GE Measurement & Control
English |
Français |
Deutsch |
Italiano |
Español |
Português |
Русский |
|
Ελληνικά |
Dansk |
Čeština |
Magyar |
Lietuvių |
Latviešu |
Svenska |
Nederlands |
Bokmål |
Polski |
Türkçe |
Română |
|
2 May 2013 |
K0542 |
GE Measurement & Control
© 2013 General Electric Company. All Rights Reserved. Specifications are subject to change without notice. GE is a registered trademark of General Electric Company. Other company or product names mentioned in this document may be trademarks or registered trademarks of their respective companies, which are not affiliated with GE.
2 May 2013 |
K0542 |
Quick Start Guide |
Druck DPI 620 Genii |
The Druck DPI620 Genii is a battery-powered instrument for electrical measure and source operations and HART® communications. The Druck DPI 620 Genii also supplies the power and user interface functions for all optional items. The touch-screen displays up to six different parameters.
The following items are supplied with the Druck DPI 620 Genii:
•DC power supply/battery charger unit.
•Li-polymer battery.
•Set of six test leads.
•AC Probe.
•Quick Start Guide.
•Stylus.
The items that follow are optional items which can be used with the Druck DPI 620 Genii:
•Pressure Module Carrier, MC 620, this attaches directly to the Druck DPI 620 Genii to make a fully integrated pressure instrument.
•Pressure Module, PM 620, this attaches to the pressure module carrier (MC 620) or a pressure station (PV 62X) to enhance the pressure measurement functionality.
•Pressure Stations, PV 62X, if the Druck DPI 620 Genii is installed in a pressure station, it becomes a fully integrated pressure calibrator.
3 May 2013 |
K0542 Issue 2 |
1-1 |
Quick Start Guide |
Druck DPI 620 Genii |
WARNING
•To prevent electrical shocks or damage to the instrument, do not connect more than 30V CAT I between the terminals, or between the terminals and the ground (earth).
•External circuits should have appropriate insulation to the mains.
•To prevent electrical shocks, use only the GE specified AC probe (Part: IO620-AC) to measure AC voltages that are more than 20 Vrms. Do not connect more than 300V CAT II between the IO620-AC leads, or between the leads and the ground (earth). Attach it to the specified connections only.
•This instrument uses a Lithium-Polymer (Li-Polymer) battery pack. To prevent an explosion or fire, do not short circuit, do not disassemble, and keep it safe from damage.
•To prevent an explosion or fire, use only the GE specified battery (Part: 191-356), power supply (Part: 191-339) and battery charger (Part: IO620-CHARGER).
•To prevent battery leakage or heat generation, only use the battery charger and power supply in the temperature range 0 to 40°C (32 to 104°F).
•The power supply input range is 100 – 240Vac, 50 to 60Hz, 250mA, installation category CAT II.
•Position the power supply so not to obstruct the supply disconnecting device.
•To make sure the display shows the correct data, disconnect the test leads before power is set to on or change to another measure or source function.
•To prevent a dangerous release of pressure, make sure that all the related pipes, hoses and equipment have the correct pressure rating, are safe to use and are correctly attached.
3 May 2013 |
K0542 Issue 2 |
1-2 |
Quick Start Guide |
Druck DPI 620 Genii |
1.Remove the five Pozidriv screws (A) (Ref: Fig 1, Rear View).
1.Connect the DC power supply/battery charger unit in to the +5VDC connection on the side of the unit (Ref: Fig 2 Side View).
5.1 Battery Charging |
|
Charging Connection |
Charge Time |
DC Power Supply |
6.5 Hours |
External Battery Charger |
6.5 Hours |
Mini USB Connection |
13 Hours. |
3 May 2013 |
K0542 Issue 2 |
1-3 |
Quick Start Guide |
Druck DPI 620 Genii |
From OFF – press the power button (Ref: Fig 2, Side View) until the dashboard is displayed.
Press and hold power button until the screen is blank.
Press and release power for sleep mode.
Ref: 6.1 Power On.
When powered-up from sleep mode the instrument always opens the last screen shown before going into sleep mode.
Two themes are available GE Dark and GE Light, select the correct theme for the light level. Select the Settings icon to access Themes.
.
3 May 2013 |
K0542 Issue 2 |
1-4 |
Quick Start Guide |
Druck DPI 620 Genii |
The Druck DPI 620 Genii can be used as follows:
•Calibrator (with independent functions on each of six channels).
•HART® Communicator
•Foundation Field-bus Communicator
•Scope
•Meter
•Calibrator.
The dashboard is navigated by swiping a finger from top to bottom while touching the screen.
Functions screens are navigated by swiping a finger from right to left while touching the screen.
Select the Settings icon to access Date, Time and Language menus.
Select the Manual icon on the Dashboard to access the manual. All the information required to operate the Druck DPI 620 Genii is in the manual section of the Dashboard.
3 May 2013 |
K0542 Issue 2 |
1-5 |
Quick Start Guide |
Druck DPI 620 Genii |
Use this application to compare the output of a test device/system with the input.
Advanced calibrator features
•Data logging capabilities. Store test results.
•Documenting capabilities. Perform automatic procedures and store the results.
3 May 2013 |
K0542 Issue 2 |
1-6 |
Quick Start Guide |
Druck DPI 620 Genii |
Use the HART® application to do the following:
•Communicate with HART® protocol devices
•Read and change HART® device settings
•Trim and calibrate HART® device variables.
9Over-voltage Categories
The following summary of installation and measurement over-voltage categories come from IEC61010-1. The four over-voltage categories, are CAT I to CAT IV, which indicate the severity of an over-voltage transient.
Over-voltage |
Description |
|
Category |
||
|
||
|
|
|
CAT I |
This is the least severe over-voltage transient. CAT I |
|
|
equipment cannot be directly connected to the mains |
|
|
power. An example of CAT I equipment is a process |
|
|
loop powered device. |
|
|
|
|
CAT II |
This is for single phase electrical installation. Examples |
|
|
are appliances and portable tools. |
|
|
|
Refer to Data Sheet.
Refer to Data Sheet.
3 May 2013 |
K0542 Issue 2 |
1-7 |
Quick Start Guide |
Druck DPI 620 Genii |
3 May 2013 |
K0542 Issue 2 |
1-8 |
Startvejledning |
Druck DPI 620 Genii |
Druck DPI620 Genii er et batteridrevet produkt til elektrisk måling og kildefunktion samt HART®-kommunikation. Druck DPI 620 Genii leverer også strøm og brugergrænsefladefunktioner til alt ekstraudstyr. Berøringsskærmen viser op til seks forskellige parametre.
Følgende genstande leveres sammen med Druck DPI 620 Genii:
•DC-strømforsyning/batterioplader
•Litiumpolymerbatteri
•Et sæt med seks testledninger
•AC-sonde
•Startvejledning
•Stylus
Følgende genstande er ekstraudstyr, som kan bruges sammen med Druck DPI 620 Genii:
•Trykmodulkonsol, MC 620. Denne fastgøres direkte til Druck DPI 620 Genii, og tilsammen udgør de en fuldt integreret trykmåler.
•Trykmodul, PM 620. Denne fastgøres til trykmodulkonsollen (MC 620) eller en trykstation (PV 62X) for at forbedre trykmålingsfunktionen.
•Trykstationer, PV 62X. Hvis Druck DPI 620 Genii installeres i en trykstation, bliver den en fuldt integreret trykkalibrator.
2 maj 2013 |
K0542 Udgave 2 |
1-1 |
Startvejledning |
Druck DPI 620 Genii |
ADVARSEL
•For at undgå elektrisk stød eller skader på produktet må der ikke tilsluttes mere end 30 V CAT I mellem klemmerne eller mellem klemmerne og jord.
•Perifere kredsløb skal være korrekt isoleret fra lysnettet.
•For at undgå elektrisk stød må der kun anvendes den AC-sonde, der er specificeret af GE (del: IO620-AC) til at måle vekselspændinger på mere end 20 Vrms. Der må ikke tilsluttes mere end 300 V CAT II mellem IO620-AC-ledningerne eller mellem ledningerne og jord. Tilslut kun til de angivne tilslutninger.
•Dette produkt anvender en litiumpolymerbatteripakke (Li-Polymer). For at undgå eksplosion eller brand må batteripakken ikke kortsluttes, skilles ad eller beskadiges.
•For at undgå eksplosion eller brand må der kun anvendes et batteri som specificeret af GE (del: 191-356), strømforsyning (del: 191-339) og batterioplader (del: IO620-CHARGER).
•For at undgå batterilækage eller generering af varme må batteriopladeren og strømforsyningen kun anvendes i temperaturområdet 0-40 °C.
•Strømforsyningsområdet er 100-240 VAC, 50-60 Hz, 250 mA, installationskategori CAT II.
•Anbring strømforsyningen, så den ikke blokerer for strømafbryderen.
•For at være sikker på, at displayet viser de korrekte data, skal testledningerne afbrydes, før der tændes for strømmen, eller før der ændres til en anden målingseller kildefunktion.
•For at undgå farlig frigivelse af tryk skal det sikres, at alle tilhørende rør, slanger og alt udstyr har den korrekte trykklassificering, er sikkert at anvende og korrekt monteret.
2 maj 2013 |
K0542 Udgave 2 |
1-2 |
Startvejledning |
Druck DPI 620 Genii |
1.Fjern de fem Pozidriv-skruer (A) (ref: fig. 1, set bagfra).
6.Fastgør dækslet med de fem Pozidriv-skruer.
1.Tilslut DC-strømforsyningen/batteriopladeren til +5 VDC- tilslutningen på siden af enheden (ref: fig. 2, set fra siden).
2.Batteriet kan også oplades ved hjælp af USB-forbindelserne (ref: fig. 2, set fra siden).
Opladningsforbindelse Opladningstid
DC-strømforsyning |
6,5 time |
Ekstern batterioplader |
6,5 time |
USB-minitilslutning |
13 timer |
2 maj 2013 |
K0542 Udgave 2 |
1-3 |
Startvejledning |
Druck DPI 620 Genii |
6.1Tænd.
Fra OFF – tryk på afbryderknappen (ref: fig. 2, set fra siden), indtil betjeningspanelet vises.
Tryk på afbryderknappen, og hold den nede, indtil skærmen er tom.
Tryk på afbryderknappen og slip den igen for at gå i dvaletilstand.
Ref: 6.1 Tænd.
Den sidste skærm, der blev vist før dvaletilstand, åbnes altid igen, når produktet tændes fra dvaletilstand.
Der er to tilgængelige temaer: GE Dark og GE Light. Vælg det korrekte tema til belysningsniveauet. Vælg ikonet Settings (Indstillinger) for at få adgang til Themes (Temaer).
.
+5 VDC
2 maj 2013 |
K0542 Udgave 2 |
1-4 |
Startvejledning |
Druck DPI 620 Genii |
Druck DPI 620 Genii kan bruges som følger:
•Kalibrator (med uafhængige funktioner på hver af seks kanaler)
•HART®-kommunikator
•Foundation Fieldbus-kommunikator
•Område
•Måler
•Kalibrator
Der navigeres på betjeningspanelet ved at stryge med en finger fra øverst til nederst, mens skærmen berøres.
Der navigeres på funktionsskærmene ved at stryge med en finger fra højre til venstre, mens skærmen berøres.
Vælg ikonet Settings (Indstillinger) for at få adgang til menuerne Date (Dato), Time (Klokkeslæt) og Language (Sprog).
Vælg ikonet Manual på betjeningspanelet for at få adgang til manualen. Alle de oplysninger, der er nødvendige for at betjene Druck DPI 620 Genii, findes i sektionen Manual på betjeningspanelet.
Rullepanel
Indikatorlys, der viser den aktive funktion
Funktionsmenu
Indstillingsmenu
Fig. 3 Betjeningspanel – berøringsskærm Bemærk: Fieldbussen er ikke installeret på alle enheder.
2 maj 2013 |
K0542 Udgave 2 |
1-5 |
Startvejledning |
Druck DPI 620 Genii |
Brug denne applikation til at sammenligne output fra testenhed/- system med input.
Avancerede kalibreringsfunktioner
•Dataoptegnelsesfunktioner. Gem testresultater.
•Dokumenteringsfunktioner. Udfør automatiske procedurer, og gem resultaterne.
2 maj 2013 |
K0542 Udgave 2 |
1-6 |
Startvejledning |
Druck DPI 620 Genii |
Brug HART®-applikationen til at gøre følgende:
•Kommunikere med HART®-protokolenheder
•Læse og skifte HART®-enhedsindstillinger
•Justere og kalibrere HART®-enhedsvariabler.
Følgende oversigt over installationsog målingsoverspændingskategorier kommer fra IEC61010-1. De fire overspændingskategorier er CAT I til CAT IV, hvilket angiver styrken af en forbigående overspænding.
Overspænding |
Beskrivelse |
Kategori |
|
CAT I |
Dette er den mindste forbigående overspænding. CAT |
|
I-udstyr kan ikke sluttes direkte til netspændingen. Et |
|
eksempel på CAT I-udstyr er en enhed med |
|
processløjfestrøm. |
|
|
CAT II |
Dette er for enfaset elektrisk installation. Nogle |
|
eksempler på dette er apparater og bærbart værktøj. |
|
|
Se databladet.
Se databladet.
2 maj 2013 |
K0542 Udgave 2 |
1-7 |
Startvejledning |
Druck DPI 620 Genii |
2 maj 2013 |
K0542 Udgave 2 |
1-8 |
Kurzanleitung |
Druck DPI 620 Genii |
Der Druck DPI620 Genii ist ein batteriegetriebenes Instrument, das für elektrische Messungen, als Stromquelle und für die HART®- Kommunikation verwendet werden kann. Der Druck DPI 620 Genii liefert außerdem die Stromversorgung und BenutzeroberflächenFunktionen für alle optionalen Komponenten. Auf dem Touchscreen können bis zu sechs verschiedene Parameter angezeigt werden.
Mit dem Druck DPI 620 Genii werden folgende Artikel geliefert:
•Gleichstrom-Netzteil/Akku-Ladegerät
•Lithium-Polymer-Akku
•Satz mit sechs Prüfkabeln
•Wechselstrom-Messkopf
•Kurzanleitung
•Eingabestift
Die folgenden Geräte sind optionale Komponenten, die mit dem Druck DPI 620 Genii verwendet werden können:
•Druckmodul-Träger MC 620: Wird direkt am Druck DPI 620 Genii angebracht, um ein vollständig integriertes Druckmessgerät herzustellen.
•Druckmodul, PM 620: Dieses Modul wird am Druckmodulträger (MC 620) oder einer Druckstation (PV 62X) angebracht, um die Druckmessfunktion zu optimieren.
•Druckstationen, PV 62X: Wenn der Druck DPI 620 Genii in einer Druckstation installiert wird, kann er als vollständig integrierter Druckkalibrator verwendet werden.
2 Mai 2013 |
K0542 Auflage 2 |
1-1 |
Kurzanleitung |
Druck DPI 620 Genii |
WARNUNG
•Legen Sie keine höheren Spannungen als 30 V, CAT I zwischen den Klemmen bzw. zwischen den Klemmen und der Masse (Erde) an, um elektrische Schläge und Beschädigungen des Geräts zu vermeiden.
•Externe Stromkreise müssen zur Netzversorgung adäquat isoliert sein.
•Um elektrische Schläge zu vermeiden, verwenden Sie nur den von GE angegebenen Wechselspannungs-Messkopf (Teilenummer: IO620AC) zur Messung von Wechselspannungen über 20 V(eff). Schließen Sie nicht mehr als 300 V, CAT II zwischen den Kabeln des IO620-AC oder den Kabeln und der Masse (Erde) an. Schließen Sie den Messkopf nur an die angegebenen Anschlüsse an.
•Dieses Gerät verwendet einen Lithium-Polymer-Akku. Um Explosionsund Brandgefahr zu vermeiden, darf der Akku nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder beschädigt werden.
•Um Explosionsund Brandgefahr zu vermeiden, verwenden Sie nur den von GE vorgeschriebenen Akku (Teile-Nr. 191-356) sowie das vorgeschriebene Netzteil (Teile-Nr.: 191-339) und Akku-Ladegerät (Teile-Nr.: IO620-CHARGER).
•Betreiben Sie das Ladegerät und das Netzteil ausschließlich in einem Temperaturbereich von 0 bis 40 °C (32 bis 104 °F), um ein Auslaufen des Akkus und Wärmeentwicklung zu vermeiden.
•Der Eingangsbereich des Netzteils beträgt 100 bis 240 VAC, 50 bis 60 Hz, 250 mA, Installationskategorie CAT II.
•Positionieren Sie das Netzteil so, dass der NetzstromTrennschalter nicht verdeckt wird.
•Um sicherzustellen, dass die richtigen Daten am Display angezeigt werden, müssen Sie die Prüfkabel trennen, bevor Sie die Stromversorgung zu den Messund Geberfunktionen einschalten oder zu einer anderen Funktion umschalten.
•Um ein schlagartiges Entweichen von Druck zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass alle Rohre, Schläuche und Geräte auf den richtigen Nenndruck eingestellt sind, der Betrieb der Komponenten sicher ist und alle Komponenten ordnungsgemäß angebracht sind.
2 Mai 2013 |
K0542 Auflage 2 |
1-2 |
Kurzanleitung |
Druck DPI 620 Genii |
1.Entfernen Sie die fünf Pozidriv-Schrauben (A) (siehe Abbildung 1, Rückansicht).
2.Entfernen Sie die Akku-Abdeckung.
3.Vergewissern Sie sich, dass die Anschlüsse des Akkus auf die Anschlüsse im Akku-Fach ausgerichtet sind.
4.Setzen sie die Batterie in das Akku-Fach ein.
5.Bringen Sie die Akku-Abdeckung wieder an.
6.Fixieren Sie die Abdeckung mit den fünf Pozidriv-Schrauben.
1.Schließen Sie das Gleichstrom-Netzteil/Akku-Ladegerät an den +5 VDC-Anschluss an der Seite des Geräts an (siehe Abbildung 2, Seitenansicht).
2.Der Akku kann auch über die USB-Anschlüsse geladen werden (siehe Abbildung 2, Seitenansicht).
3.Das Gerät kann beim Laden einoder ausgeschaltet sein. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, dauert der Ladevorgang möglicherweise länger.
Ladeanschluss Ladedauer
Gleichstrom-Netzteil |
6,5 Stunden |
Externes Akku-Ladegerät |
6,5 Stunden |
Mini USB-Anschluss |
13 Stunden |
2 Mai 2013 |
K0542 Auflage 2 |
1-3 |
Kurzanleitung |
Druck DPI 620 Genii |
Drücken Sie bei ausgeschaltetem Gerät die Ein/Aus-Taste (siehe Abbildung 2, Seitenansicht), bis das Dashboard angezeigt wird.
Halten Sie die Ein/Aus-Taste gedrückt, bis der Bildschirm leer ist.
Drücken Sie kurz die Ein/Aus-Taste, um in den Energiesparmodus zu wechseln.
Siehe 6.1, Einschalten.
Wenn das Gerät aus dem Energiesparmodus eingeschaltet wird, wird der Bildschirm geöffnet, der vor dem Wechsel in den Energiesparmodus zuletzt angezeigt wurde.
Es stehen zwei Designs zur Auswahl: GE Dark und GE Light. Wählen Sie das geeignete Design für die Lichtverhältnisse. Wählen Sie das Einstellungssymbol aus, um auf das Menü „Themes“ (Designs) zuzugreifen.
.
+5 V DC
2 Mai 2013 |
K0542 Auflage 2 |
1-4 |
Kurzanleitung |
Druck DPI 620 Genii |
Das Druck DPI 620 Genii kann wie folgt verwendet werden:
•als Kalibrator (mit unabhängigen Funktionen auf allen sechs Kanälen)
•als HART®-Kommunikationsgerät
•als Foundation Fieldbus-Kommunikationsgerät
•zur Prüfung von Druckbereichen oder Parametern
•als Messgerät
•als Kalibrator
Zur Navigation auf dem Dashboard wischen Sie mit dem Finger auf dem Bildschirm von oben nach unten.
Zur Navigation in den Funktionsbildschirmen wischen Sie mit dem Finger auf dem Bildschirm von links nach rechts.
Wählen Sie das Einstellungssymbol aus, um auf die Menüs „Date“ (Datum), „Time“ (Uhrzeit) und „Language“ (Sprache) zuzugreifen.
Wählen Sie auf dem Dashboard das Anleitungssymbol aus, um auf die Anleitung zuzugreifen. In der Bedienungsanleitung im Dashboard finden Sie alle Informationen, die Sie für die Verwendung des Druck DPI 620 Genii benötigen.
Bildlaufanzeige
Anzeige gibt aktive
Funktion an
Funktionsmenü
Einstellungsmenü
Abbildung 3: Dashboard - Touchscreen Hinweis: Der Feldbus ist nicht bei allen Geräten installiert.
2 Mai 2013 |
K0542 Auflage 2 |
1-5 |
Kurzanleitung |
Druck DPI 620 Genii |
Verwenden Sie diese Funktion, um den Ausgang eines Prüfgeräts/- systems mit dem Eingang zu vergleichen.
Erweiterte Kalibratorfunktionen
•Datenprotokollierung. Speichern von Messergebnissen.
•Dokumentationsfunktionen. Durchführung von automatischen Verfahren und Speichern der Ergebnisse.
2 Mai 2013 |
K0542 Auflage 2 |
1-6 |
Kurzanleitung |
Druck DPI 620 Genii |
Verwenden Sie die HART®-Anwendung für folgende Funktionen:
•Kommunikation mit HART®-Protokollgeräten
•Lesen und Ändern von HART®-Geräteeinstellungen
•Trimmen und Kalibrieren von HART®-Gerätevariablen
Die folgende Übersicht über Überspannungskategorien für Installationen und Messungen stammen aus der Norm IEC 61010-1. Die vier Überspannungskategorien CAT I bis CAT IV geben den Pegel einer transienten Überspannung an.
Überspannungs- |
Beschreibung |
|
kategorie |
||
|
||
|
|
|
CAT I |
Dies ist die geringste transiente Überspannung. CAT |
|
|
I-Geräte können nicht direkt an den Netzstrom |
|
|
angeschlossen werden. Ein Beispiel für ein CAT |
|
|
I-Gerät ist ein Gerät, das über eine Prozessschleife |
|
|
gespeist wird. |
|
|
|
|
CAT II |
Diese Überspannungskategorie gilt für einphasige |
|
|
elektrische Geräte. Beispiele sind Haushaltsgeräte |
|
|
und tragbare Werkzeuge. |
|
|
|
Siehe Datenblatt.
Siehe Datenblatt.
2 Mai 2013 |
K0542 Auflage 2 |
1-7 |
Kurzanleitung |
Druck DPI 620 Genii |
2 Mai 2013 |
K0542 Auflage 2 |
1-8 |
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης για το |
Druck DPI 620 Genii |
1Προεπισκόπηση
Το Druck DPI620 Genii είναι ένα όργανο για ηλεκτρικές μετρήσεις και λειτουργίες πηγής και επικοινωνία HART® που τροφοδοτείται με μπαταρίες. Επίσης το Druck DPI 620 Genii παρέχει την ισχύ και τις λειτουργίες διεπαφής χρήστη για όλα τα προαιρετικά εξαρτήματα. Στην οθόνη αφής εμφανίζονται έως και έξι διαφορετικές παράμετροι.
2Εξοπλισμός που βρίσκεται στο κουτί
Τα παρακάτω αντικείμενα παρέχονται μαζί με το Druck DPI 620 Genii:
•Μονάδα παροχής ισχύος DC/φόρτισης μπαταρίας.
•Μπαταρία πολυμερών λιθίου.
•Σετ έξι αγωγών δοκιμής.
•∆οκιμαστικό ηλεκτρόδιο AC.
•Οδηγός γρήγορης εκκίνησης.
•Γραφίδα.
3Προαιρετικά εξαρτήματα.
Τα παρακάτω εξαρτήματα είναι προαιρετικά εξαρτήματα που μπορούν να χρησιμοποιηθούν με το Druck DPI 620 Genii:
•Μεταφορέας μονάδας πίεσης, MC 620, η οποία συνδέεται στο
Druck DPI 620 Genii καθιστώντας το ένα ολοκληρωμένο όργανο πίεσης.
•Μονάδα πίεσης, PM 620, η οποία συνδέεται στο μεταφορέα μονάδας πίεσης (MC 620) ή σε ένα σταθμό πίεσης (PV 62X) για τη βελτίωση της λειτουργίας μέτρησης πίεσης.
•Σταθμοί πίεσης, PV 62X, εάν το Druck DPI 620 Genii
εγκατασταθεί σε ένα σταθμό πίεσης, μετατρέπεται σε έναν ολοκληρωμένο ρυθμιστή πίεσης.
2 Μάιος 2013 |
K0542 έκδοση 2 |
1-1 |
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης για το |
Druck DPI 620 Genii |
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
3.1Ηλεκτρικές προειδοποιήσεις
•Για αποφυγή ηλεκτροπληξίας ή βλάβης στη συσκευή, μην συνδέετε εξοπλισμό μεγαλύτερης κατηγορίας από 30V CAT I μεταξύ των ακροδεκτών, ή μεταξύ των ακροδεκτών και της γείωσης.
•Τα εξωτερικά κυκλώματα πρέπει να διαθέτουν κατάλληλη μόνωση προς το ηλεκτρικό δίκτυο.
•Για την αποφυγή ηλεκτροπληξίας, να χρησιμοποιείτε μόνο το δοκιμαστικό ηλεκτρόδιο που προδιαγράφεται από την GE (Εξάρτημα: IO620-AC) για τη μέτρηση τάσεων μεγαλύτερων από 20 Vrms. Μην συνδέετε εξοπλισμό μεγαλύτερης κατηγορίας από 300V CAT II μεταξύ των αγωγών δοκιμής IO620-AC, ή μεταξύ των αγωγών δοκιμής καιτης γείωσης. Να συνδέετε τον εξοπλισμό μόνο στις καθορισμένες συνδέσεις.
•Αυτό το όργανο χρησιμοποιεί μόνο μπαταρία πολυμερών λιθίου (Li-Polymer). Για την αποφυγή έκρηξης ή πυρκαγιάς, μην βραχυκυκλώνετε, μην αποσυναρμολογείτε και κρατήστε τη συσκευή ασφαλή από βλάβες.
•Γιατηναποφυγήέκρηξηςή πυρκαγιάς, ναχρησιμοποιείτεμόνο την μπαταρία (Εξάρτημα: 191-356), τη μονάδα παροχής ισχύος (Εξάρτημα: 191-339) και το φορτιστή μπαταρίας (Εξάρτημα:
IO620-CHARGER) που προδιαγράφονται από την GE.
•Για την αποφυγή διαρροής της μπαταρίας ή παραγωγής θερμότητας, να χρησιμοποιείτε μόνο το φορτιστή μπαταρίας και τη μονάδα παροχής ισχύος σε θερμοκρασία από 0 έως
40°C (32 έως 104°F).
•Το εύρος εισόδου της μονάδας παροχής ισχύος είναι 100 – 240Vac, 50 έως 60Hz, 250mA, κατηγορία εγκατάστασης CAT II.
•Τοποθετήστε τη μονάδα παροχής ισχύος έτσι ώστε να μην εμποδίζει τη συσκευής αποσύνδεσης παροχής.
•Για να βεβαιωθείτε ότι στην οθόνη εμφανίζονται τα σωστά δεδομένα, αποσυνδέστε τους αγωγούς δοκιμής προτού η συσκευή τεθεί σε λειτουργία ή αλλάξτε τη λειτουργία μέτρησης ή πηγής.
•Για την αποφυγή μιας επικίνδυνης εκτόνωσης πίεσης, βεβαιωθείτε ότι όλοι οι σωλήνες, οι εύκαμπτοι σωλήνες και ο εξοπλισμός έχουν τη σωστή τιμή πίεσης, είναι ασφαλείς για χρήση και είναι σωστά συνδεδεμένοι.
2 Μάιος 2013 |
K0542 έκδοση 2 |
1-2 |
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης για το |
Druck DPI 620 Genii |
4Τοποθέτηση μπαταρίας
1.Αφαιρέστε τις πέντε βίδες τύπου Pozidriv (A) (Αναφ.: Εικ. 1, Πίσω όψη)
2.Αφαιρέστε το κάλυμμα μπαταρίας.
3.Ελέγξτε τις συνδέσεις στην ευθυγράμμιση της μπαταρίας με τις συνδέσεις στο διαμέρισμα της μπαταρίας.
4.Τοποθετήστε την μπαταρία στο διαμέρισμα μπαταρίας.
5.Επανατοποθετήστε το κάλυμμα μπαταρίας.
6.Ασφαλίστε το κάλυμμα με τις πέντε βίδες τύπου Pozidriv.
Εικ. 1 Πίσω όψη
5Φόρτιση της μπαταρίας
1.Συνδέστε τη μονάδα παροχής ισχύος DC/φόρτισης μπαταρίας στη σύνδεση +5VDC που βρίσκεται στο πλαϊνό τμήμα της μονάδας(Αναφ.: Εικ. 2 Πλαϊνή όψη).
2.Η μπαταρία μπορεί επίσης να φορτιστεί μέσω των συνδέσεων USB (Αναφ.: Εικ. 2 Πλαϊνή όψη).
3.Η μονάδα μπορεί να είναι ενεργοποιημένη ή απενεργοποιημένη κατά τη φόρτιση. Η διάρκεια φόρτισης μπορεί να είναι μεγαλύτερη εάν η φόρτιση πραγματοποιείται όταν η μονάδα είναι ενεργοποιημένη.
5.1 Φόρτιση μπαταρίας |
|
|
Σύνδεση φόρτισης |
|
∆ιάρκεια φόρτισης |
Παροχή ισχύος DC |
|
6,5 ώρες |
Εξωτερικός φορτιστής μπαταρίας |
6,5 ώρες |
|
Σύνδεση Mini USB |
|
13 ώρες. |
2 Μάιος 2013 |
K0542 έκδοση 2 |
1-3 |
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης για το |
Druck DPI 620 Genii |
6Βασικές λειτουργίες
6.1Ενεργοποίηση.
Στην κατάσταση απενεργοποίησης – πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας (Αναφ.: Εικ. 2, Πλαϊνή όψη) έως ότου εμφανιστεί ο πίνακας οργάνων.
6.2Απενεργοποίηση.
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο λειτουργίας έως ότου η οθόνη σβήσει.
6.3Κατάσταση αναμονής.
Πατήστε και ελευθερώστε το πλήκτρο λειτουργίας για να εισέλθετε σε κατάσταση αναμονής.
6.4Ενεργοποίηση από κατάσταση αναμονής.
Αναφ.: 6.1 Ενεργοποίηση.
Κατάτηνενεργοποίησηαπότηνκατάστασηαναμονής, ησυσκευή ανοίγει πάντα την τελευταία οθόνη που εμφάνισε προτού τεθεί σε κατάσταση αναμονής.
6.5Θέματα
Είναι διαθέσιμα δύο θέματα, το GE Dark και το GE Light, επιλέξτε το κατάλληλο θέμα για το επίπεδο φωτισμού. Επιλέξτε το εικονίδιο Settings (Ρυθμίσεις) για να αποκτήσετε πρόσβαση στο
Themes (Θέματα)
.
+5V DC
Εικ. 2 Πλαϊνή όψη
2 Μάιος 2013 |
K0542 έκδοση 2 |
1-4 |