В ЦЕЛЯХ СНИЖЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ СНИМАЙТЕ КОРПУС ИЛИ
ЗАДНЮЮ КРЫШКУ. ВНУТРИ НЕТ ДЕТАЛЕЙ, КОТОРЫЕ МОЖЕТ
ЗАМЕНИТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ. ВСЕ РЕМОНТНЫЕ РАБОТЫ
ДОЛЖНЫ ПРОВОДИТЬСЯ СПЕЦИАЛЬНО ОБУЧЕННЫМ
ПЕРСОНАЛОМ.
Значок с изображением молнии в треугольнике со стрелой
на конце служит для предостережения пользователей о
местах нахождения в продукте неизолированного “опасного
напряжения”, обладающего мощностью, способной причинить
вред человеку.
Восклицательный знак в треугольнике сообщает о наличии
важных инструкций по эксплуатации, поставляемых с
устройством.
ВНИМАНИЕ:
ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ВОЗГОРАНИЯ И ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ УСТРОЙСТВО
ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
1. Читайте инструкции.
2. Сохраняйте инструкции.
3. Обращайте внимание на все предупреждения.
4. Следуйте всем инструкциям.
5. Не пользуйтесь устройством рядом с водой.
6. Чистку производите только сухой тряпкой.
7. Не закрывайте вентиляционные отверстия.
Установку осуществляйте в соответствии с инструкциями производителя.
8.
Не устанавливайте вблизи источников тепла, например батарей,
обогревателей, плит или других устройств (усилители и т. д.), выделяющих
тепло.
9. Защитите провод от того, чтобы на него наступали или защемляли,
особенно в районе штепселя, розеток и в местах выхода кабелей из
устройства.
10. Используйте только приспособления или запчасти, указанные
производителем.
Используйте только тележки, стойки, треноги, подставки
11.
или столы, указанные производителем или продаваемые
вместе с устройством. При использовании тележки
будьте осторожны при перемещении устройства, так как
оно может перевернуться.
12. Выключайте устройство из сети во время грозы или
когда им долго не пользуются.
Любое техническое обслуживание должно проводиться
13.
специально обученным персоналом. Ремонт необходим, если устройство
было как-либо повреждено, например, кабель питания или штепсель
вышли из строя, внутрь устройства попала вода, устройство попало под
дождь, не работает в штатном режиме или упало.
14.
Аккумуляторы не должны подвергаться чрезмерному нагреву, например
вследствие воздействия солнца, огня и т. д.
•СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ
Мы гарантируем, что данный продукт, к которому прилагается данный
сертификат, соответствует требованиям следующих стандартов:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 и EN61000-3-3.
В соответствии с положениями директивы Директива по
низковольтным устройствам 2006/95/EC и директивы EMC Directive
2004/108/EC, распоряжения ЕС 1275/2008 и директивы 2009/125/EC
для энергопотребляющих устройств.
DENON EUROPE
Division of D&M Germany GmbH
An der Kleinbahn 18, Nettetal,
D-41334 Germany
ПРИМЕЧАНИЕ О ПЕРЕРАБОТКЕ:
Упаковочный материал данного продукта может быть
переработан и повторно использован. Пожалуйста,
сортируйте материалы в соответствии с местными
требованиями переработки.
При утилизации определенных блоков соблюдайте
местные правила утилизации.
Не выбрасывайте и не сжигайте батарейки, соблюдайте
местные правила утилизации химических отходов.
Данный продукт и аксессуары в упаковке соответствуют
директиве WEEE, исключая батарейки.
Отметка о горячей
поверхности
ОСТОРОЖНО:
ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ. НЕ ПРИКАСАТЬСЯ.
Поверхность внутреннего теплоотвода может
нагреваться при непрерывной работе устройства.
Не касайтесь горячих поверхностей, особенно
верхней панели и поверхности вокруг отметки.
ОСТОРОЖНО:
Для того чтобы полностью отключить данный продукт от сети, выньте
штепсельную вилку кабеля питания из розеткиt.
При установке данного продукта убедитесь в том, что используемая
розетка находится в зоне досягаемости.
I
Page 3
ЗАМЕЧАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Подготовительные
действия
Действия
Информация
CD
n
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
•Избегайте высоких температур.
Учитывайте значительное распределение тепла при установке устройства
на полку.
•Будьте осторожны при включении/отключении кабеля питания.
При включении/отключении кабеля питания беритесь за вилку.
•Не подвергайте устройство воздействию влаги, воды и пыли.
•Если устройство не будет использоваться в течение длительного времени,
отключите кабель питания от сети.
•Не закрывайте вентиляционные отверстия.
•Следите, чтобы посторонние предметы не попадали внутрь устройства.
•Предохраняйте устройство от воздействия ядохимикатов, бензина и
растворителей.
•Никогда не разбирайте и не модифицируйте устройство.
•Не закрывайте вентиляционные отверстия такими предметами, как
газеты, скатерти, шторы и др.
•Не размещайте на поверхности аппарата источники открытого огня,
например свечи.
•Обратите внимание на экологические аспекты утилизации батарей
питания.
•Следите, чтобы на устройство не проливалась вода.
•Не располагайте емкости, в которых содержится вода, на устройстве.
•Не прикасайтесь к сетевому шнуру мокрыми руками.
•Когда переключатель находится в положении OFF (STANDBY),
оборудование не полностью отключено от MAINS (электрической сети).
•Оборудование следует устанавливать возле источника питания, чтобы
его можно было легко подключить.
•Не храните элементы питания в месте, подверженному
прямому солнечному свету, или в местах с чрезвычайно
высокими температурами, например, возле обогревателя.
n Меры предосторожности при установке
z
z
z Чтобы не препятствовать отводу тепла, не устанавливайте
блок в закрытое ограниченное пространство, например, в
книжный шкаф и т.п.
•Рекомендуемое расстояние - не менее 0,3 м.
•Не размещайте какое-либо другое оборудование на этом модуле.
z
z
Стена
n
Определение даты изготовления изделия DENON
Дата изготовления закодирована в серийном номере,
состоящем из 10-ти цифр:
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9, где
Первая цифра (0) обозначает год выпуска по последней его
цифре:
2010 – 0, 2011 – 1, 2012 – 2 и т.д.
Две последующие цифры (12) определяют месяц выпуска:
Благодарим вас за приобретение устройства DENON. Для обеспечения исправной работы внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией перед эксплуатацией.
Прочитав инструкцию, обязательно сохраните ее для получения необходимой информации в будущем.
Содержание
Ознакомление с ресивером ······················································· 1
Аксессуары ·················································································· 2
Отличительные особенности ····················································· 2
Меры предосторожности при использовании ························· 2
Подготовительные действия ··········································3
Подготовительные действия ····················································· 9
Установка текущего времени (24-часовой формат) ·············· 10
Операции, выполняемые во время воспроизведения ·········· 11
Прослушивание FM радиопередач ········································· 12
Прослушивание цифрового радиовещания DAB/DAB+
(только в моделях, предназна ченных
для Великобритании) ································································ 16
Дополнительные функции························································ 18
Настройка таймера ··································································· 18
Удобные функции ····································································· 20
Системные функции ·································································· 21
Компонент, поддерживающий системные функции
(продается отдельно)································································ 21
Операции с использованием системных функций················ 21
Системные соединения ···························································· 21
Системные функции ································································· 21
Информация ········································································· 22
Названия и функции частей устройства ································· 23
Пояснения некоторых терминов ············································· 26
Поиск и устранение неполадок ··············································· 27
Технические характеристики ··················································· 28
1
Page 5
Аксессуары
Подготовительные
действия
Действия
Информация
CD
Проверьте наличие следующих аксессуаров, поставляемых с
ресивером.
q Начало работы ....................................................................... 1
w CD-ROM (руководство пользователя) ................................. 1
e Правила техники безопасности ........................................... 1
r Список адресов сервисных центров ................................... 1
t qПровод электрического питания: для европейских моделей ............ 1
wПровод электрического питания: модели для Великобритании ......... 1
y Пульт дистанционного управления (RC-1163) ..................... 1
u Батарейки типа R03/AAA ....................................................... 2
i Комнатная антенна для FM-диапазона
(для европейских моделей) ........................................................... 1
o Комнатная антенна для DAB/FM-вещания
(модели для Великобритании) ........................................................ 1
ytt
qw
io
Отличительные особенности
Высококачественный усилитель
Оснащен высококачественными схемами усилителя
мощностью 65 Вт + 65 Вт (4 Ом). Такой дизайн позволяет
услышать все нюансы музыки при сохранении мощной
динамики и глубины звука.
Схема, разработанная по принципу “надежность
в простоте”, обеспечивает чистоту звука и
отсутствие окрашивания
Известные продукты DENON класса Hi-Fi обеспечивают
высочайшее качество звука за счет концепции “надежность
в простоте”. Схема не отличается сложностью, используются
короткие пути прохождения сигналов, и все риски негативного
воздействия на звук сведены к минимуму.
Цифровой вход для сетевого проигрывателя/
CD-проигрывателя/телевизора
В DRA-F109 предусмотрен цифровой аудиоинтерфейс,
который принимает сигнал высокого разрешения 24 бит/192
кГцz.
Для обработки сигнала высокого разрешения необходимо
подключить сетевой проигрыватель с поддержкой
воспроизведения аудиофайлов 24 бит/192 кГцz.
z Den här apparaten är inte kompatibel med (OPTICAL).
Двухстрочный FL-экран позволяет с легкостью
читать, настраивать и воспроизводить данные
Благодаря двухстрочному экрану на передней панели можно
легко и быстро настроить будильник и проверять время при
включенной или выключенной системе.
Автоматический переход в режим ожидания в
целях экономии электроэнергии
Меры предосторожности при использовании
•Прежде чем включать питание
Проверьте правильность всех подключений и исправность
кабелей.
•Питание подается на некоторые цепи устройства даже тогда,
когда оно находится в режиме ожидания. Уезжая в отпуск
или оставляя квартиру надолго, обя-зательно отключайте
устройство от электрической розетки.
•О конденсации влаги
Если температура внутри устройства сильно отличается от
температуры окружающего воздуха, то на внутренних рабочих
компонентах может сконденсироваться влага и устройство не
будет работать должным образом
Если это произойдет, подождите один-два часа, прежде чем
снова включать устройство, чтобы указанные температуры
сравнялись.
•Меры предосторожности при использовании мобильных
телефонов
Использование мобильного телефона рядом с данным
устройство, когда оно работает, может привести к появлению
шумовых помех. Если это произойдет, уберите мобильный
телефон подальше от устройства.
•Перемещение устройства
Перед перемещением устройства обязательно выключите
питание и отключите шнур питания от розетки.
После этого отключите от устройства все кабели, соединяющие
его с другими компонентами.
•Относительно ухода
•Протирайте корпус и панель управления мягкой тканью, чтобы
очистить их.
•При использовании химического очистителя следуйте
прилагающимся к нему указаниям.
•Бензин, растворитель для краски и прочие органические
растворители, а также инсектициды способны вызвать
деформацию материалов и смывание окраски при контакте с
устройством. Таким образом, их использование категорически
запрещается.
2
Page 6
Подготовительные
Подготовительные
действия
Действия
Информация
Подготовительные
действия
CD
действия
Подготовительные действия
Здесь приведены способы подключения данного устройства.
F Кабели, используемые для подключения vстр.4
F Подключение CD-проигрывателя vстр.5
F Подключение сетевого аудиопроигрывателя vстр.5
F Подсоединение телевизора vстр.5
F Установка антенн vстр.6
F Подключение шнура питания vстр.7
3
Page 7
Подключение компонентов
Подготовительные
действия
Действия
Информация
Подготовительные
действия
CD
Дополнительная информация о системном соединении
приводится в разделе “Информация о системных
функциях”“Системные соединения” (vстр.21).
ПРИМЕЧАНИЕ
•Не подключайте шнур питания к розетке до тех пор, пока не
будут выполнены все подключения.
•При выполнении подключений также сверяйтесь с
руководствами по эксплуата-ции других компонентов
•Следите за тем, чтобы каналы были соединены правильно
(левый с левым, пра-вый с правым).
•Не связывайте в один жгут шнур питанияя и соединительные
кабели . Это может привести к появлению помех или шумов.
Кабели, используемые для подключения
Звуковой кабель (в комплект поставки не входит)
Кабель сабвуфера
Кабель акустической
системы
Оптический кабель
Звуковой кабель
Коаксиальный
цифровой кабель
Подсоединение акустической системы
Сабвуфер со
встроенным
усилителем
IN
L
R
L
R
При подключении компонента SC-F109 (акустическая
система, про-дается отдельно) рекомендуется использовать
оптимизирующий фильтр ресивера.
При этом выводятся сигналы, настроенные в соответствии со
свойс-твами акустической системы (vстр. 20 “Удобные
функции”).
Акустические системы
(R)(L)
wqwq
Подключение кабелей акустических
систем
При подключении акустических систем к ресиверу DRA-F109
тщательно следите за полярностью проводов (+ (красный) и –
(черный)), и не перепутайте левый (L) и правый (R) каналы.
О чистите от изоляции (на 10 мм)
1
кончики кабелей для подключения
акустических систем, затем скрутите все жилки провода вместе или
пропаяйте их.
О слабьте клемму, вращая ее гайку
2
против часовой стрелки.
В ставьте в клемму оголенный кончик
3
провода до упора.
З ажмите провод, вращая гайку
4
клеммы по часовой стрелке.
ПРИМЕЧАНИЕ
•Перед подключением акустической системы, отключите
шнур питания устройства из розетки. Выключите сабвуфер.
•Используйте акустические системы (АС) с сопротивлением от
4 до 16 Ом. Если подключить АС с другим сопротивлением,
может сработать система защиты.
•Подключайте акустические кабели так, чтобы провода
не торчали из клемм. Если оголенный провод коснется
металлической поверхности задней панели или возникнет
контакт между клеммами “+” и “-”, срабо-тает защитная
система (vстр.26 “Схема защиты”).
•Не прикасайтесь к акустическим разъемам, когда те находятся
под на-пряжением – это может вызвать удар электрическим
током.
4
Page 8
Подключение CD-проигрывателя
Подготовительные
действия
Действия
Информация
Подготовительные
действия
CD
CD-плеер
AUDIO
COAXIAL
OUT
или
AUDIO
OUT
L
L
RL
R
R
Подключение сетевого
аудиопроигрывателя
Сетевой
аудиопроигрыватель
AUDIO
COAXIAL
OUT
или
AUDIO
OUT
L
L
Подсоединение телевизора
•Выберите нужный разъем и подключите устройство.
•Чтобы слушать через это устройство телевизор, необходимо
использовать оптическое цифровое соединение.
ТВ
AUDIO
RL
R
R
OPTICAL
OUT
или
AUDIO
OUT
L
L
RL
R
R
При подключении к ресиверу DRA-F109 компонента DCDF109 (CD-плеер, продается отдельно), используйте системное
подключение.
Это позволит производить все операции с помощью пульта
ДУ DRA-F109 и выполнять различные системные функции.
(vстр.21 “Системные функции”)
Для подключения DCD-F109 к этому устройству используется
коаксиальный цифровой кабель.
При подключении к ресиверу DRA-F109 компонента DNPF109 (Сетевой аудиопроигрыватель, продается отдельно),
используйте системное подключение.
Это позволит производить все операции с помощью пульта
ДУ DRA-F109 и выполнять различные системные функции.
(vстр.21 “Системные функции”)
Для подключения DNP-F109 к этому устройству используется
коаксиальный цифровой кабель.
5
ПРИМЕЧАНИЕ
•Цифровые аудиосигналы, отличные от двуканальных линейных
PCM-сигналов, не могут проходить через разъем DIGITAL IN
(OPTICAL).
•При необходимости входа цифровых аудиосигналов, отличных
от двуканальных линейных PCM-сигналов, настройте параметры
выхода аудиосигналов телевизора на двухканальные линейные
PCM-сигналы. Подробные сведения см. в руководстве
пользователя телевизора.
Page 9
Установка антенн
Подготовительные
действия
Действия
Информация
Подготовительные
действия
CD
FM-антенна
(только для континентальной модели)
•Для прослушивания радиопередач необходимо установить
FM-антенну.
•После подсоединения антенны включите радиоприемник
(vстр. 12 “Прослушивание FM радиопередач”) и оцените
качество приема. С помощью липкой ленты зафиксируйте
антенну в положении, при котором в пере-даче будет
наименьший уровень шумов.
Комнатная FM-антенна
(прилагается)
ПРИМЕЧАНИЕ
•Не подсоединяйте две FM-антенны одновременно.
•Если нет хорошего приема, рекомендуем установить наружную
антенну. Проконсультироваться вы можете в том же магазине,
где приобрели это устройство.
Антенна DAB (только в моделях,
предназначенных для Ве-ликобритании)
n Установка комнатной DAB-антенны
Прием DAB-станций (vстр.16).
Комнатная DAB/FM-антенна
(прилагается)
6
Page 10
Подключение шнура питания
Подготовительные
действия
Действия
Информация
Подготовительные
действия
CD
Преждчем подключать ресивер к электрической сети, произведите все необхо-димые соединения.
n Модели, выпущенные для Европы
Подключение к розетке AC OUTLET
(на задней панели ресивера)
UNSWITCHED (общая мощность: 100 Вт (ток 0,43 А)):
Проследите за тем, что мощность подключенного
устройства не превышала 100 Вт (потребляемый ток не
более 0,43 А).
К электрической розетке
(переменное напряжение 230 В, 50/60 Гц)
Провод электрического питания
(прилагается)
n Модели, выпущенные для Великобритании
К электрической розетке
(переменное напряжение 230 В, 50/60 Гц)
Провод электрического питания
(прилагается)
ПРИМЕЧАНИЕ
•Вилка электропитания ресивера должна вставляться в розетку
полностью, чтобы обеспечить надежный контакт. Плохой контакт
может привести к помехам.
Не вынимайте вилку из розетки до тех пор, пока не погаснет
индикатор питания и пока ресивер не перейдет в режим
ожидания.
•Используйте только прилагаемый шнур питания.
•Перед подключением и отключением шнура питания к разъему
AC IN обяза-тельно сначала отключайте его от розетки.
•Розетку на устройстве используйте только для подключения
аудиокомпонентов.
Не подключайте к этой розетке фены и другие электроприборы.
7
Page 11
Действия
Подготовительные
действия
Действия
Информация
Действия
CD
Действия
Здесь указаны функции и действия, которые облегчают использование данного
устройства.
F Общие указания vстр.9
F Дополнительные функции vстр.18
F Системные функции vстр.21
8
Page 12
Общие указания
Подготовительные
действия
Действия
Информация
Действия
CD
n Включение питания (vстр.9)
n Установка текущего времени (24-часовой
формат) (vстр.10)
n Выбор источника входного сигнала (vстр.11)n Регулировка громкости (vстр.11)n Регулировка тембра (vстр.11)n Временное отключение звука (vстр.11)n Регулировка яркости дисплея (vстр.11)
n Прослушивание FM радиопередач (vстр.12)n Прослушивание цифрового радиовещания DAB/
DAB+ (только в моделях, предназна ченных для
Великобритании) (vстр.16)
n Дополнительные функции (vстр.18)
n Системные функции (vстр.21)
Подготовительные действия
Включение питания
Нажмите кнопку POWER X .
•Включается питание. Следующее
нажатие этой кнопки переводит устройство в режим ожидания.
•Индикатор питания
Стандартный режим ожидания
................................... Не горит
Питание включено....Светится зеленым
Таймер режима ожидания
...................................
•При включении питания выбирается тот режим, который
использовался при вы-ключении устройства (vстр. 20
“Сохранение последнего режима”).
•Ресивер переходит в режим низкого энерго потребления
через 30 минут после включения режима ожидания.
Нажатие любой из этих кнопок выводит устройство из режима
ожидания.
•X или PRESET CALL на основном блоке.
•TUNER, ANALOG IN или DIGITAL IN на пульте дистанционного
управления.
ПРИМЕЧАНИЕ
Даже в режиме ожидания некоторые цепи ресивера потребляют
электроэнергию, поэтому, уезжая длительное время, отключайте
ре-сивер от розетки электросети.
Светится оранжевым
n Полное отключение от электро сети
Выньте вилку электро питания из розетки.
•Обратите внимание, в виду, что при отключении ресивера от
розетки время сбрасывается.
•Настройки различных функций-могут быть сброшены, если
ресивер надолго отключить от розетки.
9
Page 13
Установка текущего времени (24-часовой формат)
Подготовительные
действия
Действия
Информация
Действия
CD
[Пример] Установка времени 10:15
Н ажмите кнопку POWER
1
, чтобы включить питание
X
ресивера.
Н ажмите кнопку SYSTEM
2
SETUP
Будут выведены различные меню.
И спользуя кнопку ui,
3
выберите пункт “CLOCK
SETUP”[Установка времени] и
нажмите кнопку ENTER.
И спользуя кнопку ui ,
4
установите “часы”.
Н ажмите кнопку ENTER или p.
5
Начнут мигать символы минут.
.
SETUP
CLOCK SETUP
CLOCK SETUP
10:00
n Вывод текущего времени (при включенном
питании)
Нажмите кнопку CLOCK.
При повторном нажатии этой кнопки дисплей возвращается к
обычному виду.
n Вывод текущего времени (в режиме
ожидания)
Нажмите кнопку CLOCK.
Текущее время будет отображаться в течение 10 секунд.
ПРИМЕЧАНИЕ
В режиме ожидания время установить нельзя. Сначала
необходимо включить ресивер.
И спользуя кнопку ui, установите “минуты”.
6
CLOCK SETUP
10:15
Н ажмите кнопку ENTER или p.
7
Текущее время будет установлено, при этом дисплей
вернется к обычному виду.
10
Page 14
Операции, выполняемые во время воспроизведения
Подготовительные
действия
Действия
Информация
Действия
CD
Выбор источника входного сигнала
Чтобы переключить вход источника
сигнала, нажимайте кнопку TUNER,
ANALOG IN
Нужный источник входного сигнала
можно выбрать непосредственно.
z При каждом нажатии кнопки DIGITAL IN источники входного
сигнала переключаются в следующем порядке.
Кроме того, выбрать источник входного сигнала можно с
помощью следующей процедуры.
n С помощью ручки управления на устройстве
Поверните ручку управления SOURCE.
•При каждом нажатии кнопки SOURCE источники входного
сигнала переключаются в следующем порядке.
z только в моделях, предназна-ченных для Великобритании
Регулировка громкости
Используйте кнопку VOLUME df
для регулировки уровня громкости.
Уровень громкости отображается на
дисплее.
GДиапазон регулировкиH
00
–
Для этого также можно использовать ручку управления VOLUME
на устройстве.
или DIGITAL INz.
OPTICALNETWORKCD
NETWORK/USBCD/USB
ANALOG IN:2ANALOG IN:1DIGITAL IN:OPT
,
59
MAX
DAB
Регулировка тембра
Для выбора параметра тембра,
1
который нужно изменить,
нажмите кнопку SDB TONE.
SDBBASS
TREBLE
BALANCES. DIRECT
Временное отключение звука
Нажмите кнопку MUTE :.
На дисплее будет выведено сообщение
“MUTE ON” (Звук выключен).
Используйте кнопки o p,
2
чтобы отрегулировать SDB,
BASS, TREBLE или BALANCE.
•Чтобы настроить тембр других параметров, нажмите кнопку
SDB TONE.
•Если в течение 5 секунд не выполняется никаких операций,
настройка сохраняется и дисплей возвращается к нормальному
виду.
SDB
: Усиление басов (Super Dynamic Bass).
z
FM
G
BASS
GДиапазон регулировкиH
TREBLE
GДиапазон регулировкиH
BALANCE
GДиапазон регулировкиH Если вы хотите увеличить уровень левого канала,
нажимайте кнопку o, если правого – нажимайте
кнопку p.
: Тембр звука не регулируется.
H
ON
–10dB
–10dB
+L6
–
–
–
–
OFF
+10dB
+10dB
CENTER
–
+R6
Для отмены этого режима нажмите еще раз кнопку MUTE :.
(Режим отключения звука выключается нажатием кнопки VOLUME df.)
Регулировка яркости дисплея
Нажимайте кнопку DIMMER.
ЯркийТусклый
ТемныйВыкл.
•Яркость дисплея изменяется при каждом
нажатии кнопки.
После подключения системы на всех устройствах выполняется
переключение яркости.
11
Page 15
Прослушивание FM радиопередач
Подготовительные
действия
Действия
Информация
Действия
CD
Настройка радиостанций
Предварительно необходимо подключить антенны (vстр.6).
Н ажимая кнопку TUNER,
1
выберите диапазон приема.
•Если выбран режим “FM AUTO”:
На дисплее светится индикация
“AUTO”
•Если выбран режим “FM MONO”:
На дисплее светится индикация
“MONO”
•Если выбран автоматический выбор режима приема “FM
AUTO”, то индикатор “ST” отображается только при приеме
стереофонической программы.
И спользуя кнопкиe TUNE –, TUNE +, выберите
2
станцию.
При настройке на станцию светится индикатор “TUNED”
[Настроено].
•Если ресивер находится в любом режиме, кроме “FM”, нажимая
кнопку TUNER, выберите этот режим.
•Если принимаемый сигнал слабый, и устойчивый
стереофонический прием невоз-можен, то для приема
монофонического сигнала выберите режим “FM MONO”.
n Автоматическая настройка
Для автоматической настройки на станцию нажмите и
удерживайте кнопку TUNE –, TUNE +.
•На станции со слабым сигналом таким образом настроиться
нельзя.
•В режиме DAB настройка производится только
на принимаемые станции, поэ-том в этом режиме
автоматическая настройка невозможна.
n Остановка автоматической настройки
•Нажмите кнопку TUNE –, TUNE +.
z
DAB
FM MONO
z Только в моделях для Великобритании
FM AUTO
Автоматическая предварительная
настройка на станций FM диапазона
(функция Auto Preset)
Всего может быть сохранено до 40 станций.
n Автоматическая предварительная настройка
с помощью пульта ДУ
Нажмите кнопку SEARCH.
1
Кнопками uiвыберите
2
“FM AUTO PRESET”, затем
нажмите кнопку ENTER или p.
Когда начнет мигать “PRESS
3
ENTER”, нажмите кнопку
ENTER.
Настройки радиостанции будут
автоматически сохранены.
n Отмена предварительной настройки в
автоматическом режиме
Нажмите кнопку TUNER или 2.
Настройка в автоматическом режиме на радиостанции со слабым
сигналом невозможна. Если вы хотите настроить такую станцию,
настраивайтесь на них вручную.
ПРИМЕЧАНИЕ
При выполнении автоматической аудионастройки новые
предварительные настройки записываются в память с удалением
ранее существующих.
n Задание имен предварительно настроенным
станциям
В качестве названия можно ввести до 8 символов.
В ыберите предварительно
1
настроенную станцию, которой
вы хотите задать имя.
Н ажмите два раза кнопку
2
ENTER.
Дисплей перейдет в режим ввода
имени станции.
В ведите имя станции.
Имя может состоять не более чем из 8 символов.
3
•Кнопки 0 – 9 .................... Выбор символов
•Кнопки u, i ................... Выбор символов
•Кнопка p ......................... Перемещение курсора вправо
Использование кнопок PRESET CALL на
основном блоке
Для переключения предварительно настроенного канала можно
использовать кнопку PRESET CALL на устройстве.
•Если вы не хотите вводить имя станции, нажмите только
кнопку ENTER.
•Если при вводе имени вы сделали ошибку, произведите всю
процедуру заново.
Ранее введенное имя будет переписано.
Н ажмите кнопку ENTER.
5
Введенные символы будут сохранены.
•Чтобы задать имена для других станций, повторите пп. 1 – 4.
A ~ Z, 0 ~ 9, ^ ’ ( ) * + , - . / = (пробел)
13
Page 17
Прослушивание FM радиопередач
Подготовительные
действия
Действия
Информация
Действия
CD
RDS (Radio Data System)
RDS – это радиовещательный сервис благодаря которому
радиостанция, помимо обычной программы, может передавать
дополнительную полезную информацию (работает только в
диапазоне FM).
Это устройство позволяет принимать RDS-информацию
следующих типов:
n Поиск RDS-станций
Эта функция используется для автоматической настройки на
FM-стан-ции, предлагающие RDS-сервис.
Кнопкой TUNERвыберите
1
режим “FM”.
Нажмите кнопку SEARCH.
2
Кнопками ui выберите “RDS
3
SEARCH”, затем нажмите
кнопку ENTER или p.
Нажмите o p.
4
Автоматически запускается поиск
радиостанций с RDS-сигналом.
•Если не найдено ни одной RDS-станции,
выводится сообщение “NO STATION”.
PTY (Program Type)
Сервис PTY служит для идентификации типа RDS-программы.
Различные типы программ обозначаются на дисплее следующим
образом:
NEWSНовости
AFFAIRS
INFOИнформация
SPORTСпорт
EDUCATEОбразование
DRAMA
CULTUREКультура
SCIENCEНаука
VARIEDРазное
POP MПоп-музыка
ROCK MРок-музыка
EASY MЛегкая музыка
LIGHT M
CLASSICS
OTHER MДругая музыка
Текущие
события
Радиоспектакли
Легкая
классическая
музыка
Серьезная
классическая
музыка
WEATHERПогода
FINANCEФинансы
CHILDREN
SOCIAL
RELIGIONРелигия
PHONE IN
TRAVELПутешествия
LEISUREДосуг
JAZZ
COUNTRY
NATION M
OLDIES
FOLK M
DOCUMENT
Детские
программы
Светские
новости
Интерактивные
передачи
Джазовая
музыка
Музыка в стиле
“кантри”
Народная
музыка
Музыка
прошлых лет
Фольклорная
музыка
Документальные
передачи
n Поиск PTY-станций
Эта функция используется для настройки на RDS-станции,
передающие программы определенного типа (PTY).
Описание типов программ приводится в разделе “Тип
программы (PTY)”.
Нажимая кнопку TUNER,
1
выберите режим “FM”.
Нажмите кнопку SEARCH.
2
Кнопками ui выберите “PTY
3
SEARCH”, затем нажмите
кнопку ENTER или p.
Кнопками ui выберите
4
необходимый тип программ.
Нажмите o p.
5
Автоматически начинается поиск
программ по типу.
•Если не найдено ни одной RDS-станции,
выводится сообщение “NO STATION”.
Просмотр информации в ходе приема
Принимая RDS-сигнал, нажмите кнопку
INFO для отображения информации,
которая передается в данный момент.
*1 Частота
*2 Служебное имя программы
•Если вы присвоили станции имя, отображается это имя.
1
*
Freq.PS
2
*
PTY
CTRT
14
Page 18
Прослушивание FM радиопередач
Подготовительные
действия
Действия
Информация
Действия
CD
ТP (Trafc Program)
Сервис РТ обеспечивает поиск программ, передающих сообщения
о ситуа-ции на дорогах.
Это помогает заранее определять, как лучше проехать к месту
назначения, избегая пробок.
n Поиск ТР-станций
Эта функция используется для настройки на RDS станции,
передающие сообщения о ситуации на дорогах (TP-станции).
Нажимая кнопку TUNER,
1
выберите режим “FM”.
Нажмите кнопку SEARCH.
2
Кнопками ui выберите “TP
3
SEARCH”, затем нажмите
кнопку ENTER или p.
Нажмите o p.
4
Автоматически начинается поиск
ТР-программ.
•Если не найдено ни одной станции,
сообщающей о дорожно-транспортной
обстановке, отображается сообщение
“NO STATION”.
RT (Radio Text)
Используя сервис RT, радиостанции могут передавать текстовые
сообще-ния, которые выводятся на дисплей.
•Если режим RT включен, а текущая RDS-станция не поддерживает
этот сервис, то на дисплее отображается сообщение “NO TEXT”
[Радиотекст отсутствует] и реси-вер автоматически переходит в
режим вывода имени сервиса.
•Аналогичным образом ресивер автоматически переходит в
режим вывода имени сервиса по окончании действия сервиса
RT. В этом случае ресивер из режима RS автоматически
возвращается к режиму RT при возобновлении передачи
ра-диотекста.
•Режим RT нельзя задать для FM станций, не осуществляющих
RDS-вещание.
ПРИМЕЧАНИЕ
Описанные выше операции недоступны в регионах, где нет RDSвещания.
СТ (Clock Time)
Этот сервис можно использовать для установки точного времени
на CD-ресивере.
q Во время приема СТ-сигнала нажмите кнопку SYSTEM SETUP.
На дисплее будет отображено “AUTO Adj mm:ss”.
w Нажмите кнопку ENTER, чтобы установить точное время.
На дисплее при этом будет отображено “RDS mm:ss”.
•Время встроенных часов будеи изменено на времяё “CT”,
отображаемое в данный момент на дисплее.
Не нажимайте другие кнопки, пока идет обновление времени. В
противном случае прием СТ-сигнала становится невозможным, и
время не обновляется.
15
Page 19
Прослушивание цифрового радиовещания DAB/DAB+ (только в моделях, предназна ченных для Великобритании)
Подготовительные
действия
Действия
Информация
Действия
CD
n DAB (Digital Audio Broadcasting)
•Поскольку DAB-станции производят вещание в цифровом
формате, то они обес-печивают кристально-чистый звук
и стабильный прием даже при движении. DAB является
радиовещанием нового поколения, которое обеспечивает
передачу ин-формации и поддерживает дополнительные
мультимедийные сервисы.
•В пределах одной группы станции DAB поддерживают
различные сервисы, называемые компонентами.
•Каждый компонент состоит из программ, передающих
новости, музыку, спор-тивную информацию и многое другое.
•Каждая группа и компонент сервиса имеют метку, по которой
пользователи могут узнавать текущую станцию и контент
сервиса.
•Главным компонентом сервиса является вещание,
называемое первичным, а все остальное относится к
вторичному вещанию.
•Кроме того, с помощью динамических меток передается
допол-нительная символьная информация (название песни,
исполнитель, композитор и т.п.).
n О системе DAB+
•Основная разница между системами DAB и DAB+ заключается
в типе использу-емых форматов аудиосигнала:
DAB: MPEG2
DAB+: MPEG4 (AAC)
•Ресивер DRA-F109 обеспечивает прием обоих типов
радиовещания – DAB и DAB+.
Настройка на DAB-станции
К нопкой TUNER выберите
1
пункт “DAB”.
•Если операции с DAB производятся
первый раз после покупки, то
автоматически производится
сканирование диапазона.
Используя кнопки TUNE +,
2
, выберите необходимую
–
станцию.
•Передающие станции отображаются в
том порядке, в котором они были обнаружены при сканировании.
DAB-станции можно сохранять в предварительных настройках и
прослушивать аналогично станциям FM-диапазонов.
•“Ручная предварительная настройка станций FM-диапазона”
•Настройки таймера отображаются в течение 3 секунд.
ONCE ALARM0 ON 1
EVERYDAY OFF
ONCE ALARM
EVERYDAY 0 OFF1
ON
Нажмите кнопку POWER X, чтобы перевести
11
устройство в режим ожида-ния.
Затем таймер перейдет в режим ожидания, и световой
индикатор питания загорится оранжевым.
n Настройка включения или выключения
таймера
q Нажмите кнопку SYSTEM SETUP.
w Кнопками ui выберите “ALARM
ON/OFF”, затем нажмите ENTER.
e Кнопками ui выберите “ONCE”
или “EVERYDAY”.
r Используя кнопки o p, выберите
функцию “ON” или “OFF” для
таймера и нажмите ENTER.
Отобразятся настройки таймера.
•При выборе варианта “OFF” работа таймера прекращается,
однако его настроек таймера остаются без изменений.
n Просмотр настроек таймера
q Нажмите кнопку SYSTEM SETUP.
w Кнопками ui выберите “ALARM ON/OFF”, затем нажмите
ENTER.
e После появления на дисплее “ON” нажмите ENTER.
Настройки таймера отображаются в течение 3 секунд.
n Изменение настроек таймера
Выполните процедуру, описанную в разделе “Настройка
таймера” (vстр.18).
n Изменение настроек во время настройки
таймера
Нажмите кнопку o.
Происходит возврат к предыдущему пункту процедуры.
Выведите значение, которое вы хотите изменить, и задайте
нужную настройку.
Установка времени автоматического
выключения
Используйте эту функцию для автоматического перевода питания
ресивера в режим ожидания через заданное время (задается в
минутах).
Время задержки выключения может составлять до 90 минут (с
интервалом 10 минут).
Нажмите во время воспроизведения кнопку SLEEP и
выберите необхо-димое время.
SLEEP 90min80706050
40302010SLEEP OFF
•Через 5 секунд настройки сохранятся и дисплей вepнeтся к
исходному состо-янию.
n Отмена действия функции автоматического
выключе-ния
Кнопкой SLEEP выберите пункт “SLEEP
OFF”, либо нажмите кнопку POWER X.
n Проверка времени, оставшегося до
срабатывания тай-мера автоматического
выключения
Нажмите кнопку SLEEP.
19
Page 23
Удобные функции
Подготовительные
действия
Действия
Информация
Действия
CD
Настройка оптимизирующего фильтра
для акустической системы SC-F109
(продается отдельно)
Производится формирование сигнала ресивера, подаваемого
на акустические сис-темы SC-F109, с целью обеспечения
оптимального воспроизведения.
Н ажмите кнопку SYSTEM
1
SETUP
Кнопками ui выберите пункт
2
“SPK OPTIMISE” и нажмите
ENTER или p.
Кнопками ui выберите вариант “ON” и нажмите
3
ENTER или p.
Настройка задана.
.
Автоматический переход в режим
ожидания
Если устройство останавливается и находится в этом состоянии
более 30 минут, оно автоматически переходит в режим ожидания.
Только для источника “ANALOG IN:1” и “ANALOG IN:2”: при
отсутствии операции в течение восьми часов, устройство
автоматически переходит в режим ожидания.
•По умолчанию функция Auto Standby “Включена”.
Нажмите кнопку SYSTEM
1
SETUP
Кнопками ui выберите
2
“AUTO STANDBY”, затем
нажмите кнопку ENTER или p.
Кнопками ui выберите “ON”, затем нажмите
3
кнопку ENTER или p.
Настройка задана.
ПРИМЕЧАНИЕ
Функция автоматического перехода в режим ожидания не
работает в следу-ющих случаях:
•Если в роли источника “TUNER”.
.
Сохранение последнего режима
Эта функция сохраняет настройки, которые использовались
непосредственно перед переводом ресивера в ожидания.
При следующем включении питания восстанавливаются все
настройки, которые были перед выключением.
20
Page 24
Системные функции
Подготовительные
действия
Действия
Информация
Действия
CD
ПРИМЕЧАНИЕ
Нельзя подключать к устройству устаревшие
модели с помощью системного кабеля, так как
могут возникнуть проблемы с совместимостью.
Компонент, поддерживающий
системные функции
(продается отдельно)
DCD-F109 (CD-плеер)
DNP-F109 (
Операции с использованием
системных функций
Если ресивер DRA-F109 и CD плеер DCD-F109
(продается отдельно), DNP-F109 (Сетевой
аудиопроигрыватель, продается отдельно) объединены в систему, то с этой системой можно
производить описанные ниже операции.
n Плеером DCD-F109 и DNP-F109 можно
управлять с помощью пуль-та ДУ от
ресивера.
(vстр. 24 “Кнопки для управления компонентами,
подключенными с помощью системного кабеля”)
n Автоматическое включение
(vстр.21 “Системные функции”)
n Автоматический выбор функций
(vстр.21 “Системные функции”)
n Функция таймера
(vстр.21 “Системные функции”)
n Функция автоматического перехода в
режим ожидания
(vстр.21 “Системные функции”)
Сетевой аудиопроигрыватель
Системные соединения
Помимо аудиокабелей подключите также системный
кабель.
Кроме того, подключите также шнур питания плеера
DCD-F109 (продается отдельно) к розетке, которая
находится на задней панели ресивера (DRA-F109).
Подсоедините шнур питания DNP-F109 (сетевой
аудиопроигрыватель, продается отдельно) к разъему
электропитания на DCD-F109 (CD-проигрыватель,
продается отдельно).
)
ПРИМЕЧАНИЕ
•Обязательно подсоедините шнур питания DRA-F109 к стенной
сетевой розетке.
DRA-F109 (этот компонент)
Системные функции
Автоматическое включение
При нажатии на кнопку 1/3, INTERNET
, ONLINE MUSIC, MUSIC SERVER,
RADIO
iPod/USB (NETWORK), CD, iPod/USB
(CD) или FAVORITE CALL включается
соответствующее устройство, и источник
автоматически переключается на DRAF109 соответственно.
Начало воспроизведения можно настроить на заданное время
с помощью функций таймера DRA-F109.
•Дополнительную информацию см. в разделе “Включение ресивера по
таймеру”“Настройка таймера” (vстр.18)
Функция автоматического перехода в режим
ожидания
Если функция автоматического перехода в режим ожидания включена
для DRA-F109, DCD-F109 или DNP-F109, то она включена для всей системы
F109.
Информацию о функции автоматического перехода в режим ожидания
см. на стр.20.
21
Page 25
Информация
Подготовительные
действия
Действия
ИнформацияИнформация
CD
Информация
Здесь приведены различные сведения относительно данного устройства.
Пожалуйста, обращайтесь к этим сведениям по мере необходимости.
F Названия и функции частей устройства vстр.23
F Пояснения некоторых терминов vстр.26
F Поиск и устранение неполадок vстр.27
F Технические характеристики vстр.28
F Предметный указатель vстр.28
22
Page 26
Названия и функции частей устройства
Подготовительные
действия
Действия
ИнформацияИнформация
CD
Передняя панель
Информация о кнопках, функции которых здесь не описаны, приведена на страницах, указанных в
круглых скобках ( ).
wrqeytui
q К нопка включения/выключения питания (X) ····· (9)
w Индикатор питания ····································· (9)
e К нопка включения тюнера (PRESET CALL) ····· (13)
r Ручка управления SOURCE ······················ (11)
t Приемник сигналов пульта ДУ ················ (26)
y Дисплей
u Гнездо для подключения наушников (PHONES)
При подключении наушников к этому
разъему звук перестанет выводиться через
акустическую систему.
ПРИМЕЧАНИЕ
Чтобы предотвратить ухудшение слуха, не
следует слишком высоко поднимать уровень
громкости при использовании головных
телефонов.
i Ручка управления VOLUME ····················· (11)
Дисплей
Информация о кнопках, функции которых здесь не описаны, приведена на страницах, указанных в
круглых скобках ( ).
qwret
Задняя панель
Информация о кнопках, функции которых здесь не описаны, приведена на страницах, указанных в
круглых скобках ( ).
(только в моделях, предназна-ченных для Великобритании)
q Клемма для FM-антенны (ANTENNA)
(только для континентальной модели) ······· (6)
Клемма для DAB/FM-антенны (ANTENNA)
(только в моделях, предназна-ченных для
Великобритании) ·········································· (6)
w Разъем REMOTE CONNECTOR ················· (21)
e Разъем для цифрового звука
функции динамического увеличения
уровня низких частот (супербас).
TONE:
Этот индикатор светится при регулировке
уровня высоких/низких частот.
w Индикаторы режима работы тюнера ····· (12)
e Информационная панель
Здесь отображается различная информация.
r Индикатор таймера
t Индикатор приема сигнала от пульта ДУ
23
Page 27
Пульт дистанционного управления
Подготовительные
действия
Действия
ИнформацияИнформация
CD
Кнопки для управления ресивером
q
w
e
q
w
e
r
Q0
o
i
u
y
t
r
y
t
Операции с усилителем
Приведенные ниже кнопки можно
использовать для выполнения операций в
любом режиме ресивера.
q Кнопка SLEEP ············································· (19)
w Кнопка вывода времени (CLOCK) ··········· (10)
e Кнопки SOURCE (AMP) ····························· (11)
r Кнопки управления курсором (uiop)
······························································· (10, 18)
Кнопка ENTER ······································ (10, 18)
y Кнопка SDB TONE ····································· (11)
u Кнопки VOLUME (df) ······························ (11)
i Кнопка выключения звука (:) ·············· (11)
o Кнопка регулировки яркости дисплея
настроенных станций (CH +, –) ················ (13)
e Кнопки настройки (TUNE +, –) ··········· (12, 16)
r Кнопка SEARCH [Меню] ··························· (14)
t Кнопка информации (INFO) ··············· (14, 16)
y Цифровые кнопки (0 – 9,+10 ) ·················· (13)
Кнопки для управления компонентами, подключенными с помощью
системного кабеля
Описание системных функций и компонентов, которыми можно управлять,
приводится в разделе “Информация о системных функциях”“Системные функции”
(vстр.21).
Операции с CD-плеером
Перечисленные ниже кнопки можно
использовать в режиме “CD/USB”.
q Кнопка SOURCE (CD)
w Воспроизведение/Пауза (1/3)
e Пропуск назад/Пропуск вперед
(8, 9)
r Перемотка назад/Перемотка вперед
(6, 7)
t Кнопка MODE
y Кнопка RANDOM [Воспроизведение в
случайном порядке]
u Кнопка REPEAT [Повторное
воспроизведение]
i Кнопка PROGRAM
o Кнопка информации (INFO)
Q0 Кнопка CLEAR
Q1 Цифровые кнопки (0 – 9,+10 )
Q2 Кнопки управления курсором (uiop)
При подключении системы к следующим устройствам
(продаются отдельно) с помощью системного кабеля
осуществляется передача сигналов с удаленного блока
управления на соответствующее устройство, что позволяет
выполнять на нем различные операции.
•DCD-F109 (CD-плеер)
•DNP-F109 (Сетевой аудиопроигрыватель)
Инструкции по соединению системы приводятся в разделе
“Системные функции” (vстр.21).
25
Page 29
Установка батареек
Подготовительные
действия
Действия
ИнформацияИнформация
CD
q Снимите с пульта ДУ
нижнюю крышку.
e Верните снятую крышку на место.
ПРИМЕЧАНИЕ
•Вставляйте в пульт ДУ батарейки предписанного типа.
•Замените батарейки новыми, если устройство не управляется
даже при поднесении пульта ДУ прямо к нему. (батарейки
из комплекта поставки предназначены только для проверки
функционирования. Замените их новыми батарейками в
ближайшее время.)
•Запрещается хранить батарейки в месте, подверженном
действию прямого солнечного света или в местах с
повышенной температурой, например, возле обогревателя.
•В случае утечки жидкости из батареек тщательно вытрите
жидкость в отсеке для батареек и вставьте новые батарейки.
•Извлекайте батарейки из пульта ДУ при продолжительном
перерыве в его использовании.
•Использованные батарейки следует утилизировать в
соответствии с местными правилами относительно утилизации
батареек.
•Пульт ДУ может функционировать неправильно при
использовании перезаряжаемых батареек.
w Установите в отсек две
R03/AAA батарейки в
соответствии с указанной
полярностью
Пульт дистанционного управления
Дальность действия пульта ДУ
При использовании пульта ДУ направляйте его на приемник
ИК-сигналов, находя-щийся на ресивере.
Приблизительно 7 м
30°
30°
ПРИМЕЧАНИЕ
•Устройство или пульт ДУ могут функционировать неправильно,
если на датчик ДУ попадает прямой солнечный свет, сильный
искусственный свет от люминесцентной лампы инверторного
типа или инфракрасное излучение.
•При использовании 3D видеоаппаратуры, которая излучает
сигналы радиосвязи (или инфракрасные сигналы, и т.п.) между
различными устройствами (например, монитор, 3D очки, 3D
передающее устройство и т. п.), пульт ДУ может не работать
ввиду наличия помех от этих сигналов радиосвязи. Если это
происходит, отрегулируйте направление и дистанцию 3D
коммуникаций для каждого из устройств и убедитесь в том, что
эти сигналы не влияют на работу пульта ДУ.
Пояснения некоторых
терминов
Д
Динамический диапазон
Разница между самыми громкими неискаженными звуками и
самыми тихи-ми слышимыми звуками, которые воспроизводит
устройство.
И
Импеданс громкоговорителя
Это сопротивление переменному току, выраженное в Омах. Чем ниже
этот показатель, тем большую мощность развивают акустические
системы.
С
Схема защиты
Функция защиты компонентов от избыточного напряжения или его
скачков, а также от повышения температуры.
При возникновении подобной угрозы начинает мигать индикатор
питания, и устройство переходит в режим ожидания.
26
Page 30
Поиск и устранение неполадок
Подготовительные
действия
Действия
ИнформацияИнформация
CD
В случае возникновения какой-либо проблемы проверьте следующее:
1. Правильно ли выполнены соединения?
2. Соблюдаются ли требования данного руководства пользователя?
3. Исправны ли другие компоненты?
Если данное устройство не работает должным образом, проверьте пункты приведенной ниже,
таблице.
Если проблему устранить не удается, возможно, устройство неиспра-вно.
Сразу же отключите питание и свяжитесь с магазином, в котором вы приобретали устройство.
GОбщие неисправностиH
ПризнакВозможная причинаСпособы устраненияСтр.
При включении устройства
не загорается
индикатор
питания и нет
звука.
Индикатор
питания
загорается, но нет звука.
Нет звука с
одной из сторон.
Для источников стереофонического
сигнала инвертировано
положение
инструмен-тов.
•Неправильно подсоединен
шнур питания
•Неправильно подключе-ны
кабели акустических систем
(или нет надеж-ного контакта).
•Выбранный режим ре-сивера
не соответствует источнику
сигнала.
•Установлен слишком низкий
уровень гром-кости.
•Неправильно подключе-ны
кабели акустических систем
(или нет надеж-ного контакта).
•Инвертировано под-ключение
кабелей акус-тических систем
или входных кабелей.
•Убедитесь в том, что имеется
надежный контакт в разъеме,
к которому подключается
провод электрического
питания к ресиверу и в
электрической розетке.
•Обеспечьте правильное и
надежное подключе-ние
кабелей акустичес-ких систем.
•Выберите правильный режим
работы реси-вера.
•Установите необходимый
уровень громкос-ти.
•Обеспечьте правильное и
надежное подключе-ние
кабелей акустичес-ких систем.
•Проверьте подключе-ние
входных кабелей.
•Отрегулируйте баланс левого/
правого кана-лов.
•Проверьте и при необходимости исправьте
подключение кабелей
акустических систем или
входных кабелей.
7
4
11
11
4
5
11
4, 5
GПульт ДУH
ПризнакВозможная причинаСпособы устраненияСтр.
Устройство не
реагирует или
неправильно
реагирует на
команды пульта.
GTunerH
ПризнакВозможная причинаСпособы устраненияСтр.
Прием станций
FM-диапазон а
сопровожда-ется
гулом.
•Разрядились батарейки.
•Вы находитесь за пределами
диапазона действия пульта.
•Между устройством и пультом
есть препятствие.
•Батарейки вставлены без
соблюдения полярности,
указанной в батарейном
отсеке.
•На датчик сигналов
дистанционного управления
на передней панели
падает сильный свет
(прямой солнечный, свет
от люминесцентной лампы
инверторного типа и т.п.)
•Неправильно подклю-чен
антенный кабель.
•Помехи создаются ка-кимлибо находящимся поблизости
электрон-ным прибором
с мик-ропроцессором или
сигнал станции слиш-ком
слаб.
•Замените батарейки новыми.
•Используйте пульт ДУ
в пределах указанной
дальности.
•Устраните препятствие.
•Вставьте батарейки в пульт с
учетом указан-ной полярности.
•Переместите устройство в
такое место, где на датчик не
будет падать сильный свет.
•Подключите правильно
антенный кабель.
•Перенесите в другое место
электронный прибор,
создающий помехи, или
попробуй-те изменить
положение и направление
соеди-нительных
кабелей,антенны и т.п.
ТВ ······································································ 5
Пульт дистанционного управления ················ 24
Установка батареек ······································· 26
v С
Сабвуфер ···························································· 4
Схема защиты ··············································· 4, 26
v Т
Таймер ······························································· 18
Таймер перехода в спящий режим ················· 19
Текущее время ················································· 10
Тембр································································· 11