Delonghi MW 450 User Manual

FORNO A MICROONDE
COMBINATO CON GRILL
Istruzioni per l’uso
I 25-08-2003 15:11 Pagina 1
Descrizione 4
Come ottenere i migliori risultati dal vostro forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Potenza resa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Descrizione ed uso dei comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Accessori in dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Vasellame da usare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Consigli per l’utilizzo delle microonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Funzione solo microonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Funzione combinata microonde + grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Funzione solo grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Manutenzione e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Data and instruction for Performance Tests according to IEC 705 and further Amendment Document 59H/69/CD
The International Electrotechnical Commission SC 59H, has developed a Standard for comparative testing of heating performances of microwave ovens. The draft of the new Edition of this standard has been circulated with Document 59H/69/CD, which also describes the tests marked with (*) in this table.
We recommend the following for this oven:
Test Nr. on
standard
Item
Weight
Standing
time
A
750 gr
B
475 gr
C
900 gr
Defrosting
500 gr
Duration
Function
Note
Egg
custard
14’-16’
6’-8’
22’-24’
12’-14’
Sponge
cake
Meat loaf
Defrosting minced meat
5 min.
5 min.
5 min.
15 min.
The upper surface shall be evaluated after the standing time. The inner custard evaluation shall be conducted after two hours.
Use the borosilicate glass container stated in the Standard (max dia. 210 mm) or a Pyrex® glass container dia. 210 mm, height 50 mm and wall thick. 6mm.
Cover the container with cling film and pierce the film. Use the rectangular borosilicate glass container stated in the Standard or the Arcopal® Cat. nr Z1/B8 (01)10460-1
Place the frozen load directly on the turnable (H). Turn upsidedown the load after half of the defrosting time.
Use the borosilicate glass container stated in the Standard (max dia. 210 mm) or a Pyrex® glass container dia. 210 mm, height 50 mm and wall thick. 6mm. Put the container directly on the turnable. Do not preheat the oven.
The following instructions shall be strictly observed for this type of load: put the chicken in Pyrex® glass container dia. 210 mm, height 50 mm and wall thickness of 6 mm. Pour 1/2 glass of water in the container. put the container directly on the turnable. Do not use any wire rack or drip tray. Turn upsidedown the load after half of the cooking time.
D (*)
F (*)
Potato gratin
Poultry
25’-30’
55’-60’
1100 gr
1200 gr
5 min.
5 min.
COMBI 3
COMBI 2
INDICE
I 25-08-2003 15:11 Pagina 2
3
A Resistenza B Pannello comandi C Coperchio uscita microonde D Perno piatto rotante E Lato interno porta F Griglia G Piatto rotante H Supporto piatto rotante
A
B
D
E
F
C
G
H
DESCRIZIONE
I 25-08-2003 15:11 Pagina 3
4
COME OTTENERE I MIGLIORI RISULTATI DAL VOSTRO FORNO
Quale funzione scelgo?
Istruzioni per l’uso
pag.
Tab. quan­tità/tempo
pag.
Cosa voglio fare?
Solo microonde
• Scongelare
Solo microonde
• Ammorbidire cioccolata/ glassa
• Fondere burro e ammorbidire formaggi
• Cuocere dolci
Solo microonde
• Cuocere spezzatino, petti di pollo
Solo microonde
• Cuocere frutta, verdura, riso, minestra, pesce
• Riscaldare tutti i cibi già cotti o congelati
• Cuocere rapidamente tutti i tipi di arrosti, pollame, spiedini, patate
• Gratinatura di cibi (es. lasagne, verdure gratinate, maccheroni)
Combinata microonde + grill
Solo grill
•Grigliare in maniera tradizionale hamburger, braciole, würstel, salsicce, pane tostato, ecc.
Solo microonde
12
12
11 11 18
11
11 16 11
19
21
13
15 15 18
13
13 17 15
20
22
• Mantenere in caldo i cibi
MICROONDE
MICROONDE
+ GRILL
COMBI 1 COMBI 2 COMBI 3
I 25-08-2003 15:11 Pagina 4
5
Leggere con attenzione le seguenti istruzioni e conservare per ogni ulteriore consultazione
1) ATTENZIONE: Se la porta o le guarnizioni sono danneggiate, il forno non deve essere usato fino a che un tecnico esperto (addestrato dal costruttore o dal Servizio Clienti del venditore) non abbia eseguito la riparazione.
2) ATTENZIONE: È pericoloso per chiunque non abbia una preparazione specifica effettuare operazioni di manutenzione e riparazione che comportino la rimozione di protezioni contro l’esposizione alle microonde.
3) ATTENZIONE: Non riscaldare liquidi o altri alimenti in contenitori sigillati che potrebbero esplodere. Non cuocere né riscaldare le uova nel microonde con il guscio in quanto potrebbero esplodere, anche a cottura ultimata.
4) ATTENZIONE. Consentire ai bambini l’uso del forno senza sorveglianza soltanto quando siano state impartite istruzioni adeguate che consentano al bambino di utilizzare il forno in sicurezza e lo rendano cosciente dei pericoli connessi ad un uso non appropriato. Non lasciare avvicinare i bambini quando il forno è in funzione (pericolo di scottature).
5) Non tentare di far funzionare il forno con la porta aperta, manomettendo i dispositivi di sicurezza.
6) Non mettere in funzione il forno nel caso in cui oggetti di qualsiasi genere rimangano intrappolati tra la facciata del forno e la porta. Mantenere sempre pulito il lato interno della porta (E) usando un panno umido e detersivi non abrasivi. Non lasciare accumulare sporco o residui di cibo tra la facciata del forno e la porta.
7) Non mettere in funzione il forno nel caso in cui il cavo di alimentazione o la spina siano danneggiati in quanto potrebbe essere causa di scosse elettriche.
8) Qualora si osservi l’uscita di fumo dal forno, spegnere l’apparecchio o disinserire la spina
dalla presa di corrente senza aprire la porta per soffocare eventuali fiamme.
9) Utilizzare esclusivamente utensili per forni a microonde. Per evitare surriscaldamento, con conseguente rischio di incendio, è consigliabile controllare il forno quando si cucinano cibi in contenitori a perdere di plastica, cartone o altro materiale infiammabile o quando si riscaldano piccole quantità di cibo.
10)Non porre il piatto rotante in acqua quando è molto caldo. Lo shock termico ne determinerebbe la rottura.
11)Quando si utilizzano le funzioni “Solo MICROONDE” e “COMBINATA MICROONDE” non si deve preriscaldare il forno (senza cibo) né accenderlo quando è vuoto in quanto potrebbero prodursi scintille.
12)Prima di utilizzare il forno, accertarsi che gli utensili e i contenitori siano specifici per microonde (vedere la sezione “Vasellame da usare”).
13)Durante l’uso l’apparecchio si riscalda. Non toccare gli elementi scaldanti all’interno del forno.
A VVERTENZE
I 25-08-2003 15:11 Pagina 5
6
Collegare l’apparecchio solo a prese di corrente con portata di almeno 16A. Verificare inoltre che anche l’interruttore generale della Vostra abitazione abbia una portata minima di 16A al fine di evitarne l’improvviso intervento durante il funzionamento del forno.
Prima dell’utilizzo, verificare che la tensione di rete sia la stessa indicata sulla targhetta dell’apparecchio e che la presa di corrente sia
collegata ad una presa di terra efficiente: il Produttore declina ogni responsabilità derivante dalla mancata osservazione di questa norma.
COLLEGAMENTO ELETTRICO
Dimensioni esterne (LxHxP): 455x290x370 Dimensioni interne (LxHxP): 280x205x270 Peso: 14 kg. Diametro piatto rotante: 27 cm Lampada forno: 40 W Potenza resa microonde: 750W (IEC705)
Per ulteriori dati, consultare la targhetta caratteristiche posta sul retro dell’apparecchio.
Questo apparecchio è conforme alle Direttive CEE 89/336 e 92/31 sulla Compatibilità Elettromagnetica.
DATI TECNICI
14)Durante il riscaldamento di liquidi (acqua, caffè, latte, ecc.) è possibile che, per effetto dell’ebollizione ritardata, il contenuto inizi improvvisamente a bollire e trabocchi violentemente, provocando ustioni. Per evitare ciò, prima di iniziare il riscaldamento di liquidi, è necessario introdurre un cucchiaino di plastica oppure un bastoncino di vetro nel contenitore. In ogni caso maneggiare il contenitore con molta attenzione.
15)Non riscaldare liquori ad elevata gradazione alcolica né grandi quantità di olio in quanto potrebbero incendiarsi.
16)Dopo il riscaldamento di cibi per neonati (contenuti in biberon o vasetti), agitare o mescolare il contenuto e controllare la temperatura prima della consumazione, per evitare scottature. È consigliabile agitare o mescolare il cibo anche per garantire una temperatura omogenea.
Nel caso si utilizzassero sterilizzatori per biberon reperibili in commercio, prima di accendere il forno verificare SEMPRE che il contenitore sia riempito con la quantità d’acqua indicata dal costruttore.
NOTA BENE: Quando si avvia l'apparecchio per la prima volta, è possibile che per un periodo di 10 minuti circa, produca un odore di "nuovo" e un po' di fumo. Ció è causato solamente dalla presenza di sostanze protettive applicate alle resistenze.
I 25-08-2003 15:11 Pagina 6
7
INSTALLAZIONE
1) Dopo aver estratto il forno dall’imballo, rimuovere la protezione contenente il piatto rotante (G) ed il relativo supporto (H). Verificare che il perno del piatto rotante (D) sia inserito correttamente nell’apposita sede al centro del piatto rotante.
2) Pulire l’interno con un panno umido e morbido.
3) Verificare che non ci siano danni dovuti al trasporto ed in particolare che la porta si apra e si chiuda perfettamente.
4) Posizionare l’apparecchio su un piano stabile ad un’altezza di almeno 85 cm., fuori dalla portata dei bambini poiché la porta in vetro può raggiungere, durante la cottura, temperature elevate.
5) Dopo aver posizionato l’apparecchio sul piano di lavoro,
verificare che rimanga uno spazio di circa 10 cm tra le superfici dell’apparecchio e le pareti laterali e la parte posteriore, ed uno spazio libero di almeno 30 cm sopra il forno (vedi Fig. 1).
6) Non ostruire i fori di ingresso aria. In particolare, non appoggiare nulla sopra il
forno e verificare che le feritoie di uscita aria e vapori (situate sopra, sotto e o dietro l’apparecchio) siano SEMPRE LIBERE (vedi Fig. 2 e Fig. 3).
7) Posizionare al centro della sede circolare il supporto (H) ed appoggiarci il piatto rotante (G). Il perno (D) deve coincidere con la relativa sede al centro del piatto rotante.
8) Quando si avvia l’apparecchio per la prima volta, è
possibile che per un periodo di 10 min. circa produca un odore di “nuovo” e un po’ di fumo. Questo è del tutto normale, ed è causato dalla presenza di sostanze protettive applicate alle resistenze.
9) Posizionare l’apparecchio in modo che la spina e la presa risultino facilmente accessibili anche dopo l’installazione.
10)NON rimuovere la pellicola trasparente incollata sul lato interno della porta!
fig. 3
fig. 2
30 cm
10 cm
10 cm
fig. 1
uscita aria
entrata aria
entrata aria
uscita aria
uscita aria
I 25-08-2003 15:11 Pagina 7
8
DESCRIZIONE ED USO DEI COMANDI
MANOPOLA SELETTORE PROGRAMMI
RUOTARE LA MANOPOLA A SECONDA DELLA POTENZA/FUNZIONE DESIDERATA
MANOPOLA TIMER
QUESTA MANOPOLA DÀ INIZIO A TUTTE LE OPERAZIONI DI COTTURA.
ACCESSORI IN DOTAZIONE
GRIGLIA PIATTO ROTANTE
Funzione solo grill
per tutti i tipi di grigliatura.
Il piatto rotante va utilizzato sempre in tutte le funzioni.
I 25-08-2003 15:11 Pagina 8
Loading...
+ 16 hidden pages