Fara! - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador
Obs! Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs.
Obs! Bär dammskyddsmask. Vid bearbetning av trä och andra material fi nns det risk för att hälsovåd-
ligt damm uppstår. Asbesthaltiga material får inte bearbetas!
Obs! Använd skyddsglasögon. Medan du använder elverktyget fi nns det risk för att gnistor uppstår
eller att splitter, spån och damm slungas ut ur verktyget. Dessa kan leda till att du blir blind.
Innan maskinen kan användas måste särskilda
säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra
olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom
denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvisningar. Förvara dem på ett säkert ställe så att du
alltid kan hitta önskad information. Om maskinen
ska överlåtas till andra personer måste även
denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvisningar medfölja. Vi övertar inget ansvar för olyckor
eller skador som har uppstått om denna bruksanvisning eller säkerhetsanvisningarna åsidosätts.
1. Säkerhetsanvisningar
Gällande säkerhetsanvisningar fi nns i det bifoga-
de häftet.
Fara!
Läs alla säkerhetsanvisningar och instruktioner. Försummelser vid iakttagandet av säker-
hetsanvisningarna och instruktionerna kan förorsaka elstöt, brand och/eller svåra skador. Förvara
alla säkerhetsanvisningar och instruktioner
för framtiden.
2. Beskrivning av maskinen samt
leveransomfattning
2.1 Beskrivning av maskinen
1. Maskinfot
2. Pelare
3. Fästskruvar
4. Borrbord
5. Bordsfäste
6. Maskinens överdel
7. Kilremsskydd
8. Motor
9. Handtag
10. Chuck
11. Spindel
12. Monteringshål
13. Uppfällbart spånskydd
14. Skruvstycke
15. Fixeringsskruv
16. Skruv
17. Klämskruv
18. Strömbrytare TILL
19. Strömbrytare FRÅN
20. Ställskruv
21. Fästskruvar
22. Vingskruvar
23. Transparent skydd
24. Monteringsram
25. Skalring
26. Sexkantskruv
27. Vev
28. Fästskruv
29. Styrhylsa
30. Kuggstång
31. Utdrivningskil
32. Spännspak
33. Fästskruvar
34. Koniskt fäste
35. Spännskruv
36. Kilrem
2.2 Leveransomfattning
Kontrollera att produkten är komplett med hjälp av
beskrivningen av leveransen. Om delar saknas vill
vi be dig ta kontakt med vårt servicecenter eller
butiken där du köpte produkten inom fem dagar
efter att du köpte artikeln. Tänk på att du måste
visa upp ett giltigt kvitto. Beakta även garantitabellen i serviceinformationen i slutet av bruksanvisningen.
Öppna förpackningen och ta försiktigt ut pro-
•
dukten ur förpackningen.
Ta bort förpackningsmaterialet samt förpack-
•
nings- och transportsäkringar (om förhanden).
Kontrollera att leveransen är komplett.
•
Kontrollera om produkten eller tillbehörsdelar-
•
na har skadats i transporten.
Spara om möjligt på förpackningen tills ga-
•
rantitiden har gått ut.
Fara!
Produkten och förpackningsmaterialet är
ingen leksak! Barn får inte leka med plastpåsar, folie eller smådelar! Risk för att barn
sväljer delar och kvävs!
Denna pelarborrmaskin är avsedd för borrning av
metall, plast, trävirke och liknande material och
får endast användas i privata hushåll.
Livsmedel eller hälsovådliga ämnen får inte bearbetas med maskinen. Chucken är endast avsedd
för användning av borr och verktyg med fästdiameter 3 till 16 mm samt för cylindriska verktyg.
Dessutom kan även verktyg med koniska fästen
användas. Maskinen får endast hanteras av vuxna personer.
Maskinen får endast användas till sitt avsedda
ändamål. Användningar som sträcker sig utöver
detta användningsområde är ej ändamålsenliga.
För materialskador eller personskador som resulterar av sådan användning ansvarar användaren/
operatören själv. Tillverkaren påtar sig inget
ansvar.
Tänk på att våra produkter endast får användas
till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats
för yrkesmässig, hantverksmässig eller industriell
användning. Vi ger därför ingen garanti om produkten ska användas inom yrkesmässiga, hantverksmässiga eller industriella verksamheter eller
vid liknande aktiviteter.
4. Tekniska data
Märkingångsspänning ................... 230 V ~ 50 Hz
Märkeff ekt ................................................ 630 W
Driftslag .............................................. S2 15 min.
Motorvarvtal ....................................... 1400 min
Utgångsvarvtal ......................... 220 - 2.450 min
Chuckfäste .................................................. B 16
Kuggkranschuck .............................. Ø 3 - 16 mm
Max. fästdiameter ..................................... 16 mm
Svängradie ........... .................................. 126 mm
Borrbordets storlek ... .................... 200 x 195 mm
Vinkelinställning för bord .. ............... 45° / 0° / 45°
Borrdjup ........................... ........................ 60 mm
Pelardiameter ........ ............................... .... 60 mm
Höjd .................................................. ca 850 mm
Uppställningsyta .......................... 350 x 230 mm
Vikt ... ........................................... ....... ca 32,5 kg
Fara!
Buller och vibration
Buller- och vibrationsvärden har bestämts enligt
EN 61029.
Ljudtrycksnivå L
Osäkerhet K
Ljudeff ektnivå L
Osäkerhet K
Bär hörselskydd.
Buller kan leda till att hörseln förstörs.
Begränsa uppkomsten av buller och vibration
till ett minimum!
Använd endast intakta maskiner.
•
Underhåll och rengör maskinen regelbundet.
•
Anpassa ditt arbetssätt till maskinen.
•
Överbelasta inte maskinen.
•
Lämna in maskinen för översyn vid behov.
•
Slå ifrån maskinen om den inte används.
•
Obs!
Kvarstående risker
Kvarstående risker föreligger alltid även om
detta elverktyg används enligt föreskrift. Följande risker kan uppstå på grund av elverktygets konstruktion och utförande:
1. Lungskador om ingen lämplig dammfi lter-
mask används.
2. Hörselskador om inget lämpligt hörselskydd
används.
3. Hälsoskador som uppstår av hand- och
armvibrationer om maskinen används under
-1
-1
längre tid eller om det inte hanteras och underhålls enligt föreskrift.
................................. 62 dB(A)
pA
..............................................3 dB
pA
.................................. 75 dB(A)
WA
.............................................. 3 dB
WA
5. Innan du använder maskinen
5.1. Montera maskinen (bild 1/3/4/5)
Lägg maskinfoten (1) tillrätta.
•
Fäst pelaren (2) och flänsen med bifogade
•
skruvar (3).
Sätt in snäckhjulet i bordsfästet.
•
Lägg därefter in kuggstången (30) i bordsfäs-
•
tet (5) med kuggsidan mot snäckhjulet (samma överskjutande avstånd).
Dessa delar måste nu skjutas gemensamt
•
över pelaren (2). Kontrollera att kuggstången
sitter i snäckhjulets kuggar.
För att fixera kuggstången vid övre änden
•
måste du dra styrhylsan (29) över pelaren och
sedan fästa denna med ställskruven (20).
med klämspaken. Sätt därefter på veven (27)
och dra åt skruven (28).
Sätt slutligen maskinens kompletta överdel
•
på pelaren. Rikta in överdelen vertikalt mot
maskinfoten och spänn fast den med skruvarna (33).
Skruva fast de tre bifogade handtagen (9) på
•
korset.
Innan du monterar chucken i MK-fästet måste
•
du kontrollera att båda delar är rena. Skjut
därefter in den koniska dornen i chuckens
kon med ett kraftig ryck. Skjut sedan in konen
i borrspindeln (bild 12).
Kontrollera kilremmens mekaniska spänning
•
med jämna mellanrum inför drift (bild 8).
Obs! Alla blanka delar har försetts med korrosionsskydd. Innan borrchucken (10) sätts på spindeln (11) måste de noggrant rengöras från fett
med hjälp av ett miljövänligt lösningsmedel, så att
en optimal kraftöverföring kan garanteras.
5.2 Ställa upp maskinen
Innan borrmaskinen tas i drift måste den monteras stationärt på ett fast underlag. Använd de
båda monteringshålen (12) i bottenplattan. Se till
att maskinen är lättåtkomlig för drift och inställnings- och underhållsarbeten.
Obs! Fästskruvarna får endast dras åt så hårt att
grundplattan inte deformeras eller fjädrar in. Vid
alltför stor påkänning fi nns det risk för att plattan
spricker.
5.3. Uppfällbart spånskydd (bild 5)
Skruva ut de tre skruvarna (21).
Skjut in det transparenta skyddet (23) i spåret i
den röda fästramen (24) och fi xera på nytt med
skruvarna (21).
Skyddet (23) kan ställas in steglöst i höjdled och
därefter fi xeras med de båda vingskruvarna (22).
Om borren ska bytas kan spånskyddet (13) fällas
upp. Tänk på att spånskyddet (13) ska fällas ned
till sitt utgångsläge innan maskinen får slås på
igen.
5.4 Beakta före driftstart
Kontrollera att nätspänningen stämmer överens
med uppgifterna på typskylten. Anslut maskinen
endast till ett vägguttag som har jordats enligt gällande föreskrifter.
Bordsborrmaskinen är utrustad med en nollspänningsutlösare som ska skydda användaren mot
plötslig start efter ett strömavbrott. I sådana fall
måste maskinen kopplas in på nytt.
6. Använda
6.1 Allmänt (bild 2)
Slå på maskinen med den gröna strömbrytaren
„I“ (18). Maskinen startar upp. Slå ifrån maskinen
med den röda strömbrytaren „O“ (19). Maskinen
stannar.
Var försiktig så att du inte överbelastar maskinen.
Om motorbullret sjunker under drift är detta ett
tecken på att motorn belastas i för hög grad.
Belasta inte maskinen så mycket att motorn stannar.
6.2 Sätta in verktyg i chucken (bild 1)
Se tvunget till att stickkontakten har dragits ut ur
vägguttaget innan verktyget byts ut. Endast cylindriska verktyg med angiven maximal fästdiameter
får spännas in i chucken (10). Använd endast intakta och vassa verktyg. Använd inga verktyg som
är skadade i fästet eller som är deformerade eller
skadade på annat sätt. Använd endast tillbehör
och tillsatsdelar som beskrivs i bruksanvisningen
eller som har godkänts av tillverkaren. Om pelarblockmaskinen har blockerats under drift ska
maskinen kopplas ifrån. För sedan tillbaka borret
till sitt utgångsläge.
6.3 Hantera kuggkranschucken
Pelarborrmaskinen är utrustad med en kuggkranschuck. Om en borr ska sättas in måste du först
fälla upp spånskyddet (13). Sätt sedan in borren
och spänn åt chucken med den bifogade chucknyckeln.
Dra ut chucknyckeln. Se till att verktyget verkligen
sitter fast.
Obs! Låt aldrig chucknyckeln sitta kvar i chucken.
Risk för personskador om nyckeln fl yger ut.
6.4 Använda verktyg med koniska fästen (bild
11/12)
Pelarborrmaskinen är utrustad med en borrspindelkon. Gör på följande sätt för att använda verktyg med koniskt fäste (MK2):
Ställ chucken i det nedre läget.
•
Slå ut det koniska fästet med den bifogade
•
utdrivningskilen (31). Se till att verktyget inte
kan falla ned på golvet.
Skjut in det nya verktyget inkl. det koniska fäs-
•
tet (34) i borrspindelkonen med ett ryck och
kontrollera därefter att verktyget sitter fast.
Slå först ifrån maskinen och dra ut stickkontakten.
Ställ in olika spindelvarvtal genom att lägga om
kilremmen. Gör så här:
Lossa på skruven (16) för att kunna öppna
•
kilremsskyddet (7).
Lossa på fixeringsskruvarna (15) och skjut
•
motorn (8) mot maskinens överdel.
Ändra på kilremmen (36) till önskat läge.
•
Möjliga varvtal anges i tabell 6.10.
•
Spänn åt kilremmen genom att trycka
•
spännspaken (32) mot motorn. Dra därefter åt
fixeringsskruven (13) på nytt.
Stäng kilremsskyddet och skruva fast med
•
skruven (16).
Kilremsskyddet (7) måste alltid vara ordentligt
stängt. Maskinen är utrustad med en säkerhetsbrytare och kan därför endast slås på om kilremsskyddet (7) har stängts.
Obs! Kör aldrig med borrmaskinen om kilremsskyddet har demonterats. Dra alltid ut stickkontakten innan du öppnar skyddet. Grip aldrig in i
löpande kilremmar.
6.6 Borrdjupanslag (bild 7)
Borrspindeln har en vridbar skala för inställning
av borrdjupet. Ställ endast in skalan när maskinen
står stilla.
Tryck borrspindeln (11) nedåt tills borrspet-
•
sen ligger emot arbetsstycket.
Lossa på klämskruven (17) och vrid skalrin-
•
gen (25) framåt tills det tar emot.
Vrid tillbaka skalringen (25) med önskat
•
borrdjup och fixera därefter med klämskruven
(17).
6.7 Ställa in borrbordets lutning (bild 6)
Lossa på sexkantskruven (26) under borrbor-
•
det (4).
Ställ in borrbordet (4) på avsett vinkelmått.
•
Dra åt skruven (26) på nytt för att fixera borr-
•
bordet (4) i detta läge.
6.8 Ställa in bordets höjd (bild 1/13)
Lossa på spännskruven (35).
•
Ställ bordet i önskat läge med hjälp av veven
•
(27).
Dra åt spännskruven (35) på nytt.
•
6.9 Spänna fast ett arbetsstycke
Spänn alltid fast arbetsstycket med ett maskinskruvstycke (14) eller med lämpliga spänndon.
Håll aldrig fast arbetsstycket med handen! När
arbetsstycket ska borras måste det ligga rörligt
på borrbordet (4) så att borren kan centreras
automatiskt. Säkra tvunget arbetsstycket mot att
vridas runt.
Detta sker lämpligast genom att arbetsstycket eller maskinskruvstycket läggs mot ett fast anslag.
Obs! Plåtdelar måste spännas in så att de inte
slungas upp. Ställ in borrbordet på rätt höjd och
lutning beroende på arbetsstyckets form och storlek. Det måste fi nnas tillräckligt avstånd mellan
arbetsstyckets ovankant och borrens spets.
6.10 Arbetshastigheter
Välj rätt varvtal när du ska borra. Varvtalet är
beroende av borrens diameter och vilket material
som ska borras.
Nedanstående lista ska hjälpa dig att välja rätt
varvtal för olika material.
Varvtalen som anges ska betraktas som riktvärden.
Med denna bordsborrmaskin kan du även utföra
försänkningar och dubbhål. Tänk på att försänkningar alltid måste utföras på lägsta varvtal, medan dubbhål görs med hög hastighet.
6.12 Bearbeta trä
Vid bearbetning av trä måste en lämplig spånutsugning användas eftersom trädamm kan vara
hälsofarligt. Bär tvunget en dammskyddsmask
om mycket damm uppstår under arbetet.
Om nätkabeln till denna produkt har skadats måste den bytas ut av tillverkaren, kundtjänst eller av
en annan person med liknande behörighet eftersom det annars fi nns risk för personskador.
8. Rengöring, Underhåll och
reservdelsbeställning
Fara!
Dra alltid ut stickkontakten inför inställningar, underhåll eller reparation.
8.1 Rengöra maskinen
Bordsborrmaskinen kräver till största delen
•
inget underhåll. Se till att maskinen hålls ren.
Dra alltid ut stickkontakten före alla rengö-
rings- och underhållsarbeten. Använd inga
aggressiva lösningsmedel till rengöring. Se till
att inga vätskor tränger in i maskinen. Smörj
in blanka delar på nytt efter avslutat arbete.
Speciellt pelaren, blanka delar på stativet
samt bordet måste smörjas in regelbundet.
Smörj in med ett normalt syrafritt smörjmedel.
Varning! Olje- och fetthaltiga rengöringsdu-
kar samt fett- och oljerester får inte kastas
bland hushållssopor. Avfallshantera enligt
gällande miljöskyddsföreskrifter. Kontrollera
ventilationsöppningarna regelbundet och
rengör vid behov. Förvara maskinen i ett torrt
utrymme. Försök inte att reparera maskinen
på egen hand om den har skadats. Låt en
auktoriserad elektriker reparera maskinen.
Vi rekommenderar att du rengör maskinen
•
efter varje användningstillfälle.
Rengör maskinen med jämna mellanrum med
•
en fuktig duk och en aning såpa. Använd inga
rengörings- eller lösningsmedel. Dessa kan
skada maskinens plastdelar. Se till att inga
vätskor tränger in i maskinens inre.
8.3 Reservdelsbeställning
Lämna följande uppgifter vid beställning av reservdelar:
Maskintyp
•
Maskinens artikel-nr.
•
Maskinens ident-nr.
•
Reservdelsnummer för erforderlig reservdel
•
Aktuella priser och ytterligare information fi nns på
www.isc-gmbh.info
9. Skrotning och återvinning
Produkten ligger i en förpackning som fungerar
som skydd mot transportskador. Denna förpackning består av olika material som kan återvinnas.
Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för
återvinning. Produkten och dess tillbehör består
av olika material som t ex metaller och plaster.
Defekta produkter får inte kastas i hushållssoporna. Lämna in produkten till ett insamlingsställe
i din kommun för professionell avfallshantering.
Hör efter med din kommun om du inte vet var
närmsta insamlingsställe fi nns.
8.2 Underhåll
I maskinens inre fi nns inga delar som kräver un-
derhåll.
Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller
elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg
källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning.
Återvinnings-alternativ till begäran om återsändning:
Som ett alternativ till returnering är ägaren av elutrustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig avfallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas. Efter att den förbrukade utrustningen har lämnats
in till en avfallsstation kan den omhändertas i enlighet med gällande nationella lagstiftning om återvinning och avfallshantering. Detta gäller inte för tillbehörsdelar och hjälpmedel utan elektriska komponenter vars syfte har varit att komplettera den förbrukade utrustningen.
Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkterna, även
utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från iSC GmbH.
I alla länder som nämns i garantibeviset har vi kompetenta servicepartners. Adresserna till dessa partners fi nns i garantibeviset. Våra partners står gärna till tjänst för alla slags servicearbeten såsom repara-
tion och tillhandahållande av reservdelar, slitagedelar och förbrukningsmaterial.
Kom ihåg att följande delar i denna produkt är utsatta för ett bruksmässigt och naturligt slitage samt att
följande delar krävs som förbrukningsmaterial.
KategoriExempel
Slitagedelar*Kilrem
Förbrukningsmaterial/förbrukningsdelar*
Delar som saknas
* ingår inte tvunget i leveransomfattningen!
Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www.isc-gmbh.info. Ge en detaljerad
beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor:
Fungerade produkten först eller var den defekt från början?
•
Märkte du av någonting innan produkten slutade att fungera (symptomer före defekt)?
•
Enligt din åsikt, vilken funktion är felaktig i produkten (huvudsymptom)?
Bästa kund,
våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på
rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på
garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande
punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på garantin:
1. Dessa garantivillkor vänder sig enbart till konsumenter, dvs. naturliga personer som inte har för av-
sikt att använda denna produkt i kommersiellt syfte eller inom egen verksamhet. Dessa garantivillkor
reglerar ytterligare garantitjänster som nedanstående tillverkare erbjuder köpare av nya produkter.
Dessa tjänster är en komplettering till den lagstadgade garantin. Garantianspråk som regleras enligt
lag påverkas inte av denna garanti. Våra garantitjänster är gratis för dig.
2. Garantitjänsterna omfattar endast sådana brister som bevisligen kan härledas till material- eller till-
verkningsfel. Produkten som du har köpt ska vara ny och härstamma från nedanstående tillverkare.
Vi avgör om sådana brister i produkten ska åtgärdas eller om produkten ska bytas ut.
Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats
för kommersiell, hantverksmässig eller yrkesmässig användning. Ett garantiavtal sluts därför ej om
produkten inom garantitiden har använts inom yrkesmässiga, hantverksmässiga eller industriella
verksamheter eller har utsatts för liknande påkänning.
3. Garantin omfattar inte:
- Skador på produkten som kan härledas till att monteringsanvisningen missaktats eller på grund av
felaktig installation, åsidosatt bruksanvisning (t ex anslutning till felaktig nätspänning eller strömart),
missaktade underhålls- och säkerhetsbestämmelser, om produkten utsätts för onormala miljöfakto-
rer eller bristfällig skötsel och underhåll.
- Skador på produkten som kan härledas till missbruk eller ej ändamålsenlig användning (t ex över-
belastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör), främmande
partiklar som har trängt in i produkten (t ex sand, sten eller damm, transportskador), yttre våld eller
yttre påverkan (t ex skador efter att produkten fallit ned).
- Skador på produkten eller delar av produkten som kan härledas till bruksmässigt, normalt eller för
övrigt naturligt slitage .
4. Garantitiden uppgår till 24 månader och gäller från datumet när produkten köptes. Medan garantiti-
den fortfarande gäller ska anspråk på garanti ställas inom två veckor efter att defekten fastställdes.
Det är inte möjligt att ställa anspråk på garanti efter att garantitiden har löpt ut. Garantitiden förlängs
inte när produkten repareras eller byts ut, dessutom medför sådana arbeten inte att en ny garantitid
börjar gälla för produkten eller för ev. reservdelar som har monterats in. Detta gäller även vid hem-
besök.
5. Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin: www.isc-
gmbh.info. Se till att du har sparat på kvittot eller ett annat köpebevis som påvisar att du har köpt
denna produkt i nytt skick. Produkter som sänds in utan köpebevis eller utan märkskylt täcks inte av
våra garantitjänster eftersom de inte kan identifi eras. Om defekten i produkten täcks av våra garan-
titjänster, får du genast en reparerad eller ny produkt av oss.
Givetvis kan vi även, mot debitering, åtgärda skador som antingen inte täcks av garantin eller som har
uppstått efter garantitidens slut. Skicka in produkten till nedanstående serviceadress.
För slitage- och förbrukningsdelar samt för delar som saknas hänvisar vi till begränsningarna i garantin
enligt serviceinformationen som anges i denna bruksanvisning.
Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä
turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden
välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje /
nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi.
Säilytä ne hyvin, jotta niissä olevat tiedot ovat
myöhemminkin milloin vain käytettävissäsi. Jos
luovutat laitteen muille henkilöille, ole hyvä ja
anna heille myös tämä käyttöohje / nämä turvallisuusmääräykset laitteen mukana. Emme ota
mitään vastuuta tapaturmista tai vaurioista, jotka
ovat aiheutuneet tämän käyttöohjeen tai turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönnistä.
1. Turvallisuusmääräykset
Laitetta koskevat turvallisuusmääräykset löydät
oheistetusta vihkosesta.
Vaara!
Lue kaikki turvallisuusmääräykset ja ohjeet.
Jos turvallisuusmääräyksiä tai muita ohjeita ei
noudateta, saattaa tästä aiheutua sähköiskuja,
tulipaloja ja/tai vaikeita vammoja. Säilytä kaikki
turvallisuusmääräykset ja ohjeet myöhempää
tarvetta varten.
2. Laitteen kuvaus ja toimituksen
sisältö
2.1 Laitteen kuvaus
1. Koneen jalka
2. Pylväs
3. Kiinnitysruuvit
4. Poranpöytä
5. Poranpöydän pidike
6. Koneen pää
7. Kiilahihnan suojus
8. Moottori
9. Kahvat
10. Poranistukka
11. Kara
12. Kiinnitysporanreiät
13. Käännettävä lastusuojus
14. Ruuvipihti
15. Kiinnitysruuvi
16. Ruuvi
17. Pinneruuvi
18. Käynnistin
19. Sammutin
20. Upporuuvi
21. Kiinnitysruuvit
22. Siipiruuvit
23. Läpinäkyvä suojus
24. Pidikekehys
25. Asteikkorengas
26. Lukkoruuvi
27. Kampi
28. Kiinnitysruuvi
29. Johdatinholkki
30. Hammastanko
31. Pakotinkiila
32. Kiristysvipu
33. Kiinnitysruuvit
34. Kartiovarsi
35. Kiristysruuvi
36. Kiilahihna
2.2 Toimituksen sisältö
Tarkasta tässä kuvatun toimitusselostuksen avulla, että tuote on täysimääräinen. Jos osia puuttuu,
ota viimeistään 5. arkipäivänä oston jälkeen
yhteyttä asiakaspalveluumme tai siihen myyntipisteeseen, josta olet ostanut laitteen, ja esitä
vastaava ostotosite. Huomioi tässä myös tämän
ohjekirjan lopussa olevat asiakaspalveluohjeet ja
takuusuoritustaulukko.
Avaa pakkaus ja ota laite varovasti pakkauk-
•
sesta.
Poista pakkausmateiriaalit sekä pakkaus- ja
•
kuljetusvarmistukset (mikäli käytetty).
Tarkasta, onko toimitus täysilukuinen.
•
Tarksta, onko laitteessa ja varusteissa kulje-
•
tusvaurioita.
Säilytä pakkaus, mikäli mahdollista, takuua-
•
jan loppuun saakka.
Vaara!
Laite ja pakkausmateriaalit eivät ole lasten
leikkikaluja! Lapset eivät saa leikkiä muovipusseilla, kelmuilla tai pienillä osilla! Niistä
uhkaa nielaisu- ja tukehtumisvaara!
Tämä pylväsporakone on tarkoitettu metallin,
muovin, puun ja samankaltaisten materiaalien
poraamiseen ja sitä saa käyttää vain yksityisissä
kotitalouksissa.
Koneella ei saa työstää elintarvikkeita ja terveydelle vaarallisia aineita. Poranistukassa saa
käyttää vain poranteriä ja työkaluja, joiden varren
halkaisija on 3 -16 mm ja joiden varsi on lieriömäinen. Tämän lisäksi voidaan käyttää myös kartiovartisia työkaluja. Laite on tarkoitettu aikuisten
käytettäväksi.
Konetta saa käyttää ainoastaan sille määrättyyn
tarkoitukseen. Kaikkinainen tämän ylittävä käyttö
ei ole määräysten mukaista. Kaikista tästä aiheutuvista vahingoista tai loukkaantumisista on vastuussa laitteen omistaja/käyttäjä eikä suinkaan
sen valmistaja.
Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole
suunniteltu ja valmistettu käytettäväksi pienteollisuus- tai teollisuustarkoituksiin. Emme siksi ota
mitään vastuuta vaurioista, jos laitetta käytetään
pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaikoilla tai näihin verrattavissa olevissa toimissa.
Poraussyvyys ................. .......................... 60 mm
Pylvään halkaisija .......... ....................... .... 60 mm
Korkeus .............................................. n. 850 mm
Seisonta-ala ................................. 350 x 230 mm
Paino: ... ...................................... ......... n. 32,5 kg
Vaara!
Melu ja tärinä
Melu- ja tärinäarvot on mitattu standardin EN
61029 mukaisesti.
Äänen painetaso L
Mittausvirhe K
Äänen tehotaso L
Mittausvirhe K
Käytä kuulosuojuksia.
Melu saattaa aiheuttaa kuulon menetyksen.
Rajoita melunpäästöt ja tärinä mahdollisimman vähäisiksi!
Käytä ainoastaan moitteettomia laitteita.
•
Huolla ja puhdista laite säännöllisesti.
•
Sovita työskentelytapasi laitteen mukaiseksi.
•
Älä ylikuormita laitetta.
•
Tarkastuta laite aina tarvittaessa.
•
Sammuta laite, kun sitä ei käytetä.
•
Huomio!
Jäämäriskit
Silloinkin, kun käytät tätä sähkötyökalua
määräysten mukaisesti, jää jäljelle aina tietty
jäämäriski. Tämän sähkötyökalun rakenteesta ja mallista riippuen saattaa esiintyä
seuraavia vaaroja:
1. keuhkovaurioita, ellei käytetä sopivaa pölysuojanaamaria.
2. kuulovaurioita, ellei käytetä soveliaita kuulosuojaimia.
3. terveydellisiä haittoja, jotka aiheutuvat käden-
-1
-1
käsivarren tärinästä, jos laitetta käytetään
pitemmän aikaa tai sitä ei käsitellä ja huolleta
määräysten mukaisesti.
päälle ja kiinnitä se ruuvilla paikalleen.
Sitten voit panna pöydän paikalleen ja kiinnit-
•
tää sen pinnevivulla. Työnnä sitten kampi (27)
paikalleen ja kiristä se ruuvilla (28).
Aseta lopuksi koottu poranpää pylvään päälle.
•
Kohdista pää vaakasuoraan pohjalevyn suuntaiseksi ja kiinnitä se paikalleen ruuveilla (33).
Ruuvaa 3 mukana toimitettua kahvaa (9) kah-
•
vanpidikkeeseen.
Ennen poranistukan ja MK-varren asentamis-
•
ta tarkasta, että molemmat osat ovat puhtaat.
Työnnä sitten kartiotuurna voimakkaalla
painalluksella poranistukan kartioon. Työnnä
sitten kartio samoin porankaraan (kuva 12).
Ennen käyttöä tarkasta säännöllisesti kiilahih-
•
nan kireys (kuva 8).
Viite: Korroosion estämiseksi on koneen kaikki
kiiltävät osat voideltu rasvalla. Ennen poranistukan (10) asettamista karan (11) päälle tulee molemmat osat puhdistaa tarkoitukseen sopivalla,
ympäristöystävällisellä liuotteella täysin rasvattomiksi, jotta optimaalinen voimansiirto on taattu.
5.2. Koneen kokoaminen
Ennen käyttöönottoa porakone täytyy kiinnittää
pysyvästi tukevalle alustalle. Käytä tähän pohjalevyssä olevia kahta kiinnitysporausreikää (12).
Huolehdi siitä, että koneeseen on helppo päästä
käsiksi käyttöä sekä säätö- ja huoltotöitä varten.
Viite: Kiinnitysruuvit saa tiukentaa vain niin lujaan, että pohjalevy ei kiristy tai väänny. Jos rasitus
on liian voimakas, levy saattaa murtua.
5.3. Käännettävä lastusuojus (kuva 5)
Ruuvaa kolme ruuvia (21) irti.
Työnnä läpinäkyvä suojus (23) punaisen kiinnityskehyksen (24) rakoon ja kiinnitä se jälleen paikalleen ruuveilla (21).
Suojuksen (23) korkeus voidaan säätää portaattomasti ja lukita säätö kahdella siipiruuvilla (22).
Poranterän vaihtoa varten voi lastusuojuksen (13)
kääntää ylös, mutta ennen koneen uudelleenkäynnistämistä täytyy lastusuojus (13) kääntää
takaisin alkuperäiseen asentoonsa.
5.4. Tarkasta ennen käyttöönottoa
Huolehdi siitä, että verkkoliitännässä oleva jännite
vastaa tyyppikilvessä annettuja tietoja. Liitä kone
ainoastaan ammattimaisesti asennetulla suojajohtimella varustettuun pistorasiaan. Porakone on
varustettu nollajännitelaukaisimella, joka suojaa
käyttäjää virtakatkon tai jännitehäviön jälkeen
sattuvalta tahattomalta käynnistykseltä. Tässä tapauksessa tulee kone käynnistää uudelleen.
6. Käyttö
6.1. Yleistä (kuva 2)
Käynnistä kone painamalla vihreää käynnistintä
„I“ (18), kone lähtee käyntiin. Sammuta kone painamalla punaista painiketta „O“ (19), laite kytkeytyy pois päältä.
Huolehdi siitä, ettet ylikuormita laitetta.
Jos moottorin ääni alenee käytön aikana, niin
moottoria rasitetaan liikaa.
Älä rasita laitetta niin voimakkaasti, että moottori
pysähtyy.
6.2. Työkalun asettaminen poranistukkaan
(kuva 1)
Huolehdi ehdottomasti siitä, että työkalun vaihdon
aikana verkkopistoke on irroitettu. Poranistukkaan
saa kiinnittää ainoastaan lieriönmuotoisella varrella varustettuja työkaluja, joiden varren paksuus
on annetun mukainen. Käytä vain moitteettomia,
teräviä työkaluja. Älä käytä työkaluja, joiden varsi
on vahingoittunut tai jotka ovat muuten jollain
tavalla vääntyneitä tai vahingoittuneita. Käytä
ainoastaan sellaisia varusteita ja lisälaitteita, jotka
on mainittu käyttöohjeessa tai jotka valmistaja on
hyväksynyt. Jos pylväsporakone juuttuu kiinni,
kytke kone pois päältä ja siirrä poranterä takaisin
lähtöasentoonsa.
6.3. Pikakiinnitysistukan käsittely
Pylväsporakoneesi on varustettu hammaskehräistukalla. Poranterä asetetaan paikalleen siten, että
ensin käännetään lastusuojus (13) ylös, sitten
pannaan poranterä istukkaan ja istukka kiristetään mukana toimitetulla poranistukka-avaimella.
Ota istukka-avain jälleen pois. Huolehdi siitä, että
työkalu on tukevasti paikallaan.
Huomio! Älä jätä istukka-avainta koneeseen. Sen
poissinkoutuminen voi aiheuttaa tapaturmia.
6.4. Kartiovartisten työkalujen käyttö (kuvat
11/12)
Pylväsporakone on varustettu porankarakartiolla.
Käyttäessäsi kartiovartisia MK2-työkaluja menettele seuraavasti:
Vie poranistukka alempaan asentoon.
•
Väännä kartiovarsi mukana toimitetulla pois-
•
tokiilalla (31) ulos, mutta huolehdi siitä, että
työkalu ei pääse putoamaan lattialle.
Työnnä uusi kartiovartinen työkalu (34) töytä-
•
isemällä porankaran kartioon ja tarkasta, että
työkalu on tukevasti paikallaan.
Sammuta ensin kone ja irrota verkkopistoke pistorasiasta.
Karan eri kierrosluvut voidaan säätää siirtämällä
kiilahihnaa. Menettele seuraavasti:
Irrota ruuvi (16), jotta voit avata kiilahihnan
•
suojuksen (7).
Irrota kiinnitysruuvit (15) ja työnnä moottoria
•
(8) koneen pään suuntaan.
Siirrä kiilahihna (36) haluttuun asemaan.
•
Vastaavat kierrosluvut löydät taulukosta 6.10.
•
Kiristä kiilahihna painamalla kiristysvipua (32)
•
moottorin suuntaan ja kiristämällä kiinnitysruuvi (15) jälleen.
Sulje kiilahihnan suojus ja ruuvaa se kiinni
•
ruuvilla (16).
Kiilahihnan suojuksen (7) täytyy aina olla tiukasti
kiinni, koska kone on varustettu turvakytkimellä,
joka sallii koneen käynnistämisen vain kun kiilahihnan suojus (7) on suljettu.
Huomio! Älä koskaan anna porakoneen käydä
kiilahihnan suojus avoimena. Ennen suojuksen
avaamista tulee aina vetää verkkopistoke irti. Älä
koskaan tartu juoksevaan kiilahihnaan.
6.6 Poraussyvyysvaste (kuva 7)
Porankara on varustettu käännettävällä asteikkorenkaalla poraussyvyyden säätämiseksi. Suorita
säätötoimet vain koneen ollessa pysähdyksissä.
Paina porankaraa (11) alaspäin, kunnes por-
•
anterän kärki koskettaa työkappaleeseen.
Löysennä pinneruuvia (17) ja käännä as-
•
teikkorengasta (25) eteenpäin vasteeseen
saakka.
Käännä asteikkorengasta (25) taaksepäin
•
halutun poraussyvyyden verran ja kiinnitä se
paikalleen pinneruuvilla (17).
6.7 Poranpöydän kallistuskulman säätö (kuva
7)
Löysennä poranpöydän (4) alapuolella olevaa
•
lukkoruuvia (26).
Säädä poranpöytä (4) haluttuun kulmamitta-
•
an.
Kiristä lukkoruuvi (26) uudelleen, jotta poran-
•
pöytä (4) lukitaan tähän asentoon.
6.8 Poranpöydän korkeuden säätö (kuvat 1
/ 13)
Löysennä kiinnitysruuvia (35).
•
Säädä poranpöytä käsikammen (27) avulla
•
halutulle korkeudelle.
Kiristä kiinnitysruuvi (35) jälleen.
•
6.9 Työkappaleen kiinnittäminen
Kiinnitä työkappaleet periaatteellisesti tiukkaan
käyttäen apuna koneruuvipenkkiä (14) tai sopivia
kiinnityslaitteita. Älä koskaan pitele työkappaletta
käsin! Porattaessa työkappaleiden tulee voida
liikkua poranpöydällä (4), jotta itsekeskittyminen
onnistuu. Varmista ehdottomasti, ettei työkappale
voi kääntyä.
Tämä on parasta tehdä asettamalla työkappale
tai koneruuvipenkki kiinteää vastetta vastaan.
Huomio! Peltikappaleet tulee kiinnittää paikalleen, jotta ne eivät voi tempautua ylös. Säädä
poranpöydän korkeus ja kaltevuus työkappaleen
mukaan oikein. Työkappaleen yläreunan ja poranterän kärjen välillä tulee olla riittävä välimatka.
6.10 Työskentelynopeudet
Huolehdi porauksessa oikeasta kierrosluvusta.
Se on riippuvainen poranterän läpimitasta ja työstettävästä materiaalista.
Allaoleva luettelo auttaa valitsemaan oikean kierrosluvun eri materiaaleja varten.
Tällä pöytäporakoneella voit tehdä myös upotustai keskitysporauksia. Huomaa tässä, että upotus
tulee tehdä alhaisimmalla nopeudella, mutta keskitysporauksessa tarvitaan korkea nopeus.
Huomaa, että puuta käsitellessä täytyy käyttää
tarkoitukseen sopivaa pölyn poistoimulaitteistoa,
koska puunpöly saattaa olla terveydelle vaarallista. Käytä pölyävissä töissä ehdottomasti sopivaa
pölysuojanaamaria.
7. Verkkojohdon vaihtaminen
Vaara!
Kun tämän laitteen verkkojohto vahingoittuu sen
on korvattava joko valmistaja tai hänen asiakas-,
huolto- ja varaosapalvelunsa tai vastaavan pätevyyden omaava henkilö, jotta vaaratilanteita ei
pääse syntymään.
8. Puhdistus, huolto ja varaosatilaus
Vaara!
Irrota verkkopistoke ennen kaikkia säätö-, kunnossapito- tai kunnostustöitä.
8.1 Puhdistus
Pöytäporakone ei tarvitse juuri lainkaan huol-
•
toa. Pidä laite puhtaana. Irroita verkkopistoke
kaikkia puhdistus- ja huoltotoimia varten. Älä
käytä puhdistukseen syövyttäviä puhdistu-
saineita. Huolehdi siitä, ettei koneen sisälle
pääse nestettä. Rasvaa kiiltävät osat työn
päättymisen jälkeen uudelleen. Erityisesti
poranpylväs, telineen kiiltävät osat sekä po-
rauspöytä tulisi rasvata säännöllisesti. Käytä
rasvaamiseen tavallista markkinoilla olevaa
hapotonta voitelurasvaa.
Huomio: Öljy- ja rasvapitoisia puhdistusliino-
ja sekä rasvan ja öljyn jätteitä ei saa panna
talousjätteisiin. Hävitä ne ympäristöystäväl-
lisesti. Tarkasta ja puhdista tuuletusaukot
säännöllisesti. Säilytä laite kuivassa tilassa.
Jos laite on vahingoittunut, älä yritä korjata
sitä itse. Anna korjaustyöt sähköalan ammatti-
korjaamon tehtäväksi.
Suosittelemme laitteen puhdistamista heti
•
joka käytön jälkeen.
Puhdista laite säännöllisin väliajoin käyttäen
•
kosteaa riepua ja vähän saippuaa. Älä käytä
sellaisia puhdistusaineita tai liuotteita, jotka
saattavat syövyttää laitteen muoviosia. Huo-
lehdi siitä, ettei laitteen sisäpuolelle pääse
vettä.
8.2 Huolto
Laitteen sisäpuolella ei ole mitään huoltoa tarvitsevia osia.
8.3 Varaosatilaus:
Varaosia tilatessasi anna seuraavat tiedot:
Laitteen tyyppi
•
Laitteen tuotenumero
•
Laitteen tunnusnumero
•
Tarvittavan varaosan varaosanumero.
•
Ajankohtaiset hinnat ja muut tiedot löydät osoitteesta www.isc-gmbh.info
9. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö
Laite on pakattu kuljetuspakkaukseen, jotta vältetään kuljetusvauriot. Tämä pakkaus on raaka-ainetta ja sitä voi siksi käyttää uudelleen tai sen voi
toimittaa kierrätyksen kautta takaisin raaka-ainekiertoon. Laite ja sen varusteet on valmistettu eri
materiaaleista, kuten esim. metallista ja muoveista. Vialliset laitteet eivät kuulu kotitalousjätteisiin.
Laite tulee toimittaa asianmukaiseen keräyspisteeseen ammattitaitoista hävittämistä varten. Jos
et tiedä, missä on tällainen keräyspiste, tiedustele
asiaa kuntasi hallinnosta.
Euroopan direktiivin 2012/19/EY loppuunkäytetyistä sähkö- ja elektronisista laitteista ja sen kansalliseksi laiksi muuntamisen mukaan tulee käytetyt sähkötyökalut koota erikseen ja toimittaa ne ympäristöystävälliseen kierrätykseen.
Kierrätysvaihtoehto takaisinlähetykselle:
Sähkölaitteen omistaja on velvoitettu laitteen palauttamisen vaihtoehtona vaikuttamaan siihen, että
hänen luovuttamansa omaisuus hävitetään asianmukaisesti. Loppuun käytetty laite voidaan tätä varten
luovuttaa myös keräyspisteeseen, joka suorittaa sen käytöstäpoiston kansallisten kierrätystalous- ja
jätehuoltolakien tarkoittamalla tavalla. Tämä ei koske käytettyihin laitteisiin liitettyjä lisävarusteita ja apuvälineitä, joissa ei ole sähköosia.
Tuotedokumentaation ja tuotteen mukana toimitettujen papereiden osittainenkin kopiointi tai muu monistaminen on sallittu ainoastaan iSC GmbH:n nimenomaisella luvalla.
Meillä on kaikissa takuutodistuksessa mainituissa maissa päteviä asiakaspalvelusta huolehtivia kumppaneita, joiden yhteystiedot löydät takuutodistuksesta. Heidän kauttaan voit saada kaikki asiakaspalvelut, kuten korjaukset, varaosien ja kulumaosien sekä tarvittavien käyttömateriaalien toimitukset.
Huomaa, että seuraaviin tämän tuotteen osiin kohdistuu käytöstä johtuvaa, luonnollista kulumista, ja että
seuraavia osia tarvitaan käyttömateriaaleina.
LajiEsimerkki
Kuluvat osat*Kiilahihna
Käyttömateriaali / käyttöosat*
Puuttuvat osat
* ei välttämättä kuulu toimitukseen!
Puutteellisuuksien tai vikojen ilmetessä pyydämme ilmoittamaan virheestä verkossa sivustoon www.
isc-gmbh.info. Ole hyvä ja anna vian tarkka kuvaus ja vastaa sen lisäksi joka tapauksessa seuraaviin
kysymyksiin:
Onko laite toiminut jo ainakin kerran, vai oliko se jo alusta lähtien viallinen?
•
Havaitsitko jotain erikoista ennen vian ilmenemistä (oireita ennen vikaa)?
•
Mikä mielestäsi on laitteessa vikana (pääasiallinen vika)?
Arvoisa asiakas,
tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi
moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakaspalvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Selvitämme asian mielellämme
myös puhelimitse allaolevan palvelunumeron kautta. Takuuvaateiden esittämistä koskevat seuraavat
määräykset:
1. Nämä takuuehdot koskevat ainoastaan kuluttajia, ts. luonnollisia henkilöitä, jotka eivät käytä tätä
tuotetta sen enempää pienteollisessa kuin muussakaan itsenäisessä ammatinharjoituksessa. Nämä
takuuehdot säätelevät täydentäviä takuusuorituksia, jotka allamainittu valmistaja lupaa uusien
laitteidensa ostajille lakimääräisen takuun lisäksi. Ne eivät vaikuta lakimääräisiin takuusuoritus-
vaateisiisi millään tavalla. Takuumme on sinulle maksuton.
2. Takuusuoritus kattaa ainoastaan sellaiset hankkimasi allamainitun valmistajan uuden laitteen
puutteellisuudet, jotka todistettavasti aiheutuvat materiaali- tai valmistusvirheistä, ja se on rajattu
valintamme mukaan ainoastaan näiden laitteen vikojen korjaamiseen tai laitteen korvaamiseen uu-
della.
Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole suunniteltu käytettäväksi pienteollisuus-, käsi-
työläis- tai ammattitarkoituksiin. Takuusopimusta ei siksi synny, jos laitetta on takuun kestoaikana
käytetty pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaikoilla tai siihen on kohdistunut näihin verrat-
tavissa oleva rasitus.
3. Antamamme takuu ei kata näitä vaurioita:
- laitteessa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat asennusohjeen noudattamatta jättämisestä tai asi-
antuntemattomasta asennuksesta, käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä (kuten esim. liitäntä
väärään verkkojännitteeseen tai virtalajiin) tai huolto- ja turvallisuusmääräysten laiminlyönnistä tai
laitteen altistamista epänormaaleille ympäristöolosuhteille tai puutteellisesta hoidosta ja huollosta.
- laitteessa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat määräysten vastaisesta tai virheellisestä käytöstä
(esim. laitteen ylikuormitus tai hyväksymättömien liitostyökalujen tai varusteiden käyttö), vieraiden
esineiden tunkeutumisesta laitteeseen (esim. hiekka, kivet tai pöly, kuljetusvauriot), väkivoiman käy-
töstä tai ulkopuolisista tekijöistä (esim. putoamisesta aiheutuneet vahingot).
- laitteessa tai sen osissa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat käytöstä johtuvasta, tavanomaisesta
tai muuten tavallisesta kulumisesta.
4. Takuuajan kesto on 24 kuukautta ja se alkaa laitteen ostopäivästä. Takuuvaateet tulee esittää en-
nen takuuajan päättymistä kahden viikon kuluessa siitä, kun olet havainnut vian. Takuuvaateiden
esittäminen takuuajan päätyttyä ei ole mahdollista. Laitteen korjaus tai vaihto ei johda takuuajan
pitenemiseen tai laitteen tai siihen mahdollisesti asennettujen varaosien takuuajan alkamiseen uu-
delleen alusta. Tämä koskee myös paikan päällä suoritettuja palveluja.
5. Viallista laitetta koskevat takuuvaateet tulee esittää osoitteella: www.isc-gmbh.info. Pidä uuden
laitteesi ostotosite tai muu ostonäyttö valmiina. Ilman vastaavia tositteita tai tyyppikilpeä meille lähe-
tettyjen laitteiden osalta takuuvaateet on suljettu pois, koska mahdollisuudet laitteen tunnistamiseen
puuttuvat. Mikäli takuumme kattaa laitteen vian, asiakkaalle toimitetaan korjattu tai uusi laite viipy-
mättä.
Tietysti korjaamme mielellämme korvausta vastaan myös sellaiset laitteiden viat, jotka eivät kuulu tai
eivät enää kuulu takuumme piiriin. Lähetä tätä varten laite teknisen asiakaspalvelumme osoitteeseen.
Kuluvien osien, käyttöosien ja puuttuvien osien suhteen viittaamme tämän takuun rajoituksiin, jotka on
selostettu tämän käyttöohjeen asiakaspalvelutiedoissa.
Noise: measured LWA = dB (A); guaranteed LWA = dB (A)
P = kW; L/Ø = cm
Notifi ed Body:
2004/26/EC
Emission No.:
PL deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z
następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG декларира съответното съответствие съгласно
Директива на ЕС и норми за артикул
LV paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem
LT apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms
RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi
normelor pentru articolul
GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την
Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν
HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i
normama za artikal
RUS следующим удостоверяется, что следующиепродукты
соответствуют директивам и нормам ЕС
UKR проголошує про зазначену нижче відповідність виробу
директивам та стандартам ЄС на виріб
MK ја изјавува следната сообрзност согласно
ЕУ-директивата и нормите за артикли
TR Ürünü ile ilgili AB direktifl eri ve normları gereğince aşağıda
açıklanan uygunluğu belirtir
N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og
standarder for artikkel
IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru
Standard references: EN ISO 14121-1; 61029-1;
EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Landau/Isar, den 30.07.2009
First CE: 04 Archive-File/Record: 4250420-41-4155050-08
Art.-No.: 42.505.90 I.-No.: 01049 Documents registrar: Daniel Protschka
Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar