Denon DN-S5000 User Manual [en, es]

DN-S5000 Quick Start Guide

Track Change: Turn the rotary knob (on the upper right side) to desired track.
Search/Scan: Move the “Fast Search” lever to search forward or search back.
Skip Search: Quickly shift and release the “Fast Search” lever to its end for 1-min hops.
Frame Search: Turn the scratch mode knob to “Search” turn the top scratch disc until point is
found, press main CUE to save your new point.
Scratch: Insert Disc, turn scratch mode Knob to “MAIN”, press lower left PLAY button,
manipulate the top vinyl disc as desired.
Scratch Lever: Select “Both” for natural scratching. Select “Fwd” to mute the reverse sound
of audio.
Hot Disc: During play mode, press and hold the “Eject” button for more than 1 sec,
remove disc & insert new. Monitor, mix & play as normal.
Hot Starts: Press the A1 or A2 button to set a cue point during play. Press the same
button again to re-trigger.
Clear Hot Starts: Press and hold the “FLIP” button corresponding to the same row for more
than 1 sec.
Alpha Track: During Main play, press the alpha mode button, select track, monitor & mix
your Alpha track through the mixer.
Mirror Mix: During Main play, press and hold the alpha mode button for more than 1 sec,
press alpha play to start.
Pitch Range: Press and hold the “Pitch” button for more than 1 sec, turn rotary knob to
select pitch, (
Key Adjust: Press the “Pitch” button until the orange “Key Adj.” icon is shown above the
pitch % in the display. Button Cycle; Pitch On -> Pitch & Key On -> All Off.
Brake/Echo: Press the “Brake/Echo” button once to active “Brake”, twice to activate
“Echo”, a third to turn all off. Button Cycle; Brake -> Echo -> All Off.
Dump/Reverse: Press the “Dump/Rvs” button once to set “Dump”, twice for “Rvs”, a third to
turn all off. Press the main PLAY/PAUSE to toggle on/off. Button Cycle; Dump -> Rvs -> All Off.
±4,10,16,24,100%) press enter to save your new setting.
TABLE TOP SINGLE CD PLAYER
DN-S5000
OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE OPERACION
FOR ENGLISH READERS PAGE 116 ~ PAGE 126
PARA LECTORES DE ESPAÑOL PAGINA 27~ PAGINA 47
CAUTION:
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
,
CLASS 1
LASER
PRODUCT
,
,,
FIGURE A
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING
AS PER NATIONAL ELECTRICAL CODE
ANTENNA LEAD IN WIRE
GROUND CLAMP
ELECTRIC SERVICE EQUIPMENT
ANTENNA DISCHARGE UNIT (NEC SECTION 810-20)
GROUNDING CONDUCTORS (NEC SECTION 810-21)
GROUND CLAMPS
POWER SERVICE GROUNDING ELECTRODE SYSTEM (NEC ART 250, PART H)
NEC - NATIONAL ELECTRICAL CODE
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
WARNING:
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION:
1. Handle the power supply cord carefully
Do not damage or deform the power supply cord. If it is damaged or deformed, it may cause electric shock or malfunction when used. When removing from wall outlet, be sure to remove by holding the plug attachment and not by pulling the cord.
2. Do not open the top cover
In order to prevent electric shock, do not open the top cover. If problems occur, contact your DENON dealer.
3. Do not place anything inside
Do not place metal objects or spill liquid inside the CD player. Electric shock or malfunction may result.
Please, record and retain the Model name and serial number of your set shown on the rating label. Model No. DN-S5000 Serial No.
NOTE:
This CD player uses the semiconductor laser. To allow you to enjoy music at a stable operation, it is recommended to use this in a room of 5 °C (41 °F) –35 °C (95 °F).
CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT
ADVARSEL: USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR
VAROITUS! LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ
VARNING– OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA
SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLING.
KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄMTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
LABELS (for U.S.A. model only)
THIS PRODUCT COMPLIES WITH DHHS RULES 21 CFR SUBCHAPTER J APPLICABLE AT DATE OF MANUFACTURE.
CAUTION: USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
THE COMPACT DISC PLAYER SHOULD NOT BE ADJUSTED OR REPAIRED BY ANYONE EXCEPT PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions : (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
CERTIFICATION
SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read Instructions – All the safety and operating instructions should be read before the product is operated.
2. Retain Instructions – The safety and operating instructions should be retained for future reference.
3. Heed Warnings – All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to.
4. Follow Instructions – All operating and use instructions should be followed.
5. Cleaning – Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners.
6. Attachments – Do not use attachments not recommended by the product manufacturer as they may cause hazards.
7. Water and Moisture – Do not use this product near water – for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub; in a wet basement; or near a swimming pool; and the like.
8. Accessories – Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The product may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the product. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer, or sold with the product. Any mounting of the product should follow the manufacturer’s instructions, and should use a mounting accessory recommended by the manufacturer.
9. A product and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the product and cart combination to overturn.
10. Ventilation – Slots and openings in the cabinet ar e provided for ventilation and to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating, and these openings must not be blocked or covered. The openings should never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This product should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer’s instructions have been adhered to.
11. Power Sources – This product should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local power company. For products intended to operate from battery power, or other sources, refer to the operating instructions.
12. Grounding or Polarization – This product may be equipped with a polarized alternating-current line plug (a plug having one blade wider than the other). This plug will fit into the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug.
13. Power-Cord Protection – Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the product.
15. Outdoor Antenna Grounding – If an outside antenna or cable system is connected to the product, be sure the antenna or cable system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built-up static charges. Article 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, provides information with regard to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna-discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode. See Figure A.
16. Lightning – For added protection for this product during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the product due to lightning and power-line surges.
17. Power Lines – An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits as contact with them might be fatal.
18. Overloading – Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock.
19. Object and Liquid Entry – Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.
20. Servicing – Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
21. Damage Requiring Service – Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: a) When the power-supply cord or plug is damaged, b) If liquid has been spilled, or objects have fallen into the
product, c) If the product has been exposed to rain or water, d) If the product does not operate normally by following
the operating instructions. Adjust only those controls
that are covered by the operating instructions as an
improper adjustment of other controls may result in
damage and will often require extensive work by a
qualified technician to restore the product to its normal
operation, e) If the product has been dropped or damaged in any way,
and f) When the product exhibits a distinct change in
performance – this indicates a need for service.
22. Replacement Parts – When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.
23. Safety Check – Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to perform safety checks to determine that the product is in proper operating condition.
24. Wall or Ceiling Mounting – The product should be mounted to a wall or ceiling only as recommended by the manufacturer.
25. Heat – The product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other products (including amplifiers) that produce heat.
2
o
!1
!3
!4
#1
#2
#3
#4
#5
$1
#7 #8
#6
$0
#9
!7!5
!9!8@0@1@2
$2$4 $3$5
@5@3
@4 @6!6
!2
!0
#0@9@8@7
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL SVENSKANEDERLANDS
TOP PANEL DIAGRAM / OBERES BEDIENFELD-SCHEMA / SCHEMA DU PANNEAU SUPERIEUR / DIAGRAMA DEL PANEL SUPERIOR / OVERZICHT VAN BOVENPANEEL / BILD ÖVER ÖVERSTA PANELEN
3
wq
FRONT PANEL DIAGRAM / VORDERES BEDIENFELD-SCHEMA /
POWER
ON OFF
DIGITAL OUT
X-EFFECT
ALPHA
IN
OUT
MAIN
LL
LINE OUT
RR
FADER
MAIN
ALPHA
e irty u
SCHEMA DU PANNEAU AVANT / DIAGRAMA DEL PANEL FRONTAL / OVERZICHT VAN VOORPANEEL / FRONTPANELEN
NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA
REAR PANEL DIAGRAM / HINTERES ANSCHLUSSFELD-SCHEMA / SCHEMA DU PANNEAU ARRIERE / DIAGRAMA DEL PANEL POSTERIOR / OVERZICHT VAN ACHTERPANEEL / BAKPANELEN
• Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed on a rack.
• Vermeiden Sie hohe Temperaturen. Beachten Sie, daß eine ausreichend Luftzirkulation gewährleistet wird, wenn das Gerät auf ein Regal gestellt wird.
• Eviter des températures élevées Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation sur une étagère.
• Evite altas temperaturas Permite la suficiente dispersión del calor cuando está instalado en la consola.
• Vermijd hoge temperaturen. Zorg voor een degelijk hitteafvoer indien het apparaat op een rek wordt geplaatst.
• Undvik höga temperaturer. Se till att det finns möjlighet till god värmeavledning vid montering i ett rack.
• Handle the power cord carefully. Hold the plug when unplugging the cord.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um. Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie den Stecker herausziehen.
• Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution. Tenir la prise lors du débranchement du cordon.
• Maneje el cordón de energía con cuidado. Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón de energía.
• Hanteer het netsnoer voorzichtig. Houd het snoer bij de stekker vast wanneer deze moet worden aan- of losgekoppeld.
• Hantera nätkabeln varsamt. Håll i kabeln när den kopplas från el-uttaget.
• Keep the set free from moisture, water, and dust.
• Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Wasser und Staub fern.
• Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et lapoussière.
• Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo.
• Laat geen vochtigheid, water of stof in het apparaat binnendringen.
• Utsätt inte apparaten för fukt, vatten och damm.
• Unplug the power cord when not using the set for long periods of time.
• Wenn das Gerät eine längere Zeit nicht verwendet werden soll, trennen Sie das Netzkabel vom Netzstecker.
• Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
• Desconecte el cordón de energía cuando no utilice el equipo por mucho tiempo.
• Neem altijd het netsnoer uit het stopkontakt wanneer het apparaat gedurende een lange periode niet wordt gebruikt.
• Koppla ur nätkabeln om apparaten inte kommer att användas i lång tid.
(For sets with ventilation holes)
• Do not obstruct the ventilation holes.
• Die Belüftungsöffnungen dürfen nicht verdeckt werden.
• Ne pas obstruer les trous d’aération.
• No obstruya los orificios de ventilación.
• De ventilatieopeningen mogen niet worden beblokkeerd.
• Täpp inte till ventilationsöppningarna.
• Do not let foreign objects in the set.
• Keine fremden Gegenstände in das Gerät kommen lassen.
• Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil.
• No deje objetos extraños dentro del equipo.
• Laat geen vreemde voorwerpen in dit apparaat vallen.
• Se till att främmande föremål inte tränger in i apparaten.
• Do not let insecticides, benzene, and thinner come in contact with the set.
• Lassen Sie das Gerät nicht mit Insektiziden, Benzin oder Verdünnungsmitteln in Berührung kommen.
• Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec l’appareil.
• No permita el contacto de insecticidas, gasolina y diluyentes con el equipo.
• Laat geen insektenverdelgende middelen, benzine of verfverdunner met dit apparaat in kontakt komen.
• Se till att inte insektsmedel på spraybruk, bensen och thinner kommer i kontakt med apparatens hölje.
• Never disassemble or modify the set in any way.
• Versuchen Sie niemals das Gerät auseinander zu nehmen oder auf jegliche Art zu verändern.
• Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou d’une autre.
• Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna manera.
• Nooit dit apparaat demonteren of op andere wijze modifiëren.
• Ta inte isär apparaten och försök inte bygga om den.
4
CAUTION
• The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc.
• No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
• Please be care the environmental aspects of battery disposal.
• The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing for use.
• No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
• DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product, to which this declaration relates, is in conformity with the following standards: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000­3-3. Following the provisions of 73/23/EEC, 89/336/EEC and 93/68/EEC Directive.
• ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG
Wir erklären unter unserer Verantwortung, daß dieses Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, den folgenden Standards entspricht: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und EN61000­3-3. Entspricht den Verordnungen der Direktive 73/23/EEC, 89/336/EEC und 93/68/EEC.
• DECLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l’appareil, auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000­3-3. D’après les dispositions de la Directive 73/23/EEC, 89/336/EEC et 93/68/EEC.
• Use compact discs that include the mark. CD’s with special shapes (heart-shaped CD’s, octagonal CD’s etc.) cannot be played on this set.
Attempting to do so may damage the set. Do not use such CD’s.
• Benutzen Sie Compact Discs, die das Zeichen tragen. Speziell geformte CD’s (herzförmige CDs, achteckige CDs, usw.) können auf dieser Anlage nicht abgespielt
werden. Der Versuch derartige CDs abzuspielen kann die Anlage beschädigen. Verzichten Sie auf die Benutzung solcher CDs.
• Utiliser des disques compacts portant le logo . Des CD avec des formes spéciales (CD en forme de coeur, des CD octogonaux, etc.) ne peuvent pas être
lus sur cet appareil. Le fait de l’essayer, risque d’endommager le lecteur. Ne pas utiliser de tels CD.
• Use discos compactos con la marca . En este equipo no es posible reproducir CDs con formas especiales (CDs con forma de corazón, CDs
octagonales, etc.). Si intenta hacerlo, el equipo podrá resultar dañado. No use este tipo de CDs.
• Gebruik compact discs voorzien van het logo . CD’s met speciale vormen (bijv. CD’s in de vorm van een hart, achthoekige CD’s, enz.) kunnen met dit
toestel niet worden afgespeeld. Wanneer u dit toch probeert, zal u het toestel beschadigen. Speel dergelijke CD’s dus niet af.
• Använd CD-skivor med -märket. Specialformade CD-skivor (hjärtformade, åttkantiga, m m) går inte att spela på den här apparaten.
Utrustningen kan skadas om du försöker göra detta. Använd inte CD-skivor av denna typ.
• DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto al que hace referencia esta declaración, está conforme con los siguientes estándares: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 y EN61000­3-3. Siguiendo las provisiones de las Directivas 73/23/EEC, 89/336/EEC y 93/68/EEC.
• EENVORMIGHEIDSVERKLARING
Wij verklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid dat dit produkt, waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de volgende normen: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 en EN61000-3-3. Volgens de bepalingen van de Richtlijnen 73/23/EEC, 89/336/EEC en 93/68/EEC.
• ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG
Härmed intygas helt på eget ansvar att denna produkt, vilken detta intyg avser, uppfyller följande standarder: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 och EN61000-3-3. Enligt stadgarna i direktiv 73/23/EEC, 89/336/EEC och 93/68/EEC.
Residue Rückstand Résidu Residuos Oneffenheid Plastrester
Disc
• The disc may not play normally if there is residue along the edges of the center hole.
• When using new discs in particular, use a pen, etc., to remove the residue.
• Die Disk kann nicht normal abgespielt werden, wenn sich ein Rückstand entlang der Mittellochenden befindet.
• Insbesondere, wenn Sie neue Disks benutzen, dann entfernen Sie mit einem Stift, etc. den Rückstand.
• Le disque peut ne pas être lu normalements s’il y a un résidu le long des bord du trou central.
• Lors de l’utilisation de nouveaux disques en particulier, utiliser un stylo à bille, etc., pour enlever le résidu.
• El disco no puede ser reproducido normalmente debido a la terminación deficiente de los bordes del agujero central.
• Para quitar estos residuos de material, especialmente cuando vaya a re-producir discos nuevos, utilice un bolígrafo, o algo similar.
• Het is mogelijk dat de disc niet normaal wordt weergegeven als de randen van het middengat van de schijf oneffenheden vertonen.
• Verwijder vooral bij gebruik van nieuwe discs de oneffenheden met een pen of iets dergelijks.
• Det kan uppstå fel vid CD-avspelningen om det finns plastrester kvar i mitthålet.
• Tänk på att bort dessa med en penna, e d, särskilt om CD-skivan är ny.
FOR CANADA MODEL ONLY POUR LES MODELE CANADIENS UNIQUEMENT
CAUTION ATTENTION
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
CAUTION:
DO NOT USE THE DENON AMC-22 CD PICK-UP LENS CLEANER FOR THIS PRODUCT. THIS MIGHT DAMAGE THE LASER PICK-UP OF THIS PRODUCT.
ACHTUNG:
VERWENDEN SIE NICHT DEN CD-ABTAST-LINSENREINIGER DENON AMC-22 FÜR DIESES PRODUKT. SOLLTEN SIE DIES NICHT BEACHTEN, KÖNNTE DER LASERABTASTKOPF DIESES PRODUKTES BESCHÄDIGT WERDEN.
ATTENTION :
N’UTILISEZ PAS LE NETTOYEUR DE CAPTEUR D’OBJECTIF CD DENON AMC-22 POUR CE PRODUIT. CECI POURRAIT ENDOMMAGER LE CAPTEUR LASER DE CD DE CE PRODUIT.
PRECAUCIÓN:
NO UTILICE EL LIMPIADOR DE OBJETIVO DEL DETECTOR DE CD DEL DENON AMC-22 PARA ESTE PRODUCTO. ESTO PUEDE DAÑAR EL DETECTOR LASER DE ESTE PRODUCTO.
OPGELET:
GEBRUIK DE PICK-UPLENSREINIGER VAN DE DENON AMC-22 NIET VOOR DIT PRODUCT. DIT KAN DE LASER PICK-UP VAN DIT PRODUCT BESCHADIGEN.
FÖRSIKTIGT:
ANVÄND INTE LINSAVPUTSAREN FÖR DENON AMC-22:NS CD-PICKUP FÖR DENNA PRODUKT. DET KAN SKADA PRODUKTENS LASERPICKUP.
POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTERODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’ AU FOND.
5

ENGLISH

– TABLE OF CONTENTS –
Main features .....................................................6
z
Connections/Installation .....................................7
x
Part names and functions..........................7 ~ 10
c
Compact discs ..................................................10
v
Basic operation .................................................11
b
Scratch..............................................................12
n
Playing the alpha track
m
(Real time Sampler) ....................................13, 14
Alpha mode (Alpha-Track monitor)...................15
,
Seamless loop/Hot start/
.
Stutter and Splice .......................................16, 17
A/B trim ............................................................18
⁄0
A3/A4 for Sampler, 4 Hot Start,
⁄1
Alpha-track Hot Start..................................19, 20
Platter effect.....................................................21
⁄2
Memo (Custom setting memory).....................22
⁄3
Preset...............................................................23
⁄4
Program/Random/Relay play/
⁄5
Power on play.............................................24, 25
Specifications ...................................................26
⁄6
Replacing the belt.............................................26
⁄7
ACCESSORIES
Check that the following parts are included in addition to the main unit:
q Operating instructions .....................................1
w Connection cords for signal output (RCA) .......2

MAIN FEATURES

1
Congratulations on your new purchase of the DN­S5000. The DN-S5000 table top single CD player is equipped with a variety of advanced features, functions and rich performance for unlimited creativeness and showmanship.
Professional Structure and parts
1. Active Motor Platter (New)
When playback is started, the Platter turns in the same way as with an analog turntable. The active motor Platter consists of the Motor­driven Platter, Slip Mat and Scratch Disc, so the beginnings of tracks can be found, the beat can be matched and scratching can be performed with the same feeling as an analog turntable.
2. Slot loading and Removable drive (New)
Our newly designed replaceable drive (Slot-in type) structure is geared for professionals who require virtually “zero down time”. The heavy­duty drives are built with optimum parts to assure longevity.
3. Visible Displays
Visibility is greatly thanks to the large FL tube displays, backlit buttons and disc opening illumination, which comes in handy during low light environments.
4. Improved Controller Interface
Good feeling and operation thanks to a large 190mm Platter, SCRATCH Direction Select knob, SCRATCH Source Select knob, FAST SEARCH knob, TRACK/PARAMETERS knob, 100mm pitch slider and soft rubber buttons.
e Belt...................................................................1
r Hexagon wrench ..............................................1
Features and Functions
The implementation of powerful DSP’s and large memory capacity allows for many new controlling features such as:
1. SCRATCH (Improved)
Thanks to the active motor Platter, the Scratch sound is as good as with analog turntables. Furthermore, the Main Track, a-Track and Samples can be selected as the Scratch sound source at the touch of a knob. The Scratch direction (both/forward) can also be switched at the touch of a knob, allowing for a variety of Scratch operations not possible with analog turntables.
2. HOT DISC (New)
Discs can be replaced while the sound is still playing (for up to 35 seconds). If the disc is replaced during the Seamless Loop mode (maximum 35 seconds between points A and B), the disc can be replaced without worrying about the time. Thanks to the Alpha-Track and Hot Disc functions, sound can be played with the same feel as a dual CD player, even when using a single DN-S5000.
3. MIRROR MIX (New)
The Alpha-Track can be played with a delay of the specified beat or time after the Main Track. Mirror Mixing is also possible in the RVS, dump and Scratch play modes, so a variety of sound effects can be achieved.
4. ALPHA-TRACK PLAY
This powerful function succeeded from our DN­D9000 dual CD player allows independent and
simultaneous playback of another track from the same disc, we call this the “Alpha-Track”. The playing pitch and output level for the Alpha-Track can be independently adjusted.
5. ALPHA-MODE
The Alpha-Track output can be monitored through the ALPHA OUT RCA jacks separately, so you can play up to two tracks simultaneously through a mixer. This lets you switch smoothly from a “Live” playing track to the next track on the same disc in a single unit with no break in sound.
6. HOT START and STUTTER
The Hot Start function lets you start playback immediately from a set point decided by you. Up to four points can be set in the 4 Hot Start mode. The loaded Hot Starts can also be used to “Stutter” those points. When in Stutter mode, momentary audio is triggered according to the length of time of which these buttons are held down and released.
7. SEAMLESS LOOP (Improved)
With this function, any section on a disc can be played repeatedly between A & B points with no break in sound or limit in length. The DN-S5000 supports a total of four Seamless Loops in a single unit. The DN-S5000 also has a variety of looping functions.
8. SPLICE
This function removes unwanted sections of a track seamlessly such as; long vocal breaks found in dance mixes or explicit lyrics.
9. SAMPLER
Two on-board digital Samplers can record up to 15 seconds CD quality sound at 44.1kHz sampling frequency. You can seamlessly loop these samples or play them backwards (REVERSE). The pitch and output level of each sample can be adjusted independently. The B point can be easily set or changed exactly the same way as you would with the A-B Seamless Loop function.
10. A/B TRIM and MOVE
The A and B points for the Seamless Loop, Sampler loop and Splice points can easily be adjusted using the Scratch Disc. Trim and Move modes are available.
A-B TRIM: For adjusting the points while
playing the live loop.
A/B MOVE: For moving the points using the
manual search.
11. PLATTER MODE (Improved)
Analog turntable-like playback can be simulated using five Platter effects.
DRAG START: Simulates the dragging sound
of a turntable’s slow starting up from a stop mode. (Start-up time can be adjusted.)
BRAKE: Simulates a winding-down sound of a
turntable coming to a full stop slowly. (Slowing-down time can be adjusted.)
TAIL ECHO: Adds an echo sound when
playback is paused.
DUMP: Plays the sound backwards while
continuing in a forward motion without losing “elapse time” when you return back to normal play.
RVS: (Reverse) Plays the sound backwards
until you return to normal play.
12. AUTO BPM COUNTER, BPM LOCK, MANUAL TAP, and MANUAL BPM INPUT (New)
In addition to an Auto BPM counter and Manual Tap function, the DN-S5000 is also equipped with a Lock function for temporarily locking the Auto BPM counter and a Manual BPM Input function for inputting the BPM value directly by a Rotary knob, so the BPM setting can be made easily.
13. MEMO
Various settings such as Cue Points, Hot Starts, A-B Loops, A-B Splice, Pitch and Key Adjust can be saved to the internal non-volatile memory for later recall. Up to 5000 points are available (1 memory per track). The memory function can also be used in the Alpha Mode and memory contents can be exchanged with another DN-S5000, DN-D9000 or DN-2600F.
14. PITCH/KEY ADJUST PITCH: Playback speed is adjusted with
PITCH slider. Adjustable pitch ranges are +/- 4, 10, 16, 24, 100% (selectable).
KEY ADJUST: Keeps the original key even if the
pitch playing speed is changed with the PITCH slider.
15. DIGITAL OUT (Improved)
The digital output for Main and Alpha-Track provides a true 100% digital signal without any restrictions or limitations regardless of pitch change or mode setting.
16. FADER START / X-EFFECT IN/OUT (New)
The DN-S5000 FADER START and X-EFFECT controls are compatible with our DN-X800 mixer. Only Fader Start is compatible with the DN-X400 mixer. When two DN-S5000s are connected by X-EFFECT, it is possible to compare their memos.
17. SHOCKPROOF MEMORY
16 seconds of shock-proof memory guards against audible interruptions due to external mechanical shocks such as bumps or other hard vibrations, which is especially helpful for the mobile DJ as well as for nightclub-installed applications.
18. PROGRAM/RANDOM/RELAY PLAY
You can playback tracks in various modes with PROGRAM Play, RANDOM Play and RELAY Play modes.
19. PRESETS
It is possible to customise the machine to your preference by saving your favourite setting to internal memory. For items found in the presets, please see page 23.
20. CD TEXT (New)
6
ENGLISH
CH1 CH2 CH3 CH4
FADE
Rch1
FADE Rch2
DN-X400
MAIN ALPHA
FADER MAIN
FADER ALPHA
DN-S5000
X'EFFECTINX'EFFECT
OUT
CH1 CH2 CH3 CH4
FADE Rch3
FADE
Rch4
X'EFFECT
DN-X800
MAIN ALPHA
FADER MAIN
FADER ALPHA
DN-S5000
X'EFFECTINX'EFFECT
OUT
CH1 CH2 CH3 CH4
FADE Rch1
FADE
Rch2
DN-X400
MAIN ALPHA
FADER
MAIN
FADER ALPHA
DN-S5000
CD1
X'EFFECTINX'EFFECT
OUT
MAIN ALPHA
FADER
MAIN
FADER ALPHA
DN-S5000
CD2
X'EFFECTINX'EFFECT
OUT
CH1 CH2 CH3 CH4
FADE Rch3
FADE Rch4
X'EFFECT
DN-X800
MAIN ALPHA
FADER
MAIN
FADER ALPHA
DN-S5000
CD1
X'EFFECTINX'EFFECT
OUT
MAIN ALPHA
FADER
MAIN
FADER ALPHA
DN-S5000
CD2
X'EFFECTINX'EFFECT
OUT

CONNECTIONS/INSTALLATION

2
1. Turn off the POWER switch.
2. Connect the RCA pin cords between the DN-S5000 outputs and inputs of your mixer. Be sure MAIN OUTs are Main outputs and ALPHA OUTs are outputs of Alpha-Track sound.
3. If your mixer has Fader Start function such as our DENON DN-X800 or DN-X400, connect FADER 1, 2 jacks to the mixer using 3.5 mm stereo mini cord.
4. If you have a DENON DN-X800 mixer, you can use the X-Effect function to control the Hot Starts, Samplers and Brake from the crossfader to get wide variety of operation. You may also trigger the Alpha Track by connecting Fader Start 1, 2 to the DN-X800 mixer using the 3.5 mm stereo mini cords.
Fig. 1 : Fader start connections example 1 Fig. 2 : X-Effect connections example 1
RCA cord
3.5 mm stereo mini cord
Fader start playback is possible with the Main and Alpha-Tracks.
Fig. 1 : Fader start connections example 2
X-EFFECT playback is possible with the Main and Alpha-Tracks.
Fig. 2 : X-Effect connections example 2

PART NAMES AND FUNCTIONS

3
(1) Front panel
Disc loading slot
q
Load the CD. Load the disc slowly, and release it once the DN-S5000 starts drawing the disc in.
CAUTIONS:
Do not load discs when the power is turned off.
Do not try to forcibly remove a disc once the DN-S5000 has started to draw it in.
Do not load more than once disc at a time or insert anything other than discs.
Otherwise loading mechanism may be damaged.
CD drive
w
This Drive is field replaceable by you.
Optional spare drive is sold separately.
(2) Rear panel
POWER button (¢ON £OFF)
e
Push this button to turn power on and off.
CAUTION:
Do not turn off the power while a disc is loading or being ejected. Otherwise loading mechanism may be damaged.
X-EFFECT jacks
r
(X-EFFECT IN/OUT)
Connect this jack to the DENON mixer DN­X800 and DN-S5000 with 3.5 mm stereo mini cord.
Alpha analog output jacks
t
(LINE OUT ALPHA)
These are unbalanced RCA output jacks.
Alpha-Track audio signals are output.
Main analog output jacks
y
(LINE OUT MAIN)
These are unbalanced RCA output jacks.
Main audio signals outputs.
Fader start jacks
u
(FADER MAIN, ALPHA)
Use these when your mixer has Fader Start function with 3.5 mm stereo mini cord.
Digital output jacks
i
(DIGITAL OUT MAIN, ALPHA)
Main/Alpha Digital data is output from these jacks.
Use 75 /ohms pin cord for connections.
We recommend you use braided wire type
shielded cables.
Fader start playback is possible with the CD 1 Main Track and CD 2 Main Track.
The memos of CD1 and CD2 can be compared when the CD players are connected by X-EFFECT.
Relay play
X-EFFECT playback is possible with the CD 1 Main
Track and CD 2 Main Track.
The memos of CD1 and CD2 can be compared when the CD players are connected by X-EFFECT.
Fader start playback is possible with the Alpha­Tracks of CD1 and CD2.
Relay play
7
ENGLISH
(3) Top panel
CAUTION:
Note that there are many buttons working two different function selected by short time pushing or long pushing (1second or more). The
mark indicates short time push function and
mark indicates long time push function.
Play/Pause button (13)
o
This button will start or pause playback.
Push once to start playback, once again to
pause playback, and once more to resume playback.
DISC EJECT, HOT DISC button
!0
DISC EJECT:
Eject disc with this button while button illumination light. Note that if illumination is off, you cannot eject disc.(Eject lock function)
HOT DISC:
When the button is pressed and held in for more than 1 second during playback, the disc can be ejected.
CUE button
!1
Pushing this button in play mode will force the
track back to the position which playback started. While in search mode, it makes new Cue point. (Cue)
In Cue mode, by pushing the CUE button
makes a Stutter sound from the Cue point. This is called Stutter play. (Stutter)
Platter/Scratch Disc
!2
Use this for the manual search, Pitch Bend and Scratch operations.
Platter:
The Platter turns when playback of the source selected in the Scratch mode (Main or Alpha­Track) starts.
Scratch Disc:
When Scratch Disc is turned, Scratch playback of the source selected in the Scratch mode (Main, Alpha-Track or Sampler) starts. NOTE: The Platter does not turn when the
Scratch mode is set to the SAMPLER or the SEARCH mode. If “PLATTER off is selected with the presettings, the Platter never turns, regardless of the Scratch mode.
8
CAUTIONS:
Do not forcibly try to stop the Platter when it is turning. Otherwise Platter moving mechanism may be damaged.
If a problem with Platter rotation arises when the Platter is turning, the Platter stops turning and the pause mode is set.
SCRATCH direction select knob
!3
Select the Scratch play direction.
BOTH:
When Scratch Disc is turned, Scratch sound is output in both directions.
FWD:
When Scratch Disc is turned, Scratch sound is output in the forward direction only.
SCRATCH source select knob
!4
Select the source for Scratch playback and the manual search/bend mode.
MAIN:
Scratch Main Track sound
aa
TRACK:
Scratch Alpha-Track sound
SAMP.:
Scratch Sampler Track sound
SEARCH:
When Scratch Disc is turned during playback, works as the pitch bend function. When Scratch Disc is turned in the pause or standby mode, works as the manual search function. Manual search works and you can move point by one frame (1/75 second) with sound.
FLIP/CLR button
!5
FLIP:
Use this to select operating mode of A1 and A2 buttons, from Hot Start mode and Stutter mode. FLIP LED lights up in Hot Start mode.
A1, A2 CLR:
If the A1 or A2 button is pushed while pushing the FLIP button, you can clear the selected A point. By holding down just the FLIP button for more than 1 sec, you can clear A1 and A2 points all at once.
(SAMP) RVS/FLIP/CLR button
!6
(SAMP)RVS:
Use this to select the sample play direction forward and reverse. When select reverse RVS LED lights up.
FLIP:
If in 4 Hot Start mode or Alpha-Track Hot Start mode, this button works as FLIP button for A3, A4. You can select Hot Start or Stutter mode. When Hot start mode is selected FLIP LED lights up.
A3, A4 CLR:
If the A3 or A4 button is pushed while pushing the FLIP button, you can clear the selected A point. By holding down just the FLIP button for more than 1 sec, you can clear A3 and A4 points all at once.
A1 button
!7
A2 button
!8
Using these buttons you can create starting points for Hot Start, Seamless Loop, Stutter and Splice playback.
The button illumination changes its colour to inform different modes.
Orange ..Hot Start mode
Green ....Alpha-Track Hot Start mode
Yellow....Splice mode
SAMP1/A3 button
!9
SAMP2/A4 button
@0
SAMP1/SAMP2:
In the Sampler mode, push these buttons to record or play sound of Sampler 1 or 2.
A3, A4:
When in the 4 Hot Start or Alpha-Track Hot Start modes, these act as A3 or A4 button. Y ou can use these buttons for Hot Start, Seamless Loop and Stutter playback.
These 2 buttons illumination colour changes in the different modes.
Orange
..4 Hot Start mode
Green ....Alpha-Track Hot Start or Sampler
mode
B button
@1
Use this to set the B point for A1 and A2 Seamless Loop and splice playback end.
The B LED indicates conditions about B point.
B LED lit:
Already B point was set.
B LED flashing:
In Splice point setting mode
(SAMP) B, B button
@2
(SAMP)B:
In the Sampler mode, use this to set the Sampler loop B point.
B:
In the 4 Hot Start or Alpha-Track Hot Start modes, use this to set the B point for A3 or A4 button Seamless Looping.
A/B TRIM, SPLICE button
@3
A/B TRIM:
With a short push of this button, the A and B point trim mode changes on and off while in PLAY or CUE mode.
SPLICE:
When pushed for more than 1 sec , Splice point setting mode for A1 and A2 starts.
(SAMP) EXIT/RELOOP,
@4
EXIT/RELOOP button
(SAMP)EXIT/RELOOP:
Use this to turn the Sampler Loop mode on and off. Also acts as EXIT/RELOOP button for Sampler Loop to exit or back again.
EXIT/RELOOP:
In the 4 Hot Start or Alpha-Track Hot Start modes, use this to exit or back again Seamless Loop for A3 and A4.
EXIT/RELOOP LED indicates conditions of loop.
EXIT/RELOOP LED lit:
Seamless Loop on or playing.
EXIT/RELOOP LED flashing:
Playback after exit loop.
EXIT/RELOOP button
@5
Use this to exit, back again to Seamless Loop playback for A1 and A2 with keeping all loop settings. You can add variety looping with this function.
The LED indicates whats going on about looping.
EXIT/RELOOP LED lit:
Seamless Loop on or playing.
EXIT/RELOOP LED flashing:
Playback after exit loop.
This button also switches repeat play modes on and off in Program, Random mode.
A3/4, PITCH/VOL button
@6
A3/4:
After a short push, A3, A4 button operating mode can be selected with the PARAMETERS knob from Sampler, 4 Hot Start, Alpha-Track Hot Start.
PITCH/VOL:
After pushing for more than 1 sec, pitch and output level of Sampler, Alpha-Track playback can be adjusted with the PARAMETERS knob.
DISPLAY MAIN/aa(Alpha), TITLE
@7
button
DISPLAY MAIN/aa(Alpha):
A quick push will display changes between MAIN display and a TRACK display.
TITLE:
When there is CD text data, the CD text data is displayed when the button is pressed for more than 1 second. The display returns to normal after the CD text data is displayed.
CONT./SINGLE, RELAY button
@8
CONT./SINGLE:
Short pushing play ending mode between CONT (continue: play more tracks) and SINGLE (stop playing at current track played).
RELAY:
You can turn on and off RELAY PLAY mode. Relay playback is possible when two DN­S5000s are connected by X-EFFECT.
TIME, T.TIME button
@9
TIME:
A quick push will display mode changes between ELAPSED TIME and REMAIN TIME.
T.TIME:
A long push, will display mode changes between TRACK TIME and DISC TIME.
So, you can select display mode from four modes, TRACK ELAPSED, TRACK REMAIN, DISC ELAPSED and DISC REMAIN.
MEMO, PRESET
#0
(/ PROGRAM/RANDOM) button
MEMO:
The memo mode starts when this button is pushed once in the Cue mode.
PRESET:
When this button is pushed for more than 1 sec, the PRESET mode starts.
PROGRAM:
When the Preset mode is selected, with a short push, you can make list of program play and turn on/off Program play mode using PARAMETERS knob.
RANDOM:
When the Program mode is selected, with a short push, Random play mode can be turned on/off with PARAMETERS knob.
FAST SEARCH knob (6 7)
#1
Fast-forward playback is selected when moved to the is selected when moved to the
7 side, fast-reverse playback
6 side.
aa
(Alpha) MODE, MIRROR MIX
#2
button
•aa(Alpha) MODE:
Use this to turn the Alpha-Mode on and off. The Alpha-Mode playback sound is outputted from the ALPHA OUT jacks in the Alpha­Mode.
MIRROR MIX:
The Mirror Mix mode is selected when this button is pressed and held in for more than 1 second.When the button is pressed and held in for more than 1 second, the Mirror Mix mode is turned off. In the Mirror Mix mode, the Alpha-Track is played with a delay of the specified beat or time after the Main Track.
aa
(Alpha) CUE/SAMP. STOP button
#3
•aa(Alpha) CUE: Use this as CUE and STUTTER button in Alpha-Track. This button lights up when the Alpha-CUE point is set.
SAMP. STOP:
Push while Sampler playback, Sampler playback stops.
TRACK/PARAMETERS knob
#4
TRACK:
When PARAMETERS LED is on, turn this knob to select tracks. By pushing this knob down while turning, the tracks will change 10 at a time.
PARAMETERS:
When the PARAMETER LED is flashing, turn this knob to select and change the parameter for items found in the Platter effects, Program, Memo, and Preset data, etc.
aa
(Alpha) track Play/Pause button
#5
(13)
When this button is pushed while in the Cue or Pause mode, the Alpha-Track playback starts. By pushing it once again will Pause the Alpha-Track.
It is necessary to make Cue point for the Alpha-Track before starting Alpha-Track playback.
aa
(Alpha) PITCH BEND – button
#6
aa
(Alpha) PITCH BEND + button
#7
Pushing these buttons will change Alpha-Track playing speed temporary.
While pushing a (Alpha) PITCH BEND + button playing speed increases and speed decreases while pushing a (Alpha) PITCH BEND – button.
When release button, playing speed returns to the previous speed.
•aa(Alpha) CUE-CLR:
If the a (Alpha) CUE button is pushed while pushing the a (Alpha) PITCH BEND – button, the Alpha-Cue point is cleared.
TAP, LOCK, AUTO/INPUT BPM
#8
button
TAP:
When you push this button repeatedly, the Auto mode turns off and starts measuring your Beats Per Minute (BPM) by tapping.
LOCK:
When this button is pressed once while the auto BPM counter is operating, the data measured by the auto BPM counter is locked.
AUTO:
When pushing the TAP button for 1 second, activates AUTO BPM mode. The measured BPM is displayed in the character section of the display.
INPUT BPM :
When the TAP button is pressed and held in for more than 2 seconds, the BPM input mode is set and the BPM value can be input directly with the PARAMETERS knob. When the button is pressed again, the BPM input mode is turned off.
NOTE:
If you select a new track, AUTO BPM mode turns on automatically.
PITCH BEND – button
#9
PITCH BEND + button
$0
Pushing these buttons will change main playing speed temporary.
While pushing PITCH BEND + button playing speed increases and speed decreases while pushing PITCH BEND – button.
When release button, playing speed returns to the previous speed.
Pitch Slider
$1
Use this slider to adjust playing speed.
The playing speed decreases when slide
upwards and increases downwards.
PITCH/KEY, RANGE button
$2
With this button you can select PITCH and KEY ADJUST mode. Mode changes Pitch on, Key Adjust on and both off cyclically. PITCH LED indicates in Pitch mode and KEY ADJUST indicator lights up in Key Adjust mode.
RANGE:
Push this button for more than 1 sec to select the pitch range.
DUMP/RVS, SOURCE button
$3
DUMP/RVS:
Push this button a short time to select the effect function from RVS and DUMP.
SOURCE:
When this button is pressed and held in for more than 1 second, the source for which the Platter effect function is to be used (Main, Alpha-Track or Main and Alpha-Track) can be selected with the PARAMETERS knob.
BRAKE/ECHO, TIME button
$4
BRAKE/ECHO:
Push this button a short time to select the effect function from BRAKE and ECHO.
TIME:
If pushed for more than 1 sec, you can select time for BRAKE or ECHO with PARAMETERS.
DRAG-S, TIME button
$5
DRAG-S:
Push this button a short time to set the DRAG­S.
TIME:
If pushed for more than 1 sec, you can select time for DRAG-S with PARAMETERS.
ENGLISH
9
ENGLISH
BA1
BA1
BA1
BA1
BA1
BA1
BA1
sm
CONT.fSINGLE
B B
A4 A2
REMAIN
s
m
TOTAL
BA3 BA1
ELAPSED
DRAG S.
DUMP
BRAKE
RVS
ECHO
KEY ADJ.
PROG
MEMO
ww uye trq
!0 !2!1toi
(4) Display
Track, minute, second and frame
q
displays
These displays indicate current position
Loop mode indicators
w
DN-S5000 has Loop mode indicators consist of
Two arrows indicate loop setting mode as
Time mode indicators
e
When the TIME/T.TIME button is pushed, the
10
information.
four sets of A (A1, A2, A3, A4), B and two arrows. A and B marks indicate A and B points are exist.
follow.
Example: A1 B
or Left arrow only on:
Hot Start mode
Both arrows on:
Seamless Loop mode
, Both arrows flashing:
Seamless Loop Playing
,
Exit play from Seamless Loop
Time mode indicator switches as follows: ELAPSED:
Tracks elapsed time is displayed.
REMAIN:
Tracks remaining time is displayed.
TOTAL + ELAPSED:
The total elapsed time of disc or programmed track is displayed.
TOTAL + REMAIN:
The total remaining time of disc or programmed track is displayed.
Left arrow on, right flashing:
PROG indicator
o
This indicator lights up when program data has been set and when program data is stored in the memory.
Play Position indicators
!0
(Play position indicator lower 33)
Play position indicator:
The 33 white dots indicate where is playing visually in a track in the normal play. The 11 Orange dots indicate play position in the reverse play mode.
End of Message:
When the time remaining to the end of the track is less than the specified time, the EOM (End Of Message) play position indicator flashes along with the remaining time, notifying of the track end.
Parameter indicators
r
(upper 30 dots)
Upper 30 dots on display indicate parameter, data setting for Effector visually.
Character display
t
You can select mode or function using PARAMETERS knob following the short message which is displayed on the character display part.
The character display indicates the operation, mode name, data, etc., and displays such guide messages as Yes/Push_PM means if YES, push PARAMETERS knob. The display indicates and marks sometime, note that mark says you to turn PARAMETERS knob and marks says to push PARAMETERS knob.
The PARAMETERS LED flashes when you can use PARAMETER knob, otherwise this knob used for Track Selection.
Play mode indicators
y
When SINGLE indicator lights up, playback will finish at end of current track.
When CONT. indicator lights up, playback continues.
KEY ADJ. indicator
u
KEY ADJ. sign appears in display when in the
MEMO indicator
i
MEMO sign appears in display when there is a
Key Adjust mode.
memory setting for the currently playing track or the track at which the standby mode is currently set.
The EOM time can be set with the presets.
Pitch display
!1
This numeric indicator display the playback speed (pitch).
PLATTER MODE indicators
!2
There are signs of Platter Effects DRAG S., BRAKE, ECHO, DUMP, RVS. These signs light up when mode is on.
4

COMPACT DISCS

1. Precautions on handling compact discs
Do not allow fingerprints, oil or dust to get on the surface of the disc. If the disc is dirty, wipe it off with a soft dry cloth.
Do not use benzene, thinner, water, record spray, electrostatic-proof chemicals, or silicone-treated cloths to clean discs.
Always handle discs carefully to prevent damaging the surface; in particular when removing a disc from its case or returning it.
Do not bend the disc.
Do not apply heat.
Do not enlarge the hole in the center of the disc.
Do not write on the label (printed side) with a
hard-tipped implement such as a pencil or ball point pen.
Condensation will form if a disc is brought into a warm area from a colder one, such as outdoors in winter. Do not attempt to dry the disc with a hair dryer, etc.
2. Precautions on storage
After playing a disc, always unload it from the player.
Always store the disc in the jewel case to protect from dirt or damage.
Do not place discs in the following areas: (1) Areas exposed to direct sunlight for a
considerable time.
(2) Areas subject to accumulation of dust or high
humidity.
(3) Areas affected by heat from indoor heaters,
etc.
ENGLISH
RANGE
PITCH / KEY
RANGE
PITCH / KEY
PITCH BEND
FAST SEARCH
SEARCHMAIN
SAMP.
TRACK
5

BASIC OPERATION

Play and pause
Each push of the o PLAY/PAUSE (13) button switches between playback and pause. PLAY/PAUSE ( during playback and flashed in pause.
When the o PLAY/PAUSE ( during play, the DN-S5000 pauses playback at that point. Push PLAY/PAUSE ( and playback resumes.
When the Scratch mode is set to MAIN, the Platter turns when the Main Track is played. When the rotation of Scratch Disc is stopped by pressing with the finger, the pause mode is set, and when the finger is released playback resumes.
13) button illuminates solid green
13) button is pushed
13) button once again
Play and Cue
When the !1 CUE button is pushed during playback, the track stops and returns to the position that current playback started (Cue point) and prepares for next playback. This function is called Back-Cue. With Back-Cue function, you can start from exactly same position. The CUE button illuminates solid red when DN-S5000 is ready to start playback.
You can set and change Cue point as follows.
When you started playback.
Track select finished.
manual search.
Select the track
Turn the #4 TRACK knob.
By pushing #4 TRACK knob down while turning, the
tracks will change 10 at a time.
Move the Cue point
If you would not like to start playback from beginning of the track, you need to move Cue Point using fast Search and manual search function.
You can move to the approximate playback start position by fast-
1
forwarding and fast-reversing using the #1 FAST SEARCH knob.
Turn the !4 SCRATCH source select knob to select Scratch Disc to search mode. The all
2
Scratch mode LEDs will turn off.
Turn the !2 Scratch Disc to change Cue point. You can hear the short sound of the current Cue point.
3
When Scratch Disc is turned in the pause, standby or frame repeat mode, works as the manual search function.
After you found your preferred Cue point, push
4
the !1 CUE button then new Cue point is set.
Adjusting the pitch
With Pitch slider you can adjust the playback speed (Pitch).
If you would not change key of sound, use the Key Adjust function.
Pitch Bend
With PITCH BEND function you can change pitch temporary. DN-S5000 has three ways for this function PITCH BEND buttons and Scratch Disc.
[PITCH BEND +/– buttons]
Push the #9 PITCH BEND or $0 + button for
momentary change of
1
pitch. While holding these buttons down, the pitch continues to change up to the limitation.
After releasing the PITCH BEND buttons, playback pitch returns to slider setting.
When the Scratch source is set to MAIN and the Platter is turning, playback of the Main source can be slowed temporarily by lightly pressing
2
!2 Scratch Disc or PLATTER. In addition, playback can be quickened temporarily by pushing Scratch Disc or PLATTER in the direction in which the Platter is turning.
[Scratch Disc]
When the Scratch mode is set to SEARCH, the playback speed can be changed by turning !2 Scratch Disc
3
during playback.
The pitch increases gradually when the Scratch Disc is turned clockwise and decreases when turned counterclockwise.
When you stop turning the Scratch Disc, the playing speed returns to the previous pitch.
BPM
Normally the BPM for the currently playing track is measured and displayed on the auto BPM counter.
NOTE:
For some tracks the BPM cannot be measured properly.
BPM LOCK:
When this button is pressed once while the auto BPM counter is operating, the data measured by the auto BPM counter is locked.
TAP:
When you push this button repeatedly, the Auto mode turns off and starts measuring your Beats Per Minute (BPM) by tapping.
INPUT BPM:
When the TAP button is pressed and held in for more than 2 seconds, the BPM input mode is set and the BPM value can be input directly with the PARAMETERS knob. When the button is pressed again, the BPM input mode is turned off.
NOTE:
If you select a new track, AUTO BPM mode turns on automatically.
Push the $2 PITCH/KEY button to PITCH LED lights up.
1
PITCH → KEY (key adjust) OFF
Pitch decreases
Move the $1 Pitch slider to adjust
2
DN-S5000 has five pitch ranges, 4%, 10%, 16%, 24% and 100%. When the $2 RANGE button
3
is pushed for more than 1 sec, the pitch range can be selected with the PARAMETERS knob.
the pitch. The current pitch setting is displayed on the display.
Pitch increases
11
ENGLISH
w eq
SEARCHMAIN
SAMP.
TRACK
FWD
BOTH
HOT DISC
MIRROR MIX
PITCH BEND
SAMP. STOP
Main Hot Disc
The disc can be ejected while still Main Track playing.
Data loading
When the !0 DISC EJECT button is pressed for more than 1 second and held in while the Main Track is playing, up to 35 seconds of subsequent data can be read. (at 0% pitch)
If a Seamless Loop of within 35 seconds is
1
playing, loop playback continues.
NOTE:The Hot Disc function cannot be used
when both the Main Track and Alpha­Track are playing. When the Hot Disc function is started, the Sampler data and points A and B aside from the points for the currently playing loop are cleared.
Eject
Once data loading is completed, the disc is ejected.
The operating buttons switch to the Alpha-
2
Track controls.
(
13 a 13, CUE a CUE,
A1 → A3, A2 → A4, and Loop control buttons.)
Disc loading and Cue search
Load a new disc.
Operate as usual, and cue to the beginning
3
of a track or match the beat. At this time, the discs playback signals are output from the ALPHA OUTPUT terminals.
Change output
Once cueing is completed, stop playback, and when the #2 a MODE button is pressed output
4
of the discs playback signals switches from the ALPHA OUT to the MAIN OUT terminals.
Start playback from the disc and stop Hot Disc playback.
Hot Disc clear
When the #3 a CUE button is pressed while pressing the #6 a PITCH BEND – button, the Hot Disc mode is turned off and the player is set back to the normal mode.
5
NOTE:The a MODE button does not function
before the Hot Disc data is cleared.
6

SCRATCH

You can Scratch in CD or Sampler mode. Also you can select the Scratch sound direction to (turn direction of Scratch Disc), both and forward. These selections give you variety of Scratch effects.
Select Scratch source
q Select the source to be
scratched using the SCRATCH source select knob.
If scratching is possible, the LED for the
1
2
3
selected source flashes.
If scratching is not possible immediately, because for example the Sampler or Alpha-Track settings have not been made, the LED for the selected source lights without flashing.
Select Scratch direction
w Select the direction for
scratching using the SCRATCH direction select knob.
[Scratch Disc]
e When MAIN is selected as
the Scratch mode and Scratch Disc is turned by hand, the Main Track is scratched.
When Alpha-Track is selected as the Scratch mode and Scratch Disc is turned by hand, the Alpha-Track is scratched.
When SAMPLER is selected as the Scratch mode and Scratch Disc is turned by hand, the sample is scratched.
12
ENGLISH
w, e
y
t
i
q, r, u, i
PITCH BEND
SAMP. STOP
SAMP. STOP
SAMP. STOP
PITCH BEND
SAMP. STOP
7

PLAYING THE ALPHA TRACK (Real Time Sampler)

The Alpha-Track function lets you play one more track (the Alpha-Track) while playing the Main Track.
The Alpha-Tracks pitch and sound level can be adjusted.
You can switch output channel of Alpha-Track sounds from MAIN OUT (default) or ALPHA OUT with the
presets.
You can use this function like a Sampler from Alpha-Cue point (Real time Sampler). When the ALPHA OUT is selected, DN-S5000 can playback up to two songs simultaneously.
When playing the Alpha-Track, scratching, Hot Starting, Seamless Looping (Alpha-Track and Hot Start modes) and Hot Disc are possible in the same way as with the Main Track.
NOTE: The Sampler and Alpha-Track functions cannot be used simultaneously.
Enter Alpha-Track mode
q When Main Track is in the
standby or playing, push the a CUE button to set the Alpha-Cue point. The a CUE button lights up red.
When Alpha-Cue is set during standby at
1
2
3
the Main Track, playback of the Main Track starts.
The display can be switched between the Main Track and Alpha-Track using the @7 DISPLAY button. When Alpha-Track display is selected, PARAMETERS is set to the alpha­track pitch input mode.
Start Alpha-Track playback
w Push the a
start Alpha-Track playback. When playback starts, the
a
green.
When the scratch mode is set for the
Pause Alpha-Track playback
e During Alpha-Track
playback, push the a button to pause playback. When the pause mode is set, the a button starts flashing.
13 button to
13 button lights up
Alpha-Track, the Platter turns when the Alpha-Track is played. The pause mode is set when the rotation of Scratch Disc is stopped by pressing with the finger while the Platter is turning, and playback resumes when the finger is released.
13
13
Back Cue Alpha-Track playback
r In the Alpha-Track
playback or pause mode, push the a CUE button to Back-Cue. The a CUE
4
button lights up red. NOTE:That the Alpha-Cue point is not
changed automatically with start playback.
Alpha-Track pitch bend 1 [aa(Alpha) PITCH BEND +/– buttons]
t Push the a PITCH
BEND – or + button for momentary change of pitch.
5-1
While holding these buttons down, the pitch continues to change up to the limitation.
After releasing the a PITCH BEND buttons, playback pitch returns to slider setting.
Alpha-Track pitch bend 2 [Scratch Disc]
y When the Scratch source
is set to Alpha-Track and the Platter is turning, playback of the
5-2
Alpha-Track can be slowed temporarily by lightly pressing Scratch Disc or Platter. In addition, playback can be quickened temporarily by pushing Scratch Disc or Platter in the direction in which the Platter is turning.
Stutter play the Alpha-Track
u In the Alpha-Track standby
6
mode, push the a CUE button to start stuttering.
Clear Alpha-Track
i While pushing the a PITCH BEND – button,
push the a CUE button to clear the Alpha­Cue point.
7
Adjust sound level and pitch
The Alpha-Track and Sampler playback sound level and pitch can be adjustable.
(1) Push the PITCH/VOL button for more
than 1 sec, the pitch input mode is selected, PARAMETERS LED flashes and the current settings are displayed on the character display.
(2) Push the PITCH/VOL button again to
selected the sound level output mode.
(3) Start Alpha-Track or Sampler playback.
8
(4) Turning the PARAMETERS knob can
change the sound level or pitch. When pushing down and turning the
PARAMETERS knob, you can change the pitch range 10 times faster.
(5) Push the PITCH/VOL button again to
turn the playing parameter mode off.
Unless you adjust Alpha-Track pitch separately, the Alpha-Track’s pitch will be the same as your Main Track. In this case, pitch of both Main Track and Alpha-Track changes together when you move the main Pitch Slider
13
Loading...
+ 34 hidden pages