Delonghi MW 419 Instructions Manual

44
CC OO MMMM EE NN TT UU TT II LL II SSEERR AA UU MM II EE UU XX VV OO TT RR EE FF OO UU RR
Quelle fonction choisir?Que désirez-vous faire ?
• Cuire ragoût, blanc de poulet
MICRO-ONDES
MICRO-ONDES
+ GRIL
Instructions
pour
l’emploi
page
Tab. quan-
tité/temps
page
(75 W)
F 22-09-2000 10:35 Pagina 44 (Nero pellicola colore)
44
CC OO MM MM EE NN TT UU TT II LL II SSEERR AA UU MM II EE UU XX VV OO TT RR EE FF OO UU RR
Quelle fonction choisir?Que désirez-vous faire ?
• Cuire ragoût, blanc de poulet
MICRO-ONDES
MICRO-ONDES
+ GRIL
Instructions
pour
l’emploi
page
Tab. quan-
tité/temps
page
(75 W)
F 22-09-2000 10:35 Pagina 44 (Cyan pellicola colore)
44
CC OO MM MM EE NN TT UU TT II LL II SSEERR AA UU MM II EE UU XX VV OO TT RR EE FF OO UU RR
Quelle fonction choisir?Que désirez-vous faire ?
• Cuire ragoût, blanc de poulet
MICRO-ONDES
MICRO-ONDES
+ GRIL
Instructions
pour
l’emploi
page
Tab. quan-
tité/temps
page
(75 W)
F 22-09-2000 10:35 Pagina 44 (Magenta pellicola colore)
44
COMMENT UTILISER AU MIEUX VOTRE FOUR
Quelle fonction choisir?Que désirez-vous faire ?
Seulement
micro-ondes
• Décongeler
Seulement micro-ondes
• Fondre chocolat /glace
• Fondre du beurre ou ramollir du fromage
• Cuire les gâteaux
Seulement micro-ondes
• Cuire ragoût, blanc de poulet
Seulement micro-ondes
• Cuire fruits, légumes, riz, potage, poisson
• Réchauffer tous les aliments déjà cuits ou congelés
• Cuire rapidement tous les types de rôtis, volailles, brochettes, pommes de terre
• Gratiner des mets (ex. lasagnes, légumes au gratin, macaronis)
Combinée micro-ondes + gril
Seulement gril
• Griller de manière traditionnelle hamburgers, côtes de porc ou de veau, saucisses de Strasbourg, saucisses, pain grillé, etc.
Seulement micro-ondes
52
51 52
51
58
51 56
51 56 54
59 60
61 62
53
55 58
57
57 55
60
62
• Maintenir la chaleur des aliments
Puissance
Puissance
Puissance
Puissance
Puissance
MICRO-ONDES
MICRO-ONDES
+ GRIL
Instructions
pour
l’emploi
page
Tab. quan-
tité/temps
page
(75 W)
(150 W)
(375 W)
(560 W)
(750 W)
F 22-09-2000 10:35 Pagina 44 (PANTONE 267 CV pellicola colore)
44
CC OO MM MM EE NN TT UU TT II LL II SSEERR AA UU MM II EE UU XX VV OO TT RR EE FF OO UU RR
Quelle fonction choisir?Que désirez-vous faire ?
• Cuire ragoût, blanc de poulet
MICRO-ONDES
MICRO-ONDES
+ GRIL
Instructions
pour
l’emploi
page
Tab. quan-
tité/temps
page
(75 W)
F 22-09-2000 10:35 Pagina 44 (PANTONE 115 CV pellicola colore)
45
RR EE MM AA RR QQ UU EE SS II MM PP OO RR TT AA NN TT EE SS
F 22-09-2000 10:35 Pagina 45 (Nero pellicola colore)
45
RR EE MM AA RR QQ UU EE SS II MM PP OO RR TT AA NN TT EE SS
F 22-09-2000 10:35 Pagina 45 (Cyan pellicola colore)
45
RR EE MM AA RR QQ UU EE SS II MM PP OO RR TT AA NN TT EE SS
F 22-09-2000 10:35 Pagina 45 (Magenta pellicola colore)
45
RR EE MM AA RR QQ UU EE SS II MM PP OO RR TT AA NN TT EE SS
F 22-09-2000 10:35 Pagina 45 (Giallo pellicola colore)
45
Avant d’utiliser le four, nous conseillons de lire attentivement les remarques suivantes. Cela permettra à l’utilisateur du four à micro-ondes d’en tirer les meilleurs résultats et d’éviter les erreurs
1) Ce four a été projeté pour décongeler, réchauffer et cuire les aliments dans un milieu domestique. Il ne doit en aucun cas être modifié ou utilisé pour d’autres usages.
2) Avant de brancher le four au réseau électrique, vérifier que la fermeture de la porte s’effectue parfaitement; contrôlez que le châssis métallique ne soit pas déformé et que les charnières et les crochets ne soient pas détendus. Si une de ces parties est endommagée, n’utilisez pas votre four à micro-ondes avant qu’un technicien qualifié (formé par le fabricant ou par son Service Après-Vente) n’ait effectué la réparation.
3) Ne pas essayer d’utiliser le four avec la porte ouverte en altérant les dispositifs de sécurité.
4) Ne pas utiliser le four lorsqu’un objet reste coincé entre la face avant du four et la porte. Veiller à ce que la face intérieure de la porte (E) soit toujours propre: pour le nettoyage, utiliser un chiffon humide et des produits non abrasifs. Ne pas laisser s’accumuler de la saleté ou des résidus d’aliments entre la face avant du four et la porte.
5) Ne pas mettre le four en marche si le cordon d’alimentation et la prise sont endommagés (danger de décharges électriques).
6) Les réglages, les réparations et le remplacement du cordon d’alimentation ne
doivent être effectués que par un personnel qualifié formé par le fabricant ou par sonService Après­V ente. Les éventuelles réparations effectuées par un personnel non qualifié peuvent être dangereuses.
7) Dans le cas où de la fumée s’échappe du four, NE PAS OUVRIR LA PORTE et éteindre immédiatement l’appareil ou débrancher la fiche de la prise de courant.
8) Ce four ne doit être utilisé que par des adultes. Ne pas permettre aux
enfants de s’approcher quand le four est en marche (risque de brûlures).
9) Avec les fonctions de cuisson “Seulement MICRO-ONDES” et “COMBINEE AVEC MICRO-ONDES”, il ne faut absolument pas préchauffer (sans
aliments) le four ni le faire fonctionner à vide (sans aliments), étant donné que cela pourrait provoquer des étincelles.
10)Ne pas plonger le plateau tournant dans l’eau après une phase de cuisson prolongée; le grand choc thermique pourrait en provoquer la rupture.
11) Avant d’utiliser le four, vérifier que les ustensiles et les récipients choisis soient appropriés à la cuisson aux micro-ondes (voir chapitre “Vaisselle appropriée”). Et notamment, ne jamais placer de récipients ou d’utensiles métalliques à l’intérieur du four quand il fonctionne en mode MICRO­ONDES ou COMBINEE AVEC MICRO-ONDES: le métal réfléchit l’énergie des micro-ondes et pourrait provoquer ainsi des étincelles.
12) Afin d’éviter les surchauffes, et donc le risque d’incendie, nous vous conseillons de sur veiller le four quand il fonctionne avec des aliments placés dans des récipients jetables (uniservice) en plastique, en papier ou autre matériau combustible, ou pendant le réchauffement de petites quantités d’aliments.
REMARQUES IMPORTANTES
F 22-09-2000 10:35 Pagina 45 (PANTONE 267 CV pellicola colore)
45
RR EE MM AA RR QQ UU EE SS II MM PP OO RR TT AA NN TT EE SS
F 22-09-2000 10:35 Pagina 45 (PANTONE 115 CV pellicola colore)
46
BB RR AA NN CC HH EE MM EE NN TT EE LL EE CC TT RR II QQ UU EE
CC AA RR AA CC TT EE RR II SS TT II QQ UU EE SS TT EE CC HH NN II QQ UU EE SS
F 22-09-2000 10:35 Pagina 46 (Nero pellicola colore)
46
Ne relier l’appareil qu’à des prises de courant ayant une portée minimale de 10 A. Avant d’utiliser le four, vérifier que la tension d’alimentation du réseau corresponde bien à celle indiquée sur la plaquette signalétique de
l’appareil et contrôler que la prise de courant
soit reliée à une prise de mise à la terre efficace.Le constructeur décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non respect de cette norme.
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Dimensions externes(LxHxP) 480x272x360 Dimensions internes (LxHxP) 285x180x290 Volume net du four 17 lt. Poids approximatif 15 kg. Diamètre du plateau tournant 27,5 cm Lampe du four 25 W
Pour tout renseignement supplémentaire, consulter la plaquette signalétique située sur la partie arrière de l’appareil.
Cet appareil est conforme aux Directives CEE 89/336 et 92/31 concernant la Compatibilité Electromagnétique.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
13)Ne pas cuire les oeufs avec la coquille. La pression qui se forme à l’intérieur du four les fait éclater (même quand la cuisson est terminée). Ne pas réchauffer les oeufs déjà cuits sauf s’il s’agit d’oeufs brouillés.
14)Avant de réchauffer ou de cuire dans le four des aliments contenus dans des récipients étanches ou fermés hermétiquement, ne pas oublier de les ouvrir. Sinon la pression à l’intérieur du récipient augmente et provoque leur explosion (même quand la cuisson est terminée).
15)Pendant le réchauffement de liquides (eau, café, lait, etc.), il est possible que, suite à l’ébullition retardée, le liquide commence subitement à bouillir et à déborder au moment où on le sort du four, provoquant des brûlures. Afin d’éviter cela, il est nécessaire d’introduire, avant de commencer le réchauffement de liquides, une petite cuillère en plastique résistant aux fortes températures ou une tige en verre.
16) Ne pas réchauffer de liqueurs fortement alcoolisées, ni de grandes quantités d’huile (elles pourraient prendre feu!).
17)Régler de façon correcte les temps de cuisson. En cas de doute, consulter les tableaux.
18)Après avoir chauffé des aliments pour bébés (contenus dans un biberon ou dans
un petit pot), contrôler TOUJOURS leur température avant l’utilisation, ceci afin d’éviter des brûlures. Nous vous conseillons de les mélanger ou de les agiter (afin d’uniformiser la température).
Si on utilise les stérilisateurs à biberons qu'on trouve dans le commerce, avant d'allumer le four, vérifier TOUJOURS que le récipient contient la quantité d'eau indiquée par le fabricant.
F 22-09-2000 10:35 Pagina 46 (PANTONE 267 CV pellicola colore)
46
BB RR AA NN CC HH EE MM EE NN TT EE LL EE CC TT RR II QQ UU EE
CC AA RR AA CC TT EE RR II SS TT II QQ UU EE SS TT EE CC HH NN II QQ UU EE SS
F 22-09-2000 10:35 Pagina 46 (PANTONE 115 CV pellicola colore)
47
MM II SS EE EE NN PP LL AA CC EE
PP UU II SS SS AA NN CC EE RR EE NN DD UU EE
20 cm
5 cm
fig. 1
entrée de l’air
sortie de l’air
sortie de l’air
sortie de l’air
Les niveaux de puissance intermédiaires disponibles sont indiqués à la page 48 . Ces informations vous seront utiles pour consulter les livres de recettes pour micro-ondes en vente dans le commerce.
Dans ce four la puissance restituée maximale des micro-ondes est de 750 W . Cette valeur est indiquée sur la plaquette signalétique apposée sur la partie arrière de l'appareil, à la donnée MICRO OUTPUT.
F 22-09-2000 10:35 Pagina 47 (Nero pellicola colore)
47
MM II SS EE EE NN PP LL AA CC EE
PP UU II SS SS AA NN CC EE RR EE NN DD UU EE
20 cm
5 cm
fig. 1
entrée de l’air
sortie de l’air
sortie de l’air
sortie de l’air
Les niveaux de puissance intermédiaires disponibles sont indiqués à la page 48 . Ces informations vous seront utiles pour consulter les livres de recettes pour micro-ondes en vente dans le commerce.
Dans ce four la puissance restituée maximale des micro-ondes est de 750 W . Cette valeur est indiquée sur la plaquette signalétique apposée sur la partie arrière de l'appareil, à la donnée MICRO OUTPUT.
F 22-09-2000 10:35 Pagina 47 (Cyan pellicola colore)
47
MM II SS EE EE NN PP LL AA CC EE
PP UU II SS SS AA NN CC EE RR EE NN DD UU EE
20 cm
5 cm
fig. 1
entrée de l’air
sortie de l’air
sortie de l’air
sortie de l’air
Les niveaux de puissance intermédiaires disponibles sont indiqués à la page 48 . Ces informations vous seront utiles pour consulter les livres de recettes pour micro-ondes en vente dans le commerce.
Dans ce four la puissance restituée maximale des micro-ondes est de 750 W . Cette valeur est indiquée sur la plaquette signalétique apposée sur la partie arrière de l'appareil, à la donnée MICRO OUTPUT.
F 22-09-2000 10:35 Pagina 47 (Magenta pellicola colore)
47
MM II SS EE EE NN PP LL AA CC EE
PP UU II SS SS AA NN CC EE RR EE NN DD UU EE
20 cm
5 cm
fig. 1
entrée de l’air
sortie de l’air
sortie de l’air
sortie de l’air
Les niveaux de puissance intermédiaires disponibles sont indiqués à la page 48 . Ces informations vous seront utiles pour consulter les livres de recettes pour micro-ondes en vente dans le commerce.
Dans ce four la puissance restituée maximale des micro-ondes est de 750 W . Cette valeur est indiquée sur la plaquette signalétique apposée sur la partie arrière de l'appareil, à la donnée MICRO OUTPUT.
F 22-09-2000 10:35 Pagina 47 (Giallo pellicola colore)
47
MISE EN PLACE
1) Après avoir déballé le four, enlever la protection contenant le plateau tournant (G) et le support correspondant (H). Vérifier que le pivot du plateau tournant (D) soit correctement inséré dans son logement dans le four, en ligne avec le centre du plateau tournant.
2) Nettoyer l’intérieur du four avec un chiffon humide et doux.
3) Vérifier que le four n’ait pas subi de dommages au cours du transport et notamment que la porte s’ouvre et se ferme parfaitement.
4) Placer l’appareil sur un plan d’appui stable à une hauteur d’au moins 85 cm, hors de la portée des enfants étant donné que la porte en verre peut atteindre, pendant la cuisson, des températures élevées.
5) Après avoir positionné l’appareil sur le plan de
travail, vérifier qu’il y ait un espace libre d’environ 5 cm entre les surfaces de l’appareil et les parois latérales et la partie arrière, et un espace libre d’au moins 20 cm au-dessus du four (voir Fig. 1).
6) Ne pas obstruer les orifices d’entrée de l’air. En particulier, ne rien déposer au-dessus du four et vérifier que les fentes de sortie de l’air et des vapeurs (situées au-dessus, en dessous ou à l’arrière de l’appareil) soient TOUJOURS LIBRES (voir Fig. 2 et Fig. 3).
7) Placer au centre du logement circulaire le support (H) et y déposer le plateau tournant (G). Le pivot (D) doit coïncider avec le logement correspondant au centre du plateau tournant.
8) Lors de la première mise en service de l’appareil, il est possible que le four dégage pendant
10 min. environ une odeur de “nouveau” et un peu de fumée. Ce phénomène tout à fait normal est dû à la présence de substances de protection appliquées sur les résistances.
fig. 3
entrée de l’air
PUISSANCE RENDUE
20 cm
5 cm
fig. 1
fig. 2
entrée
de l’air
sortie de l’air
sortie de l’air
sortie de l’air
Sur certains modèles la puissance restituée maximale, en WATT, est indiquée également dans le symbole ci-contre, présent sur la porte.
Les niveaux de puissance intermédiaires disponibles sont indiqués à la page 48 . Ces informations vous seront utiles pour consulter les livres de recettes pour micro-ondes en vente dans le commerce.
Dans ce four la puissance restituée maximale des micro-ondes est de 750 W . Cette valeur est indiquée sur la plaquette signalétique apposée sur la partie arrière de l'appareil, à la donnée
MICRO OUTPUT
.
F 22-09-2000 10:35 Pagina 47 (PANTONE 267 CV pellicola colore)
47
MM II SS EE EE NN PP LL AA CC EE
PP UU II SS SS AA NN CC EE RR EE NN DD UU EE
20 cm
5 cm
fig. 1
entrée de l’air
sortie de l’air
sortie de l’air
sortie de l’air
Les niveaux de puissance intermédiaires disponibles sont indiqués à la page 48 . Ces informations vous seront utiles pour consulter les livres de recettes pour micro-ondes en vente dans le commerce.
Dans ce four la puissance restituée maximale des micro-ondes est de 750 W . Cette valeur est indiquée sur la plaquette signalétique apposée sur la partie arrière de l'appareil, à la donnée MICRO OUTPUT.
F 22-09-2000 10:35 Pagina 47 (PANTONE 115 CV pellicola colore)
48
DD EE SS CC RR II PP TT II OO NN DD EE SS CC OO MM MM AA NN DD EE SS
VOYANT LUMINEUX GRIL
Fonction Seulement gril ou Combinée micro-ondes + gril:
le voyant reste toujours allumé.
PUISSANCE MICRO-ONDES/FONCTION GRIL/FONCTION COMBI
TIMER
BOUTON DE MISE EN MARCHE POUR TOUTES LES OPERATIONS DE CUISSON.
Fonction Seulement micro-ondes , combinée avec gril, ou Seulement gril:
tourner la minuterie dans le sens des aiguilles d’une montre de 1 à 35 minutes; un signal sonore signalera la fin du temps de cuisson et le four s’éteindra.
AA CC CC EE SS SS OO II RR EE SS FF OO UU RR NN II SS AA VV EE CC LL AA PP PP AA RR EE II LL
GRILLE PLATEAU TOURNANT
BOUTON INFERIEUR:
F 22-09-2000 10:35 Pagina 48 (Nero pellicola colore)
48
DD EE SS CC RR II PP TT II OO NN DD EE SS CC OO MM MM AA NN DD EE SS
VOYANT LUMINEUX GRIL
Fonction Seulement gril ou Combinée micro-ondes + gril:
le voyant reste toujours allumé.
PUISSANCE MICRO-ONDES/FONCTION GRIL/FONCTION COMBI
TIMER
BOUTON DE MISE EN MARCHE POUR TOUTES LES OPERATIONS DE CUISSON.
Fonction Seulement micro-ondes , combinée avec gril, ou Seulement gril:
tourner la minuterie dans le sens des aiguilles d’une montre de 1 à 35 minutes; un signal sonore signalera la fin du temps de cuisson et le four s’éteindra.
AA CC CC EE SS SS OO II RR EE SS FF OO UU RR NN II SS AA VV EE CC LL AA PP PP AA RR EE II LL
GRILLE PLATEAU TOURNANT
BOUTON INFERIEUR:
F 22-09-2000 10:35 Pagina 48 (Cyan pellicola colore)
48
DD EE SS CC RR II PP TT II OO NN DD EE SS CC OO MM MM AA NN DD EE SS
VOYANT LUMINEUX GRIL
Fonction Seulement gril ou Combinée micro-ondes + gril:
le voyant reste toujours allumé.
PUISSANCE MICRO-ONDES/FONCTION GRIL/FONCTION COMBI
TIMER
BOUTON DE MISE EN MARCHE POUR TOUTES LES OPERATIONS DE CUISSON.
Fonction Seulement micro-ondes , combinée avec gril, ou Seulement gril:
tourner la minuterie dans le sens des aiguilles d’une montre de 1 à 35 minutes; un signal sonore signalera la fin du temps de cuisson et le four s’éteindra.
AA CC CC EE SS SS OO II RR EE SS FF OO UU RR NN II SS AA VV EE CC LL AA PP PP AA RR EE II LL
GRILLE PLATEAU TOURNANT
BOUTON INFERIEUR:
F 22-09-2000 10:35 Pagina 48 (Magenta pellicola colore)
48
DD EE SS CC RR II PP TT II OO NN DD EE SS CC OO MM MM AA NN DD EE SS
VOYANT LUMINEUX GRIL
Fonction Seulement gril ou Combinée micro-ondes + gril:
le voyant reste toujours allumé.
PUISSANCE MICRO-ONDES/FONCTION GRIL/FONCTION COMBI
TIMER
BOUTON DE MISE EN MARCHE POUR TOUTES LES OPERATIONS DE CUISSON.
Fonction Seulement micro-ondes , combinée avec gril, ou Seulement gril:
tourner la minuterie dans le sens des aiguilles d’une montre de 1 à 35 minutes; un signal sonore signalera la fin du temps de cuisson et le four s’éteindra.
AA CC CC EE SS SS OO II RR EE SS FF OO UU RR NN II SS AA VV EE CC LL AA PP PP AA RR EE II LL
GRILLE PLATEAU TOURNANT
BOUTON INFERIEUR:
F 22-09-2000 10:35 Pagina 48 (Giallo pellicola colore)
48
DESCRIPTION DES COMMANDES
VOYANT LUMINEUX GRIL
Fonction Seulement gril ou Combinée micro-ondes + gril:
le voyant reste toujours allumé.
PUISSANCE MICRO-ONDES/FONCTION GRIL/FONCTION COMBI
TIMER
BOUTON DE MISE EN MARCHE POUR TOUTES LES OPERATIONS DE CUISSON.
Fonction Seulement micro-ondes , combinée avec gril, ou Seulement gril:
tourner la minuterie dans le sens des aiguilles d’une montre de 1 à 35 minutes; un signal sonore signalera la fin du temps de cuisson et le four s’éteindra.
ACCESSOIRES FOURNIS AVEC L’APPAREIL
GRILLE PLATEAU TOURNANT
Fonction Seulement gril:
pour tous les types de grillade.
Le plateau tournant s’emploie pour toutes les
fonctions.
BOUTON SUPERIEUR:
BOUTON INFERIEUR:
T ournez le bouton pour sélectionner la fonction micro-ondes (5 niveaux de puissance), la fonction gril ou la fonction combinée micro­ondes+gril (5 niveaux de puissance).
Les niveaux de puissance des micro­ondes sont les suivants:
FONCTION SEULEMENT MICRO-ONDES
- 75 W
- 150 W
(Décongeler)
- 375 W
- 560 W
- 750 W
FONCTION COMBINEE MICRO-ONDES + GRIL
COMBI 1 - 160 W COMBI 2 - 300 W COMBI 3 - 450 W COMBI 4 - 590 W COMBI 5 - 750 W
F 22-09-2000 10:35 Pagina 48 (PANTONE 267 CV pellicola colore)
48
DD EE SS CC RR II PP TT II OO NN DD EE SS CC OO MM MM AA NN DD EE SS
VOYANT LUMINEUX GRIL
Fonction Seulement gril ou Combinée micro-ondes + gril:
le voyant reste toujours allumé.
PUISSANCE MICRO-ONDES/FONCTION GRIL/FONCTION COMBI
TIMER
BOUTON DE MISE EN MARCHE POUR TOUTES LES OPERATIONS DE CUISSON.
Fonction Seulement micro-ondes , combinée avec gril, ou Seulement gril:
tourner la minuterie dans le sens des aiguilles d’une montre de 1 à 35 minutes; un signal sonore signalera la fin du temps de cuisson et le four s’éteindra.
AA CC CC EE SS SS OO II RR EE SS FF OO UU RR NN II SS AA VV EE CC LL AA PP PP AA RR EE II LL
GRILLE PLATEAU TOURNANT
BOUTON INFERIEUR:
F 22-09-2000 10:35 Pagina 48 (PANTONE 115 CV pellicola colore)
48
DD EE SS CC RR II PP TT II OO NN DD EE SS CC OO MM MM AA NN DD EE SS
VOYANT LUMINEUX GRIL
Fonction Seulement gril ou Combinée micro-ondes + gril:
le voyant reste toujours allumé.
PUISSANCE MICRO-ONDES/FONCTION GRIL/FONCTION COMBI
TIMER
BOUTON DE MISE EN MARCHE POUR TOUTES LES OPERATIONS DE CUISSON.
Fonction Seulement micro-ondes , combinée avec gril, ou Seulement gril:
tourner la minuterie dans le sens des aiguilles d’une montre de 1 à 35 minutes; un signal sonore signalera la fin du temps de cuisson et le four s’éteindra.
AA CC CC EE SS SS OO II RR EE SS FF OO UU RR NN II SS AA VV EE CC LL AA PP PP AA RR EE II LL
GRILLE PLATEAU TOURNANT
BOUTON INFERIEUR:
F 22-09-2000 10:35 Pagina 48 (PANTONE Process Black CV pellicola colore)
49
VV AA II SS SS EE LL LL EE AA PP PP RR OO PP RR II EE EE
VVeerrrree
OOUUII NON NON
PPyyrreexx
OOUUII OOUUII OOUUII
VViittrroo--
ccéérraammiiqquuee
OOUUII OOUUII OOUUII
TTeerrrree ccuuiittee
OOUUII OOUUII OOUUII
FFeeuuiilllleess eenn aalluummiinniiuumm
NON NON
OOUUII
PPllaassttiiqquuee
OOUUII NON NON
PPaappiieerr oouu
ccaarrttoonn**
OOUUII NON NON
RRéécciippiieennttss
mmééttaalllliiqquueess
NON NON
OOUUII
SSeeuulleemmeenntt mmiiccrroo--oonnddeess SSeeuulleemmeenntt mmiiccrroo--oonnddeess ++ ggrriill SSeeuulleemmeenntt ggrriill
F 22-09-2000 10:35 Pagina 49 (Nero pellicola colore)
49
Il est possible d’utiliser des récipients en verre (de préférence Pyrex), en céramique, en porcelaine, en terre cuite, à condition qu’ils soient dépourvus de décorations ou de parties métalliques (filets dorés, anses, petits pieds). Il est également possible d’utiliser des récipients en plastique résistants à la chaleur et, pour des temps de cuisson courts, des serviettes en papier, des plateaux en carton ou des assiettes en plastique jetables. En ce qui concerne la forme et la dimension, il est indispensable que ces dernières permettent la parfaite rotation du plateau tournant. Pour pouvoir utiliser des récipients rectangulaires de grandes dimensions (qui ne pourraient pas tourner à l’intérieur de l’enceinte), il suffit de bloquer la rotation du plateau tournant (G) en retirant de son logement le pivot du plateau (D).
Il convient de préciser que dans ces conditions, pour obtenir des résultats satisfaisants, il est nécessaire de mélanger les aliments et de tourner plusieurs fois le récipient durant la cuisson.
Tous les récipients en métal, en bois, en jonc et en cristal ne sont pas appropriés à la cuisson aux micro-ondes.
Etant donné que les micro-ondes ne réchauffent que les aliments et pas la vaisselle, il est possible de cuire les aliments directement sur un plat de service et éviter ainsi d’utiliser (et donc de nettoyer) des casseroles. Il faut toutefois tenir compte du fait que les aliments, très chauds, peuvent transmettre la chaleur aux plats et qu’il faut donc utiliser des poignées thermo-isolantes.
Quand le four est utilisé dans le mode ou
seulement gril
, tous les types de récipients pour
four peuvent être utilisés (voir tableau).
VAISSELLE APPROPRIEE
Verre
OUI
NON NON
Pyrex
OUI OUI OUI
Vitro-
céramique
OUI OUI OUI
Terre cuite
OUI OUI OUI
Feuilles en aluminium
NON NON
OUI
Plastique
OUI
NON NON
Papier ou
carton*
OUI
NON NON
Récipients
métalliques
NON NON
OUI
Seulement micro-ondes Seulement micro-ondes + gril Seulement gril
* Si le temps de cuisson est trop long, il est possible que ces récipients prennent feu.
F 22-09-2000 10:35 Pagina 49 (PANTONE 267 CV pellicola colore)
49
VV AA II SS SS EE LL LL EE AA PP PP RR OO PP RR II EE EE
VVeerrrree
OOUUII
NON NON
PPyyrreexx
OOUUII OOUUII OOUUII
VViittrroo--
ccéérraammiiqquuee
OOUUII OOUUII OOUUII
TTeerrrree ccuuiittee
OOUUII OOUUII OOUUII
FFeeuuiilllleess eenn aalluummiinniiuumm
NON NON
OOUUII
PPllaassttiiqquuee
OOUUII
NON NON
PPaappiieerr oouu
ccaarrttoonn**
OOUUII
NON NON
RRéécciippiieennttss
mmééttaalllliiqquueess
NON NON
OOUUII
SSeeuulleemmeenntt mmiiccrroo--oonnddeess SSeeuulleemmeenntt mmiiccrroo--oonnddeess ++ ggrriill SSeeuulleemmeenntt ggrriill
F 22-09-2000 10:35 Pagina 49 (PANTONE 115 CV pellicola colore)
Loading...
+ 71 hidden pages