Einhell BT-BC 15 User Manual

Návod k použití
Nabíječka baterií WLGN 15
Číslo artiklu: 10.750.20
Ident. č. 01012
Vážený zákazníku,
Výrobek odpovídá všem závazným evropským normám.
1. Důležité pokyny
Při nabíjení baterie používejte ochranné brýle a rukavice. Kyselina z baterie by mohla způsobit poleptání.
Při nabíjení baterie nenoste oblečení ze syntetických materiálů, aby nedocházelo k tvorbě jisker při elektrostatickém výboji.
POZOR! V blízkosti nabíječky nepoužívejte výbušné plyny, plameny a jiskry.
Před připojením a uzavřením baterie svorkou oddělte přístroj od sítě.
Nabíječka obsahuje součástky, např. spínač a pojistku, které mohou za určitých okolností tvořit světelný oblouk a produkovat jiskry. V místnosti s nabíje
Nabíječka je určena pouze prosériové baterie 6V, 12V a 24V.
Nenabíjejte nenabíjecí nebo poškozené baterie.
Dodržujte pokyny výrobce baterie.
Než baterii připojíte na svorky, příp. ji ze svorek odpojíte,
oddělte přístroj ze sítě.
Chraňte přístroj před deštěm, vlhkem a stříkající vodou.
Nestavte nabíječku na vytápěný podklad.
Větrací kanály udržujte volné, bez nečistot.
čkou proto zajistěte dobré větrání.
1
POZOR! Kyseliny baterie jsou žíravé, případně potřísně oblečení omyjte mýdlovým roztokem. Při zasažení očí vyplachujte 15 minut a vyhledejte lékaře.
Dodržujte pokyny výrobce vozidla ohledně nabíjení baterií.
Nabíjecí kleště nezkratujte.
Přívodní elektrický kabel a nabíjecí vedení musí být
v bezvadném stavu.
Děti se musí zdržovat mimo dosah baterie a nabíječky.
POZOR! Při silném zápachu plynu hrozí nebezpečí
výbuchu. Přístroj nevypínejte, neodstraňujte nabíjecí kleště. Ihned důkladně vyvětrejte místnost. Nechejte baterii zkontrolovat v autorizovaném servisu.
Kabel používejte pouze ke stanoveným účelům. Nabíječku nenoste zavěšenou na kabel, při vytahování vidlice ze zásuvky za kabel netahejte. Chraňte jej před horkem, olejem a ostrými hranami.
Kontrolujte, není-li přístroj poškozený. Poškozené části nechejte odborně opravit nebo vyměnit, pokud není v návodu k použití uvedeno jinak.
V případě poškození pojistky vedle ukazatele nabíjecího proudu ji vyměň
Dodržujte hodnotu napětí v síti (230V – 50 Hz).
Přípojky udržujte čisté a chraňte je před korozí.
Nové nabíjení se doporučuje v intervalech 4 týdny.
Při provádění jakékoliv údržby a čištění odpojte přístroj ze sítě.
Při připojování a nabíjení baterie, při plnění kyselin, příp.
doplňování vody noste pevné rukavice a ochranné brýle.
Opravy smí provádět pouze kvalifikovaný odborník.
Likvidace
Baterie likvidujte pouze na speciálních, k tomu určených místech.
te za pojistku se stejnou hodnotou (A).
2
2. Technické údaje
3
3. Nabíjení baterie
Podle údajů výrobce vozidla baterii oddělte od elektrické sítě vozidla. Upozorňujeme na to, že vozidla jsou v základním vybavení opatřena celou řadu elektronických modulů (např. ABS, vstřikovací čerpadlo, palubní počítač, autotelefon). Případné napěťové špičky mohou způsobit poškození těchto modulů. Baterie by proto měla být před nabíjením oddělena od elektrické sítě vozidla.
Při nabíjení baterie postupujte následujícím způsobem:
Obr. 1: Uvolněte a sejměte zátky baterie. Obr. 2: Zkontrolujte stav kyselin baterie. V případě potřeby
doplňte destilovanou vodu. Pozor! Kyselina v baterie je žíravá. Případná zasažená místa na těle opláchněte vodou, případně vyhledejte lékaře. Pozor! Při nabíjení může vzniknout výbušný plyny, při nabíjení proto zabraň Obr. 3: Zvolte nabíjecí napětí. Pozor na údaje o napětí na baterii, kterou chcete nabíjet. Nabíjecí proud zvolte podle symbolů. Obr. 4: Nejprve připojte červený nabíjecí kabel na kladný pól baterie
Obr. 5: Potom připojte černý kabel na záporný pól baterie. Obr. 6: Po připojení baterie na nabíječku připojte nabíječku
do sítě 230 V – 50 Hz. Připojení do sítě s jiným napětím je nepřípustné.
Pozor, při nabíjení může vznikat nebezpečný třaskavý plyn, proto pozor na tvorbu jisker během nabíjení, nebezpečí výbuchu.
Obr. 7: Výpočet doby nabíjení:
Doba nabíjení se stanovuje podle stupně nabití baterie. Je-li baterie prázdná, lze přibližnou dobu nabíjení vypočítat podle následující rovnice:
te výskytu jisker a blízkosti otevřeného ohně.
Doba nabíjení/hod = Amp. (nabíjecí proud aritm.) Příklad = 2,5 A Při normálně vybité baterii přitéká vysoký počáteční proud přibližně ve výšce jmenovitého proudu. Čím déle se nabíjí, tím více nabíjecí proud klesá. Staré baterie, u nichž nabíjecí proud neklesá, jsou poškozené nebo zastaralé. Obr. 8: Přesný stav nabíjení lze zjistit změření hustoty kyseliny. Při nabíjení se uvolňují plyny (bubliny na povrchu bateriové kapaliny). Zajistěte proto dobré větrání místnosti. Hodnoty hustoty kyseliny (kg / l při 20°C) 1,28 baterie je nabitá 1,21 baterie je nabitá z poloviny 1,16 baterie je vybitá
Obr. 9: Vytáhněte vidlici ze zásuvky. Obr. 10: Nejprve uvolněte černý nabíjecí kabel ze záporného
pólu baterie
Obr. 11: Odpojte červený kabel z kladného pólu baterie Obr. 12: Znovu našroubujte nebo nasaďte zátky baterie
4. Ochrana proti přetížení
5. Obr. 13: Zabudovaná plochá pojistka chrání přístroj před
chybným připojením pólů a zkratem. Při poškození pojistky je nutné ji vyměnit za stejný typ se stejnými hodnotami. Při výměně pojistky nejprve vytáhněte kabel ze zásuvky a sejměte nabíjecí svorky z baterie. Při tepelném přetížení se nabíjení přeruší samočinně aktivovaným spínačem. Po ochlazení se nabíjení samočinně obnoví. Obr. 14: Instalovaná pojistka proti přetížení chrání přístroj před přetížením a zkratem. Při vyvbavení pojistky vyskočí její
24 Ah = 9,6 hod max.
kapacita baterie v Ah
4
vypínač ven, po krátkém ochlazeníasi 5 minut jej můžte znovu stisknout.
6. Péče a údržba nabíječky a baterie
Baterie musí být pevně instalována ve vozidle.
Musí být zjištěno bezvadné připojení na vodicí síť elektrického
zařízení.
Baterii udržujte suchou a čistou. Připojovací svorky lehce potřete mazivem bez obsahu kyselin a proti kyselinám odolným (vazelínou).
U bezúdržbových baterií asi jednou za 4 týdny zkontrolujte stav kyseliny a v případě potřeby doplňte destilovanou vodu.
Nabíječku uchovejte v suché místnosti. Svorky chraňte před korozí.
Prohlášení o shodě EU
Nabíječka WLGN 15
Níže podepsaný prohlašuje jménem firmy, že výrobek odpovídá následujícím směrnicím a normám
73/23/EWG 89/336/EWG EN 55014; EN 55104; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 60335-1; EN 60335-2-29
Landau/Isar dne 14.06.2002 Landauer Technické vedení PM
Archivace: 1075020-32-4155050-E
Pouze pro členské státy EU
Nevyhazujte elektrické přístroje spolu s domácím odpadem.
Podle evropské směrnice 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních a příslušných právních předpisů daného státu musejí být opotřebované elektrické přístroje odděleně schraňovány za účelem ekologické recyklace.
Možnost recyklace namísto vrácení Vlastník elektrického přístroje může namísto vrácení přístroje zvolit možnost náležité recyklace. Za tímto účelem je možno odpadní přístroj předat do sběrny, která provádí likvidaci podobných zařízení v souladu s místními právními předpisy o recyklaci a zacházení s opady. Tato klauzule se netýká příslušenství a pomocných zařízení bez elektrických součástek.
5
PODMÍNKY ZÁRUKY
Tento záruční list je nedílnou součástí prodávaného výrobku - jeho případná ztráta bude důvodem neuznání opravy zboží jako garanční (tj.
bezplatné v záruční lhůtě)!
Společnost UNICORE nářadí s.r.o., výhradní dovozce značky EINHELL do ČR, poskytuje na sebou dodávané zboží záruku v délce trvání 24 měsíců od okamžiku koupě. Výrobce v osobě dovozce poskytuje ve shodě s příslušnými zákony záruku pouze na přesně vymezený typ vad zboží, zejména vady materiálu,
výrobní vady nebo závady vzniklé v důsledku těchto vad.
Záruční servis se nevztahuje na případy :
- opotřebení funkčních částí výrobků v důsledku jejich používání,
- prokazatelně neodborného používání zboží (v rozporu s návodem
k obsluze),
- svévolně provedených úprav strojů (neautorizovaných zásahů do jejich
konstrukce),
- mechanických poškození, vzniklých v důsledku neopatrné manipulace,
- provozování strojů v nevhodných klimatických podmínkách nebo prostředí,
- běžné údržby zboží (promazání, čištění, výměny uhlíků, seřízení apod.). Servisní středisko EINHELL pro Čechy a Moravu:
EINHELL SERVIS CENTRUM UNICORE nářadí s.r.o. Holečkova 4 360 17 Karlovy Vary
Informace zákazníkům:
Petr Dvořáček 353 440 215 petr.dvoracek@unicore.cz 353 440 216 servis@unicore.cz 353 440 210 přímé faxové číslo NON STOP info linka: 776 555 333
Servisní technici: Martin Čáslava, Jan Wollenheit, Tomáš Synek,
Roman Wild, Vladimír Novotný
Externí partner: Petr Řeřicha 353 226 018 pr@stamp.cz
Reklamaci zboží lze uplatnit v místě jeho koupě, případně přímým odesláním na adresu servisu (na vlastní náklady).
Zboží, odeslané k reklamaci, musí být vždy náležitě zaopatřeno tak, aby se zamezilo vzniku dalších, zejména mechanických poškození. Pokud již originální obal není k dispozici, zboží je nutno balit do vhodného náhradního obalu a v závislosti na jeho rozměrech volné prostory vyplnit materiálem s tlumícími účinky. Zákazník, který uplatňuje reklamaci bez obalu nebo zboží zabalí nedostatečně, nese riziko možné škody sám. Nezáruční závady, zejména mechanická poškození typu ulomení, prasknutí apod. nebudou uznány za záruční a jsme je schopni odstranit pouze v rámci závazně vyžádané placené opravy.
Dovozce si vyhrazuje zákonem stanovených 30 dnů k posouzení reklamace. Záruční lhůta se v duchu příslušných předpisů automaticky prodlužuje o dobu od převzetí reklamace servisem po jeho zpětné vrácení.
Povinností prodávajícího je seznámit kupujícího s obsluhou výrobku, zboží předvést a řádně vyplnit tento záruční list.
V souladu s vyhláškou 352/2005 byl za výrobek uhrazen poplatek související s jeho likvidací. Naši společnost ELEKTROWIN a.s., s kterou máme uzavřenu smlouvu na likvidaci starých elektrozařízení. recyklační sběrná místa, označená logem ELEKTROWIN.
Použitý výrobek je proto možné bezplatně odevzdat na
zastupuje společnost
6
Loading...