aby sa mohlo vykonať samočinné cen­trovanie. Obrobok bezpodmienečne zabezpečte proti pretočeniu. To sa najlepšie uskutoční založením obrobku resp. zveráka stroja na pevný doraz. Pozor! Plechové diely musia byť napnuté, aby sa nedali vytrhnúť. Nastavte vŕtací stôl podľa obrobku na správnu výšku a sklon. Medzi hornou hranou obrobku a špičkou vrtáka musí zostať dostatočný odstup.
6.10 Pracovné rýchlosti
Pri vŕtaní dbajte na správne otáčky. Sú závislé od priemeru vrtáka a materiálu.
Nižšie uvedený zoznam vám pomôže pri voľbe otáčok pre rôzne druhy materiálov.
- 63 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 63Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 63 22.11.2016 11:14:3122.11.2016 11:14:31
SK
Pri uvedených otáčkach sa jedná iba o orientačné hodnoty.
Ø vrtáka Sivá liatina Oceľ Železo Hliník Bronz
3 2550 1600 2230 9500 8000 4 1900 1200 1680 7200 6000 5 1530 955 1340 5700 4800 6 1270 800 1100 4800 4000 7 1090 680 960 4100 3400 8 960 600 840 3600 3000 9 850 530 740 3200 2650 10 765 480 670 2860 2400 11 700 435 610 2600 2170 12 640 400 560 2400 2000 13 590 370 515 2200 1840 14 545 340 480 2000 1700 16 480 300 420 1800 1500 18 425 265 370 1600 1300 20 380 240 335 1400 1200 22 350 220 305 1300 1100 25 305 190 270 1150 950
6.11 Spúšťanie a vŕtanie strediacich jamiek
Pomocou tejto stolnej vŕtačky môžete tiež spúšťať alebo vŕtať strediace jamky. Dbajte pritom na to, aby sa spúšťanie s výhrubníkom vykonávalo pri najnižšej rýchlosti, pričom pre vŕtanie stredia­cich jamiek je potrebná vysoká rýchlosť.
6.12 Opracovanie dreva
Prosím zohľadnite, že pri opracovaní dreva je potrebné použiť vhodné odsávanie prachu, pretože drevený prach môže byť zdraviu škodlivý. Používajte pri prácach, ktoré vytvárajú prach, bezpodmienečne ochrannú masku proti prachu.
8. Čistenie, údržba a objednanie
náhradných dielov
Nebezpečenstvo!
Pred akýmkoľvek nastavovaním, údržbou alebo opravami vytiahnite zástrčku zo siete.
8.1 Čistenie
Stolná vŕtačka je do veľkej miery
bezúdržbová. Udržujte prístroj v čistom sta­ve. Pred všetkými čistiacimi a údržbovými prácami vytiahnite kábel zo siete. Na čistenie nepoužívajte žiadne silné rozpúšťadlá. Dbajte na to, aby sa do prístroja nedostali žiadne tekutiny. Po ukončení práce znovu namažte holé diely tukom. Najmä vŕtací stĺp, holé časti stojana a vŕtací stôl by sa mali pravidelne mazať. Na mazanie používajte bežne dostup­ný mazací tuk bez obsahu kyseliny. Pozor: Čistiace utierky s obsahom olejov a tukov ako aj zvyšky obsahujúce olej a tuk nepatria do domového odpadu. Zlikvidujte ich v súlade so životným prostredím. Pravidelne čistite a kontrolujte vetracie otvory. Skladujte prístroj na suchom mieste. Ak sa prístroj poškodí, nepokúšajte sa ho opravovať svo­jpomocne. Prenechajte opravu odbornému elektrikárovi. Odporúčame, aby ste prístroj čistili spravidla
vždy po každom použití. Čistite prístroj pravidelne pomocou vlhkej
utierky aostriedky alebo riedidlá; tieto pros­triedky by mohli napadnúť umelohmotné diely prístroja. Dbajte na to, aby sa do vnútra príst­roja nedostala voda.
7. Výmena sieťového prípojného
vedenia
8.2 Údržba
Vo vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne ďalšie diely vyžadujúce údržbu.
Nebezpečenstvo!
V prípade poškodenia sieťového prípojného vedenia prístroja sa musí vedenie vymeniť výrob­com alebo jeho zákazníckym zastúpením alebo podobne kvalifi kovanou osobou, aby sa zabránilo rizikám.
8.3 Objednávanie náhradných dielov:
Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviesť nasledovné údaje:
Typ prístroja
Výrobné číslo prístroja
Identifikačné číslo prístroja
Číslo potrebného náhradného dielu
Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.isc-gmbh.info
- 64 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 64Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 64 22.11.2016 11:14:3122.11.2016 11:14:31
9. Likvidácia a recyklácia
Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabráne­nia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyro­bený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov, ako sú napr. kovy a plasty. Poškodené prístroje nepatria do domového odpa­du. Prístroj by sa mal odovzdať k odbornej likvi­dácii na príslušnom zbernom mieste. Pokiaľ Vám nie je známe takéto zberné miesto, informujte sa prosím na miestnej samospráve.
SK
- 65 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 65Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 65 22.11.2016 11:14:3122.11.2016 11:14:31
SK
Len pre krajiny EÚ
Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad!
Podľa Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí sa zabezpečiť ich špecifi cké spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recy- klácia).
Recyklačná alternatíva k výzve na spätné zaslanie výrobku: Majiteľ elektrického prístroja je alternatívne namiesto spätnej zásielky povinný spolupracovať pri riad­nej recyklácii prístroja v prípade vzdania sa jeho vlastníctva. Starý prístroj môže byť za týmto účelom taktiež prenechaný zbernému miestu, ktoré vykoná odstránenie v zmysle národného zákona o recyklácii a odpadovom hospodárstve. Netýka sa to dielov príslušenstva, priložených k starým prístrojom a po­mocných prostriedkov bez elektronických komponentov.
Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti iSC GmbH.
Technické zmeny vyhradené
- 66 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 66Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 66 22.11.2016 11:14:3122.11.2016 11:14:31
SK
Servisné informácie
Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziať zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékoľvek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov.
Je potrebné dbať na to, že v prípade tohto výrobku podliehajú nasledujúce diely bežnému pracovnému alebo prirodzenému opotrebeniu, resp. sú nasledujúce diely považované za spotrebný materiál.
Kategória Príklad
Diely podliehajúce opotrebeniu* Klinový remeň Spotrebný materiál / spotrebné diely* Chýbajúce diely
* nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky!
V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.isc­gmbh.info. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledu­júce otázky:
Fungoval prístroj predtým alebo bol od začiatku chybný?
Všimli ste si niečo pred vyskytnutím poruchy (symptóm pred poruchou)?
Aké chybné funkcie podľa Vás prístroj vykazuje (hlavný symptóm)?
Popíšte túto chybnú funkciu.
- 67 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 67Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 67 22.11.2016 11:14:3122.11.2016 11:14:31
SK
Záručný list
Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom ser­visnom telefónnom čísle. Pre uplatnenie nárokov na záručné plnenie platia nasledujúce podmienky:
1. Tieto záručné podmienky sa týkajú výlučne štandardných spotrebiteľov, t.j. takých osôb, ktoré tento
výrobok nechcú používať na účely v rámci svojich remeselníckych činností ani na iné samostatne
zárobkové činnosti. Tieto záručné podmienky upravujú dodatočné záručné plnenia, ktoré nižšie
uvedený výrobca poskytuje kupujúcim svojich nových prístrojov dodatočne k zákonnej záruke. Vaše
zákonné nároky na záruku nie sú touto zárukou dotknuté. Naše záručné plnenie je pre Vás zadarmo.
2. Záručné plnenie sa vzťahuje výlučne len na nedostatky na Vami zakúpenom novom prístroji nižšie
uvedeného výrobcu, ktoré sú spôsobené chybami materiálu alebo výrobnými chybami, a podľa
nášho uváženia sa obmedzuje na odstránenie týchto nedostatkov na prístroji alebo výmenu príst-
roja. Prosím, dbajte na to, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionálne,
remeselnícke ani odborné použitie. Táto záručná zmluva sa preto neuzatvára, ak sa prístroj počas
záručnej doby používal v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach, alebo
ak bol vystavený namáhaniu rovnocennému s takýmto použitím.
3. Z našej záruky sú vylúčené:
- Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené nedodržaním montážneho návodu alebo na základe neo-
dbornej inštalácie, nedodržaním návodu na použitie (ako napr. pripojením na nesprávne sieťové
napätie alebo druh prúdu) alebo nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov
alebo vystavením prístroja abnormálnym poveternostným podmienkam alebo nedostatočnou
starostlivosťou a údržbou.
- Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené zneužívaním alebo nesprávnym používaním (ako napr.
preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva),
vniknutím cudzích telies do prístroja (ako napr. piesok, kamene alebo prach, prepravné
poškodenia), použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia (napr. škody spôsobené pádom).
- Škody na prístroji alebo na častiach prístroja, ktoré zodpovedajú príslušnému pracovnému,
bežnému alebo inému prirodzenému opotrebeniu.
4. Doba záruky je 24 mesiacov a začína plynúť od dátumu zakúpenia prístroja. Nároky na záruku sa
musia uplatniť pred koncom uplynutia záručnej doby do dvoch týždňov od zistenia nedostatku.
Uplatnenie nárokov na záruku po uplynutí záručnej doby je vylúčené. Oprava alebo výmena príst-
roja nevedie k predĺženiu záručnej doby ani nedochádza na základe tohto plnenia ku vzniku novej
záručnej doby pre prístroj ani pre akékoľvek inštalované náhradné diely. To platí taktiež pri použití
miestneho servisu.
5. Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.isc-gmbh.info.
Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Príst-
roje, ktoré budú zaslané bez príslušných dokladov alebo bez typového štítku, budú vylúčené zo
záručného plnenia kvôli nedostatočnej možnosti identifi kácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše
záručné plnenie, dostanete obratom naspäť opravený alebo nový prístroj.
Samozrejme Vám radi opravíme nedostatky na prístroji na Vaše náklady, ak tieto nedostatky nespadajú alebo už nespadajú do rozsahu záruky. Prosím, pošlite nám v takom prípade prístroj na našu servisnú adresu.
Ohľadne opotrebovávaných, spotrebných a chýbajúcich dielov poukazujeme na obmedzenia tejto záruky podľa servisných informácií uvedených v tomto návode na obsluhu.
- 68 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 68Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 68 22.11.2016 11:14:3122.11.2016 11:14:31
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar Konformitätserklärung
D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und
Normen für Artikel
GB explains the following conformity according to EU directi-
ves and norms for the following product
F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les
normes concernant l’article
I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e
le norme per l’articolo
NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU
richtlijn en normen voor het product
E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y
normas de la UE para el artículo
P declara a seguinte conformidade, de acordo com a
directiva CE e normas para o artigo
DK attesterer følgende overensstemmelse i medfør af
EU-direktiv samt standarder for artikel
S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och
standarder för artikeln
FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien
vaatimukset
EE tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele CZ vydává následující prohlášení o shodě podle směrnice EU
a norem pro výrobek
SLO potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za
izdelek
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice
EÚ a noriem pre výrobok
H a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a
következő konformitást jelenti ki
Säulenbohrmaschine BT-BD 701 (Einhell)
2006/95/EC
X
2006/28/EC 2005/32/EC
X
2004/108/EC 2004/22/EC 1999/5/EC 97/23/EC 90/396/EC 89/686/EC_96/58/EC 87/404/EC
X
2006/42/EC
X
98/37/EC
Annex IV
Notifi ed Body: Notifi ed Body No.: Reg. No.:
2000/14/EC_2005/88/EC
Annex V Annex VI
Noise: measured LWA = dB (A); guaranteed LWA = dB (A) P = kW; L/Ø = cm Notifi ed Body:
2004/26/EC
Emission No.:
PL deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z
następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG декларира съответното съответствие съгласно
Директива на ЕС и норми за артикул
LV paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem LT apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi
normelor pentru articolul
GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την
Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν
HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i
normama za artikal
RUS следующим удостоверяется, что следующие продукты
соответствуют директивам и нормам ЕС
UKR проголошує про зазначену нижче відповідність виробу
директивам та стандартам ЄС на виріб
MK ја изјавува следната сообрзност согласно
ЕУ-директивата и нормите за артикли
TR Ürünü ile ilgili AB direktifl eri ve normları gereğince aşağıda
ıklanan uygunluğu belirtir
N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og
standarder for artikkel
IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru
Standard references: EN ISO 14121-1; 61029-1;
EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Landau/Isar, den 30.07.2009
First CE: 04 Archive-File/Record: 4250420-41-4155050-08 Art.-No.: 42.505.90 I.-No.: 01049 Documents registrar: Daniel Protschka Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar
- 69 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 69Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 69 22.11.2016 11:14:3122.11.2016 11:14:31
Wentao/Product-ManagementWeichselgartner/General-Manager
- 70 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 70Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 70 22.11.2016 11:14:3122.11.2016 11:14:31
- 71 -
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 71Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 71 22.11.2016 11:14:3122.11.2016 11:14:31
EH 11/2016 (02)
Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 72Anl_BT_BD_701_SPK4.indb 72 22.11.2016 11:14:3122.11.2016 11:14:31
Loading...