ECG IV 18 User Manual [cz]

0 (0)
ECG IV 18 User Manual

IV 18

INDUKČNÍ VAŘIČ

NÁVOD K OBSLUZE CZ

INDUKČNÝ VARIČ

NÁVOD NA OBSLUHU SK

KUCHENKA INDUKCYJNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL

INDUKCIÓS FŐZŐLAP

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU

INDUKTIONSKOCHPLATTE

BEDIENUNGSANLEITUNG DE

INDUCTION HOB

INSTRUCTION MANUAL EN

Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji. Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju. Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. A termék használatba vétele előtt fi gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the fi rst time. The user´s manual must be always included.

INDUKČNÍ VAŘIČ

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Čtěte pozorně a uschovejte pro budoucí potřebu!

CZ

 

Varování: Bezpečnostní opatření a pokyny uvedené v tomto návodu nezahrnují všechny možné podmínky a situace, ke kterým může dojít. Uživatel musí pochopit, že faktorem, který nelze zabudovat do žádného z výrobků, je zdravý rozum, opatrnost a péče. Tyto faktory tedy musí být zajištěny uživatelem/uživateli používajícími a obsluhujícími toto zařízení. Neodpovídáme za škody způsobené během přepravy, nesprávným používáním, kolísáním napětí nebo změnou či úpravou jakékoliv části zařízení.

Aby nedošlo ke vzniku požáru nebo k úrazu elektrickým proudem, měla by být při používání elektrických zařízení vždy dodržována základní opatření, včetně těch následujících:

1.Ujistěte se, že napětí ve vaší zásuvce odpovídá napětí uvedenému na štítku zařízení a že je zásuvka řádně uzemněná. Zásuvka musí být instalována podle platných bezpečnostních předpisů.

2.Nepoužívejte indukční vařič či přívodní kabel, pokud je poškozen nebo je na povrchu vařiče prasklina. Pravidelně jej kontrolujte! Veškeré opravy, včetně výměny napájecího přívodu, svěřte odbornému servisu! Nedemontujte ochranné kryty spotřebiče, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem!

3.Chraňte spotřebič před přímým kontaktem s vodou a jinými tekutinami, aby nedošlo k případnému úrazu elektrickým proudem. Nikdy nepoužívejte tento přístroj v blízkosti vany, sprchy, umyvadla nebo jiných nádob s vodou.

4.Nepoužívejte indukční vařič venku nebo ve vlhkém prostředí ani se nedotýkejte přívodního kabelu nebo spotřebiče mokrýma rukama. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

5.Dbejte zvýšené pozornosti, pokud používáte indukční vařič v blízkosti dětí.

6.Indukční vařič by neměl být ponechán během chodu bez dozoru.

7.Při manipulaci se spotřebičem dbejte zvýšené opatrnosti, aby nedošlo k poranění, např. popálení, opaření.

8.Nepoužívejte indukční vařič v blízkosti vznětlivých předmětů nebo pod nimi, např. v blízkosti záclon. Teplota povrchů v blízkosti spotřebiče je během jeho chodu vyšší než obvykle. Indukční vařič umístěte mimo dosah ostatních předmětů tak, aby byla zajištěna volná cirkulace vzduchu potřebná k jeho správné

činnosti. Na plochu vařiče nic nepokládejte (např. kovové předměty jako příbory apod. hrozí nebezpečí popálení).

9.Indukční vařič nepokládejte na horký povrch ani ho nepoužívejte v blízkosti zdroje tepla, např. plotýnky sporáku.

10.Pokud se ze spotřebiče line neobvyklý zápach nebo kouř, okamžitě spotřebič odpojte a navštivte se spotřebičem autorizované servisní středisko.

11.Doporučujeme nenechávat indukční vařič se zasunutým přívodním kabelem v zásuvce bez dozoru. Před údržbou vytáhněte přívodní kabel ze síťové zásuvky. Zástrčku nevytahujte ze zásuvky taháním za kabel. Kabel odpojte ze zásuvky uchopením za zástrčku.

12.Přívodní kabel se nesmí dotýkat horkých částí ani vést přes ostré hrany.

13.Během používání a po něm se nedotýkejte indukční zóny! Mohlo by dojít k popálení zbytkovým teplem, které bylo přeneseno ze zahřátého dna nádoby na varnou desku.

14.Před prvním použitím odstraňte veškerý obalový materiál. Dbejte pozornosti, aby se obalový materiál nedostal k dětem. Nebezpečí udušení!

15.Nepoužívejte do nádobí oleje ve spreji, požívejte mašlovačku namočenou v oleji. Dávejte extrémní pozor, protože olej a tuk se mohou v případě přehřátí vznítit. V případě ohřívání konzerv, či jiných uzavřených nádob vždy otevřete víčko, jinak hrozí nebezpečí výbuchu vlivem hromadícího se tepla uvnitř.

16.Na indukční vařič ani do jeho blízkosti nepokládejte žádné kovové nebo magnetické předměty např. platební karty, příbory nebo jiné předměty, které by mohly způsobit popálení, požár nebo by poškrábaly povrch indukční ploténky.

17.Používejte pouze nádobí určené pro vaření na indukčním vařiči. Nepoužívejte příslušenství, které není doporučeno výrobcem, jinak se vystavujete riziku ztráty záruky.

3

18.Používejte indukční vařič pouze v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodu. Tento indukční vařič je určen pouze pro domácí použití. Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním

CZ tohoto spotřebiče.

19.Zařízení není určeno pro používání s časovými spínači ani jinými systémy dálkového ovládání.

20.Lidé používající stimulátor srdeční činnosti by měli používat tento výrobek až po konzultaci a souhlasu svého lékaře.

21.Vařič není určen k vestavbě do kuchyňské linky!

22.Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu.

Upozornění: Indukční vařič může způsobovat rušení rádiových vln. Umístěte proto indukční vařič co možná nejdále od rozhlasového nebo televizního přijímače.

POPIS

5

 

 

1.Varná deska

2.Ovládací knoflík

3.Ovládací panel s displejem

4. Otvory pro vstup vzduchu

 

1

 

5.Otvory pro výstup vzduchu

3

2

4

Ovládací panel a displej

1.Tlačítko zapnutí/vypnutí

Zapnutí indukčního vařiče nebo přepnutí do 1

pohotovostního režimu.

2

 

3

4

5

6

2.Displej

Zobrazení stupně výkonu, nastavené teploty, času aut. vypnutí nebo varovného upozornění. V pohotovostním režimu je na displeji zobrazeno „OFF“.

3.Zobrazení stupně výkonu

4.Tlačítko Menu

Tlačítkem Menu se přepíná mezi režimy nastavení stupně výkonu, nastavení teploty a nastavení časovače aut. vypnutí.

5.Zobrazení nastavené teploty

6.Zobrazení časovače aut. vypnutí

7.Ovládací knoflík

Pomocí ovládacího knoflíku nastavíte výkon, teplotu a časovač aut. vypnutí.

Upozornění: Nedotýkejte se varné desky rukama, po vaření je stále horká a musí vychladnout! Mohlo by dojít k popálení zbytkovým teplem, které bylo přeneseno ze zahřátého dna nádoby na varnou desku.

4

Princip a výhody indukčního ohřevu

Hlavní výhodou indukčního ohřevu je odbourání ztrát při přechodu tepla, protože ohřívá přímo dno hrnce. Pokud používáte el. sporáky s plotýnkami či sklokeramickou varnou deskou, vždy se nejprve ohřeje plotýnka CZ či varná deska a teprve poté se toto teplo předává na dno hrnce. Tento přechod je zdrojem vysokých tepelných ztrát, především pokud dno hrnce a plotna k sobě přesně nedoléhají (mezi oběma plochami je vzduchová mezera nebo připálená potravina). Naproti tomu při indukčním ohřevu dochází k mnohem rychlejšímu ohřátí

dna hrnce, vaření tak probíhá rychleji při podstatně menší spotřebě el. energie.

Vhodné nádobí pro ohřev na indukčním vařiči

Před použitím se ujistěte, že hrnec, který budete používat, je ze zmagnetizovatelného vodivého materiálu (smalt, litina, nerez) a zároveň je dno nádoby ploché a rovné s min. průměrem 12 cm.

Indukční vařič je připraven k vaření téměř okamžitě. Nikdy na sklokeramickou varnou desku nepokládejte prázdné hrnce/pánve. Hrnec/pánev umístěte vždy do středu indukční zóny, jinak je dolní část pánve nerovnoměrně ohřívána a jídlo v pánvi se může spálit.

Nevhodné nádobí: keramické, skleněné, hliníkové, pánve/hrnce se zaobleným/vypouklým dnem, nebo s průměrem menším než 12 cm nebo větší než 30 cm.

POKYNY K POUŽÍTÍ

Indukční vařič umístěte na rovný povrch tak, aby otvory pro přívod a odvádění vzduchu nebyly zakryty. Vzdálenost mezi indukčním vařičem a stěnou musí být minimálně 10 cm.

1) Zapnutí

1.Po zapojení indukčního vařiče do elektrické sítě se ozve zvukový signál a na displeji se zobrazí „OFF“ (vypnuto).

2.Stisknutím tlačítka zapnutí/vypnutí se na displeji se zobrazí „ON“ (zapnuto), spustí se ventilátor a indukční vařič se přepne z pohotovostního režimu do režimu ohřevu.

3.Indukční vařič detekuje, zda používáte správné nádobí na vaření. Pokud ano, po zobrazení indikátoru „ON“ na displeji, stiskněte tlačítko „Menu“ a můžete zvolit nastavení vaření, vařič se zapne.

4.V opačném případě nelze po stisknutí tlačítka „Menu“ nastavit vaření. Ozve se opakovaný zvukový signál a na displeji se zobrazí varovné upozornění E0. Indukční vařič se po 40 sekundách přepne do pohotovostního režimu.

2) Nastavení stupně výkonu

1. Stisknutím tlačítka „Menu“ se rozsvítí kontrolka stupně výkonu „P“. 2. Po zapnutí je nastaven stupeň výkonu automaticky na 1600 W.

3. Ovládacím knoflíkem nastavte požadovaný výkon v rozmezí 200–1800 W (celkem 10 nastavení).

3) Nastavení teploty

1. Dvakrát stiskněte tlačítko „Menu“ a rozsvítí se kontrolka nastavené teploty „°C“. 2. Po zapnutí je nastavena teplota automaticky na 240 °C.

3. Ovládacím knoflíkem nastavte teplotu na požadovanou úroveň v rozmezí 60–240 °C (celkem

10nastavení).

4)Nastavení časovače automatického vypnutí

– při nastaveném stupni výkonu

1.Stiskněte potřetí tlačítko „Menu“ rozsvítí se kontrolka stupně výkonu a kontrolka časovače aut. vypnutí, na displeji se zobrazí „0:00“.

2.Pomocí ovládacího knoflíku nastavte požadovaný časový údaj v rozmezí 0:01–3:00. Nastavení je po 1 minutě.

3.Po nastavení časovače počkejte než se na displeji zobrazí přednastavený stupeň výkonu 1600 W. Poté nastavte pomocí ovládacího knoflíku vámi požadovaný stupeň výkonu.

5

při nastavené teplotě

1.Stiskněte počtvrté tlačítko „Menu“ rozsvítí se kontrolka nastavené teploty a kontrolka časovače aut. CZ vypnutí, na displeji se zobrazí „0:00“.

2.Pomocí ovládacího knoflíku nastavte požadovaný časový údaj v rozmezí 0:01–3:00. Nastavení je po 1 minutě.

3.Po nastavení časovače počkejte než se na displeji zobrazí přednastavená teplota 240 °C. Poté nastavte pomocí ovládacího knoflíku vámi požadovanou teplotu.

5) Vypnutí

1.Po dokončení vaření vypněte indukční vařič stisknutím tlačítka zapnutí/vypnutí, na displeji se zobrazí „OFF“. Ventilátor ještě chvíli poběží, aby se přístroj ochladil.

2.Až se ventilátor vypne, přístroj odpojte od elektrické energie a nechejte zcela vychladnout.

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Před čištěním a při jakékoliv manipulaci s indukčním vařičem vytáhněte vidlici přívodního kabelu ze zásuvky a nechte vařič vychladnout!

Po dobu, kdy bude vařič chladnout, ho držte z dosahu dětí!

Po vychladnutí očistěte sklokeramický povrch a ovládací panel vařiče hadrem a na znečištěnější místa použijte mírně navlhčenou utěrku s přípravkem na mytí nádobí.

Nepoužívejte hrubé houbičky ani čisticí prášek. Indukční vařič ani přívodní kabel nesmějí být ponořeny do vody!

Povrch vařiče udržujte neustále čistý, aby se zabránilo usazování nečistot v oblasti ventilátoru a jeho následné poruše. Utírejte prach z oblastí u otvorů pro přívod a odvádění vzduchu pomocí vatových tyčinek nebo zubního kartáčku s malým množstvím čisticího přípravku, který není agresivní, a pečlivě odstraňte olejové skvrny.

Zbytky čisticích prostředků pečlivě otřete z desky vlhkou utěrkou, jinak se mohou při zapnutí vařiče připálit.

VAROVNÁ UPOZORNĚNÍ

Pokud se na displeji zobrazí varovné upozornění, postupujte dle níže uvedených pokynů.

Kód upozornění

Možná příčina

Řešení

EO

Na indukční zóně není vhodný hrnec/

Položte na varnou desku vhodné nádobí na

 

pánev nebo je průměr hrnce/pánve

vaření.

 

menší než 12 cm.

 

E1

Špatné připojení indukčního vařiče/

Obraťte se na autorizované servisní středisko.

 

porucha elektrického obvodu.

 

E2

Problém snímače teploty.

Obraťte se na autorizované servisní středisko.

E3

Napětí je příliš vysoké.

Zkontrolujte zdroj napájení, zapněte, jakmile

 

 

se zdroj napájení vrátí do normálního stavu.

E4

Napětí je příliš nízké.

Zkontrolujte zdroj napájení, zapněte, jakmile

 

 

se zdroj napájení vrátí do normálního stavu.

E5

Ochrana před přehřátím – varná

Vyčkejte několik minut, dokud přístroj

 

deska je příliš horká.

nevychladne; zkontrolujte hrnec/pánev.

E6

Problém ventilátoru, vstup / výstup

Jakmile přístroj vychladne, otvory vyčistěte.

 

vzduchu je blokován.

Poté přístroj znovu zapněte. Pokud problém

 

 

přetrvává, obraťte se na autorizované servisní

 

 

středisko.

6

TECHNICKÉ ÚDAJE

Sklokeramická deska Úspora energie a času Minimální tepelné ztráty

Vhodný pro nádobí o průměru 12–30 cm Extra velký LED displej

10stupňové nastavení teploty (60 °C – 240 °C) 10stupňové nastavení výkonu (200–1800 W) Nastavení časovače 1–180 minut

Dotykové ovládání

Automatické vypnutí při odstavení nádobí Ochrana proti přehřátí a přepětí

Světelná signalizace provozu

Jmenovité napětí: 220–240 V~ 50/60 Hz Jmenovitý příkon: 1800 W

Hlučnost: <40 dB

CZ

VYUŽITÍ A LIKVIDACE ODPADU

Balicí papír a vlnitá lepenka – odevzdat do sběrných surovin. Přebalová folie, PE sáčky, plastové díly – do sběrných kontejnerů na plasty.

LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI

Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení (platí v členských zemích EU a dalších evropských zemích se zavedeným systémem třídění odpadu)

Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená, že s produktem by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem. Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Více informací o recyklaci tohoto produktu Vám

poskytne obecní úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt 08/05 zakoupili.

Tento výrobek splňuje požadavky směrnic EU o elektromagnetické kompatibilitě a elektrické bezpečnosti.

Změna textu a technických parametrů vyhrazena.

7

INDUKČNÝ VARIČ

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Čítajte pozorne a uschovajte na budúcu potrebu!

Varovanie: Bezpečnostné opatrenia a pokyny uvedené v tomto návode nezahŕňajú všetky možné podmienky a situácie, ku ktorým môže dôjsť. Používateľ musí pochopiť, že faktorom, ktorý nie je možné zabudovať do žiadneho z výrobkov, je zdravý rozum, opatrnosť a starostlivosť. Tieto faktory teda musia byť zaistené používateľom/používateľmi používajúcimi a obsluhujúcimi toto zariadenie. Nezodpovedáme za škody spôsobené počas prepravy, nesprávnym používaním, kolísaním napätia alebo zmenou či úpravou akejkoľvek časti zariadenia.

SK Aby nedošlo k vzniku požiaru alebo k úrazu elektrickým prúdom, mali by sa pri používaní elektrických zariadení vždy dodržiavať základné opatrenia, vrátane týchto:

1.Uistite sa, že napätie vo vašej zásuvke zodpovedá napätiu uvedenému na štítku zariadenia a že je zásuvka riadne uzemnená. Zásuvka musí byť inštalovaná podľa platných bezpečnostných predpisov.

2.Nepoužívajte indukčný varič či prívodný kábel, ak je poškodený alebo je na povrchu variča prasklina. Pravidelne ho kontrolujte! Všetky opravy, vrátane výmeny napájacieho prívodu, zverte odbornému servisu! Nedemontujte ochranné kryty spotrebiča, hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!

3.Chráňte spotrebič pred priamym kontaktom s vodou a inými tekutinami, aby nedošlo k prípadnému úrazu elektrickým prúdom. Nikdy nepoužívajte tento prístroj v blízkosti vane, sprchy, umývadla alebo iných nádob s vodou.

4.Nepoužívajte indukčný varič vonku alebo vo vlhkom prostredí ani sa nedotýkajte prívodného kábla alebo spotrebiča mokrými rukami. Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.

5.Dbajte na zvýšenú pozornosť, ak používate indukčný varič v blízkosti detí.

6.Indukčný varič by nemal byť ponechaný počas chodu bez dozoru.

7.Pri manipulácii so spotrebičom dbajte na zvýšenú opatrnosť, aby nedošlo k poraneniu, napr. popáleniu, opareniu sa.

8.Nepoužívajte indukčný varič v blízkosti zápalných predmetov alebo pod nimi, napr. v blízkosti záclon.

Teplota povrchov v blízkosti spotrebiča je počas jeho chodu vyššia než obvykle. Indukčný varič umiestnite mimo dosahu ostatných predmetov tak, aby bola zaistená voľná cirkulácia vzduchu potrebná na jeho správnu činnosť. Na plochu variča nič neklaďte (napr. kovové predmety ako príbory a pod., hrozí nebezpečenstvo popálenia).

9.Indukčný varič neklaďte na horúci povrch ani ho nepoužívajte v blízkosti zdroja tepla, napr. platne sporáka.

10.Ak sa zo spotrebiča šíri neobvyklý zápach alebo dym, okamžite spotrebič odpojte a navštívte so spotrebičom autorizované servisné stredisko.

11.Odporúčame nenechávať indukčný varič so zasunutým prívodným káblom v zásuvke bez dozoru. Pred údržbou vytiahnite prívodný kábel zo sieťovej zásuvky. Zástrčku nevyťahujte zo zásuvky ťahaním za kábel. Kábel odpojte od zásuvky uchopením za zástrčku.

12.Prívodný kábel sa nesmie dotýkať horúcich častí ani viesť cez ostré hrany.

13.Počas používania a po ňom sa nedotýkajte indukčnej zóny! Mohlo by dôjsť k popáleniu zvyškovým teplom, ktoré bolo prenesené zo zahriateho dna nádoby na varnú dosku.

14.Pred prvým použitím odstráňte všetok obalový materiál. Dbajte na pozornosť, aby sa obalový materiál nedostal k deťom. Nebezpečenstvo udusenia!

15.Nepoužívajte do riadu oleje v spreji, požívajte štetec namočený v oleji. Dávajte extrémny pozor, pretože olej a tuk sa môžu v prípade prehriatia vznietiť. V prípade ohrievania konzerv, či iných uzatvorených nádob vždy otvorte viečko, inak hrozí nebezpečenstvo výbuchu vplyvom hromadiaceho sa tepla vnútri.

16.Na indukčný varič ani do jeho blízkosti neklaďte žiadne kovové alebo magnetické predmety, napr. platobné karty, príbory alebo iné predmety, ktoré by mohli spôsobiť popálenie, požiar alebo by poškriabali povrch indukčnej platne.

8

17.Používajte iba riad určený na varenie na indukčnom variči. Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je odporúčané výrobcom, inak sa vystavujete riziku straty záruky.

18.Používajte indukčný varič iba v súlade s pokynmi uvedenými v tomto návode. Tento indukčný varič je určený iba na domáce použitie. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním tohto spotrebiča.

19.Zariadenie nie je určené na používanie s časovými spínačmi ani inými systémami diaľkového ovládania.

20.Ľudia používajúci stimulátor srdcovej činnosti by mali používať tento výrobok až po konzultácii a súhlase svojho lekára.

21.Varič nie je určený na vstavanie do kuchynskej linky!

22.Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými či

mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadným nebezpečenstvám. Deti SK sa so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a údržbu vykonávanú užívateľom nesmú vykonávať deti, ak nie

sú staršie ako 8 rokov a pod dozorom. Deti mladšie ako 8 rokov sa musia držať mimo dosahu spotrebiča a jeho prívodu.

Upozornenie: Indukčný varič môže spôsobovať rušenie rádiových vĺn. Umiestnite preto indukčný varič čo možno najďalej od rozhlasového alebo televízneho prijímača.

POPIS

5

 

 

1.Varná doska

2.Ovládací gombík

3.Ovládací panel s displejom

4. Otvory na vstup vzduchu

 

1

 

5.Otvory na výstup vzduchu

3

2

4

Ovládací panel a displej

1.Tlačidlo zapnutia/vypnutia

Zapnutie indukčného variča alebo prepnutie do pohotovostného režimu.

1

2

3

4

5

6

2.Displej

Zobrazenie stupňa výkonu, nastavenej teploty, času aut. vypnutia alebo varovného upozornenia. V pohotovostnom režime je na displeji zobrazené „OFF“.

3.Zobrazenie stupňa výkonu

4.Tlačidlo Menu

Tlačidlom Menu sa prepína medzi režimami nastavenia stupňa výkonu, nastavenia teploty a nastavenia časovača aut. vypnutia.

5.Zobrazenie nastavenej teploty

6.Zobrazenie časovača aut. vypnutia

7.Ovládací gombík

Pomocou ovládacieho gombíka nastavíte výkon, teplotu a časovač aut. vypnutia.

Upozornenie: Nedotýkajte sa varnej dosky rukami, po varení je stále horúca a musí vychladnúť! Mohlo by dôjsť k popáleniu zvyškovým teplom, ktoré bolo prenesené zo zahriateho dna nádoby na varnú dosku.

9

Princíp a výhody indukčného ohrevu

Hlavnou výhodou indukčného ohrevu je odbúranie strát pri prechode tepla, pretože ohrieva priamo dno hrnca. Ak používate el. sporáky s platňami či sklokeramickou varnou doskou, vždy sa najprv ohreje platňa či varná doska a až potom sa toto teplo odovzdáva na dno hrnca. Tento prechod je zdrojom vysokých tepelných strát, predovšetkým ak dno hrnca a platňa k sebe presne nedoliehajú (medzi oboma plochami je vzduchová medzera alebo pripálená potravina). Naproti tomu pri indukčnom ohreve dochádza k omnoho rýchlejšiemu ohriatiu dna hrnca, varenie tak prebieha rýchlejšie pri podstatne menšej spotrebe el. energie.

Vhodný riad na ohrev na indukčnom variči

Pred použitím sa uistite, že hrniec, ktorý budete používať, je zo zmagnetizovateľného vodivého materiálu SK (smalt, liatina, antikoro) a zároveň je dno nádoby ploché a rovné s min. priemerom 12 cm.

Indukčný varič je pripravený na varenie takmer okamžite. Nikdy na sklokeramickú varnú dosku neklaďte prázdne hrnce/panvice. Hrniec/panvicu umiestnite vždy do stredu indukčnej zóny, inak sa dolná časť panvice nerovnomerne ohrieva a jedlo v panvici sa môže spáliť.

Nevhodný riad: keramický, sklenený, hliníkový, panvice/hrnce so zaobleným/vypuklým dnom alebo s priemerom menším než 12 cm alebo väčším než 30 cm.

POKYNY NA POUŽITIE

Indukčný varič umiestnite na rovný povrch tak, aby otvory na prívod a odvádzanie vzduchu neboli zakryté. Vzdialenosť medzi indukčným varičom a stenou musí byť minimálne 10 cm.

1) Zapnutie

1.Po zapojení indukčného variča do elektrickej siete sa ozve zvukový signál a na displeji sa zobrazí „OFF“ (vypnuté).

2.Stlačením tlačidla zapnutia/vypnutia sa na displeji zobrazí „ON“ (zapnuté), spustí sa ventilátor a indukčný varič sa prepne z pohotovostného režimu do režimu ohrevu.

3.Indukčný varič deteguje, či používate správny riad na varenie. Ak áno, po zobrazení indikátora „ON“ na displeji stlačte tlačidlo „Menu“ a môžete zvoliť nastavenie varenia, varič sa zapne.

4.V opačnom prípade nie je možné po stlačení tlačidla „Menu“ nastaviť varenie. Ozve sa opakovaný zvukový signál a na displeji sa zobrazí varovné upozornenie E0. Indukčný varič sa po 40 sekundách prepne do pohotovostného režimu.

2) Nastavenie stupňa výkonu

1. Stlačením tlačidla „Menu“ sa rozsvieti kontrolka stupňa výkonu „P“. 2. Po zapnutí je nastavený stupeň výkonu automaticky na 1 600 W.

3. Ovládacím gombíkom nastavte požadovaný výkon v rozmedzí 200 – 1 800 W (celkovo 10 nastavení).

3) Nastavenie teploty

1. Dvakrát stlačte tlačidlo „Menu“ a rozsvieti sa kontrolka nastavenej teploty „°C“. 2. Po zapnutí je nastavená teplota automaticky na 240 °C.

3. Ovládacím gombíkom nastavte teplotu na požadovanú úroveň v rozmedzí 60 – 240 °C (celkovo

10nastavení).

4)Nastavenie časovača automatického vypnutia

– pri nastavenom stupni výkonu

1.Stlačte tretíkrát tlačidlo „Menu“, rozsvieti sa kontrolka stupňa výkonu a kontrolka časovača aut. vypnutia, na displeji sa zobrazí „0:00“.

2.Pomocou ovládacieho gombíka nastavte požadovaný časový údaj v rozmedzí 0:01 – 3:00. Nastavenie je po 1 minúte.

3.Po nastavení časovača počkajte, kým sa na displeji nezobrazí prednastavený stupeň výkonu 1 600 W. Potom nastavte pomocou ovládacieho gombíka vami požadovaný stupeň výkonu.

10

pri nastavenej teplote

1.Stlačte štvrtýkrát tlačidlo „Menu“, rozsvieti sa kontrolka nastavenej teploty a kontrolka časovača aut. vypnutia, na displeji sa zobrazí „0:00“.

2.Pomocou ovládacieho gombíka nastavte požadovaný časový údaj v rozmedzí 0:01 – 3:00. Nastavenie je po 1 minúte.

3.Po nastavení časovača počkajte, kým sa na displeji nezobrazí prednastavená teplota 240 °C. Potom nastavte pomocou ovládacieho gombíka vami požadovanú teplotu.

5) Vypnutie

1.Po dokončení varenia vypnite indukčný varič stlačením tlačidla zapnutia/vypnutia, na displeji sa zobrazí „OFF“. Ventilátor ešte chvíľu pobeží, aby sa prístroj ochladil.

2. Až sa ventilátor vypne, prístroj odpojte od elektrickej energie a nechajte celkom vychladnúť.

SK

ČISTENIE A ÚDRŽBA

Pred čistením a pri akejkoľvek manipulácii s indukčným varičom vytiahnite vidlicu prívodného kábla zo zásuvky a nechajte varič vychladnúť!

Kým bude varič chladnúť, držte ho z dosahu detí!

Po vychladnutí očistite sklokeramický povrch a ovládací panel variča handrou a na znečistenejšie miesta použite mierne navlhčenú utierku s prípravkom na umývanie riadu.

Nepoužívajte hrubé hubky ani čistiaci prášok. Indukčný varič ani prívodný kábel nesmú byť ponorené do vody!

Povrch variča udržujte neustále čistý, aby sa zabránilo usadzovaniu nečistôt v oblasti ventilátora a jeho následnej poruche. Utierajte prach z oblastí pri otvoroch na prívod a odvádzanie vzduchu pomocou vatových tyčiniek alebo zubnej kefky s malým množstvom čistiaceho prípravku, ktorý nie je agresívny, a starostlivo odstráňte olejové škvrny.

Zvyšky čistiacich prostriedkov starostlivo utrite z dosky vlhkou utierkou, inak sa môžu pri zapnutí variča pripáliť.

VAROVNÉ UPOZORNENIA

Ak sa na displeji zobrazí varovné upozornenie, postupujte podľa nižšie uvedených pokynov.

Kód upozornenia

Možná príčina

Riešenie

EO

Na indukčnej zóne nie je vhodný

Položte na varnú dosku vhodný riad na

 

hrniec/panvica alebo je priemer

varenie.

 

hrnca/panvice menší než 12 cm.

 

E1

Zlé pripojenie indukčného variča /

Obráťte sa na autorizované servisné stredisko.

 

porucha elektrického obvodu.

 

E2

Problém snímača teploty.

Obráťte sa na autorizované servisné stredisko.

E3

Napätie je príliš vysoké.

Skontrolujte zdroj napájania, zapnite, hneď

 

 

ako sa zdroj napájania vráti do normálneho

 

 

stavu.

E4

Napätie je príliš nízke.

Skontrolujte zdroj napájania, zapnite, hneď

 

 

ako sa zdroj napájania vráti do normálneho

 

 

stavu.

E5

Ochrana pred prehriatím – varná

Vyčkajte niekoľko minút, kým prístroj

 

doska je príliš horúca.

nevychladne; skontrolujte hrniec/panvicu.

E6

Problém ventilátora, vstup/výstup

Hneď ako prístroj vychladne, otvory vyčistite.

 

vzduchu je blokovaný.

Potom prístroj znovu zapnite. Ak problém

 

 

pretrváva, obráťte sa na autorizované

 

 

servisné stredisko.

11

TECHNICKÉ ÚDAJE

Sklokeramická doska Úspora energie a času Minimálne tepelné straty

Vhodný pre riad s priemerom 12 – 30 cm Extra veľký LED displej

10-stupňové nastavenie teploty (60 °C – 240 °C) 10-stupňové nastavenie výkonu (200 – 1 800 W) Nastavenie časovača 1 – 180 minút

Dotykové ovládanie

SK Automatické vypnutie pri odstavení riadu Ochrana proti prehriatiu a prepätiu Svetelná signalizácia prevádzky

Menovité napätie: 220 – 240 V~ 50/60 Hz

Menovitý príkon: 1800 W

Hlučnosť: <40 dB

VYUŽITIE A LIKVIDÁCIA OBALOV

Baliaci papier a vlnitá lepenka – odovzdajte do zberných surovín. Prebalová fólia, PE vrecká, plastové diely – vyhadzujte do kontajnerov na plasty.

LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI

Likvidácia použitých elektrických a elektronických zariadení (platí v členských krajinách EÚ a ďalších európskych krajinách so zavedeným systémom triedenia odpadu)

Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená, že s produktom by sa nemalo nakladať ako s domovým odpadom. Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Viac informácií o recyklácii tohto

produktu vám poskytne obecný úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto, 08/05 kde ste produkt kúpili.

Tento výrobok spĺňa požiadavky smerníc EÚ o elektromagnetickej kompatibilite a elektrickej bezpečnosti.

Zmena textu a technických parametrov vyhradená.

12

Loading...
+ 28 hidden pages