Delonghi PACCS 600ECO Instructions Manual

Page 1
16
INTRODUCTION
This is a conditioner of the air-to-air type com­posed of two units: one internal (which operates inside the room) and the other external (to be installed outside). These two units are joined together by a sheathing (of about 3 m.) containing the refrigerant pipes, electrical power cables and condensation-discharge tube.
TECHNICAL FEATURES
Power supply
voltage See the features plate
Maximum absorbed power
Cooling capacity*
Max. air flow rate 560 m
3
/h
Flexible tube length 3 m
Sheathing section 20 x 44 mm
Dimensions: indoor unit
length 560 mm
height 735 mm
depth 355 mm
weight 44 kg
Dimensions: outdoor unit
length 570 mm
height 480 mm
depth 260 mm
weight 18 kg
* Standard conditioning:
Inside temperature 27°C
relative humidity: 47%
Outside temperature 35°C
relative humidity: 41%
Carefully read this instructions booklet before installing or using this appliance. Only by doing so will you have the best results and enjoy the greatest safety when using the appliance. Please pay particular attention to the warnings on page 28.
OPERATIONAL AIR­CONDITIONING LIMITS
Room temperature 21 ÷ 32°C
Outside temperature 21 ÷ 43°C
GB-5750004200 11-02-2004 9:12 Pagina 16
Page 2
17
DESCRIPTION
Air delivery grille
External unit handle
Forced operations button
Castor stop
INTERNAL UNIT
EXTERNAL UNIT
INTERNAL UNIT
Carrying handle
Removable filter
Air intake grille
Power cable compartment
Power cable
Condensation drainage tube
Castors
Castors
GB-5750004200 11-02-2004 9:12 Pagina 17
Page 3
18
ACCESSORIES
DRAWING DESCRIPTION NO. PIECES PROVIDED
Wall-attachment bracket 2
Anchor screws + screws ø 6 mm
4
Screws M4x25 mm 4
Belt with hooks 2
Screw eye for a belt 2
Sheathing frame 1
Castor stop
2
Drain connection for condensation with seal and two 4.2 penetrating screws
1
TECHNICAL SERVICE
Keep the list of Technical Service Centres in a safe place and check to find the closest Centre (though we hope you will never have to seek their help).
This appliance has been fitted with an HE (High Efficiency) system for low energy consumption, so after turning the appliance on you may have to wait a few minutes for cool air to begin circulating.
Castors for the external unit and washers
4
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED
IMPORTANT
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Green and yellow: Earth Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The green and yellow wire must be connected to the terminal in the plug marked with the letter E or the earth symbol or coloured green or green and yellow. The blue wire must be connected to the terminal marked with the letter N or coloured black. The brown wire must be connected to the terminal marked with the letter L or coloured red.
ELECTRICAL CONNECTION (U.K. ONLY)
A) If your appliance comes fitted with a plug, it will incorporate a 13
Amp fuse. If it does not fit your socket, the plug should be cut off from the mains lead, and an appropriate plug fitted, as below. WARNING: Very carefully dispose of the cut off plug after remov­ing the fuse: do not insert in a 13 Amp socket elsewhere in the house as this could cause a shock hazard. With alternative plugs not incorporating a fuse, the circuit must be protected by a 15 Amp fuse.
If the plug is a moulded-on type, the fuse cover must be re-fitted when changing the fuse using a 13 Amp Asta approved fuse to BS
1362. In the event of losing the fuse cover, the plug must NOT be used until a replacement fuse cover can be obtained from your nearest electrical dealer. The colour of the correct replacement fuse cover is that as marked on the base of the plug.
B) If your appliance is not fitted with a plug, please follow the instruc-
tions provided below:
Support block for external unit
2
Screws M6 mm 2
GB-5750004200 11-02-2004 9:12 Pagina 18
Page 4
INSTALLATION
The sheathing that connects the external to the internal unit may pass:
a) through a slightly-open window or door;
b) through a small hole (5.5 cm x 2.5 cm) drilled
in the lower part of a door or in a window frame by using the frame provided.
USE OF RAPID COUPLINGS
In this case, the hook-ups with the external unit must be disconnected as follows:
1) Remove the plug from the electric outlet;
2) Remove the handle by loosening the two screws and then slipping off the facing.
3) Remove the U bolt by loosening the two screws.
4) Remove the sheath stop by loosening the two screws.
5) Using a 24-version wrench, unscrew the union on the coupling. At the same time, hold the end of the flexible tube tight by using a 21-version wrench. Repeat this operation for the second union using a 24- and a 19-version wrench.
6) Disconnect the condensation tube from the rubber holder.
7) Loosen the shield’s two self-threading screws and disconnect the electric hook-up unit.
The path of the connecting sheath should be as straight as possible, without sharp curves or kinks.
19
ø6
cm 30
SHEATH STOP
ELECTRIC
HOOK-UP
SHIELD
U BOLT
GB-5750004200 11-02-2004 9:12 Pagina 19
Page 5
To re-connect the detached ends of the sheath to the internal unit, you must repeat operations 1 through 7 in reverse order, being careful to observe the following precautions:
Before drawing the sheath through the hole in the wall, you should wrap the threaded ends of the speedy couplings with friction tape or the like as a protective measure.
Fit the upper two cooling junctures into the two lower ones and hand-screw them several turns while checking to be certain they are well-fit­ted, and then tighten them with the wrenches used earlier.
After having hooked up the two cooling junc­tures, tighten the U bolts.
Check the grip on the cooling junctures by wet­ting the joints with a little soapy water. No bubbles should appear.
Caution:
We recommend that the disconnecting and con­necting of the rapid couplings be carried out only by qualified technicians.
INTERNAL UNIT
Install the internal unit inside the room to be air­conditioned. This is usually done under a window or at least close to an outside wall. The internal unit must be placed “on the level”, with the help of the castor-stops provided. No obstacles should block this unit’s in-take (suction grille) or out-take (outlet grille) areas.
EXTERNAL UNIT
The external unit may be placed on a terrace or balcony, in which case the brackets need not be used.
The external unit can be attached to a wall with the accessories included as follows:
1) Attach the bracket to the wall while taking care to place it as indicated in the drawing. Use the included template located on the plastic cover in order to drill the holes.
2) Screw the support blocks to the external unit with the included M4mm screws while taking care to place them so that the hole for the screws is on the upper side.
3) Attach the external unit to the bracket by means of the M6mm screws.
For temporary installation it is possible to hang the external unit as illustrated in the drawing. In this case, use the included straps by attaching them to the eye hooks. Before inserting the eye hooks remove the rubber plugs.
The external unit may be installed above or at the same height as the internal unit, on the condition that the difference is no more than 1.5 m. The suction and air-delivery portions of external unit must not be blocked by obstacles of any nature. The distance between the back of the appliance and the wall must be six (6) cm. The condensation which forms while this appli­ance is running (summertime operations) is dis­posed of by evaporation from the external unit. If the humidity is too high (in special cases), you must use the drainage coupling provided to get rid of condensation. This device must be mounted on the bottom of the external unit (see drawing) after the rubber plug has been removed. We strongly recom­mend that you pro­tect the external unit from rain, snow, direct sunlight and water dripping from the roof.
20
Castor
Drainage
Coupling
Gasket
GB-5750004200 11-02-2004 9:12 Pagina 20
2
1
Page 6
ELECTRICAL CONNECTION
Before plugging in check that:
the mains supply corresponds to the value shown in the specifications table;
the socket and the mains lead correspond to the power requirements of the appliance;
the socket is suited to the plug , otherwise have the socket replaced;
the socket is properly grounded. The manu-
factures cannot be held responsible for any damages due to failure in following normal safety procedures.
Replacement of the power cable must be car­ried out by qualified personnel.
A LAST LOOK AT THE ROOM
There are several precautions you should keep in mind so as to get the best use out of your air-con­ditioner:
Close the doors and windows in the room to be air-conditioned (except for temporary installa­tion, in which case a window must be left par­tially open).
In order to insure low-cost operations, protect the room from direct sunlight by drawing the curtains and/or by partially lowering or closing the shutters or blinds
Do not place objects atop the air-conditioner.
Do not block the suction and air delivery areas.
Make certain there are no heating sources in the room.
IN THIS WAY, YOUR AIR-CONDITIONER IS READY TO WORK, so now let’s familiarise our­selves with its controls.
21
Close the windows
Close the doors
Draw the curtains
Lower (or partially close) the shutters
Do not cover
This appliance is equipped with a safety system which prevents the compressor from turning on until at least three (3) minutes have elapsed since the appliance was last turned off.
GB-5750004200 11-02-2004 9:12 Pagina 21
Page 7
22
BUTTONS AND INDICATORS ON THE INTERNAL UNIT
FORCED
OPERATION
BUTTON
GREEN LED YELLOW LED RED LED
SIGNAL RECEIVER
THE LEDS
Led displays come on depending on the selected function or as warning of possible anomalies.
ANOMALY RED LIGHT YELLOW LIGHT GREEN LIGHT
ALARM
blinking blinking blinking
FUNZIONE RED LIGHT YELLOW LIGHT GREEN LIGHT
OFF
---
AIR-CONDITIONING
--on
DEHUMIDIFYING
on - on
PURIFYING
- on -
SMART
TIMER
As soon as this function is selected, all LED displays will remain on for some seconds until the control unit selects which mode to function in (whether air-conditioning, dehumidifier, fan or heater).
TIMER - if the TIMER mode is selected, the indicator lights remain on even when the appliance is off.
See "Troubleshooting" on page 29.
FORCED OPERATIONS
This is a way of operating to be selected if there are problems with the remote control (broken or lost, or the batteries run-down). Press the Forced operation button until the required mode is selected (air conditioning, dehumidifying, fan, smart, off). Refer to the indicator lights and the table below to identify the mode selected. For each mode selected, the appliance will automatically choose the optimum values for maximum comfort.
GB-5750004200 11-02-2004 9:12 Pagina 22
Page 8
23
REMOTE CONTROL
Inserting the batteries
Slide the cover as shown in figure.
Insert two new batteries (not rechargeable) making sure the (+) and (-) are in the correct positions.
Put the cover back on, letting it slide into its ori­ginal position.
The Display will show all of the remote con­trol's symbols for several seconds.
Note: WE SUGGEST USING ALKALINE BAT-
TERIES (LR03).
If the remote control is to be replaced or thrown away, the batteries must be removed and disposed of in accordance with the cur­rent laws as it represents an environmental hazard.
When the remote control unit batteries are repla­ced, the air-conditioning indicator and heating indicator will flash alternately on the remote control unit liquid crystal display. To set the remote control unit correctly, while is displayed, press any button. If you do not press a button within 12 seconds, the remote control unit will also make the heating mode available, despite the fact that this function is not available with this appliance.
PROPER USE
Point the remote control unit towards the air­conditioning unit signal receiver.
Maximum distance: about seven (7) metres (without any obstacle between remote control and receiver).
The remote control must be handled with great care: do not drop it, expose it to direct sunlight, or leave it close to heat sources.
GB-5750004200 11-02-2004 9:12 Pagina 23
Page 9
24
IL DISPLAY
Signal transmission
Air conditioning indicator
Dehumidifying indicator
Fan indicator
Heating indicator (mode not available
with this appliance)
SUPER air conditioning indicator
SMART indicator
SLEEP indicator
Automatic fan speed
High fan speed
Medium fan speed
Low fan speed
Regulates temperature in SMART or
Dehumidifying mode.
A. MODE button
Selects the operating mode (air conditio­ning, dehumidifying, fan).
B. ROOM TEMPERATURE buttons
Set room temperature or programme the timer.
Low
High
Low
High
High
High
Low
High
Low
High
High
Low
High
Low
High
High
High
C. FAN button ( )
Sets fan speed to automatic, high, medium or low in sequence.
D. TIMER button
Sets or cancels the timer.
E. SMART button ( )
When this button is pressed, the appliance automatically establishes the most suita­ble operating mode for maximum comfort.
F. SUPER button ( )
Starts or stops rapid cooling (in the rapid cooling mode, the fan operates at high speed with the temperature automatical­ly set at 18°C).
G. SLEEP button ( )
Sets or cancels the automatic SLEEP func­tion.
H. SWING button (wall mounted models only)
Starts or stops swing of the air distribution vertical adjustment fins and sets the requi­red air flow direction upwards or downwards.
I. ON/OFF button
Press this button to turn the appliance on and off. NB: the settings are displayed even when the air conditioner is off.
Low
High
High
High
Low
High
LowLow
HighHigh
High
GB-5750004200 11-02-2004 9:12 Pagina 24
Page 10
25
AIR-CONDITIONING MODE
Press the button to turn the appliance on.
•Abeep indicates that the air-conditioning unit is on and the symbol flashes on the display
Press the MODE button a number of times until the air-conditioning symbol appears on the display.
Now set the temperature using the buttons.
•To select fan speed, press the FAN button repeatedly until the required fan speed is selected (automatic, high, medium, low).
NB: in air-conditioning mode, the appliance automatically removes excess moisture from the atmosphere.
DEHUMIDIFYING MODE
Activate this function when humidity is high.
Press the button to turn the appliance on. A beep indicates that the air-conditioning unit is on and the symbol flashes on the display.
Press the MODE button a number of times until the dehumidifying sym­bol appears on the display.
Use the buttons to set the required level of dehumidifying.
The symbol is displayed .
Press the button to increase the dehumidifying level and the button to reduce it.
In dehumidifying mode, fan speed is selected by the appliance auto­matically.
FAN MODE
On humid but not particularly hot days, the fan function alone may be ade­quate.
Press the button. A beep indicates that the air-conditioning unit is on and the symbol flashes on the display.
Press the MODE button a number of times until the fan symbol appears on the display.
Once fan mode has been selected, press the FAN button until the required speed is reached (low, medium, high).
LowLow
HighHigh
LowLow
HighHigh
GB-5750004200 11-02-2004 9:12 Pagina 25
C
24
Page 11
26
SMART MODE
In SMART mode, the air-conditioning unit decides the best way to operate to guarantee maximum comfort.
Press the button to turn the appliance on. A beep indicates that the air-conditioning unit is on and the symbol flashes on the display.
Press the SMART button. The appliance functions automatically and the symbol appears on the display. NB: in SMART mode, temperature is controlled automatically. However, if the required temperature has not yet been reached, it can be reduced or increased by a maximum of 2° C by pressing the buttons.
.
It should be pointed out that when the automatic ventilation functions are activated, the appliance itself will choose the proper speed.
AUTOMATIC SLEEP MODE
The automatic SLEEP mode is ideal for the night-time as it enables ope­ration of the air-conditioning unit in any of the modes (air-conditioning, dehumidifying, fan or SMART) to be gradually reduced until it shuts down completely (after eight hours). To select SLEEP mode, proceed as follows:
Press the button to turn the appliance on.
•Abeep indicates that the air-conditioning unit is on and the symbol flashes on the display.
Press the MODE button a number of times until the symbol of the func­tion required appears on the display.
Then select the required temperature by pressing the buttons.
Now press the SLEEP button to set the night function. The symbol is displayed. Press the SLEEP button again to go back to the previous mode. In this mode, the fan operates at low speed.
N.B: The night-time function makes it possible to keep a room at a perfect temperature, thus preventing an excessive rise or a drop in temperature while the silent operation is in effect. The air-flow will decrease, while the room temperature will vary gradually to provide the ideal condition: the temperature will increase by 1° C. after 60 minutes and by 2° C.
after two hour (it goes off altogether after 8 hours).
Low
High
GB-5750004200 11-02-2004 9:12 Pagina 26
High
Low
C
Page 12
27
SUPER MODE
SUPER mode is used to turn rapid cooling on or off. The fan is set to high speed and the temperature is automatically set to 18° C. To select SUPER mode, proceed as follows:
Press the button to turn the appliance on. A beep indicates that the air-conditioning unit is on and the symbol flashes on the display.
Press the SUPER button to set the mode. The symbol is displayed.
•To go back to the previous mode, press the SUPER button again.
PROGRAMMING THE TIMER
After selecting the required operating mode, activate the timer by pressing the TIMER button when you go out in the morning to obtain a comfortable room temperature at the time you will be coming home.
Programming the turn-off function
•With the air-conditioning unit on, press the TIMER button. The time is displayed and the "h" symbol flashes. Set the time when you want the appliance to go off using the buttons (from 30 minutes to 24 hours).
Press the TIMER button again to confirm the selection. A countdown of the time left is displayed.
At the end of the set time the appliance goes off automatically. During the first ten hours, you can select half hour intervals. For times greater than ten hours, one hour intervals can be selected.
•To cancel the set time, press the TIMER button again. You will hear a beep.
Programming the ON function
•With the air-conditioning unit off, press the TIMER button. The time is displayed and the "h" symbol flashes. Set the time when you want the appliance to come on using the buttons (from 30 minutes to 24 hours).
Press the TIMER button again to confirm the selection. The three indi­cator lights on the air-conditioning unit come on.
At the end of the set time the appliance comes on automatically. During the first ten hours, you can select half hour intervals. For times greater than ten hours, one hour intervals can be selected.
•To cancel the set time, press the TIMER button again. You will hear a beep and the three indicator lights on the air-conditioning unit will go off.
GB-5750004200 11-02-2004 9:12 Pagina 27
h
Page 13
28
MAINTENANCE
Always pull the plug from the electrical outlet before beginning any cleaning or maintenance operations. For safety reasons, never wash the air-condition­er with water.
CLEANING THE UNIT
Clean your air-conditioner with a damp cloth and then wipe it with a dry cloth.
Precautions:
Never use gasoline, alcohol or solvents to clean this appliance. Never spray it with insecticide or similar liquids, because the paint might then peel away and the plastic portions might lose their true shape.
CLEANING THE AIR FILTER
If the air filter gets dirty, it will be difficult for the air to circulate and the air-conditioner will lose much of its efficiency, thus leading to about an 8% increase in electrical consumption. For this reason, it is a good idea to clean the filter
Remove the air filter as shown below.
Use a vacuum cleaner to remove the dust on the filter. If the filter is very dirty, dip it in warm water (of less than 40° C.) and rinse it several times. After having washed the filter, let it dry completely before putting it back in place.
CHECKS TO MAKE AT A SEASON’S BEGINNING
Check to make certain that the power cable and the electrical outlet are in perfect condition and that there is a suitable earthing system. Give strict observance to all installation norms.
WORK TO BE DONE AT A SEASON’S END
Turn off the air-conditioner. Clean the filter and dry it before putting it back in place. Cover the air-conditioner with a plastic bag to keep the appliance from getting dusty. Remove the batteries from the remote control device.
IMPORTANT SAFEGUARDS
This appliance has been built to air-condition, dehumidify and ventilate rooms in the home and must not be used for other purposes.
Changing or altering the features of this fea­ture in any way is dangerous.
If repairs are needed, always contact only a Technical Assistance Centre authorised by the manufacturer. Repairs by unauthorised per­sonnel may be inherently dangerous.
This appliance must be connected to an effi­cient “earthing” system. Have your electrical system checked out by a qualified electrician.
•Avoid using extension cords for the electric feed cable.
Before any cleaning or maintenance, always pull the plug from its electric outlet.
Never pull on the feed cable to move this equipment.
Do not install this appliance in rooms where the air may contain gas, oil or sulphur or in the close proximity of a heat source.
Never place heavy or hot objects on this air­conditioner.
Clean the air filter at least once a week.
When being moved, this appliance must be kept in an upright position or placed carefully on one side.
Do not make use of heating equipment in the close proximity of this air-conditioner. After having moved this appliance, wait for at least one (1) hour before turning it on again.
Filter
GB-5750004200 11-02-2004 9:12 Pagina 28
Page 14
29
IF SOMETHING GOES WRONG
Most malfunctions are caused by a very minor and easily solved problem. So carefully check this list before contacting the Authorised Technical Service Centre in your area.
PROBLEMS CAUSES REMEDIES
The air-conditioning is not working
Lack of electrical power
The plug has not been inserted
The timer has been set improperly
•Wait
Insert the plug in the electrical outlet
Set the timer correctly
The cooling is insuf­ficient
Dirty air filter
Room too warm
•Temperature set incorrectly
The air in-take & out-take grilles are blocked
Clean the air filter
•Wait for the cooling to begin
Set the temperature correctly
Clean the grilles
Clean the air filter
Strange odour in the room
Dirty air filter
Build-up of conden­sation from the air­conditioner’s inter­nal unit
Internal unit water tray full
Appliance not installed correctly
Drain the water through the con­densation tube located on the back of the unit
See p. 21 for information on prop­er installing
Remote control sig­nals are weak or inexistent
Batteries run down
Batteries may be inserted incorrectly
Change the batteries
Check the batteries’ (+) and (-) poles
The air-conditioner does not start working until 3 min. after it has been turned on
The safety device will click on Wait for 3 minutes to pass
SERVICE
If the problem persists after these checks have been made, contact your nearest authorised Technical Service Centre. Specify the model you own and the type of defect encountered.
The compressor turns on and off intermittently
The air-conditioner is operating as a dehumidifier
The anti-icing safety device switches on
GB-5750004200 11-02-2004 9:12 Pagina 29
Loading...