Delonghi PACL 10, PACL 40, PACL 15, PACL 20H, PACL 30 User manual [es]

79
ESPAÑOL
Advertencias
• Este aparato ha sido fabricado para acondicionar los ambientes domésticos y no debe ser utilizado para otros fines.
• Es peligroso modificar o alterar de cualquier forma las características del aparato.
• Instale el aparato según las reglas de instalación nacionales.
• Si el cable de alimentación está estropeado, el fabricante o su servicio de asistencia técnica, o en cualquier caso, una persona con una cualificación similar deberá sustituirlo para eliminar cualquier riesgo.
• Este aparato debe ser utilizado exclusivamente por adultos.
• No permita que este aparato sea utilizado por niños o personas incapaces sin una vigilancia ade­cuada.
• No permita que los niños jueguen con el aparato.
• Este aparato debe estar conectado a una toma de tierra eficaz. Haga controlar la instalación eléc­trica por un electricista especializado.
• Evite utilizar alargadores para el cable de alimentación eléctrica.
• Antes de efectuar cualquier operación de limpieza o de mantenimiento, desenchufe siempre el apara­to de la corriente.
• No tire del cable de alimentación eléctrica para desplazar el producto.
• No instale el aparato en ambientes donde el aire puede contener gas, aceite, azufre, o cerca de fuentes de calor.
• No ponga objetos pesados o calientes encima del aparato.
• Limpie los filtros antibactéricos cada semana por lo menos.
• Evite utilizar aparatos de calefacción cerca del climatizador.
• En caso de transporte, el aparato debe permanecer en posición vertical o apoyado sobre un lado.
•Utilice el aparato únicamente según las indicaciones contenidas en este manual. Estas instrucciones no pretenden abarcar todas las condiciones y situaciones posibles que pueden surgir. Recurra siempre al sentido común y a la prudencia para la instalación, el funcionamiento y la conservación de cualquie electrodoméstico. Al final de su vida útil, entregue el climatizador a los centros de recogida correspondientes.
• Los materiales usados para el embalaje son reciclables. Le aconsejamos, por lo tanto, ponerlos en los correspondientes contenedores para la recogida diferenciada.
• No tape el aparato con bolsas de plástico para guardarlo.
• El R407c es un gas refrigerante que respeta los reglamentos CE en materia de ecología. Se reco­mienda no perforar el circuito frigorífico de la máquina.
• Mantenga el aparato al menos a 50 cm. de distancia de substancias inflamables (alcohol, etc.) o de recipientes bajo presión (por ejemplo sprays).
DESCRIPCIÓN 1 Rejilla de impulsión aire 2 Panel de mandos 3 Ruedas 4 Asas 5 Rejilla de aspiración de aire del eva-
porador
6 Alojamiento del tubo de vaciado de
aire
7 Rejilla de aspiración de aire del con-
densador
8 Tapa de los tubos de drenaje 9 Cable de alimentación 10 Tapón brida 11 Tubo de vaciado de aire 12 Boquilla para ventana 13 Ventosas 14 Dispositivo de bloqueo ruedas 15 Mando a distancia (solamente para
modelos L30/L40)
80
E
n la estación veraniega, las condiciones de bienestar se alcanzan con una temperatura com-
prendida entre los 24 y 27°C y con una humedad relativa con valores alrededor del 50%.
El climatizador es una máquina que sustrae la humedad y el calor del ambiente en el que está colocado. Con respecto a los modelos que requieren una instalación, los climatizadores portátiles presen­tan la ventaja de poder cambiarse de una habitación a otra de la casa, y de trasladarse de una oficina a otra. El aire caliente de la habitación pasa a través de una batería enfriada por un gas refrigerante. De este modo, cede el calor y la humedad exce­sivos antes de volver al ambien­te. En los modelos monobloque (Pinguino), una pequeña parte de este aire se utiliza para enfriar el gas refrige­rante, y por lo tanto, una vez caliente y húmedo, se manda al exterior. En los modelos con maletín (SuperPinguino) el circuito se enfría aprove­chando el aire del exterior. Cada Pinguino y SuperPin­guino pueden usarse tam­bién únicamente con la función de ventilación.
¿Qué son Pinguino y SuperPinguino?
81
ESPAÑOL
A continuación, hallará todas las indicaciones necesarias para preparar de la mejor forma su cli­matizador para el funcionamiento.
Coloque siempre el aparato en un lugar donde no haya obstáculos para la aspiración y la impul­sión del aire.
CLIMATIZACIÓN SIN INSTALACIÓN
Con pocas y simples operaciones, Pinguino le devolverá las condiciones de bienestar:
• Fije el tubo de salida aire en su corre­spondiente alojamiento , colocado en la parte trasera del aparato. Colóquelo siguiendo las indicaciones de la figura A.
6
11
Con una ventana de dos hojas, use las ven- tosas que se entregan con el aparato para mantener entrecerrados los cristales (fig. C).
13
• Aplique la boquilla para ventana en la extremidad del tubo .
• Acerque el climatizador a una ventana o puertaventana.
• Asegúrese de no obstruir el tubo de vaciado de aire.
•Deje entreabierta la ventana o puerta­ventana y ponga la boquilla según las indicaciones de la figura B.
12
12
11
A
Preparación para el uso
B
C
Limite todo lo posible la longitud y las curvas de los tubos de aire evitando cualquier estrangulamiento.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Antes de enchufar el aparato, compruebe lo siguiente:
• La tensión de la red debe ser compatible con el valor indicado en la placa de características técnicas, situa­da en la parte trasera de la máquina.
• El enchufe de corriente y la línea de alimentación eléctrica deben estar dimensionados para soportar la carga requerida.
• El enchufe de corriente debe ser compatible con la clavija; si no es así, haga sustituir el enchufe. El enchufe de corriente debe estar conectado a una eficaz toma a tierra. El fabricante queda eximido
de toda responsabilidad si esta norma para la prevención de accidentes no es respetada.
La sustitución del cable de alimentación deberá ser realizada exclusivamente por parte de personal técni­co especializado.
82
Preparación para el uso
CLIMATIZACIÓN CON INSTALACIÓN
Si lo desea, puede también instalar Pinguino de manera semipermanente (Fig.D).
• Aplique el accesorio brida incluido en el equipamiento en el agujero.
• Fije el tubo en el alojamiento especí­fico, situado en la parte trasera del apa­rato (fig. A pág. 81).
• Aplique la extremidad del tubo en la brida siguiendo las indicaciones de la fig. F.
10
11
11
10
En este caso deberá:
• Realizar un agujero en la pared que se comunica con el exterior, o a través de un cristal de una ventana. Respete el interva­lo de altura y las dimensiones del agujero, indicados en la figura E.
c
Cuando el tubo no esté colocado, puede cerrar el agujero con el tapón de la brida .
NOTA: Cuando realice la instalación semiperma­nente, le aconsejamos dejar ligeramente abierta una puerta (aunque sea 1 cm sola­mente) para garantizar el justo recambio de aire.
10
11
en el cristal de la ventana
en el zócalo de madera de la puertaventana
en la pared: le aconseja­mos aislar la sección de la pared con un material aislante ade­cuado.
E
F
Limite todo lo posible la longitud y las curvas de los tubos de aire evitando cualquier estrangulamiento.
D
30 cm
30 cm
MAX100 cm
MIN 35
106
83
ESPAÑOL
Panel de mandos L10/L15/L20H
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE MANDOS
A Botón On/off B Botón de selección funciones MODE
Acondicionamiento, ventilación, calefacción (sólo L20H).
C Piloto función acondicionamiento D Piloto función ventilación E Piloto función calefacción (sólo L20H) F Botón aumento temperatura/ tiempo de funcionamiento programado G Piloto temporizador en funcionamiento HVisor Muestra los valores de temperatura configurados y el tiempo de funcionamiento
programado
I Botón aumento de temperatura/humedad/tiempo de funcionamiento programado L/M/N/O Pilotos de velocidad de ventilación y función Auto P Botón FAN selección de la velocidad de ventilación Q Botón timer
B A
C
D
E
GH
M
I
N
O
F
QP
EL PANEL DE MANDOS
MODELOS L10/L15/L20H
L
Loading...
+ 10 hidden pages