Einhell BT-BC 10 E User Manual

Návod k použití Nabíječka baterií
Instrukcja obsługi prostownika
Navodila za uporabo POLNILNIK ZA AKUMULATORJE
Punjač akumulatora
Návod na obsluhu Batériový master
Art.-Nr.: 10.508.50 I.-Nr.: 01010
AFEN 10
Anl AFEN 10_SPK7 02.03.2006 15:40 Uhr Seite 1
®
Vážený zákazníku,
blahopřejeme Vám k nákupu produktu Einhell. Stejně jako všechny ostatní výrobky byl i tento vyvinut na základě nejnovějších technických poznatků a vyroben s použitím nejspolehlivějších a nejmodernějších elektrických a elektronických součástek. Než výrobek uvedete do provozu, udělejte si na chvíli čas a pozorně si přečtěte návod k použití. Děkujeme.
Výrobek odpovídá všem závazným evropským normám (CE).
1. Důležité pokyny
Při nabíjení baterie používejte ochranné brýle a
rukavice. Kyselina z baterie by mohla způsobit poleptání.
Při nabíjení baterie nenoste oblečení ze
syntetických materiálů, aby nedocházelo k tvorbě jisker při elektrostatickém výboji.
POZOR! V blízkosti nabíječky nepoužívejte
výbušné plyny, plameny a jiskry.
Před připojením a uzavřením baterie svorkou
oddělte přístroj od sítě.
Nabíječka obsahuje součástky, např. spínač a
pojistku, které mohou za určitých okolností tvořit světelný oblouk a produkovat jiskry. V místnosti s nabíječkou proto zajistěte dobré větrání.
Nabíječka je pouze na 12 V akumulační baterie.Nenabíjejte nenabíjecí nebo poškozené baterie. Dodržujte pokyny výrobce baterie. Než baterii připojíte na svorky, příp. ji ze svorek
odpojíte, odpojte přístroj ze sítě.
Pozor na plameny a jiskry, při nabíjení se
uvolňuje výbušný plyn.
Chraňte přístroj před deštěm, vlhkem a stříkající
vodou.
Nestavte nabíječku na vytápěný podklad. Větrací kanály udržujte volné, bez nečistot.POZOR! Kyseliny baterie jsou žíravé,
případně potřísněné oblečení omyjte mýdlovým roztokem. Při zasažení očí vyplachujte 15 minut a vyhledejte lékaře.
Dodržujte pokyny výrobce vozidla ohledně
nabíjení baterií.
Nabíjecí kleště nezkratujte. Nenabíjejte současně více baterií.Přívodní elektrický kabel a nabíjecí vedení musí
být v bezvadném stavu.
Děti se musí zdržovat mimo dosah baterie a
nabíječky.
POZOR! Při silném zápachu plynu hrozí
nebezpečí výbuchu. Přístroj nevypínejte, neodstraňujte nabíjecí kleště neodstraňujte. Ihned důkladně vyvětrejte místnost. Nechejte baterii zkontrolovat v autorizovaném servisu.
Kabel používejte pouze ke stanoveným účelům.
Nabíječku nenoste zavěšenou na kabel, při vytahování vidlice ze zásuvky za kabel netahejte. Chrňte jej před horkem, olejem a ostrými hranami.
Kontrolujte, není-li přístroj poškozený.
Poškozené části nechejte odborně opravit nebo vyměnit, pokud není v návodu k použití uvedeno jinak.
V případě poškození pojistky vedle ukazatele
nabíjecího proudu ji vyměňte za pojistku se stejnou hodnotou.
Dodržujte hodnotu napětí v síti (230V – 50 Hz).Přípojky udržujte čisté a chraňte je před korozí. Nové nabíjení se doporučuje v intervalech 4
týdny.
Při provádění jakékoliv údržby a čištění odpojte
přístroj ze sítě.
Při připojování a nabíjení baterie, při plnění
kyselin, příp. doplňování vody noste pevné rukavice a ochranné brýle.
Opravy smí provádět pouze kvalifikovaný
odborník.
Likvidace
Baterie likvidujte pouze na speciálních, k tomu
určených místech. Informujte se u obecního úřadu.
CZ
2
Anl AFEN 10_SPK7 02.03.2006 15:40 Uhr Seite 2
CZ
3
AFEN 10
=
červený kabel
černý kabel
230 V 50 Hz
Ampere
effekt.
arithm.
12V
2. Technické údaje
230 V ~ 50 Hz • 0,7 A • 134 W • T 25/F • IP 20 12 V 7,1 arithm. /10 A eff. min. 5 Ah - 200 Ah
®
Anl AFEN 10_SPK7 02.03.2006 15:41 Uhr Seite 3
CZ
4
2
3
1
H2O dest.
1cm
kg/l
(20° C)
1,28
1,21
1,16
Baterie
8
9
10
11
7
Ampere
Ampere
Ampere
Plná
full
Zpoloviny plná
half
leer empty
12
4
5
h=
Ah ( ) A arithm.
=
24 Ah
6 A arithm.
= 4 h max.
Typ AFEN 10 36 Ah 6 h 44 Ah 7 h 60 Ah 10 h 80 Ah 15 h
6
Anl AFEN 10_SPK7 02.03.2006 15:41 Uhr Seite 4
3. Nabíjení baterie
Podle údajů výrobce vozidla baterii oddělte od elektrické sítě vozidla. Upozorňujeme na to, že vozidla jsou v základním vybavení opatřena celou řadu elektronických modulů (např. ABS, vstřikovací čerpadlo, palubní počítač, autotelefon). Případné napěťové špičky mohou způsobit poškození těchto modulů. Baterie by proto měla být před nabíjením oddělena od elektrické sítě vozidla. Dodržujte pokyny v návodu k obsluze automobilu, rádia, autotelefonu atd.
Upozornění pro automatické nabíjení
Nabíječka AFEN 10 je automatickou nabíječkou, tj. zvlášť vhodnou pro nabíjení bezúdržbových baterií a dlouhodobému nabíjení a udržování nabití baterií, které nejsou používány neustále, např. u člunů, sekaček na trávu apod. K plynování baterie nedochází, protože nabíjecí napětí je omezeno na 14,1 voltů 12,35V/článek. Nabíjení nemusí být sledováno.
Při nabíjení baterie postupujte následujícím způsobem: Obr. 1: Uvolněte a sejměte zátky baterie. Obr. 2: Zkontrolujte stav kyseliny v baterii. V
případě potřeby doplňte destilovanou vodu.
Pozor! Kyselina v baterie je žíravá. Případná zasažená místa na těle opláchněte vodou, případně vyhledejte lékaře. Obr. 3: Nejprve připojte červený nabíjecí kabel na
kladný pól baterie
Obr. 4: Potom připojte černý kabel na záporný pól
baterie.
Obr. 5: Po připojení baterie na nabíječku připojte
nabíječku do sítě 230 V – 50 Hz. Připojení do sítě s jiným napětím je nepřípustné.
Obr. 6: Výpočet doby nabíjení:
Doba nabíjení se stanovuje podle stupně nabití baterie. Je-li baterie prázdná, lze přibližnou dobu nabíjení vypočítat podle následující rovnice:
Doba nabíjení/hod =
kapacita baterie v Ah
Amp. (nabíjecí proud aritm.)
Příklad =
24 Ah
= 9,6 hod max.
2,5 A
Při normálně vybité baterii protéká vysoký počáteční proud přibližně ve výšce jmenovitého proudu. Čím déle se nabíjí, tím více nabíjecí proud
klesá. Staré baterie, u nichž nabíjecí proud neklesá, jsou poškozené nebo zastaralé.
Obr. 7: Přesný stav nabíjení lze zjistit změření
hustoty kyseliny. Při nabíjení se uvolňují plyny (bubliny na povrchu bateriové kapaliny). Zajistěte proto dobré větrání místnosti. Hodnoty hustoty kyseliny (kg / l při 20°C) 1,28 baterie je nabitá 1,21 baterie je nabitá z poloviny 1,16 baterie je vybitá
Obr. 8: Vytáhněte vidlici ze zásuvky. Obr. 9: Nejprve uvolněte černý nabíjecí kabel ze
záporného pólu baterie Obr.10: Odpojte červený kabel z kladného pólu
baterie Obr. 11: Znovu našroubujte nebo nasaďte zátky
baterie
4. Ochrana proti přetížení
Obr. 12: Zabudovaná plochá pojistka chrání
přístroj před chybným připojením pólů a
zkratem. Při poškození pojistky je nutné ji
vyměnit za stejný typ se stejnými
hodnotami. Při výměně pojistky nejprve
vytáhněte kabel ze zásuvky a sejměte
nabíjecí svorky z baterie. Při tepelném
přetížení se nabíjení přeruší samočinně
aktivovaným spínačem. Po ochlazení se
nabíjení samočinně obnoví.
5. Údržba nabíječky a baterie
Baterie musí být pevně instalována ve vozidle.Musí být zjištěno bezvadné připojení na vodicí
síť elektrického zařízení.
Baterii udržujte suchou a čistou. Připojovací
svorky lehce potřete mazivem bez obsahu kyselin a proti kyselinám odolným )vazelínou).
U bezúdržbových baterií asi jednou za 4 týdny
zkontrolujte stav kyseliny a v případě potřeby doplňte destilovanou vodu.
Nabíječku uchovejte v suché místnosti. Svorky
chraňte před korozí.
CZ
5
Anl AFEN 10_SPK7 02.03.2006 15:41 Uhr Seite 5
Drogi użytkowniku Gratulujemy zakupu urządzenia firmy Einhell. Jak
wszystkie urządzenia firmy Einhell produkt ten został opracowany na podstawie najnowszych badań, nowoczesne komponenty i technologiczne dopracowany montaż sprawiły iż produkt ten jest niezawodny. Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia proszę poświęcić kilka minut na zapoznanie się z instrukcją obsługi i przeczytać ją uważnie.
Dziękujemy, (CE) Ten artykuł odpowiada wszystkim obowiązującym normom europejskim.
1. WAŻNE WSKAZÓWKI:
W czasie ładowania akumulatora zawsze nosić
okulary i rękawice ochronne! Ze względu na występowanie żrących kwasów powstaje ryzyko uszkodzenia ciała.
Podczas ładowania akumulatora nigdy nie nosić
odzieży z materiałów syntetycznych, aby uniknąć iskrzenia podczas rozładowania elektrostatycznego.
UWAGA! Gazy wybuchowe- unikać otwartego
ognia i iskier.
Zarówno przed podłączeniem akumulatora, jak i
po jego odłączeniu pamiętać o odłączeniu prostownika z sieci.
Prostownik zawiera elementy takie, jak np.
przełącznik i bezpiecznik, które mogą wytwarzać łuk świetlny i iskry. Koniecznie utrzymać odpowiednia wentylację garażu lub pomieszczenia.
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do
ładowania akumulatorów 12 V.
Nie ładować akumulatorów nieładowalnych,
jednorazowych, jak również uszkodzonych.
Przestrzegać zaleceń producenta akumulatora.Urządzenie odłączyć z sieci przed podłączeniem
i odłączeniem akumulatora.
Uwaga! Unikać płomieni i iskier. Podczas
ładowania zostaje uwolniony łatwopalny gaz wybuchowy.
Chronić przed deszczem, wodą i wilgocią.Nie ustawiać urządzenia na rozgrzanym
podłożu.
Szczeliny wentylacyjne zachowywać czyste i
wolne.
Uwaga! Kwas akumulatorowy jest żrący. W
razie kontaktu ze skórą lub ubraniem natychmiast zmyć pod bieżącą wodą z mydłem. Jeśli kwas dostanie się do oka natychmiast przepłukać pod bieżącą woda (15 min.), następnie zgłosić się do lekarza.
Przestrzegać zaleceń producenta pojazdu
dotyczących ładowania akumulatora.
Nie ładować kilku akumulatorów jednocześnie.Nie zwierać klamer ze sobą.Kabel zasilający i przewody ładujące muszą być
w nienagannym stanie.
Nie dopuszczać dzieci do akumulatora i
prostownika.
Uwaga! W razie ulatniania się gazu istnieje
niebezpieczeństwo eksplozji. Urządzenia nie wyłączać. Nie odłączać klamer urządzenia. Pomieszczenie natychmiast dobrze wywietrzyć. Sprawdzić akumulator w serwisie producenta.
Nie używać kabla niezgodnie z przeznaczeniem.
Nie nosić urządzenia trzymając za kabel i nie ciągnąć za kabel w celu wyciągnięcia wtyczki z kontaktu. Chronić kabel przed działaniem ciepła, oleju i ostrych powierzchni.
Kontrolować urządzenie w celu wykrycia
ewentualnych uszkodzeń. Uszkodzone elementy naprawiać lub wymieniać tylko w autoryzowanym serwisie, jeśli w instrukcji nie znajdują się inne zalecenia.
W przypadku awarii bezpiecznika przy
wskaźniku prądu ładowania, zastąpić go bezpiecznikiem o takiej samej wartości prądu elektrycznego.
Przestrzegać napięcia znamionowego 230 V~50
Hz.
Utrzymywać klamry w czystości i chronić przed
korozją.
Między kolejnymi ładowaniami zachować odstęp
4 tygodni.
Urządzenie nie jest przeznaczone do
ładowania akumulatorów nie wymagających konserwacji.
Przed czyszczeniem i konserwacją zawsze
odłączyć urządzenie od zasilania.
Przy podłączaniu i ładowaniu akumulatora,
podczas uzupełniania elektrolitu lub wody destylowanej bezwzględnie nosić kwasoodporne rękawice i okulary ochronne.
Naprawy wykonywać tylko w autoryzowanym
serwisie.
Utylizacja:
Akumulatory utylizować tylko za pośrednictwem
warsztatów samochodowych, specjalnych punktów przyjęć i utylizacji.
PL
6
Anl AFEN 10_SPK7 02.03.2006 15:41 Uhr Seite 6
PL
7
Czerwony przewód
Czarny przewód
230 V 50 Hz
ampery
średni efektywny
2. Dane techniczne
®
AFEN 10
=
12V
230 V ~ 50 Hz • 0,7 A • 134 W • T 25/F • IP 20 12 V 7,1 arithm. /10 A eff. min. 5 Ah - 200 Ah
Anl AFEN 10_SPK7 02.03.2006 15:41 Uhr Seite 7
PL
8
2
3
1
H2O dest.
1cm
kg/l
(20° C)
1,28
1,21
1,16
8
9
10
11
7
Ampere
Ampere
Ampere
12
4
5
h=
Ah ( ) A arithm.
=
24 Ah
6 A arithm.
= 4 h max.
Typ AFEN 10 36 Ah 6 h 44 Ah 7 h 60 Ah 10 h 80 Ah 15 h
6
Batterie
Pełny full
W połowie pełny
half
Pusty empty
Anl AFEN 10_SPK7 02.03.2006 15:41 Uhr Seite 8
3. Ładowanie akumulatora
Zgodnie z zaleceniem producenta samochodu, przed ładowaniem akumulator powinien zostać odłączony od zasilania samochodu. Ze względu na fakt, że pojazdy są standardowo wyposażone w dużą ilość elementów elektronicznych (np. ABS, ASR, pompa wtryskowa, komputer pokładowy, telefon samochodowy), należy przed rozpoczęciem ładowania. akumulatora odłączyć go od zasilania samochodu, inaczej może dojść do uszkodzeń w/w elementów. Przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcjach obsługi dla samochodu, radia, telefonu samochodowego itd.
Wskazówki do ładowania automatycznego
Prostownik AFEN 10 jest urządzeniem automatycznym, tzn. szczególnie polecanym dla akumulatorów nie wymagających konserwacji, do długotrwałego ładowania oraz ładowania akumulatora urządzeń używanych nieregularnie np. łodzie, kosiarki do trawy itp. Nie dochodzi do wydzielania gazu, ponieważ napięcie ładowania jest ograniczone do 14,1 V (2,35 V/ komórka). Proces ładowania nie musi być nadzorowany.
W celu naładowania akumulatora postępować następująco: Rys. 1: Zdjąć lub odkręcić nakrętkę akumulatora. Rys. 2 Sprawdzić poziom elektrolitu w
akumulatorze. W razie konieczności uzupełnić wodą destylowaną.
Uwaga! Kwas akumulatorowy jest żrący. W razie kontaktu ze skórą miejsce wypłukać dokładnie pod bieżącą wodą, w razie potrzeby zgłosić się do lekarza. Uwaga! Podczas ładowania może powstać łatwopalny gaz wybuchowy, unikać otwartego ognia i iskier. Niebezpieczeństwo eksplozji! Rys. 3: Podłączyć czerwony kabel do katody
akumulatora (+).
Rys. 4: Podłączyć czarny kabel do anody (-). Rys. 5: Po podłączeniu akumulatora do
urządzenia, podłączyć prostownik do sieci 230 V~50 Hz. Niedopuszczalne jest podłączenie urządzenia do gniazdka o innym napięciu znamionowym.
Rys. 6: Wyliczanie czasu ładowania
akumulatora. Czas ładowania zależy od
stanu akumulatora. W przypadku pustego akumulatora można obliczyć przybliżony czas ładowania korzystając z następującej formuły:
Czas ładowania (h) = Pojemność akumulatora [Ah] Suma arytmetyczna prądów ładujących [A]
Przykład: 24 Ah
= max. 9,6 h
2,5 A
W przypadku normalnie rozładowanego akumulatora płynie prąd początkowy równy w przybliżeniu wielkości prądu znamionowego. Wraz z czasem ładowania prąd ładowania zmniejsza się. W przypadku starych akumulatorów, gdy prąd ładowania nie cofa się, następuje uszkodzenie w wyniku zamknięcia cewek lub z długim czasem użytkowania. Rys. 7: Dokładny stan ładowania można
skontrolować poprzez zmierzenie gęstości
kwasu przy użyciu pipety. Wskazówka! Podczas przebiegu ładowania zostają uwolnione gazy (powstanie pęcherzyków na powierzchni cieczy akumulatora). W związku z tym utrzymywać dobrą wentylację pomieszczenia. Wartości gęstości kwasu (kg/l dla 20°C): 1,28 akumulator naładowany 1,21 akumulator w połowie naładowany 1,16 akumulator rozładowany
Rys. 8: Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Rys. 9: Odłączyć w pierwszej kolejności czarny
kabel ładujący od anody (-).
Rys. 10: Odłączyć czerwony kabel od katody (+). Rys. 11: Nałożyć i zakręcić nakrętki akumulatora.
4. Ochrona przed przeciążeniem:
Rys. 12: Płaski bezpiecznik chroni urządzenie
przed spięciem w przypadku złego
podłączenia biegunów. W przypadku
awarii bezpiecznika musi zostać on
wymieniony i zastąpiony bezpiecznikiem o
takiej samej wartości prądu
elektrycznego.
Przed jego wymianą wyciągnąć wtyczkę z
gniazdka i odłączyć zaciski od
akumulatora.
W przypadku przeładowania termicznego
ładowanie zostaje przerwane
automatycznie. Po schłodzeniu włączy się
samoczynnie.
5. Konserwacja i czyszczenie akumulatora i prostownika
Uważać, aby akumulator zawsze był pewnie
zamocowany w samochodzie. Zapewnić bezproblemowe połączenie przewodów urządzenia do sieci.
Akumulator utrzymywać w suchości i czystości.
Zaciski nasmarować bezkwasowym i kwasoodpornym tłuszczem (np. wazeliną).
W przypadku akumulatorów wymagających
konserwacji, co około 4 tygodnie, kontrolować wysokość kwasu i w razie potrzeby uzupełnić wodą destylowaną.
Prostownik przechowywać w suchym
pomieszczeniu. Zapobiegać korozji zacisków.
PL
9
Anl AFEN 10_SPK7 02.03.2006 15:41 Uhr Seite 9
Loading...
+ 19 hidden pages