All product names are trademarks of their respective companies.
Introduction
The DPI 841 Frequency Calibrator and DPI 842 Frequency
Loop Calibrator are part of the Druck DPI 800 series of
hand held instruments.
The DPI 800 series uses Intelligent Digital Output Sensor
(IDOS) technology to give instant plug and play
functionality with a range of Universal Measurement
Modules (UMM). Example: the Universal Pressure Module
(UPM).
The DPI 841/842 include these functions:
FunctionDPI 841DPI 842
Measure/supply a frequency
or a pulse count.
Step/Ramp functionsAutomatic/Manual
Communications portIDOS or RS232
Language selectionYes
Measure pressure/Leak test ** External IDOS UPM
** Snapshot Up to 1000 displays with a date/time
Measure mANo0 - 55 mA
HART® resistorNoYes
V dc outputNo 24 V
Switch testNoYes
Other functionsHold, Maximum/Minimum/Average,
Filter, Tare, Scaled values, Backlight,
Alarm
* Refer to “Specification data”.
** Optional item
* Yes
stamp
Safety
Before you use the instrument, make sure that you read
and understand all the related data. This includes: all local
safety procedures, the instructions for the UMM (if
applicable), and this publication.
WARNING
• It is dangerous to ignore the specified limits for the
instrument or to use the instrument when it is not in
its normal condition. Use the applicable protection
and obey all safety precautions.
• Do not use the instrument in loca tions with explosive
gas, vapor or dust. There is a risk of an explosion.
Continued
K395 Issue 3
[EN] English - 1
Safety (Continued)
• To prevent electrical shocks or damage to the
instrument, do not connect more than 30V between
the terminals, or between the terminals and the
ground (earth).
• UPM only. To prevent a dangerous release of
pressure, isolate and bleed the system before you
disconnect a pressure connection.
Before you start an operation or procedure in this
publication, make sure that you have the necessary skills
(if necessary, with qualifications from an approved training
establishment). Follow good engineering practice at all
times.
Safety - Marks and symbols on the instrument
Complies with European
Union directives
Read the manualBattery
Ground (Earth)
Do not dispose of this product as household waste. Refer to
“Maintenance”.
Warning - refer to the
manual
ON/OFF
To start
To start - Location of items …
ItemDescription
1.❍On or off button.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.Display. Refer to A3
9.
10.
11.Connection point for some of the optional
12.Battery compartment. Refer to B1.
13., 14., 15. DPI 842 only. Terminals to measure current, to supply
Left-hand soft-key. Selects the function above it on
■ ■
the display (Item 25). Example: Edit
Moves back one menu level.
ESC
Leaves a menu option.
Cancels the changes to a value.
Increases or decreases a value.
▲
▼
Highlights a different item.
Holds the data on the display. To continue, press the
HOLD
HOLD button ag ain.
Shows the Select Task menu.
MENU
Selects or accepts an item or value.
OK
Selects [✓] or cancels [ ] a selection.
Right-hand soft-key. Selects the function above it on
■ ■
the display (Item 25). Example: Settings
Communications port. Use to connect a Universal
SENSOR
/ PC
Measurement Module (UMM) or a RS232 cable.
Terminals t o measure (IN) or supp ly (OUT) a frequency
IN
OUT
or a pulse rate. Refer to “Operation”.
accessories. Refer to the datasheet.
24V source, and to do switch tests.
A1A2
To start - Items on the display
ItemDescription
16.DPI 842 only. Task indication for the switch test.
17.DPI 842 only. The loop power supply is on.
18.The measured value satisfies one of the alarm
19.The data on the display is on hold. To continue, press
20.
21.Identifies the type of data and the measurement
22. ... 24.The settings applied to the input or output.
22. kHz The units or a specified scale (x :y) - (Table 4/5)
5.0V
23.
24.= Filter
25.A soft-key function. To select an available function,
26.The measured value or values applicable to the task
27.The Edit display to set up text labels ( ≤ 6 characters):
= switch closed
UPM only. Task indication for the leak test.
Refer to: Select Task (Table 2/3)
Refer to: Select Task (Table 2/3)
conditions. Refer to: Settings (Table 4)
the HOLD button again.
Shows the battery level: 0 ... 100%.
range.
= Input= Output
= IDOS input
Refer to: Select Task (Table 2/3)
, , =
...VTh e input trigger level (Table 4) or the output
amplitude (Table 5).
, ... ,
= Tare
press the soft-key below it. Example:
= Move left = Move right
selection.
x:yScaling (Table 4).
OK = Accept the new text label
Shift = Change the keys: 1 23ABC or -_+abc
= Add a space
BS = Back space (Delete character)
A3
= switch open
Output waveform (Table 5)
= Output operation (Table 5)
= Maximum
= Average
= Minimum
(Table 4)
To start - Prepare the instrument
Before you use the instrument for the first time:
• Make sure that there is no damage to the instrument,
and that there are no missing items.
• Remove the plastic film that protects the display. Use
the tag (◗ ) in the top right-hand corner.
• Install the batteries (refer to B1). Then re-attach the
cover.
2 - [EN] English
K395 Issue 3
To start - Power on or off
To turn the instrument on or off, press ❍ (A1 - item [1]). The
instrument does a self test and then shows the applicable
data.
When the pow er is off, the last set of con figuration options
stays in memory. Refer to “Maintenance”.
To start - Set up the basic operation
Use the Set Up menu to set up the basic operation of the
instrument.
Menu:
1
Select Task
(Table 2)(Table 1)[✓]/[ ]
23
▲
▼
Menu:
Set Up
45
▲
▼
If there is additional data for a menu option, select
Settings (■ ■
) to see the values that are set up. If
necessary, adjust the values.
Table 1: Menu options - Set Up
Options
(If applicable)
Descript ion
DPI 842 only. To add a series resistor into the mA
circuit. You can then use this instrument together
with a HAR T® communic ator to set up and
calibrate HART® devices.
To select and set up the backlight facility + timer.
Additional data: Select Settings (■■)
To select and set up the power off facility + timer.
Additional data: Select Settings (■■)
To show the battery level (%).
To set the display contrast (%).
▲ Increases %, ▼ decreases %
To set the time + date. The calibration facility uses
the date to give service and calibration messages.
To set the language option.
To calibrate the instrument.
Additional data: Refer to “Calibration”.
To select and show the applicable status data.
(Software Build, Calibration Due date, Serial
Number, IDOS Information).
To start - Select a task (Measure and/or supply)
When the instrument is set up (Table 1), use the Select Task
menu to select the applicable task.
1
Menu:
Select Tas k
(Table 2/3)
23
▲
▼
Display:
Hz output
Sk1 = Edit
Sk2 = Settings
In Table 2/3, IDOS is a Universal Measurement Module
(UMM). If you attach a UMM to the communications port
(A1 - item [9]), the Select Task menu shows the applicable
IDOS options.
Table 2: Menu options - Select Task
Options
(If applicable)
IDOSUMM only. An IDOS measurement task.
UPM only. A leak test.
Description
Hz or
An input measurement task:
Pulses
Hz - Measure the frequency
Pulses - Count the number of pulses
Hz or
An output task:
Pulses
Hz - Supply an output frequency
Pulses - Generate a specified number of pulses
mADPI 842 only. A mA measurement task.
mA(24V) DPI 842 only. A mA measurement task + the loop
power supply is on .
DPI 842 only. A switch test.
To set up the way the instrument works.
Additional data: Refer to: Set Up (Table 1).
Table 3 shows all the one and two function operations that
are available. If you attach a UMM, you can only use the
options that include IDOS.
Table 3: Permitted 1 and 2 function operations
Function
mA(1) x(2)xx(2)
mA(24V)(1) x(2)xx(2)
IDOS(1) (2)(2)(2)xx
HzHzPulses Pulses IDOS
(1)(1)(1)(1)(1)
x x(2)xx(2)
xxxxx(2)
= DPI 842 only
K395 Issue 3
[EN] English - 3
To start - Set up the settings
When the task is set up (Table 2/3), use the Settings menu
to adjust the input and/or output operation.
Display: Task
Hz + mA
Sk1 = Start/Stop
Sk2 = Settings
Menu:
Settings
(Table 4)[✓]/[ ]Sk1 = Edit
Menu:
Settings
(Table 5)[●]/[ ]
Settings selection
1
■ ■
4A 5A 6A
▲
▼
4B 5B
▲
▼
(If applicable)
■ ■
23
▲
▼
Settings
x:y
If there is additional data for a menu option, select
Settings (■ ■
) to see the values that are set up. If
necessary, adjust the values. Refer to “Edit functions”.
Table 4: (Part of table) Menu options - Settings (Input)
Options
(If applicable)
Trigger level To set the amplitude at wh ich the instrument
Description
... Units Frequency Units (Hz input only). To select one of
these units:
Hz: Range < 1000HzkHz: Range 1 ... 50kHz
Pulses/minute (cpm)Pulses/hour (cph)
... Units UPM only = “Pressure Units” if you select an IDOS
task (Table 2/3). Select one of the fixed units of
measurement (psi, mbar ... ).
senses a frequency signal. Default = 5V.
Auto Detect [✓]/[ ]: Set this option to make the
instrument calculate the value from the available
signal.
To include maximum, minimum and average
values for the measurement task.
Table 4: (Part of table) Menu options - Settings (Input)
Options
(If applicable)
Description
To select and set up a tare value for the
measurement tas k (a specified value or the reading
on the display).
The instrument subtracts a positive tare value, and
adds a negative tare value.
Additional data: Select Settings (■■)
To select and set up a scale of values: One local
scale for each measurement task (Maximum: 5).
Additional data (Example 1/2): Select Settings (■■)
To select and set up the filter values to give a
smoother output for the measurement task:
Band as a % of full scale (FS). The filter
compares each ne w value with the previous
value. If the new value is outside the band, it is not
filtered.
Low pass filter time constant in seconds.
Increase the value to increase da mping
factor.
Additional data: Select Settings (■■)
To select and set up the alarm values for the
measurement task (maximum and minimum).
Additional data: Select Settings (■■)
UPM only. Gage sensors or sensors with differential
operation. A zero correction that makes the
instrument read zero at local pressure.
Leak Test only. To set an applicable period for the
leak test (Hours:Minutes:Seconds).
To start - Edit functions
Example 1) Set up a label for x:y Scaling = %.
Settings
x:y
Sk1 = EditA3 - item [27]
1Edit 2Edit3
▲
■ ■
Edit ...Edit45
A3 - item [27]
Shift
▼
■ ■
%_
▲
OK
▼
■ ■
4 - [EN] English
K395 Issue 3
Example 2) Set up values for x:y Scaling = 0 to 100%.
Settings
x:y
Sk1 = Edit
Settings
1
▲
▼
= Flow scaling (mA, pressure only)
2Edit34
x:y
■ ■
▲
▼
■ ■
Table 5: (Part of table) Menu options - Settings (Output)
Options
AmplitudeTo set the amplitude and the mode of the output
WaveformTo set the waveform for the output signal:
Descript ion
Hz
... Units Frequency Units. To select one of these units:
Hz: Range < 1000HzkHz: Range 1 ... 50kHz
Pulses/minute (cpm )P ulses/hour (cph)
signal. Amplitude = 5V (Default).
Bipolar mode [✓]/[ ]: Set this option to make the
signal pass thru zero.
= Unipolar = Bipolar
,,
To select and set up a value f or the “Nudge” output.
Example: 0.010 kHz incremen ts.
Additional data: Select Settings (■■)
To select and set up values for the “Span Check”
output. Example output cycle:
Additional data (Table 6): Select Settings (■■)
To select and set up values for the “% Step” output.
% Step
Example output cycle:
Additional data (Table 6): Select Settings (■■)
= Sine, square, or triangle
This cycle repeats
automatically.
Auto Repeat - Opt ional
Table 5: (Part of table) Menu options - Settings (Output)
Options
To select and set up values for the “Ramp” output.
Options
Description
Hz
To select and set up values for the “Defined Step”
... Step
output. Example output cycle:
Additional data (Table 6): Select Settings (■■)
Example output cyc le:
Additional data (Table 6): Select Settings (■■)
Description
Pulses
Counts: To set the total number of output pulses.
Rate: To set the frequency of the output.
Amplitude: To set the amplitude of the output
signal. Amplitude = 5V (Default).
Bipolar mode [✓]/[ ]: Set this option to make the
signal pass thru zero.
= Unipolar = Bipolar
Auto Repeat - Optional
Auto Repeat - Optional
Table 6: Additional data for Settings (Output):
ItemValue
Span Check
Low (0%)Set th e 0% value.
High (100%) Set th e 100% value.
Dwell (d)Set the per iod (Hours:Minutes:Seco nds) between
% StepLow (0%), High (100%), Dwell (d): As above.
Step Size (s) ... %Set the change in value for each step as a
Defined Step Low (0%), High (100%), Dwell (d): As above.
Step Size (s) Set the change in value for each step as a
RampLow (0%), High (100%), Dwell (d): As above.
Travel (t)Set the period (Hours:Minutes:Secon ds) to go from
Auto Repeat If applicable, select this item to repeat a cycle
each change in value.
percentage of the full-scale range (High - Low).
frequency value.
the Low (0%) value to the High (100%) value.
continuously.
K395 Issue 3
[EN] English - 5
Operation
This section gives examples of how to connect and use the
instrument. Before you start:
• Read and understand the “Safety” section.
• Do not use a damaged instrument.
Operation - Frequency connections
To prevent instrument errors, make sure that the
frequency connections (A1-item [10]) are correct.
Operation - Communications port connections
Use the communications port (A1 - item [9]) to attach an
IDOS Universal Measurement Module (UMM).
When you attach the cable from a UMM (Figure 7/8), the
instrument automatically changes the menus to give you
all the applicable options (Table 2/3).
Operation - Measure Hz or count pulses
To measure Hz or count pulses:
1. Connect the instrument (Figure 1) and, if necessary,
adjust the Set Up (Table 1).
2. Select a Hz or Pulses input task from Select Task
(Table 2/3) and, if necessary, adjust the Settings
(Table 4).
3. For Pulses, use Start/Stop (■
count. The display shows the time (hh:mm:ss) since you
started the count.
■) to start and stop the
Operation - Change the output values
When the output operation is set up (Table 5), use one of
these procedures to change the output values:
Table 7: Procedures to change the output
OutputProcedure
,
,
Pulses
Select Edit (■ ■) and/or use the ▲ ▼ buttons.
See the example below.
Select Start/Stop (■ ■) or use the ▲ ▼ buttons
to make the step changes manually.
Select Start/Stop (■ ■).
Example procedure (“Nudge” output):
Display:
Hz output
Sk1 = Edit
Sk2 = Settings
Display:
Hz output
1Edit23Edit4
▲
■ ■■ ■
56
▲
▼
▲
1.010
▼
Increment = 0.010
(Table 5)
1.020
▼
+01.000
a) Hzb) Pulses
Figure 1: Example configuration - To measure Hz
or count Pulses
6 - [EN] English
Pulses
SettingsStartSettings
K395 Issue 3
Operation - Supply Hz or pulses
To supply Hz or pulses:
1. Connect the instrument (Figure 2) and, if necessary,
adjust the Set Up (Table 1).
2. Select a Hz or Pulses output task from Select Task
(Table 2/3) and, if necessary, adjust the Settings
(Table 5).
For Pulses, the display shows the time (hh:mm:ss) to
complete the count at the specified rate.
3. Supply the output values to the system (Table 7).
Pulses
Maximum: 30V
Edit Settings
Pulses
Edit SettingsStart Settings
a) Hzb) Pulses
Figure 2: Example configuration - To supply Hz or Pulses
Operation - Transmitter calibration
DPI 842 only. To calibrate a transmitter:
1. Connect the instrument (Figure 3/4) and, if necessary,
adjust the Set Up (Table 1).
2. Select the applicable calibration task from Select Task
(Table 2/3) and, if necessary, adjust the Settings
(Table 4/5).
3. Supply the output values to the system (Table 7).
Figure 3: Example configuration - Transmitter calibration
with external loop power
Edit Settings
Figure 4: Example configuration - Transmitter calibration
with internal loop power
K395 Issue 3
[EN] English - 7
Operation - mA measurements
DPI 842 only. To measure a current:
1. Connect the instrument (Figure 5) and, if necessary,
adjust the Set Up (Table 1).
2. Select the applicable mA input task from Select Task
(Table 2/3) and, if necessary, adjust the Settings
(Table 4).
Maximum: 30V
SettingsSettings
a) with external loop
power
b) with internal loop
power
Figure 5: Example configuration - mA measurement
Operation - Switch test
DPI 842 only. To do tests on a frequency operated switch:
1. Connect the instrument (Figure 6) and, if necessary,
adjust the Set Up (Table 1).
2. Select the applicable switch test from Select Task
(Table 2/3) and, if necessary, adjust the Settings
(Table 5). The display shows the switch condition (open
or closed) in the top right-hand corner.
3. Supply the output values to the system (Table 7).
• Example - “Nudge” output.
a. Use Edit (■
■) to set a value less than the switch
value.
b. Use the ▲ ▼ buttons to change the value in small
increments.
• Example - “Ramp” output.
a. Set “High” and “Low” values that are applicable to
the switch value (Table 6). Then, to get an accurate
switch value, set a long “Travel” period.
b. Use Start/Stop (■
■) to start and stop the “Ramp”
cycle.
4. If necessary, supply the output values in the opposite
direction until the switch changes condition again.
The display shows the applicable values to open and
close the switch.
5. To do the test again, press ESC to reset the values.
Edit Settings
Figure 6: Example configuration - Switch test
8 - [EN] English
K395 Issue 3
Operation - UPM Pressure measurements
Read all the instructions supplied with the UPM and then
use the specified procedures to connect it (Figure 7/8).
Settings
a) Pressur eb) Leak test
Start Settings
Figure 7: Example configuration - Pressure measurement
with a UPM
When the connections are complete, make the necessary
IDOS selections (Table 2/3).
If you re-attach a UPM, the instrument uses the same
measurement units that you used before. The instrument
keeps a record for the last 10 modules.
UPM - Measure the pressure
To measure the pressure (Figure 7):
1. Select the applicable pressure task from Select Task
(Table 2/3) and, if necessary, adjust the Set Up (Table 1),
and the Settings (Table 4/5).
2. If necessary, do a zero correction (Table 4).
To measure pressure with another operation (Figure 8), use
the same procedure.
Settings
Figure 8: Example configuration - To measure pressure
and frequency
UPM - Leak test
To do a leak test on a pressure system (Figure 7):
1. Select an applicable leak test from Select Task
(Table 2/3) and, if necessary, adjust the Set Up (Table 1),
and the Settings (Table 4).
2. Set the period for the leak test (Table 4).
3. If necessary, do a zero correction (Table 4).
4. To start the leak test, select Start (■
■). When the test is
finished, the instrument calculates the leak rate in the
applicable units/minute.
Operation - Error indications
If the display shows <<<< or >>>> :
• Make sure that the range is correct.
• Make sure that all the related equipment and
connections are serviceable.
K395 Issue 3
[EN] English - 9
Maintenance
This section gives procedures to maintain the unit in a
good condition. Return the instrument to the
manufacturer or an approved service agent for all repairs.
Do not dispose of this product as household waste. Use an
approved organisation that collects and/or recycles waste
electrical and electronic equipment.
For more information, contact one of these:
• our customer service department:
(Contact us at www.gesensing.com)
• your local government office.
Maintenance - Clean the unit
Clean the case with a moist, lint-free cloth and a weak
detergent. Do not use solvents or abrasive materials.
Maintenance - Replace the batteries
B1
To replace the batteries, refer to B1. Then re-attach the
cover.
Make sure that the time and date are correct. The
calibration facility uses the date to give service and
calibration messages.
All the other configuration options stay in memory.
Calibration
Note: GE can provide a calibration service that is traceable
to international standards.
We recommend that you return the instrument to the
manufacturer or an approved service agent for
calibration.
If you use an alternative calibration facility, make sure that
it uses these standards.
Calibration - Before you start
To do an accurate calibration, you must have:
• the calibration equipment specified in Table 8.
• a stable temperature environment: 70 ± 2°F (21 ± 1°C)
FunctionCalibration equipment
Hz1) Frequency meter
PressureUPM only. Refer to the user manual for the IDOS
mAmA calibrator.
Amplitude (V)1) Frequency meter
Before you start the calibration, make sure that the time
and date on the instrument are correct (Table 1).
Table 8: Calibration equipment
(ppm = parts per million)
Total error: 7 ppm or better
Resolution: 8 digits (minimum)
2) Signal generator
UPM.
Accuracy: Refer to Table 12.
Total error: 7 ppm or better
Resolution: 8 digits (minimum)
2) Digital volt meter (DVM)
Selection sequence:
➤
Select Task (Table 2) ➤ Set Up (Table 1) ➤ Calibration ➤.
Display: Enter
1
Calibration PIN
Factory PIN = 4321(Table 9)
23
▲
▼
+
■■
Menu:
Select Channel
45
▲
▼
Table 9: Calibration options
OptionsDescription
HzTo calibrate the input or output frequency.
...Amplitu de. To select and calibrate the output
amplitude for the Square Wave and then the
Sine/Triangular Wave.
IDOS ... UMM only. To calibrate the specified IDOS UMM.
Refer to the user manual for the IDOS UMM.
mADPI 842 only. To calibrate the mA input.
Calibration Due: To set the date of the next
calibration for the instrument.
After the specified calibration date, there is a
warning message. There is a selection box to stop
the warning.
To change the calibration PIN (Personal
Identification Number).
When you select a channel, the display shows the
applicable instructions to complete the calibration.
When the calibration is complete, select Calibration Due
and set the new calibration date for the instrument.
Calibration - Procedures (Hz - input/output)
1. Connect the instrument to the calibration equipment
(Figure 1).
2. Let the equipment get to a stable temperature
(minimum: 5 minutes since the last power on).
3. Set up the equipment with these conditions:
Frequency meter: Gate time = one second
Signal generator: Output = 10V, unipolar,
square wave
Frequency = 990 Hz
DPI 841/842:Input units = Hz (Table 4)
Input trigger level = 5V (Table 4)
4. Use the calibration menu (Table 9) to do the calibration.
The display shows the applicable instructions to
complete the calibration.
10 - [EN] English
K395 Issue 3
5. To make sure that the calibration is correct, set up the
equipment to do one of these calibration checks:
• Hz input calibration check (Figure 1):
Frequency meter: Gate time = one second
Signal generator: Output = 10V, unipolar,
square wave
DPI 841/842:Input trigger level = 5V (Table 4)
Units (Table 4): Hz or kHz as
specified in Table 10/11.
• Hz output calibration check (Figure 2):
Frequency meter: Gate time = one second
DPI 841/842:Units (Table 5): Hz or kHz as
specified in Table 10/11.
6. Measure or supply the specified values (Table 10/11):
Hz then kHz. Make sure that the error is in the specified
limits.
1. DPI 842 only. Connect the instrument to the calibration
equipment (Figure 5).
2. Let the equipment get to a stable temperature
(minimum: 5 minutes since the last power on).
3. Use the calibration menu (Table 9) to do a three-point
calibration (-FS, Zero and +FS). The display shows the
applicable instructions to complete the calibration.
4. To make sure that the calibration is correct, select the
applicable mA input task (Table 2) and apply these
values:
1. Connect the instrument to the calibration equipment
(Figure 2).
2. Let the equipment get to a stable temperature
(minimum: 5 minutes since the last power on).
3. Set up the DPI 841/842 with these conditions:
Output Hz = 0 (For direct current output)
Output amplitude: Set to Unipolar (Table 5)
Output waveform = Square Wave (Table 5)
4. Use the calibration menu (Table 9) to do the Square Wave calibration. The display shows the applicable
instructions to complete the calibration.
Calibration values: Low = 0.1V, High = 20V
5. Change the output waveform to Sine Wave (Table 5).
6. Use the calibration menu (Table 9) to do the
Sine/Triangular Wave calibration. The display shows
the applicable instructions to complete the calibration.
Calibration values: Low = 0.1V, High = 20V
K395 Issue 3
[EN] English - 11
7. To make sure that the calibration is correct, set up the
DPI 841/842 with these conditions:
Output Hz = 0 (For direct current output)
Output amplitude: Set to Unipolar (Table 5)
8. Supply the specified values (Table 13): Square Wave
then Sine Wave. Make sure that the error is in the
specified limits.
Table 13: Amplitude output error limits
Amplitude
Volts (V)
0.10.05
1.00.10
10.00.10
15.00.15
24.00.24
Permitted
DPI 841/842 error
(V)
Calibration - Procedures (IDOS UMM)
Refer to the user manual for the IDOS UMM.
When the calibration is complete, the instrument
automatically sets a new calibration date in the UMM.
Specification data
All accuracy statements are for one year.
Specification - General
LanguagesEngl ish [Default]
Operating
temperature
Storage
temperature
Humidity0 to 90% without condensation
Shock/VibrationBS EN 61010:2001; Def Stan 66-31, 8.4 cat III
EMCBS EN 61326-1:1998 + A2:2001
SafetyElectrical - BS EN 61010:2001; CE Marked
Size (L: W: H)7.1 x 3.3 x 2.0 in
Weight14 oz (400 g)
Power supply3 x AA alkaline batteries
Duration
(Measure)
Duration
(Supply)
14 … 122°F (-10 … 50°C)
-4 … 158°F (-20 … 70°C)
(Def Stan 66-31, 8.6 cat III)
(180 x 85 x 50 mm)
Hz, pulses: ≈ 60 hours
mA: ≈ 35 hours
mA: ≈ 10 hours (24 V Sour ce at 12 mA)
Hz, pulses: ≈ 20 hours
Voltage input0 ... 30 V
Trigger level0 ... 24 V, Resolution: 0.1 V
Output amplitude0 ... 24 V dc ± 1%
Connectors (A1 - Item 10) Four 0.16 in (4 mm) sockets
For all the ranges:
0.003% of reading + 2 counts
0.003% of reading + 0.0023 Hz
0.003% of reading + 0.0336 Hz
0.003% of reading + 0.138 cpm
0.003% of reading + 0.5 cph
0.0011% FS / °F
(0.002% FS / °C)
Unipolar
Bipolar
0 ... 24 V ac ± 5% (Current ≤ 20 mA)
Specification - Electrical connectors (A2)
Range (Measure)0 to ±55 mA
Accuracy0.02% of reading + 3 counts
Temperature coefficient
14 … 50°F, 86 … 122°F
(-10 … 10°C, 30 … 50°C)
Switch detectionOpen a nd closed. 2 mA current.
Loop power output24 V ± 10%
HART® resistor
Connectors (A2)Three 0.16 in (4 mm) sockets
Alle Produktnamen sind Waren zeichen der jeweiligen Unternehmen.
Einleitung
Das Testtool DPI 841 und der Kalibrator DPI 842 für
Frequenz und Pulse gehören zur Reihe der Handheld-Serie
DPI 800 von Druck.
Die Geräte dieser Serie basieren auf der IDOS-Technologie
(Intelligent Digital Output Sensor). Jedes Gerät kann
einfach per Plug-and-Play mit sogenannten
Universalmessmodulen (UMM) erweitert werden. Beispiel:
das universelle Druckmodul (UPM).
Die Geräte der Reihe DPI 841/842 bieten folgende
Funktionen:
FunktionDPI 841DPI 842
Messen/Geben einer
Frequenz oder eines
Pulscount
Schritt-/Rampenfun ktionenAutomatisch/Manue ll
Kommunikations-PortIDOS oder RS232
SprachauswahlJa
Druckmessung/Leckagetest** Externes IDOS UPM
** Datenlogger Bis zu 1000 Anzeigen mit
mA-MessungNein0 - 55 mA
HART®-WiderstandNeinJa
VDC-AusgangNein24 V
SchaltertestNeinJa
Weitere FunktionenHalten,
Vor Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie bitte sorgfältig
die Bedienungsanleitung und die Anleitung für das UMM
(sofern anwendbar), und informieren Sie sich über die vor
Ort geltenden Sicherheitsvorschriften.
WARNUNG
• Arbeiten Sie nur innerhalb der für das Gerät
angegebenen Grenzwerte und verwenden Sie nur ein
einsatzbereites Gerät, um Verletzungen oder
Beschädigungen des Geräts zu verhindern.
Verwenden Sie die entsprechenden
Schutzvorrichtungen und befolgen Sie die geltenden
Sicherheitsmaßnahmen.
• Betreiben Sie das Gerät auf keinen Fall in
Umgebungen mit explosiven Gasen, Dämpfen oder
Staub, um Explosionen zu vermeiden.
Fortsetzung
K395 Ausgabe 3
[DE] Deutsch - 1
Sicherheit (Fortsetzung)
• Legen Sie keine höheren Spannungen als 30 V
zwischen den Klemmen bzw. zwischen den Klemmen
und der Masse (Erde) an, um elektrische Schläge oder
Beschädigungen des Geräts zu verhindern.
• Nur UPM: Um ein schlagartiges Entweichen von
Druck zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass vor
Entfernen des Druckanschlusses das System isoliert
oder entlüftet wurde.
Vergewissern Sie sich, dass Sie über die erforderlichen
Fähigkeiten verfügen (ggf. durch eine Schulung in einer
zugelassenen Schulungseinrichtung), bevor Sie in diesem
Dokument beschriebene Operationen oder Verfahren
durchführen. Halten Sie sich immer an bewährte
Verfahren.
Sicherheit: Markierungen und Symbole auf dem Gerät
Erfüllt die Richtlinien der
Europäischen Union
Lesen Sie das H andbuchBatterie
Masse (Erde)
Dieses Gerät darf n icht im Haushaltsmüll entsorgt werd en.
Siehe „Wartung“.
Warnung: siehe
Handbuch
EIN/AUS
Inbetriebnahme
Inbetriebnahme: Tasten und Anschlüsse …
ElementBeschreibung
1.❍EIN/AUS-Taste.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.Display, siehe Abbildung A3.
9.
10.
11.Befestigung für optionales Zubehör, siehe Datenblatt.
12.Batteriefach, siehe Abbildung B1.
13., 14., 15. Nur DPI 842. Anschlüsse zur S trommessung, für die
Softkey links. Wählt die darüber im Display
■ ■
angegebene Funktion (Element 25). Beispiel: Edit
Kehrt zum vorhe rigen Menü zurück.
ESC
Beendet eine Menüoption.
Bricht eine Einga be ab.
Erhöht oder verringert einen Wert.
▲
▼
Markiert ein anderes Element.
Einfrieren der momentanen Anzeige. Drücken Sie die
HOLD
Taste HOLD erneut, um fortzufahren.
Öffnet das Menü Moduswahl.
MENU
Wählt oder akzeptiert ein Element oder einen Wert.
OK
Markiert [✓] oder hebt die Markierung auf [ ].
Softkey rechts. Wählt die darüber im Display
RS232-Kabels.
Klemmen zur Messung (IN) oder Geben (OUT) einer
IN
Frequenz oder einer Pulsrate. Weitere Informationen
OUT
siehe „Betrieb“.
24-V-Spannungsquelle und für Schaltertests.
A1A2
Inbetriebnahme: Display
Elemen tBeschrei bung
16.Nur DPI 842. Modusanzeige für den Schaltertest.
Nur UPM. Modusanzeige für den Leckagetest.
17.Nur DPI 842. Die 24V-Speisespannung ist
18.Der gemessene Wert erfüllt eine Alarmbedingung.
19.Die momentane Anzeige wird eingefroren. Drücken
20.
21.Zeigt den Datentyp und den Messbereich an.
22. ... 24.Die auf d en Ein- oder Ausgang angewandten
22.
23.
24.= Filter
25.Softkey-Funktion. Drücken Sie den Softkey unter
26.Anzeige des/der Messwerts(e).
27.Das Edit-Display zum Anlegen von Textfeldern ( ≤ 6
Siehe Moduswahl (Tabelle 2/3)
eingeschaltet.
Siehe Moduswahl (Tabelle 2/3)
Siehe: Einstellung en (Tabelle 4)
Sie die Taste HOLD erneut, um fort zufahren.
Zeigt den Ladezustand der Batterie an: 0 ... 100 %.
Siehe Moduswahl (Tabelle 2/3)
Einstellungen.
Die Einheiten ode r eine spezifizierte Skala ( x:y) -
kHz
(Tabelle 4/5)
, , =
...VDer Eingangs-Triggerpegel (Tabelle 4) oder
5,0 V
, ... ,
einer verfügbaren Funktion, um sie zu wählen.
Beispiel:
Zeichen): x:ySkalierung (Tabelle 4).
OK = neues Textfeld übernehmen
Shift = Tasten ändern: 123ABC oder -_+abc
BS = Backspace-Taste (Zeichen löschen)
A3
= Schalter
geschlossen
= Eingang= Ausgang
= IDOS-Eingang
Ausgangs-Signalform
(Tabelle 5)
die Ausgangsamplitude (Tabelle 5).
= Ausgangsbetrieb (Tabelle 5)
= Tara
= nach links= nach rechts
= Leerschritt einfügen
= Schalter offen
= Maximum
= Mittelwert
= Minimum
(Tabelle 4)
Inbetriebnahme: Vorbereiten des Geräts
Vor dem ersten Einsatz des Geräts:
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nicht beschädigt
ist und keine Teile fehlen.
• Ziehen Sie die Plastikfolie vom Display ab. Benutzen Sie
dazu die Lasche (◗) oben rechts in der Ecke.
• Setzen Sie die Batterien ein (siehe B1). Schließen Sie die
Abdeckung.
2 - [DE] Deutsch
K395 Ausgabe 3
Inbetriebnahme: Ein-/Ausschalten
Drücken Sie ❍ (A1 - Element [1]), um das Gerät ein- oder
auszuschalten. Nach dem Einschalten führt das Gerät
einen Selbsttest durch und zeigt die entsprechenden
Daten an.
Nach dem Ausschalten bleibt der zuletzt eingestellte
Modus im Speicher erhalten. Siehe „Wartung“.
Inbetriebnahme: Grundlegende Konfiguration
Konfigurieren Sie die Grundeinstellungen des Geräts mit
Hilfe des Menüs Konfig.
Menü:
1
Moduswahl
(Tabelle 2)(Tabelle 1)[✓]/[ ]
23
▲
▼
Menü:
Konfig.
45
▲
▼
Wenn weitere Daten für eine Menüoption zur Verfügung
stehen, können Sie die konfigurierten Werte anzeigen,
indem Sie Einstellg. (■ ■
) wählen. Ändern Sie die Werte,
falls erforderlich.
Tabelle 1: Menüoptionen: Konfig.
Optionen
(sofern
anwendbar)
Beschreibung
Nur DPI 842. Mit dieser Option können Sie einen
Widerstand in den mA-Schaltkreis zuschalten. Sie
können dann mit diesem Gerät und einem HART®
Communicator/Modem HART® Geräte
konfigurieren und kalibrieren.
Konfiguration der Hintergr undbeleuchtung und des
Timers.
Weitere Daten: Wählen Sie Einstellg. (■■)
Konfiguration der Abschaltf unktion und des Timers.
Weitere Daten: Wählen Sie Einstellg. (■■)
Anzeige des Ladezustands der Batterie (%)
Einstellen des Kontrasts (%).
▲ erhöht den Kontrast, ▼ verringert ihn.
Einstellen von Uhrzeit und Datum. Die
Kalibrierfunktion benötigt das Datum für Wartungsund Kalibriermel dungen.
Auswahl der Bediensprache.
Kalibriermenü.
Weitere Daten: siehe „Kalibrierung“.
Auswahl und Anzeige der anwendbaren
Statusinformationen (Softwareversion, Datum der
nächsten Kalibrierung, Seriennummer,
IDOS-Informationen).
Inbetriebnahme: Auswählen des Modus (Messen und/oder
Geben)
Nach der Konfiguration des Geräts (Tabelle 1) können Sie
den gewünschten Modus über das Menü Moduswahl
einstellen.
1
Menü:
Moduswahl
(Tabelle 2/3)
23
▲
▼
Display:
Hz-Ausgang
Sk1 = Edit
Sk2 = Einstellg.
In Tabelle 2/3 ist IDOS ein universelles Messmodul (UMM).
Bei Anschluss eines UMM an den Kommunikations-Port
(A1 - Element [9]) zeigt das Menü Moduswahl die
anwendbaren IDOS-Optionen an.
Tabelle 2: Menüoptionen: Moduswahl
Optionen
(sofern
anwendbar)
IDOSNur UMM. IDOS-Modus.
Nur UPM. Leckagetest.
Beschreibung
Hz
Eingangsmodus:
oder
Hz - Messen der Frequenz
Pulse
Pulse - Zähl en der Pulse
Hz
Ausgangsmodus:
oder
Hz - Geben einer Ausgangsfrequenz
Pulse
Pulse - Erzeugen einer bestimmten Anzahl von
Pulsen
mANur DPI 842. mA-Modus
mA(24V) Nur DPI 842. mA-Modus, mit gleichzeitiger
Speisespannung.
Nur DPI 842. Schaltertest.
Gerätekonfiguration
Weitere Daten: Siehe Konfiguration (Tabelle 1).
In Tabelle 3 sind alle verfügbaren Vorgänge mit einer und
zwei Funktionen aufgeführt. Bei Anschluss eines UMM
können Sie nur die Optionen verwenden, die IDOS
einschließen.
Tabelle 3: Zulässige Vorgänge mit einer und zwei Funktionen
Funktion
mA(1) x(2)xx(2)
mA(24V)(1) x(2)xx(2)
IDOS(1) (2)(2)(2)xx
HzHzPulsePulse IDOS
(1)(1)(1)(1)(1)
x x(2)xx(2)
xxxxx(2)
= nur DPI 842
K395 Ausgabe 3
[DE] Deutsch - 3
Inbetriebnahme: Konfigurieren der Einstellungen
Nach der Konfiguration des Modus (Tabelle 2/3) können
Sie weitere Optionen für den Ein-/Ausgangsbetrieb im
Menü Einstellg. anwählen.
Display: Modus
Hz + mA
Sk1 = Start/Stop
Sk2 = Einstellg.
Menü:
Einstellg.
(Tabelle 4)[✓]/[ ]Sk1 = Edit
Menü:
Einstellg.
(Tabelle 5)[●]/ [ ]
Auswahl der
1
Einstellungen
(sofern anwendbar)
■ ■
4A 5A 6A
▲
▼
4B 5B
▲
▼
■ ■
23
▲
▼
Einstellg.
x:y
Wenn weitere Daten für eine Menüoption zur Verfügung
stehen, können Sie die konfigurierten Werte anzeigen,
indem Sie Einstellg. (■ ■
) wählen. Ändern Sie die Werte,
falls erforderlich. Siehe „Änderungsfunktionen“.
Tabelle 4: (Teil der Tabelle) Menüoptionen: Einstellg. (Eingang)
Optionen
(sofern
anwendbar)
... Einheiten Frequenz Einh. (nur Hz-Eingang). Auswa hl einer
... Einheiten nur UPM = „Druck-Einheit“, wenn Sie einen
Triggerlevel
(Triggerpegel)
Beschreibung
dieser Einheiten:
Hz: Bereich < 1000 HzkHz: Bereich 1 ... 50 kHz
Pulse/Minute (CPM)Pulse/Stunde (CPH)
Einstellen der Amplitude, bei der das Gerät ein
Frequenzsignal misst. Standard = 5V.
Autom. Erkennung [✓]/[ ]: Wenn diese Option
eingestellt ist, berechnet das Gerät den Wert auf
Basis des empfangenen Signals.
Anzeige der Maximum-, Minimum- und Mittelwerte
seit Aktivierung des Modus.
Tabelle 4: (Teil der Tabelle) Menüoptionen: Einstellg. (Eingang)
Optionen
(sofern
anwendbar)
Beschreibung
Auswahl eines Tara-Werts für die Messung (ein
festgelegter Wert oder der angezeigte Messwert).
Das Gerät subtrahiert einen positiven Tara-Wert
und addiert einen negativen.
Weitere Daten: Wählen Sie Einstellg. (■■).
Auswahl und Konfiguration einer Werteskala: Eine
lokale Skala für jeden Modus (Maximum: 5)
Weitere Daten (Beispiel 1/2): Wählen Sie Einst ellg.
(■■).
Auswahl der Filterfunktion. Folgende Parameter
können konfiguriert werden:
Band als Prozentsatz des Endwerts (v.EW).
Der Filter vergleicht jeden neuen Wert mit
dem vorhergehenden. Wenn der neue Wert
außerhalb des Bandes liegt, wird er nicht gefiltert.
Tiefpassfilter-Zeitkonstante in Sekunden.
Erhöhen Sie den Wert, um den
Dämpfungsfaktor zu erhöhen.
Weitere Daten: Wählen Sie Einstellg. (■■).
Auswahl der Alarmfunktion; Eingabe von
Alarmwerten (Maximum und Minimum)
Weitere Daten: Wählen Sie Einstellg. (■■).
Nur UPM : Sensoren für Überdruck oder
Differenzdruck. Die Druckanzeige wird zu Null
gesetzt. Vor dem Ausführen bitte Sensor entlüften.
Nur für Leckagetest. Hiermit stellen Sie die
entsprechende Zeitspanne für den Leckagetest in
Stunden, Minuten, Sekunden ein.
Inbetriebnahme: Änderungsfunktionen
Beispiel 1) Anlegen eines Felds für x:y Skalierung = %.
Einstellg.
x:y
Sk1 = Edit
1Edit 2Edit3
▲
■ ■
A3 - Element
[27]
Edit ...Edit45
A3 - Element
[27]
Shift
▼
■ ■
%_
▲
OK
▼
■ ■
4 - [DE] Deutsch
K395 Ausgabe 3
Beispiel 2) Konfiguration von Werten für x:y Skalierung =
0 bis 100 %
Einstellg.
x:y
Sk1 = Edit
Einstellg.
1
x:y
▲
▼
= Radiziert (mA, nur Druck)
■ ■
2Edit34
▲
▼
■ ■
Tabelle 5: (Teil der Tabelle) Menüoptionen: Einstellg. (Ausgang)
Optionen
... Einheiten Frequenz Einh.. Auswahl einer dieser Einheiten:
AmplitudeEinstellen der Amplitude und des Modus für das
SignalformEinstellen der Signal form für das Ausgangssignal:
Schritt
Beschreibung
Hz
Hz: Bereich < 1000 HzkHz: Bereich 1 ... 50 kHz
Pulse/min (CPM)Pulse/Stunde (CPH)
Ausgangssignal. Amplitude = 5 V (Standard).
Bipolar Modus [✓]/[ ]: Wenn diese Option eingestellt
ist, passiert das Signal den Nullpunkt.
= Unipolar = Bipolar
,,
Auswahl und Konfiguration des Ausgangs „Schritt“.
Beispiel: 0,010-kHz-Schritte.
Weitere Daten: Wählen Sie Einstellg. (■■).
Auswahl und Ko nfiguration des Ausgangs
„Spannentest“. Beispielhafter Ausgangszyklus:
Weitere Daten (Tabelle 6): Wählen Sie Einstellg. (■■).
Auswahl und Konfi guration des
Weitere Daten (Tabelle 6): Wählen Sie Einstellg. (■■).
= Sinus, Rechteck oder Dreieck
Dieser Zyklus wiederholt
sich automatisch.
Auto-Wiederholg. Optional
Tabelle 5: (Teil der Tabelle) Menüoptionen: Einstellg. (Ausgang)
Optionen
Auswahl und Konf iguration des Ausgangs „Rampe“.
Optionen
Beschreibung
Hz
Auswahl und Konfiguration des Ausgangs „Defin.
... Schritt
Schritt“. Beispielhafter Ausgangszyklus:
Weitere Daten (Tabelle 6): Wählen Sie Einstellg. (■■).
Beispielhafter Ausgangszyklus:
Weitere Daten (Tabelle 6): Wählen Sie Einstellg. (■■).
Beschreibung
Pulse
Counts: Einstellung der Gesamtzahl an
Ausgangspulsen.
Rate: Einstellen der Frequenz des Ausgangs.
Amplitude: Einstellen der Frequenz des
Ausgangssignals. Amplitude = 5 V (Standard).
Bipolar Modus [✓]/[ ]: Wenn diese Option eingestellt
ist, passiert das Signal den Nullpunkt.
= Unipolar = Bipolar
Auto-Wiederholg. Optional
Auto-Wiederholg. Optional
Tabelle 6: Weitere Daten für Einstellg. (Ausgang):
ElementWert
Spannentest
Min. (0%)Einstellen des 0%-Werts.
Max. (100%)Einstellen des 100%-Werts.
Halten (d)Einstellen der Dauer
% SchrittMin. (0%), Max. (100%), Halten (d): Siehe oben.
Schritt (S) ... %Einstellen der Werteänderung für jeden
Defin. SchrittMin. (0%), Max. (100%), Halten (d): Siehe oben.
Schritt (S)Einstellen der Werteänderung für jeden
RampeMin. (0%), Max. (100%), Halten (d): Siehe oben.
Rampe (t)Einstellen de r Dauer
Auto-Wiederholg. Wählen Sie, sofern anwendbar, dieses
(Stunden:Minuten:Sekunden) zwischen jeder
Werteänderung.
Schritt als Prozent satz des Endwertbereichs
(Max. - Min.).
Schritt als Frequenzwert.
(Stunden:Minuten:Sekunden) für den Wechsel
vom Wert für Min. (0%) auf den Wert für
Max. (100%).
Element, um einen Zyklus kontinuierlich zu
wiederholen.
K395 Ausgabe 3
[DE] Deutsch - 5
Betrieb
In diesem Abschnitt werden typische Applikationen für
den Einsatz des Geräts vorgestellt. Bevor Sie beginnen:
• Lesen Sie den Abschnitt „Sicherheit“.
• Verwenden Sie nur ein Gerät ohne Beschädigungen.
Betrieb: Frequenzanschlüsse
Überprüfen Sie die Frequenzanschlüsse (A1-Element [10])
auf Korrektheit, um Fehlfunktionen des Geräts zu
vermeiden.
Betrieb: Der Kommunikations-Port
Verwenden Sie den Kommunikations-Port (A1 - Element
[9]) zum Anschluss eines universellen Messmoduls (UMM)
in IDOS-Technologie.
Bei Anschluss eines Kabels von einem UMM
(Abbildung 7/8) stellt das Gerät automatisch die
entsprechenden Menüoptionen in den geänderten Menüs
zur Verfügung (Tabelle 2/3).
Betrieb: Messen von Hz-Werten oder Zählen von Pulsen
Verfahren:
1. Schließen Sie das Gerät an (Abbildung 1) und ändern
Sie ggf. die Option Konfig. (Tabelle 1).
2. Wählen Sie einen Eingangsmodus Hz oder Pulse unter
Moduswahl (Tabelle 2/3) und ändern Sie ggf. die Werte
unter Einstellg. (Tabelle 4).
3. Verwenden Sie für Pulse die Optionen Start/Stop (■
um die Zählung zu starten und stoppen. Auf dem
Display wird die seit dem Start der Zählung
verstrichene Zeit (Stunden:Minuten:Sekunden)
angezeigt.
Betrieb: Ändern der Ausgangswerte
Wählen Sie nach der Konfiguration des Ausgangsbetriebs
(Tabelle 5) eines der folgenden Verfahren, um die
Ausgangswerte zu ändern:
Tabelle 7: Verfahren zum Ändern des Ausgangs
AusgangVerfahren
,
,
Pulse
Wählen Sie Edit (■ ■) und/oder verwenden Sie
die Tasten ▲ ▼. Siehe Beispiel unten.
Wählen Sie Start/Stop (■ ■) oder verwenden Sie
die Tasten ▲ ▼, um die Schrittänderungen
manuell vorzunehm en.
Wählen Sie Start/Stop (■ ■).
Beispielverfahren (Ausgang „Schritt”):
Display:
Hz-Ausgang
Sk1 = Edit
Sk2 = Einstellg.
Display:
Hz-Ausgang
1Edit23Edit4
■ ■■ ■
56
■),
▲
▼
▲
1.010
▼
Erhöhung = 0,010
(Tabelle 5)
1.020
▲
▼
+01.000
Pulse
Einstellg.StartEinstellg.
a) Hzb) Pulse
Abbildung 1: Beispielkonfiguration: Messen von Hz-Werten
oder zählen von Pulsen
6 - [DE] Deutsch
K395 Ausgabe 3
Betrieb: Geben von Hz oder Pulsen
Verfahren:
1. Schließen Sie das Gerät an (Abbildung 2) und ändern
Sie ggf. die Option Konfig. (Tabelle 1).
2. Wählen Sie einen Ausgangsmodus Hz oder Pulse unter Moduswahl (Tabelle 2/3) und ändern Sie ggf. die Werte
unter Einstellg. (Tabelle 5).
Für Pulse zeigt das Display die zum Abschluss der
Zählung mit der spezifizierten Rate verbleibende Zeit
(Stunden:Minuten:Sekunden) an.
3. Legen Sie die Ausgangswerte an das System an
(Tabelle 7).
Pulse
Pulse
Edit Einstellg.Start Einstellg.
a) Hzb) Pulse
Abbildung 2: Beispielkonfiguration: Geben von Hz oder
Pulsen
Betrieb: Transmitterkalibrierung
Nur DPI 842. Verfahren:
1. Schließen Sie das Gerät an (Abbildung 3/4) und ändern
Sie ggf. die Option Konfig. (Tabelle 1).
2. Wählen Sie die gewünschte Kalibrierung unter
Moduswahl (Tabelle 2/3) und ändern Sie ggf. die Werte
unter Einstellg. (Tabelle 4/5).
3. Legen Sie die Ausgangswerte an das System an
(Tabelle 7).
1. Schließen Sie das Gerät an (Abbildung 5) und ändern
Sie ggf. die Option Konfig. (Tabelle 1).
2. Wählen Sie den gewünschten mA-Eingangsmodus
unter Moduswahl (Tabelle 2/3) und ändern Sie ggf. die
Werte unter Einstellg. (Tabelle 4).
Maximum: 30 V
a) mit externer
Einstellg.Einstellg.
2-Leiter-Speisespannung
b) mit intern er
2-Leiter-Speisespannung
Abbildung 5: Beispielkonfiguration: Strommessung
Betrieb: Schaltertest
Nur DPI 842. Testen eines frequenzgesteuerten Schalters:
1. Schließen Sie das Gerät an (Abbildung 6) und ändern
Sie ggf. die Option Konfig. (Tabelle 1).
2. Wählen Sie den gewünschten Schaltertest unter
Moduswahl (Tabelle 2/3) und ändern Sie ggf. die Werte
unter Einstellg. (Tabelle 5). Im Display wird der Zustand
des Schalters (offen oder geschlossen) oben rechts in
der Ecke angezeigt.
3. Legen Sie die Ausgangswerte an das System an
(Tabelle 7).
• Beispiel: Ausgang „Schritt“
a. Stellen Sie über Edit (■
■) einen Wert ein, der unter
dem Schalterwert liegt.
b. Ändern Sie den Wert in kleinen Schritten mithilfe der
Tasten ▲ ▼.
• Beispiel: Ausgang „Rampe“
a. Stellen Sie Werte für „Max.” und „Min.” ein, die auf
den Schalterwert anwendbar sind (Tabelle 6).
Stellen sie anschließend eine lange „Rampe“-Dauer
ein, um einen präzisen Schalterwert zu erhalten.
b. Sie können den Zyklus „Rampe“ über Start/Stop
(■
■) starten und stoppen.
4. Legen Sie, falls erforderlich, die Ausgangswerte in
entgegengesetzter Änderungsrichtung an, bis sich der
Schalterzustand wieder ändert.
Im Display werden die zum Öffnen und Schließen des
Schalters anzuwendenden Werte angezeigt.
5. Falls Sie den Test wiederholen möchten, drücken Sie
die Taste ESC, um die Werte zurückzusetzen.
8 - [DE] Deutsch
Edit Einstellg.
Abbildung 6: Beispielkonfiguration: Schaltertest
K395 Ausgabe 3
Betrieb: UPM-Druckmessungen
Lesen Sie die mit dem UPM gelieferten Anleitungen, und
schließen Sie das Modul unter Beachtung der
angegebenen Verfahren an (Abbildung 7/8).
Einstellg.
a) Druckb) Leckagetest
Start Einstellg.
Abbildung 7: Beispielkonfiguration: Druckmessung
mit einem UPM
Wenn die Anschlüsse hergestellt sind, treffen Sie die
erforderliche IDOS-Auswahl (Tabelle 2/3).
Wenn Sie ein UPM erneut anschließen, verwendet das
Gerät dieselben Maßeinheiten, die Sie zuvor verwendet
haben. Das Gerät speichert Aufzeichnungen über die
letzten 10 Module.
UPM - Druckmessung
Verfahren (Abbildung 7):
1. Wählen Sie den gewünschten Druckmodus unter
Moduswahl (Tabelle 2/3) und ändern Sie ggf. die Werte
unter Konfig. (Tabelle 1) und Einstellg. (Tabelle 4/5).
2. Führen Sie bei Bedarf einen Nullpunktabgleich durch
(Tabelle 4).
Verwenden Sie zur Druckmessung mit einem anderen
Betriebsmodus (Abbildung 8) dasselbe Verfahren.
Einstellg.
Abbildung 8: Beispielkonfiguration: Messung von Druck
und Frequenz
UPM - Leckagetest
Ein Drucksystem auf undichte Stellen prüfen (Abbildung 7):
1. Wählen Sie den gewünschten Leckagetest unter
Moduswahl (Tabelle 2/3) und ändern Sie ggf. die Werte
unter Konfig. (Tabelle 1) und Einstellg. (Tabelle 4).
2. Stellen Sie die Dauer für die Messung ein (Tabelle 4).
3. Führen Sie bei Bedarf einen Nullpunktabgleich durch
(Tabelle 4).
4. Wählen Sie Start (■
■), um mit der Messung zu
beginnen. Wenn die Messung beendet ist, berechnet
das Gerät die Leckagerate in Einheiten/Minute.
Betrieb: Fehleranzeigen
Wenn das Display <<<< oder >>>> anzeigt:
• Überprüfen Sie, ob der korrekte Messbereich eingestellt
ist.
• Stellen Sie sicher, dass alle zugehörigen Geräte und
Anschlüsse funktionsfähig sind.
K395 Ausgabe 3
[DE] Deutsch - 9
Wartung
Dieser Abschnitt beschreibt die Wartung und Pflege des
Geräts. Senden Sie das Gerät für Reparaturarbeiten
jeglicher Art an den Hersteller oder eine autorisierte
Servicevertretung zurück.
Dieses Gerät darf nicht im Haushaltsmüll entsorgt werden.
Geben Sie das Gerät bei einer autorisierten Stelle ab, die
alte Elektro- und Elektronikgeräte sammelt und/oder
wiederverwertet.
Weitere Informationen erhalten Sie bei folgenden Stellen:
• unsere Kundendienstabteilung
(Kontaktieren Sie uns unter www.gesensing.com.)
• Ihre lokale Behörde
Wartung: Reinigen des Geräts
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem feuchten, flusenfreien
Tuch und einem milden Reinigungsmittel. Verwenden Sie
keine Lösungs- oder Schleifmittel.
Wartung: Austausch der Batterien
B1
Informationen zum Batteriewechsel finden Sie unter B1.
Schließen Sie die Abdeckung.
Beachten Sie die korrekte Uhrzeit und Datum. Die
Kalibrierfunktion benötigt das Datum für Wartungs- und
Kalibriermeldungen.
Alle anderen Konfigurationsoptionen bleiben im Speicher
erhalten.
Kalibrierung
Hinweis: GE bietet Ihnen als Dienstleistung die Kalibrierung,
rückführbar nach internationalen Standards, an.
Es wird empfohlen, das Gerät zur Kalibrierung an den
Hersteller oder eine autorisierte Servicevertretung zu
schicken.
Wenn Sie einen anderen Dienstleister beauftragen,
vergewissern Sie sich, dass dieser die Standards einhält.
Kalibrierung: Vor dem Start
Für eine Kalibrierung innerhalb der Fehlergrenzen ist
Folgendes erforderlich:
• die in Tabelle 8 beschriebene Kalibrierausrüstung
• eine stabile Umgebungstemperatur: 21 ± 1° C
(70 ± 2° F)
FunktionKalibrierausrüstung
Hz1) Frequenzmesser
DruckNur UPM. Weitere Informationen zum IDOS -UPM
mAmA-Kalibrator
Amplitude (V)1) Frequenzmesser
Überprüfen Sie vor Beginn der Kalibrierung, ob die Zeitund Datumseinstellung am Gerät korrekt ist (Tabelle 1).
Tabelle 8: Kalibrierausrüstung
(ppm = 1 / 1 Million)
Gesamtabweichung: 7 ppm oder besser
Auflösung: 8 Ziffern (Minimum)
2) Signalgenerator
finden Sie im Handbuch.
Spezifikation: Siehe Tabelle 12.
Gesamtabweichung: 7 ppm oder besser
Auflösung: 8 Ziffern (Minimum)
2) Digitalvoltmesser (DVM)
Wählen Sie folgende Menüoptionen:
➤
Moduswahl (Tabelle 2) ➤ Konfig. (Tabelle 1) ➤
Kalibrierung
1
➤
.
Display: Eingabe
Kalibrier-PIN
Werkseitiger PI N =
4321
23
▲
▼
+
■■
Menü:
Kanal auswählen
(Tabelle 9)
45
▲
▼
Tabelle 9: Kalibrieroptionen
OptionenBeschreibung
HzKalibrierung der Ein- oder Ausgangsfrequenz.
...Amplitu de. Auswahl und Kalibrierung der
Ausgangsamplitude für das Rechteck-Signal und
dann für das Sinus-/Dreieck-Signal.
IDOS ... Nur UMM. Kalibrie rung des spezifizierten
IDOS-UMM. Weitere Informationen zum IDOS-UMM
finden Sie im Handbuch.
mANur DPI 842. Kalibrierung des mA-Eingangs.
Nächste Kal.: Einstellen des Datums für die nächste
Kalibrierung des Geräts.
Nach Ablauf des spezifizierten Kalibrierdatums
erscheint eine Warnmeldung. Die Warnung kann
über ein Auswahlfeld deaktiviert werden.
Ändern des Kalibri er-PIN (persönliche
Identifikationsnummer).
Sobald Sie einen Kanal wählen, erscheinen im Display die
entsprechenden Anweisungen, nach denen Sie die
Kalibrierung abschließen.
Wählen Sie nach Abschluss der Kalibrierung Nächste Kal.
und stellen Sie das neue Kalibrierdatum für das Gerät ein.
1. Schließen Sie das Gerät an die Kalibrierausrüstung an
(Abbildung 1).
2. Warten Sie, bis sich die Temperatur der Ausrüstung
stabilisiert hat (mindestens 5 Minuten nach dem letzten
Einschalten).
3. Stellen Sie das Gerät folgendermaßen ein:
Frequenzmesser: Messzeit = eine Sekunde
Signalgenerator:Ausgang = 10 V,
unipolar, Rechteck-Signal
Frequenz = 990 Hz
DPI 841/842:Eingangseinheiten = Hz (Tabelle 4)
Eingangs-Triggerpegel = 5 V
(Tabelle 4)
4. Führen Sie die Kalibrierung mithilfe des Kalibriermenüs
(Tabelle 9) durch. Das Display zeigt die entsprechenden
Anweisungen zum Abschließen der Kalibrierung an.
10 - [DE] Deutsch
K395 Ausgabe 3
5. Konfigurieren Sie das Gerät vor der Kalibrierung für
den jeweiligen Mess- oder Ausgangsmodus:
• Kalibrierung Frequenz-Eingang (Abbildung 1):
Frequenzmesser: Messzeit = eine Sekunde
Signalgenerator:Ausgang = 10 V,
unipolar, Rechteck-Signal
DPI 841/842:Eingangs-Triggerpegel = 5 V
(Tabelle 4)
Einheiten (Tabelle 4): Hz oder kHz
wie in Tabelle 10/11 angegeben.
• Kalibrierung Frequenz-Ausgang (Abbildung 2):
Frequenzmesser: Messzeit = eine Sekunde
DPI 841/842:Einheiten (Tabelle 5): Hz oder kHz
wie in Tabelle 10/11 angegeben.
6. Messen oder legen Sie die spezifizierten Werte an
(Tabelle 10/11): Hz und danach kHz. Stellen Sie sicher,
dass die Abweichung den vorgegebenen Grenzwerten
entspricht.
1. Nur DPI 842. Schließen Sie das Gerät an die
Kalibrierausrüstung an (Abbildung 5).
2. Warten Sie, bis sich die Temperatur der Ausrüstung
stabilisiert hat (mindestens 5 Minuten nach dem
letzten Einschalten).
3. Führen Sie mithilfe des Kalibriermenüs (Tabelle 9) eine
3-Punkt-Kalibrierung (-v.EW, Null und +v.EW) durch.
Das Display zeigt die entsprechenden Anweisungen
zum Abschließen der Kalibrierung an.
4. Wählen Sie zur Überprüfung der Kalibrierung den
zutreffenden mA-Eingangsmodus (Tabelle 2) und legen
Sie folgende Werte an:
4. Führen Sie die Kalibrierung des Rechteck-Signals
mithilfe des Kalibriermenüs (Tabelle 9) durch. Das
Display zeigt die entsprechenden Anweisungen zum
Abschließen der Kalibrierung an.
Kalibrierwerte: Tief = 0,1 V, Hoch = 20 V
5. Ändern Sie die Ausgangssignalform in Sinus-Signal
(Tabelle 5).
6. Führen Sie die Kalibrierung des Sinus-/Dreieck-Signals
mithilfe des Kalibriermenüs (Tabelle 9) durch. Das
Display zeigt die entsprechenden Anweisungen zum
Abschließen der Kalibrierung an.
Kalibrierwerte: Tief = 0,1 V, Hoch = 20 V
K395 Ausgabe 3
[DE] Deutsch - 11
7. Stellen Sie zur Überprüfung der Kalibrierung den
DPI 841/842 folgendermaßen ein:
8. Legen Sie die spezifizierten Werte an (Tabelle 13):
Rechteck-Signal, dann Sinus-Signal. Stellen Sie sicher,
dass die Abweichung den vorgegebenen Grenzwerten
entspricht.
Tabelle 13: Signalamplitude am Ausgang:
Zulässige Abweichungen
Amplitude
Volt (V)
0,10,05
1,00,10
10,00,10
15,00,15
24,00,24
Zulässige
DPI 841/842-Abweichung
(V)
Kalibrierung: Verfahren (IDOS-UMM)
Weitere Informationen zum IDOS-UMM finden Sie im
Handbuch.
Nach Abschluss der Kalibrierung stellt das Gerät
automatisch ein neues Kalibrierdatum im UMM ein.
Technische Daten
Alle Angaben zur Spezifikation gelten für ein Jahr.
Technische Daten: Allgemein
SprachenEnglisch [Standard]
Betriebstemperatur -10 … 50° C (14 … 122° F)
Lagertemperatur
Feuchtigkeit0 bis 90 % nicht kondensierend
Stoß/VibrationenBS EN 61010:2001; Def.-Stan. 66-31, 8.4 Kat. III
EMVBS EN 61326-1:1998 + A2:2001
SicherheitElektrische: BS EN 61010:2001;
Größe (L: B: H)180 x 85 x 50 mm
Gewicht400 g
Spannungsversorg
ung
Betriebsdauer
(Messen)