1 . |
SOMMAIRE |
Page |
Composition du kit et caractéristiques techniques |
2 |
|
2 . |
Principes de fonctionnement de l’automatisme |
3 |
3 . |
Limites d’utilisation |
4-5 |
4 . |
Conseils importants et contrôles préliminaires |
6 |
5 . |
Outils nécessaires |
7 |
6 . |
Angle d’ouverture. Mesure A et B |
7 |
7 . |
Installation des vérins |
8-9 |
8 . |
Débrayage des vérins |
10 |
9 . |
Branchements électriques de base |
11-13 |
10 . |
Installation des accessoires |
14-15 |
11 . |
Télécommandes, mémorisation du code |
16-17 |
12 . |
Essai de bon fonctionnement |
18 |
13 . |
Mode de fonctionnement |
18 |
14 . |
Détection d’obstacles et système de sécurité |
19 |
15 . |
Garantie et Assistance SAV France |
19 |
16 . |
Aide à la recherche solution de problèmes |
20 |
17 . |
Pièces détachées |
21 |
18 . |
Déclaration de conformité |
22 |
NOTICE D’INSTALLATION
818 - 819
MADE IN ITALY
AUTOMATISME EN BASSE TENSION POUR PORTAIL A DOUBLE BATTANT
Allducks Srl
via Volta,1 20060 Ornago (M) Italie tél. 0039.039.6010654 Fax.0039.039.6011243 info@allducks.it www.allducks.it
Service Après-Vente FRANCE et assistence téléphonique à l’installation
Société SERVITECH sarl, Parc d’activités de Limonest
B.P.47 69760 Limonest : Tél. 08.99.70.10.69 Fax. 08.92.69.01.98
support@servitech.fr www.servitech .fr
To get this manual in English version please contact: info@allducks.it
Per avere questo manuale nella versione in italiano contattare: info@allducks.it Dieses Handbuch bekommen Sie in deutscher Sprache bei : info@allducks.it Para recibir este manual en versión española contacte: info@allducks.it
INTRODUCTION
818
1.1 COMPOSITION DU KIT HC 818
-n° 2 vérins électromécaniques réf.HC418 à coulisse course 400 mm
-n° 1 boîtier de contrôle IP44 avec carte CTR41, transformateur et récepteur intégré;
-n° 1 télécommande 3 canaux réf. 6203
-n° 4 pattes de fixation avec quincaillerie de fixage
-n° 1 clé de déblocage manuel
-manuel d’instruction
819
1.2 COMPOSITION DU KIT HC 819
-n° 2 vérins électromécaniques réf.HC418 à coulisse course 400 mm
-n° 1 boîtier de contrôle IP44 avec carte CTR41, transformateur et récepteur intégré;
-n° 2 télécommande 3 canaux réf. 6203
-n° 4 pattes de fixation avec quincaillerie de fixage
-n° 1 clé de déblocage manuel
-manuel d’instruction
1.3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
HC818 et HC819 sont des motorisations en basse tension 12 V pour portails à double battant de max. 4 m de largeur. Vérins électromécaniques à vis sans fin avec moteur 12 V, fonctionnement en courant continu. Température de service: +50°/ - 10°, déblocage d’urgence par clé de securité qui permet de manoeuvrer manuellement le portail en cas d’absence de courant.
Programmateur électronique avec récepteur intégré. Protection automatique du circuit à 12 V. Fonctionnement pas à pas ou avec re-fermeture automatique temporisé avec temps de pause fixe de 30 sec.
Sorties pour branchement accessoires en option: clignotant, photocellules, sélecteur à clé. Télécommande à 3 canaux codifiable. Homologation CE.
pag. 2
|
SOMMAIRE |
Page |
1 . |
Composition du kit et caractéristiques techniques |
2 |
2 . |
Principes de fonctionnement de l’automatisme |
3 |
3 . |
Limites d’utilisation |
4-5 |
4 . |
Conseils importants et contrôles préliminaires |
6 |
5 . |
Outils nécessaires |
7 |
6 . |
Angle d’ouverture. Mesure A et B |
7 |
7 . |
Installation des vérins |
8-9 |
8 . |
Débrayage des vérins |
10 |
9 . |
Branchements électriques de base |
11-13 |
10 . |
Installation des accessoires |
14-15 |
11 . |
Télécommandes, mémorisation du code |
16-17 |
12 . |
Essai de bon fonctionnement |
18 |
13 . |
Mode de fonctionnement |
18 |
14 . |
Détection d’obstacles et système de sécurité |
19 |
15 . |
Garantie et Assistance SAV France |
19 |
16 . |
Aide à la recherche solution de problèmes |
20 |
17 . |
Pièces détachées |
21 |
18 . |
Déclaration de conformité |
22 |
MADE IN ITALY
NOTICE D’INSTALLATION
HC818 - HC819
AUTOMATISME EN BASSE TENSIONPOUR PORTAIL A DOUBLE BATTANT
Allducks Srl
via Volta,1 20060 Ornago (M) Italie tél. 0039.039.6010654 Fax.0039.039.6011243 info@allducks.it www.allducks.it
Service Après-Vente FRANCE et assistence téléphonique à l’installation
Société SERVITECH sarl, Parc d’activités de Limonest
B.P.47 69760 Limonest : Tél. 08.99.70.10.69 Fax. 08.92.69.01.98
support@servitech.fr www.servitech .fr
To get this manual in English version please contact: info@allducks.it
Per avere questo manuale nella versione in italiano contattare: info@allducks.it Dieses Handbuch bekommen Sie in deutscher Sprache bei: info@allducks.it
Para recibir este manual en versión española contacte: info@allducks.it
INTRODUCTION
HC 818
1.1 COMPOSITION DU KIT HC 818
-n° 2 vérins électromécaniques réf.HC418 à coulisse course 400 mm
-n° 1 boîtier de contrôle IP44 avec carte CTR41, transformateur et récepteur intégré;
-n° 1 télécommande 3 canaux réf. 6203
-n° 4 pattes de fixation avec quincaillerie de fixage
-n° 1 clé de déblocage manuel
-manuel d’instruction
HC 819
1.2 COMPOSITION DU KIT HC 819
-n° 2 vérins électromécaniques réf.HC418 à coulisse course 400 mm
-n° 1 boîtier de contrôle IP44 avec carte CTR41, transformateur et récepteur intégré;
-n° 2 télécommande 3 canaux réf. 6203
-n° 4 pattes de fixation avec quincaillerie de fixage
-n° 1 clé de déblocage manuel
-manuel d’instruction
1.3 Caractéristiques techniques
HC818 et HC819 sont des motorisations en basse tension 12 V pour portails à double battant de max. 4 m de largeur. Vérins électromécaniques à vis sans fin avec moteur 12 V, fonctionnement en courant continu. Température de service: +50°/ - 10°, déblocage d’urgence par clé de securité qui permet de manoeuvrer manuellement le portail en cas d’absence de courant.
Programmateur électronique avec récepteur intégré. Protection automatique du circuit à 12 V. Fonctionnement pas à pas ou avec re-fermeture automatique temporisé avec temps de pause fixe de 30 sec.
Sorties pour branchement accessoires en option: clignotant, photocellules, sélecteur à clé. Télécommande à 3 canaux codifiable. Homologation CE.
pag. 2
1 . |
SOMMAIRE |
Page |
Composition du kit et caractéristiques techniques |
2 |
|
2 . |
Principes de fonctionnement de l’automatisme |
3 |
3 . |
Limites d’utilisation |
4-5 |
4 . |
Conseils importants et contrôles préliminaires |
6 |
5 . |
Outils nécessaires |
7 |
6 . |
Angle d’ouverture. Mesure A et B |
7 |
7 . |
Installation des vérins |
8-9 |
8 . |
Débrayage des vérins |
10 |
9 . |
Branchements électriques de base |
11-13 |
10 . |
Installation des accessoires |
14-15 |
11 . |
Télécommandes, mémorisation du code |
16-17 |
12 . |
Essai de bon fonctionnement |
18 |
13 . |
Mode de fonctionnement |
18 |
14 . |
Détection d’obstacles et système de sécurité |
19 |
15 . |
Garantie et Assistance SAV France |
19 |
16 . |
Aide à la recherche solution de problèmes |
20 |
17 . |
Pièces détachées |
21 |
18 . |
Déclaration de conformité |
22 |
NOTICE D’INSTALLATION
A818
MADE IN ITALY
AUTOMATISME EN BASSE TENSION POUR PORTAIL A DOUBLE BATTANT
Allducks Srl
via Volta,1 20060 Ornago (M) Italie tél. 0039.039.6010654 Fax.0039.039.6011243 info@allducks.it www.allducks.it
Service Après-Vente FRANCE et assistence téléphonique à l’installation
Société SERVITECH sarl, Parc d’activités de Limonest
B.P.47 69760 Limonest : Tél. 08.99.70.10.69 Fax. 08.92.69.01.98
support@servitech.fr www.servitech .fr
To get this manual in English version please contact: info@allducks.it
Per avere questo manuale nella versione in italiano contattare: info@allducks.it Dieses Handbuch bekommen Sie in deutscher Sprache bei: info@allducks.it
Para recibir este manual en versión española contacte: info@allducks.it
INTRODUCTION
A 818
1.1 COMPOSITION DU KIT A 818
-n° 2 vérins électromécaniques réf.HC418 à coulisse course 400 mm
-n° 1 boîtier de contrôle IP44 avec carte CTR41, transformateur et récepteur intégré;
-n° 1 télécommande 3 canaux réf. 6203
-n° 1 clignotant réf. 7500
-n° 4 pattes de fixation avec quincaillerie de fixage
-n° 1 clé de déblocage manuel
-manuel d’instruction
1.3 Caractéristiques techniques
HC818 et HC819 sont des motorisations en basse tension 12 V pour portails à double battant de max. 4 m de largeur. Vérins électromécaniques à vis sans fin avec moteur 12 V, fonctionnement en courant continu. Température de service: +50°/ - 10°, déblocage d’urgence par clé de securité qui permet de manoeuvrer manuellement le portail en cas d’absence de courant.
Programmateur électronique avec récepteur intégré. Protection automatique du circuit à 12 V. Fonctionnement pas à pas ou avec re-fermeture automatique temporisé avec temps de pause fixe de 30 sec.
Sorties pour branchement accessoires en option: clignotant, photocellules, sélecteur à clé. Télécommande à 3 canaux codifiable. Homologation CE.
pag. 2
“G” |
PORTAIL FERME |
“G” |
|
guidage |
guidage |
||
|
|
|
du |
portail |
|
d’action |
|
|
zone |
|
|
|
|
|
|
zone d’action du portail
PORTAIL OUVERT |
“V” axe de rotation du |
portail |
“G” guidage
|
d’action |
du |
zone |
|
|
|
|
portail
zone |
“G” |
|
guidage |
||
|
||
d’action |
||
|
du |
|
|
portail |
2. PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT DE L’AUTOMATISME
Cet automatisme électromécanique permet l’ouverture et la fermeture de votre portail à travers l’action du mouvement du guidage G sur une la vis sans fin irréversible contenu à l’interieur du vérin. La force du moteur fait pivoter chaque vantail sur ses pivots (V). Il est indispensable que les pivots de votre portail soient en bon état pour supporter la motorisation de votre portail.
L’impulsion au mouvement est donnés par un signal radio transmission émis par la télécommande et réceptionné par le récepteur intégré dans la carte de l’automatisme ( CTR 41). Le kit de motorisation est fourni avec un code standard de transmission radio, déjà mémorisé sur la télécommande (6203) et enregistré dans la mémoire de la carte éléctronique de l’automatisme (CTR41).
Après avoir effectué l’installation complète de l’automatisme et avoir verifié son bon fonctionnement, il est conseillé de remplacer le code standard par un code personnel secret afin d’éviter la possibilité qu’ un autre utilisateur d’un produit de la même marque puisse ouvrir votre portail à travers l’utilisation d’une autre télécommande avec codification standard. Il faudra pour cela annuler sur la platine (CTR41) la memoire du code standard d’usine avant de mémoriser sur la même platine le nouveau code personnel.
L’automatisme est programmé à l’usine pour un fonctionnement pas à pas, c’est-à -dire que chaque impulsion de la télécommande provoque une manoeuvre du portail: ouverture ou fermeture. La platine CTR41 vous permet de choisir un fonctionnement de fermeture automatique. Ainsi programmé le portail se refermear automaticament aprés un temp de pause de 30 secondes. Le temp de pause est fixe et ne peut pas etre modifié.
L’automatisme garantit l’auto-blocage des vantaux en position de fermeture.
La securité est assurée par un système ampérométrique qui, en cas de présence d’obstacles pendant la manoeuvre de fermeture bloque le mouvement des vantaux. En présence d’obstacles pendant la manoeuvre d’ouverture la sécurité bloque le mouvement des vantaux sans inverser la course.
Le moteur arrête sa manoeuvre ( d’ouverture ou de fermeture) dès qu’il enregistre l’augmentation de demande ampérométrique é tant donné que le vantail pousse sur la butée de fin de course. Afin de ne pas maintenir le vantail en pression, le moteur reculera d’un centimètre environ.
INTRODUCTION
pag. 3
INTRODUCTION
3. LIMITES E T CONDITIONS POUR UNE UTILISATION ET FONCTIONNEMENT CORRECTS.
Merci d’avoir choisi cet automatisme ! Votre automatisme, si correctement installé et utilisé, sera en condition de vous rendre service pendant des années.
Merci de lire avec attention ce manuel qui contient les principales précautions d’installation et d’utilisation pour le consommateur, afin d’installer correctement votre automatisme et d’en garantir une longue utilisation.
L’automatisme réference 818 est conçu pour motoriser des portails résidentiels à double battant de longeur maximale de 2 m par vantail. Le pois de chaque vantail ne doit pas dépasser 200 Kg.
L’automatisme peut être utilisé sur portails en fer, aluminium, PVC, bois, à condition que les mesures et poids max. d’application soient respectés.
Mesures à respecter pour une correcte installation
Dimensions maximales portail
Encombrement moteur
MUR / PILIER
pag. 4
L’automatisme n’est qu’un des composants du système d’ouverture du portail. Autre composant essentiel est le portail lui-même. Avant tout il faut que votre portail soit correctement installé et que ses pivots soient en parfait état et permetent une parfaite ouverture des vantaux sans aucun signal de friction. Les axes de rotation des vantaux doivent être parfaitement perpendiculaires au sol et parallèles entre eux. ce n’est que dans ces conditions de structure que l’automatisme peut être installé de façon à permettre un fonctionnement correct.
Le constructeur ne répond pas des défauts de fonctionnement ou des dommages causés par une installation qui ne répond pas aux instructions contenues dans ce manuel ou résultant d’une utilisation non correcte des produits.
Le kit 818 ne peut pas motoriser un portail qui ne fonctionne pas correctement ou qui n’est pas sû r.
Le portail doit avoir des butées à terre (non fournies) qui doivent être installées en position de fermeture et d’ouverture de chaque vantail.
Le kit 818 est conçu pour une utilisation sur des portails à deux battants. Les vérins (moteurs) sont interchangeables ( peuvent être installés à droite ou à gauche). Attention: pour la connexion électrique des 2 moteurs, il faut tenir compte de ce que le moteur M1 doit correspondre au vantail qui s’ouvre en premier.
Butée de stop en position de fermeture
|
|
Butée de stop |
|
Butée de stop |
|||
|
en position vantail 2 ouvert |
||
en position vantail 1 ouvert |
|
||
|
|
||
|
|
|
INTRODUCTION
pag. 5