SPRÁVY ZOBRAZENÉ NA DISPLEJI .................. 224
RIEŠENIE PROBLÉMOV .................................. 226
211
POPIS
Ďakujeme, že ste si vybrali automatický kávovar na prípravu
kávy a kapučína.
Prajeme Vám veľa radosti z Vášho nového spotrebiča. Urobte si
niekoľko voľných minút na prečítanie tohto návodu na použitie.
Zabránite tak možnému riziku alebo poškodeniu prístroja.
Symboly použité v tomto návode na použitie
Dôležité upozornenia sú označené týmito symbolmi. Je absolútne nutné ich vždy prísne dodržiavať.
Nebezpečenstvo!
Nedodržanie pokynov môže byť alebo je príčinou úrazu elektrickým prúdom s ohrozením života.
Pozor!
Nerešpektovanie môže byť alebo je príčinou úrazu alebo poškodenia prístroja.
Nebezpečenstvo popálenia!
Nedodržanie pokynov môže byť alebo je príčinou popálení alebo
oparení.
Poznámka:
Tento symbol upozorňuje na odporúčania a informácie dôležité
pre používateľa.
Písmená v zátvorkách
Písmená v zátvorkách zodpovedajú legende uvedenej vPopise
spotrebiča (str. 2-3).
Problémy a opravy
V prípade problémov sa najskôr pokúste odstrániť ich sami
podľa pokynov uvedených v odstavcoch “Správy zobrazené na
displeji” na str. 224 a “Riešenie problémov” na 225.
Pokiaľ by tieto pokyny neviedli k náprave alebo pre získanie ďalších informácií odporúčame obrátiť sa telefonicky na asistenčnú zákaznícku službu na čísle uvedenom na liste “Zákaznícky
servis”.
Ak sa vaša krajina nenachádza na tomto zozname, zatelefonujte na číslo uvedené v záručnom liste. Pre prípadné opravy
je potrebné sa skontaktovať výhradne s Technickou Asistenciou
De’Longhi. Adresy sú uvedené v záručnom liste, ktorý je priložený k spotrebiču.
BEZPEČNOSŤ
Základné bezpečnostné opatrenia
Nebezpečenstvo!
Keďže prístroj pracuje pod elektrickým prúdom, nedá sa vylúčiť,
že nevyvolá zásahy elektrickým prúdom.
Dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné predpisy:
• Nedotýkajte sa prístroja, ak máte mokré ruky alebo nohy.
• Nedotýkajte sa zástrčky, ak máte mokré ruky.
• Ubezpečte sa, že zásuvka elektrického prúdu je vždy voľne
prístupná a zástrčka sa dá v prípade potreby vytiahnuť.
• Pokiaľ chcete zástrčku vytiahnuť, uchopte priamo za ňu.
Nikdy neťahajte za prívodnú šnúru, lebo by sa mohla
poškodiť.
• Pre úplné odpojenie prístroja vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky.
• V prípade porúch sa nepokúšajte prístroj opraviť sami.
Prístroj vypnite, vytiahnite zástrčku zo zásuvky a obráťte sa
na Technický servis.
V prípade poškodenia zástrčky alebo prívodného elektrického kábla ich nechajte vymeniť výhradne v stredisku Technickej Asistencie De’Longhi; zabránite tak akémukoľvek
riziku.
Počas čistenia nikdy neponárajte prístroj do
vody: ide o elektrické zariadenie.
• Pred akýmkoľvek čistením vonkajších častí prístroja prístroj
najskôr vypnite, odpojte zástrčku zo zásuvky a nechajte ho
vychladnúť.
Pozor:
Obalový materiál (plastové vrecká, polystyrén atď.) nenechávajte v dosahu detí.
Prístroj môžu používať deti vo veku nie
menej ako 8 rokov a osoby s obmedzenými
fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi
schopnosťami, alebo bez skúseností alebo
potrebných znalostí, len pod dozorom alebo
keď dostali pokyny týkajúce sa bezpečného
používania prístroja a keď pochopia nebezpečenstvá týkajúce sa prístroja. Deti sa s prístrojom nesmú hrať. Čistenie a údržbu, ktorú
má vykonať používateľ, nesmú vykonávať
deti bez dozoru.
Nebezpečenstvo popálenia!
Tento prístroj produkuje teplú vodu a počas jeho činnosti sa
môže vytvárať vodná para.
212
Dávajte pozor, aby ste sa nepostriekali horúcou vodou alebo neoparili horúcou parou.
Keď je prístroj v činnosti, nedotýkajte sa nahrievača šálok, pretože je teplý.
Plochy, ktoré nesú tento symbol, sa
počas použitia zohrievajú (symbol sa
nachádza iba v niektorých
modeloch).
Použitie v súlade s určením
Tento prístroj je určený na prípravu kávy a na ohrievanie
nápojov.
Tento prístroj je určený výhradne k použitiu v domácnosti.
Nie je určený na použitie v:
• prostredí používanom ako kuchyňa pracovníkmi v obchodoch, na úradoch a v
iných pracovných priestoroch
• v agroturistike
• v hoteloch, moteloch a iných ubytovacích zariadeniach
• v prenajatých izbách
Akékoľvek iné použitie je považované za nevhodné a teda nebezpečné. Výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody
spôsobené nevhodným používaním spotrebiča.
Návod na použitie
Pred používaním prístroja si pozorne prečítajte tento návod.
Nedodržanie týchto pokynov môže byť príčinou zranení alebo
poškodenia prístroja.
Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nedodržaním týchto
pokynov.
Poznámka:
Tento návod starostlivo uschovajte. V prípade odovzdania prístroja iným osobám im odovzdajte aj tento návod na používanie.
OPIS
Opis prístroja
(str. 3 - A )
A1. Kryt zásobníka na zrnkovú kávu.
A2. Vrchnák násypky na vopred namletú kávu
A3. Zásobník na zrnkovú kávu
A4. Násypka na vopred namletú kávu
A5. Otočný gombík na reguláciu stupňa namletia kávy
A6. Nahrievač šálok
A7. Vydávač kávy (s nastaviteľnou výškou)
A8. Tryska na výdaj horúcej vody a pary
A9. Objímka voľby napeňovača mlieka
A10. Napeňovač mlieka
A11. Nádržka na kondenzát
A12. Nádobka na zvyšky vylúhovanej kávy
A13. Podložka na šálky
A14. Odkvapkávacia miska
A15. Indikátor hladiny vody v odkvapkávacej miske
A16. Dvierka vylúhovača
A17. Vylúhovač
A18. Nádržka na vodu
A19. Úložné miesto pre zmäkčovací lter vody
A20. Vrchnák zásobníka na vodu
A21. Hlavný vypínač
Popis ovládacieho panela
(str. 2 - B)
Niektoré tlačidlá na paneli majú dvojitú funkciu: táto je uvedená v
zátvorkách vo vnútri popisu.
B1. Tlačidlo : na zapnutie a vypnutie prístroja (pohoto-
vostný režim)
B2. Tlačidlo
B3. Tlačidlo na voľbu arómy
kávy
B4. Tlačidlo : na prípravu 1 šálky kávy s nastaveniami zo-
brazenými na displeji
B5. Tlačidlo
zobrazenými na displeji
B6. Tlačidlo : pre prípravu 1 šálky kávy LONG
B7. Tlačidlo
B8. Tlačidlo
menu programovanie: pre zapnutie a potvrdenie vybratej
funkcie)
B9. Tlačidlo >: na prebehnutie položiek menu
B10. Displej: sprievodca používateľa pri používaní spotrebiča
B11. Tlačidlo <: na prebehnutie položiek menu
B12. Tlačidlo MENU/ESC pre vstup do menu (Keď sa vstúpi do
menu programovanie: stlačte pre výstup z menu)
: pre výber výšky kávy
: stlačte pre voľbu chuti
: na prípravu 2 šálok kávy s nastaveniami
: pre výdaj pary
: pre výdaj horúcej vody (Keď sa vstúpi do
Popis príslušenstva
(str. 2 - C )
C1. Dávkovacia odmerka na mletú kávu
C2. Štetec na čistenie
C3. Zmäkčujúci lter (niektoré modely)
C4. Reakčný prúžok “Total Hardness Test”
C5. Odvápňovač
213
PRÍPRAVNÉ OPERÁCIE
Kontrola prístroja
Po vybalení skontrolujte, či nie je prístroj poškodený a či je
prítomné všetko príslušenstvo. Ak sú na prístroji viditeľné poškodenia, nepoužívajte ho. Obráťte sa na Technickú Asistenciu
De’Longhi.
Inštalácia prístroja
Pozor!
Pri inštalácii prístroja dodržujte nasledujúce bezpečnostné
opatrenia:
• Prístroj vyžaruje teplo do okolitého prostredia. Po umiestnení prístroja na pracovnú plochu skontrolujte, či medzi
plochami prístroja, bočnými stenami a zadnou časťou
zostal voľný priestor aspoň 3 cm a nad kávovarom voľný
priestor aspoň 15 cm.
• Eventuálne prenikanie vody by mohlo prístroj poškodiť.
Neumiestňujte prístroj v blízkosti vodných kohútikov alebo
drezov.
• Prístroj by sa mohol poškodiť, ak dôjde k zamrznutiu vody
v jeho vnútri.
Prístroj neinštalujte v prostredí, kde by teplota mohla kles-
núť pod bod mrazu.
• Prívodný elektrický kábel umiestnite tak, aby sa nepoškodil
o ostré hrany a aby sa nedotýkal horúcich povrchov (napr.
elektrických platničiek).
Zapojenie prístroja
Pozor!
Preverte, či napätie v elektrickej sieti zodpovedá hodnote uvedenej na výrobnom štítku na zadnej strane prístroja
Prístroj zapojte iba do správne nainštalovanej a uzemnenej
elektrickej zásuvky s minimálnym príkonom 10A a vybavenou
výkonným uzemnením.
V prípade, že zásuvka a zástrčka prístroja nie sú kompatibilné, je
treba nahradiť zásuvku za odpovedajúci typ; táto výmena musí
byť vykonaná iba kvalikovaným odborníkom.
Prvé uvedenie prístroja do prevádzky
Poznámka!
• Prístroj bol výrobcom skontrolovaný spoužitím kávy, preto
je celkom normálne, ak vmlynčeku nájdete stopy kávy. Výrobca zaručuje, že prístroj je úplne nový.
• Odporúčame vám čo najskôr vykonať nastavenie tvrdosti
vody podľa postupu popísaného v odstavci “Programovanie tvrdosti vody” (str. 222).
1. Zapojte prístroj do elektrickej siete (obr. 1) a ubezpečte sa,
že hlavný vypínač, nachádzajúci sa na zadnej strane prístroja, je stlačený (obr. 2).
Je potrebné vybrať požadovaný jazyk posunutím dopredu alebo
dozadu s tlačidlom < alebo > alebo ponechať, aby sa na displeji
jazyky menili automaticky (približne každé 3 sekundy):
2. keď sa objaví slovenčina, stlačte na niekoľko sekúnd tlačidlo
“Slovenčina nastavená”.
Pokračujte potom podľa inštrukcií uvedených na displeji samotného spotrebiča:
3. “NAPLNIŤ NÁDRŽ”: vytiahnite nádrž na vodu (obr. 4),
otvorte kryt (obr. 5), naplňte čerstvou vodou až po čiarku
MAX (obr. 6); znovu zatvorte kryt a znovu vložte nádrž.
4. “HORÚCA VODA, Stlačte OK”: pod napeňovač mlieka
umiestnite nádobu (obr. 7) s minimálnym objemom 100
ml.
5. Stlačte tlačidlopre potvrdenie (obr. 3): prístroj vydáva vodu z vydávača, a potom sa automaticky vypne.
Teraz je kávovar pripravený na normálne používanie.
Poznámka!
• Pri prvom použití je potrebné urobiť 4-5 káv alebo 4-5 káv
cappuccino pred tým ako stroj začne podávať uspokojivý
výsledok.
• Pre potešenie z ešte lepšej kávy a pre lepšie výkony
prístroja sa odporúča nainštalovať zmäkčovací lter podľa
pokynov v odstavci “ZMÄKČOVACÍ FILTER” (str. 223). Pokiaľ
váš model nemá lter vo vybavení, je možné oň požiadať v
autorizovaných strediskách asistencie De’Longhi.
(obr. 3) až kým sa na displeji neobjaví správa:
ZAPNUTIE PRÍSTROJA
Poznámka!
Pred prvým zapnutím prístroja skontrolujte, či je hlavný vypínač,
nachádzajúci sa na zadnej strane prístroja, stlačený (obr. 2).
Pri každom zapnutí spotrebiča prebehne cyklus automatického
predhrievania a prepláchnutia, ktorý nie je možné prerušiť. Prístroj je pripravený na použitie až po vykonaní tohto cyklu.
Nebezpečenstvo popálenia!
Počas preplachovania vyteká z ústí vydávača kávy trochu horúcej vody, ktorá sa zachytáva do odkvapkávacej misky, umiestnenej pod ním. Dávajte pozor, aby ste sa nepostriekali horúcou
vodou.
• Pre zapnutie prístroja stlačte tlačidlo
displeji sa objaví správa “Ohrev Počkajte prosím”.
Po ukončení zohrievania sa na prístroji zobrazí ďalšia správa:
“OPLACHOVANIE”; týmto spôsobom, okrem zohrievania kotla,
(obr. 8): na
214
prístroj pokračuje vo vysielaní vody do vnútorných potrubí, aby
sa aj tieto zohriali.
Prístroj je zahriaty na správnu teplotu, akonáhle sa na displeji
zobrazí správa označujúca chuť a množstvo kávy.
VYPNUTIE PRÍSTROJA
Pri každom vypnutí prístroj vykoná automatické prepláchnutie,
pokiaľ bola predtým pripravená káva.
Nebezpečenstvo popálenia!
Počas preplachovania vyteká z ústí vydávača kávy trochu horúcej
vody. Dávajte pozor, aby ste sa nepostriekali horúcou vodou.
• Prístroj vypnite stlačením tlačidla
• Na displeji sa objaví nápis
prosím”: V prípade potreby prístroj vykoná prepláchnutie,
a potom sa vypne (stand-by).
Poznámka!
Pokiaľ prístroj nebude dlhšiu dobu používaný, odpojte ho od
elektrickej siete:
• najskôr prístroj vypnite stlačením tlačidla(obr. 8);
• uvoľnite hlavný vypínač umiestnený na boku prístroja (obr.
2).
Pozor!
Nikdy nestlačte hlavný vypínač, pokiaľ je prístroj zapnutý.
“Vypnutie prebieha, Počkajte
(obr. 8).
NASTAVENIA MENU
Menu programovanie si sprístupníte stlačením tlačidla MENU/
ESC: prebehnite cez položky stlačením < alebo > (obr. 9).
Inštalovať lter
Pre inštrukcie, týkajúce sa inštalácie ltra konzultujte odstavec
“Zmäkčovací lter” (str. 223).
Výmena ltra (ak je namontovaný)
Pokyny týkajúce sa výmeny ltra nájdete v odstavci “Výmena
ltra” (str. 223).
Nastavenie času
Pokiaľ si prajete zmeniť čas na displeji, postupujte nasledovne:
1. Stlačte tlačidlo MENU/ESC pre vstup do menu;
2. Stlačte < alebo > (obr. 9), kým sa na displeji neobjaví
Nastavenie času
nápis “
3. Stlačte tlačidlo
4. Stlačte < o > (obr. 9) pre modikáciu hodín;
5. Stlačte tlačidlo
6. Stlačte < o > (obr. 9) pre modikáciu hodín;
7. Stlačte tlačidlo
Čas je týmto spôsobom nastavený: potom stlačte tlačidlo MENU/
ESC pre výstup z menu.
”;
(obr. 3). hodiny blikajú;
pre potvrdenie; minúty blikajú;
pre potvrdenie.
Automatické zapnutie
Je možné nastaviť hodinu automatického zapnutia tak, aby bol
prístroj hotový na použitie v určenom čase (napríklad ráno) a
aby bolo možné hneď urobiť kávu.
Poznámka!
Aby bola táto funkcia aktívna, je nevyhnutné nastaviť presný
čas.
Preplachovanie
S touto funkciou je možné nechať vytiecť horúcu vodu z vydávača, ktorá, zohriatím vnútorného okruhu stroja, spôsobí, že
vydávaná káva bude teplejšia.
Pre aktiváciu tejto funkcie postupujte nasledovne:
1. Stlačte tlačidlo MENU/ESC pre vstup do menu;
2. Stlačte < alebo > (g. 9), kým sa na displeji neobjaví nápis
"Preplachovanie";
3. Stlačte tlačidlo
4. Stlačte tlačidlo
vydávača kávy tečie horúca voda, ktorá zohrieva vnútorný
okruh prístroja a postará sa o zvýšenie teploty vydávanej
kávy.
Poznámka!
Výdaj je možné kedykoľvek zastaviť stlačením ľubovoľného
tlačidla.
: displej zobrazí “
(obr. 3). po niekoľkých sekundách z
Potvrdiť?
”;
Odvápnenie
Pre inštrukcie, týkajúce sa odvápňovania, pozri pokyny na str.
221.
Pre aktiváciu automatického zapnutia postupujte nasledovne:
1. Stlačte tlačidlo MENU/ESC pre vstup do menu;
2. Stlačte < o > (obr. 9) , kým sa na displeji neobjaví nápis
“
Automatické zapnutie
3. Stlačte tlačidlo: na displeji sa objaví nápis
“
Aktívna?
”;
4. Stlačte tlačidlo pre potvrdenie;
5.
Stlačte
< o >
6. Stlačte tlačidlo pre potvrdenie;
7. Stlačte < o > (obr. 9) pre modikáciu hodín;
8. Stlačte tlačidlo pre potvrdenie;
9. Potom stlačte tlačidlo MENU/ESC pre výstup z menu.
Keď sa čas potvrdí, aktivácia automatického zapnutia je označená na displeji symbolom , ktorý sa zobrazí vedľa času.
Pri deaktivácii funkcie postupujte nasledovne:
1. Zvoľte v menu heslo automatické zapnutie;
2. Stlačte tlačidlo: na displeji sa objaví nápis
“
Vypnúť?
”;
3. Stlačte tlačidlo pre potvrdenie.
Displej už nezobrazuje symbol .
215
”;
pre výber času;
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.