Delonghi ESAM 5500T, ESAM 5500M Instructions Manual [pt]

125
PT
ÍNDICE
INTRODUÇÃO..........................................126
Simbologia utilizada nestas instruções ..126
Letras entre parêntesis ..........................126
Problemas e reparações ........................126
SEGURANÇA ..........................................126
segurança...............................................126
Utilização adequada ao fim a que se
destina ...................................................127
Instruções de utilização ........................127
DESCRIÇÃO DO APARELHO ............127
Descrição do aparelho ..........................127
Descrição do recipiente de leite ............127
Descrição do painel de controlo ............127
Descrição do painel de controlo ............128
OPERAÇÕES PRELIMINARES............128
Controlo do transporte ..........................128
Instalação do aparelho...........................128
Ligação do aparelho...............................128
Primeira utilização do aparelho..............129
LIGAR O APARELHO.............................129
DESLIGAR O APARELHO.....................129
MODIFICAR AS DEFINIÇÕES DO
MENU................................................................130
Definição do relógio ..............................130
Definição do idioma ...............................130
Definição da hora de acendimento
automático .............................................130
Efectuar a descalcificação .....................130
Definição da temperatura ......................130
Desligar automaticamente .....................130
Definir a dureza da água .......................131
Reposição das definições de origem
(reset) ...................................................131
Instalação do filtro .................................131
Substituição do filtro (“Filtro da água a
zero”) ....................................................131
Remoção do filtro ..................................131
Função de estatística..............................131
PREPARAÇÃO DO CAFÉ.......................132
Selecção do sabor do café.....................132
Selecção da quantidade de café
na chávena ............................................132
Personalização da quantidade do café
pessoal ..................................................132
Regulação do moinho de café ...............132
Preparação do café utilizando café em
grão .........................................................13
Preparação do café utilizando café pré-
moído.....................................................133
PREPARAÇÃO DE BEBIDAS
COM LEITE...............................................134
Encher e encaixar o recipiente de leite ..134 Limpeza do recipiente do leite depois
da utilização ..........................................134
Programar a quantidade de café e de leite na chávena para o cappuccino ou leite
pingado ..................................................134
Preparação de cappuccino.....................134
Preparação de leite com espuma ..........134
Preparação de galão ..............................135
Preparação de leite quente ....................135
PREPARAÇÃO DE ÁGUA QUENTE....135
Preparação ............................................135
Modificar a quantidade ........................135
LIMPEZA E MANUTENÇÃO ................135
Esvaziar a pingadeira ............................136
Limpeza da máquina .............................136
Limpeza do reservatório de água...........136
Limpeza da pingadeira ..........................136
Limpeza da caixa de borras de café ......136
Limpeza dos orifícios ............................136
Limpeza do funil de introdução do café 136
Limpeza do interior da máquina ............136
Limpeza do infusor ...............................137
Limpeza do recipiente de leite ...............137
DESCALCIFICAÇÃO .............................138
PROGRAMAÇÃO DO GRAU DE DUREZA
DA ÁGUA...................................................138
Medição do grau de dureza da água .....138
Programação do grau de dureza da
água ......................................................139
MENSAGENS VISUALIZADAS NO VISOR
........................................................140
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS .........142
DADOS TÉCNICOS ................................144
ELIMINAÇÃO............................................144
126
INTRODUÇÃO
Obrigado por ter escolhido a máquina de café e cappuccino automática "ESAM 5500". Esperamos que se divirta com o seu novo aparel­ho. Reserve alguns minutos para ler estas instruções de utilização. Deste modo, evitará perigos ou a possibilidade de danificar a máquina.
Simbologia utilizada nestas instruções
As advertências importantes contêm este símbo­lo. É absolutamente necessário cumprir estas advertências. Erros de incumprimento das indica­ções aqui apresentadas podem provocar choques eléctricos, ferimentos graves, queimaduras, incêndios ou danos no aparelho.
Perigo!
O incumprimento desta advertência pode ser ou será a causa de ferimentos provocados por cho­que eléctrico potencialmente mortais.
Atenção!
O incumprimento desta advertência pode ser ou será a causa de ferimentos ou de danos no apa­relho.
Perigo de queimaduras!
O incumprimento desta advertência pode ser ou será a causa de queimaduras ou escaldamentos.
Nota:
Este símbolo realça conselhos e informações importantes para o utilizador.
Letras entre parêntesis
As letras entre parêntesis correspondem à legenda indicada na Descrição do aparelho (pág. 3).
Problemas e reparações
Se se verificarem problemas, procurar, antes de mais, resolvê-los, seguindo as advertências apre­sentadas nos parágrafos “Mensagens visualiza­das no visor”, na pág. 140 e “Resolução de pro­blemas”, na pág. 142. Se estas se revelarem ineficazes ou se necessitar
de mais informações, consulte o serviço de assi­stência ao cliente, telefonando para o número indicado no anexo "serviço de assistência a clien­tes". Se o seu país não estiver indicado no anexo, telefone para o número indicado na garantia. Para eventuais reparações, contacte exclusiva­mente a Assistência Técnica. Os endereços são indicados no certificado de garantia fornecido com a máquina.
SEGURANÇA
Advertências fundamentais para a segurança
Perigo! Uma vez que o aparelho funciona com corrente eléctrica, não pode ser excluída a hipótese de choques eléctricos. Portanto, devem ser cumpridas as seguintes advertências de segurança
Não toque no aparelho com as mãos molha-
das.
Não toque na ficha com as mãos molhadas.
Certifique-se sempre de que o acesso à toma-
da eléctrica está desimpedido, para que a ficha possa ser desligada em caso de ocor­rência de choques.
Se desejar retirar a ficha da tomada, actue
directamente na ficha. Nunca puxe pelo cabo, pois poderia danificar-se.
Para desligar completamente o aparelho, é
necessário retirar a ficha da tomada.
Em caso de avaria no aparelho, não tente
repará-lo. Desligue o aparelho, retire a ficha da tomada e consulte a Assistência Técnica.
Em caso de danos na ficha ou no cabo de ali-
mentação, efectuar a sua substituição exclusi­vamente na Assistência Técnica, de forma a prevenir qualquer risco.
Perigo! Manter os materiais de embalamento (sacos de plástico, esferovite) fora do alcance das crianças.
Perigo! Não permita a utilização do aparel­ho por pessoas (também crianças) com capacida­des psíquicas, físicas ou sensoriais reduzidas ou com experiência e conhecimentos insuficientes, quando não estejam a ser atentamente vigiadas e
127
PT
orientadas por alguém responsável pelo seu bem­estar. Vigie as crianças para garantir que não brin­cam com o aparelho.
Atenção: Risco de escaldamento! Este aparelho produz água quente, podendo formar-se vapor de água durante o funcionamento. Tenha o cuidado de não entrar em contacto com gotículas de água ou vapor quente. Quando o aparelho estiver em funcionamento, não toque na superfície de aquecimento de chá­venas (A6) pois estará quente.
Utilização adequada ao fim a que se destina
Este aparelho foi concebido para a preparação de café e aquecimento de bebidas. Qualquer outra utilização é considerada inadequada. Este aparel­ho não está preparado para utilização comercial. O fabricante não é responsável por danos que derivem da utilização imprópria do aparelho.
Instruções de utilização
Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o aparelho.
Conservar estas instruções com cuidado. Se o
aparelho for cedido a terceiros, deve também ser acompanhado das respectivas instruções de utilização.
•O desrespeito destas instruções pode dar ori-
gem a ferimentos e danos no aparelho. O fabri­cante não é responsável por danos que deri­vem do desrespeito destas instruções de utili­zação.
DESCRIÇÃO DO APARELHO
Descrição do aparelho
(Pág. 3 - A )
A1. Manípulo de regulação do grau de
moagem A2. Tampa do recipiente de café em grão A3. Recipiente de café em grão A4. Funil para introdução de café pré-
moído A5. Compartimento para a colher doseado-
ra A6. Superfície de aquecimento de chávenas A7. Reservatório de água A8. Infusor A9. Caixa para borras de café A10. Tabuleiro das chávenas A11. Pingadeira A12. Porta de serviço A13. Gaveta móvel A14. Ejector de café (regulável em altura) A15. Bico de saída de água quente e vapor
Descrição do recipiente de leite
(Pág. 3 - B )
B1. Cursor do emulsionador de leite B2. Pega do recipiente de leite B3. Tecla CLEAN B4. Tubo de extracção de leite B5. Tubo de ejecção de leite com espuma B6. Dispositivo emulsionador de leite B7. Ejector de água quente B8. Colher doseadora
Descrição do painel de controlo
(Pág. 3 - C )
Algumas teclas do painel têm uma dupla função: esta é assinalada entre parêntesis, no interior da descrição.
C1. Visor: orienta o utilizador durante o uso
do aparelho. C2. Tecla : para preparar 1 chávena de
café com as definições visualizadas C3. Tecla : para preparar 2 chávena de
café com as definições visualizadas. C4. Tecla para extrair água quente para
a preparação de bebidas.
(Quando se acede ao MENU’: a tecla
“OK” é premida para confirmar a opção
seleccionada).
C5. Luzes indicadoras: assinalam as
definições em utilização, mensagens de
alarme ou algum procedimento de
128
manutenção necessário.
C6. Tecla CAPPUCCINO para preparar o
cappuccino ou o leite com espuma.
C7. Manípulo de selecção: rodar para a
direita até que a luz piloto relativa à quantidade de café se acenda
café personalizado (pessoal) café expresso café normal café cheio café extra-cheio
(Quando se acede ao MENU’: rodar para seleccionar).
C8. Tecla de selecção de aroma :
premir até que a luz piloto relativa ao tipo de café que se deseja preparar se acenda.
café pré-moído sabor extra-suave sabor suave sabor normal sabor forte sabor extra-forte
C9. Tecla de enxaguamento: executa
um breve enxaguamento para aquecer o equipamento de infusão.
(Quando se acede ao MENU’: a tecla “ESC” é premida para sair da função seleccionada e regressar ao menu principal).
C10. Tecla P para aceder ao menu: C11. Tecla : para ligar ou desligar a
máquina
Significado das luzes piloto
Assinala a necessidade de descalcificar o aparelho. A caixa de borras está cheia: é necessário esvaziá-la. O reservatório de água está vazio: é necessário encher com água fresca. A função de acendimento automático está activada. O filtro de água está saturado: proceder à sua substituição. O visor apresenta um alarme.
Indica a tecla a premir para confirmar a
selecção dentro do menu.
Indica a tecla a premir para sair do
menu ou da função seleccionada.
OPERAÇÕES PRELIMINARES
Controlo do transporte
Depois de ter retirado a embalagem, certifique-se de que o aparelho não está danificado e que con­tém todos os acessórios. Não utilize o aparelho se forem evidentes danos. Contacte a Assistência Técnica.
Instalação do aparelho
Atenção
Quando se instala o aparelho, devem ser cumpri­das as seguintes advertências de segurança:
•O aparelho emite calor para o espaço que o rodeia. Certifique-se de que permanece um espaço livre de pelo menos 3 cm entre as superfícies laterais e a parte posterior do apa­relho e de pelo menos 15 cm sobre o aparel­ho. Caso contrário, o calor pode concentrar­se e danificar a máquina.
•A eventual penetração de água no aparelho pode danificá-lo. Não colocar o aparelho pró­ximo de torneiras de água ou lava-loiças.
•O aparelho pode danificar-se se a água que entrar para o interior congelar. Não instalar o aparelho num ambiente onde a temperatura pode descer abaixo do ponto de congelação.
Colocar o cabo de alimentação de modo a que não seja danificado por arestas cortantes ou pelo contacto com superfícies quentes (por exemplo, placas eléctricas).
Ligação do aparelho
Atenção! Certifique-se de que a tensão da corrente eléctrica corresponde à indicada na chapa de características colocada na parte de baixo do aparelho. Ligue o aparelho exclusivamente a uma tomada convenientemente instalada, com uma capacida­de mínima de 10 A e devidamente ligada à terra. Em caso de incompatibilidade entre a tomada e a ficha do aparelho, faça substituir a tomada por outra compatível por um profissional qualificado.
128
Primeira utilização do aparelho
Nota!
•A máquina foi controlada na fábrica utilizando café, pelo que é absolutamente normal encon­trar alguns vestígios de café no moinho. Garantimos, no entanto, que esta máquina é nova.
•É aconselhável personalizar o quanto antes o grau de dureza da água seguindo o procedi­mento descrito no parágrafo "Programação do grau de dureza da água" (pág. 138).
Alguns modelos dispõem de filtro depurador que reduz o depósito de calcário na máquina. Para a instalação, consultar o parágrafo “Instalação do filtro” (pág. 131).
1. Ligar o aparelho à rede eléctrica.
É necessário seleccionar o idioma desejado (os idiomas alternam a cada 2 dois segundos):
2. quando surgir português, premir a tecla durante 3 segundos (fig. 1). Uma vez memo­rizado o idioma, no visor surge a mensagem: “Português instalado”.
Em seguida, prosseguir de acordo com as instru­ções indicadas no próprio aparelho:
3. “ENCHER RECIPIENTE!”: retirar o reservató­rio de água, enchê-lo até à linha MAX com água fresca e voltar a introduzir o próprio reservatório (fig. 2).
4. “INSERIR EJECTOR ÁGUA E PREMIR OK”: Verificar se o ejector de água quente está colocado debaixo do bico e colocar um reci­piente sob este (fig. 3). Prima a tecla (fig. 1). No visor, surge a mensagem: “Por favor, aguarde…”, enquanto o aparelho inicia a ejecção de água quente.
A máquina termina os procedimentos relativos à primeira utilização por isso, surge a mensagem “A desligar. Por favor, aguarde…” e o aparelho será desligado. Agora, a máquina de café está pronta para uma utilização normal.
Nota! Aquando da primeira utilização, é necessário tirar 4-5 cafés e 4-5 cappuccini para que a máquina comece a ter um resultado satisfa­tório.
LIGAR O APARELHO
De cada vez que o aparelho é acendido, é efectua­do um ciclo de pré-aquecimento e de enxagua­mento automático que não pode ser interrompido. O aparelho está pronto a ser utilizado após a exe­cução deste ciclo.
Perigo de queimaduras! Durante o enxa­guamento, os orifícios do ejector de café libertam um pouco de água quente. Tenha o cuidado de não entrar em contacto com gotículas de água.
Para acender o aparelho, prima a tecla
(fig. 4): no visor, surge a mensagem “Em
aquecimento... Por favor, aguarde”. Uma vez concluído o aquecimento, o aparelho apresenta outra mensagem: “ENXAGUAMENTO”. Neste modo, além de aquecer a cadeira, o aparel­ho começa a fazer circular água nas condutas internas para que também estas aqueçam. O aparelho atinge a temperatura correcta quando, no visor, surge a mensagem: “PRONTA Sabor normal”.
DESLIGAR O APARELHO
Sempre que desligar o aparelho, é executado um enxaguamento automático, que não pode ser interrompido.
Perigo de queimaduras! Durante o enxa-
guamento, os orifícios do ejector de café libertam um pouco de água quente. Tenha o cuidado de não entrar em contacto com gotículas de água.
Para desligar o aparelho, prima a tecla (fig.
4). O aparelho executa o enxaguamento e, depois, desliga.
129PT130
MODIFICAR AS DEFINIÇÕES DO MENU
Definição do relógio
1. Premir a tecla P para entrar no menu;
2. Rodar o manípulo de selecção até que surja no visor a mensagem “Modificar hora”;
3. Premir a tecla ,
4. Rodar o manípulo de selecção para modificar a hora;
5. Premir a tecla para confirmar (ou a tecla
para anular a operação);
6. Rodar o manípulo de selecção para modificar os minutos;
7. Premir a tecla para confirmar (ou a tecla para anular a operação);
8. Em seguida, premir a tecla para sair do menu.
Definição do idioma
1. Premir a tecla P para entrar no menu;
2. Rodar o manípulo de selecção até que surja no visor a mensagem “Definir hora”;
3. Premir a tecla ,
4. Roda o manípulo de selecção até que o idio­ma desejado seja visualizado no visor;
5. Premir a tecla para confirmar (ou a tecla para anular a operação)
6. Em seguida, premir a tecla para sair do menu.
Definição da hora de acendimento automático
É possível definir a hora de acendimento automá­tico de modo a que o aparelho esteja pronto a usar a uma determinada hora (por exemplo, de manhã) e poder fazer café imediatamente.
1. Premir a tecla P para entrar no menu;
2. Rodar o manípulo de selecção até que surja no visor a mensagem “Acendimento automá­tico”;
3. Premir a tecla ;
4. Rodar o manípulo de selecção para modificar a hora;
5. Premir a tecla para confirmar (ou a tecla para anular a operação);
6. Rodar o manípulo de selecção para modificar os minutos;
7. Premir a tecla para confirmar (ou a tecla para anular a operação);
8. Em seguida, premir a tecla para sair do menu.
Uma vez confirmado a hora, a luz piloto vermelha AUTO no visor acende-se para indicar que a fun­ção está activada. Para desactivar a função, no menu, seleccionar a opção acendimento automático e sair premindo a tecla ; o ícone AUTO no visor irá desligar.
Nota! Para que esta função esteja activada,
é necessário que a hora esteja definida.
Efectuar a descalcificação
1. Premir a tecla P para entrar no menu;
2. Rodar o manípulo de selecção até que surja no visor a mensagem “Descalcificação”;
3. Premir a tecla ,
4. Neste momento, o visor apresentará a men­sagem: “Confirmar?”;
5. Premir a tecla para confirmar (ou a tecla para anular a operação);
6. Executar a descalcificação de acordo com as indicações descritas no parágrafo “Descalcificação” (pág. 138).
Definição da temperatura
1. Premir a tecla P para entrar no menu;
2. Rodar o manípulo de selecção até que surja no visor a mensagem “Definir temperatura”;
3. Premir a tecla ,
4. Rodar o manípulo de selecção até que a tem­peratura desejada (baixa, média e alta) seja visualizada no visor;
5. Premir a tecla para confirmar (ou a tecla para anular a operação);
6. Em seguida, premir a tecla para sair do menu.
Desligar automaticamente
1. Premir a tecla P para entrar no menu;
2. Rodar o manípulo de selecção até que surja no visor a mensagem “Desligar automatica­mente”;
3. Premir a tecla ;
4. Rodar o manípulo de selecção até que surja o número de horas de funcionamento desejadas (1, 2 ou 3 horas);
5. Premir a tecla para confirmar (ou a tecla para anular a operação);
Loading...
+ 14 hidden pages