20. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI .................... 25
6
1. AVVERTENZE FONDAMENTALI PER LA SICUREZZA
• L’apparecchio non può essere utilizzato da persone (incluso i bambini) con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e di conoscenza, a
meno che non siano sorvegliati o istruiti all’utilizzo in sicurezza dell’apparecchio da una
persona responsabile per la loro sicurezza.
• I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
• Uso conforme alla destinazione: questo apparecchio è costruito per la preparazione di
bevande a base di caè, latte ed acqua calda. Utilizzare solo acqua potabile nel serbatoio. Non utilizzare gli accessori per produrre bevande diverse da quelle descritte nelle
istruzioni. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il costruttore
non risponde di danni derivanti da un uso improprio dell’apparecchio.
• La supercie dell’elemento riscaldante è soggetta a calore residuo dopo l’uso e le
parti esterne dell’apparecchio possono rimanere calde per alcuni minuti, a seconda
dell’utilizzo.
• Procedere ad una pulizia accurata di tutti i componenti, prestando particolare attenzione alle parti a contatto con il latte.
• La pulizia e la manutenzione destinata ad essere eettuata dall’utilizzatore non deve
essere eettuata da bambini senza sorveglianza.
• Per la pulizia non immergere mai la macchina nell’acqua.
• ATTENZIONE: per la pulizia dell’apparecchio non utilizzare detergenti alcalini che potrebbero danneggiarlo: utilizzare un panno morbido e, quando previsto, detergente neutro.
• Questo apparecchio è destinato esclusivamente all’uso domestico. Non è previsto l’uso
in: ambienti adibiti a cucina per il personale di negozi, uci e altre aree di lavoro, agriturismi, hotel, atta camere, motel e altre strutture ricettive.
• In caso di danni alla spina o al cavo di alimentazione, farli sostituire esclusivamente
dall’Assistenza Tecnica, in modo da prevenire ogni rischio.
• Macchine con cavo removibile: evitare schizzi d’acqua sul connettore del cavo alimentazione o sulla rispettiva sede sul retro dell’apparecchio.
• ATTENZIONE: Per i modelli che presentano delle superci in vetro, non utilizzare l’apparecchio se tale supercie è incrinata.
• Durante l’uso, la macchina da caè non deve essere posta all’interno di un mobile
SOLO PER MERCATI EUROPEI:
• Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età da 8 anni in su se sotto sorveglianza oppure se hanno ricevuto delle istruzioni riguardanti l’utilizzo dell’apparecchio
7
in sicurezza e se capiscono i pericoli implicati. Le operazioni di pulizia e di manutenzione
da parte dell’utilizzatore non devono essere eettuate dai bambini a meno che abbiano
un’età superiore a 8 anni e operino sotto sorveglianza. Tenere l’apparecchio e il suo cavo
fuori dalla portata dei bambini con età inferiore agli 8 anni.
• L’apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte capacità siche, sensoriali o
mentali o con mancanza di esperienza e di conoscenza se hanno una sorveglianza oppure se hanno ricevuto delle istruzioni a riguardo dell’uso in sicurezza dell’apparecchio
e capiscono i pericoli implicati.
• I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
• Scollegare sempre l’apparecchio dall’alimentazione se lasciato incustodito e prima di
montarlo, smontarlo o pulirlo.
Le superci che riportano questo simbolo diventano calde durante l’utilizzo (il simbolo è presente solo in alcuni modelli)
2. AVVERTENZE DI SICUREZZA
2.1 Simbologia utilizzata nelle presenti
istruzioni
Le avvertenze importanti recano questi simboli. È assolutamente necessario osservare queste avvertenze.
Pericolo!
La mancata osservanza può essere o è causa di lesioni da scossa
elettrica con pericolo per la vita.
Attenzione!
La mancata osservanza può essere o è causa di lesioni o di danni
all’apparecchio.
Pericolo Scottature!
La mancata osservanza può essere o è causa di scottature o di
ustioni.
Nota Bene:
Questo simbolo evidenzia consigli ed informazioni importanti
per l’utente.
Pericolo!
Poiché l’apparecchio funziona a corrente elettrica, non si può
escludere che generi scosse elettriche.
Attenersi quindi alle seguenti avvertenze di sicurezza:
• Non toccare l’apparecchio con le mani o i piedi bagnati.
• Non toccare la spina con le mani bagnate.
• Assicurarsi che la presa di corrente utilizzata sia sempre
liberamente accessibile, perché solo così si potrà staccare
la spina all’occorrenza.
• Se si vuole staccare la spina dalla presa, agire direttamente sulla spina. Non tirare mai il cavo perché potrebbe
danneggiarsi.
• Per scollegare completamente l’apparecchio, staccare la
spina dalla presa di corrente.
• In caso di guasti all’apparecchio, non tentare di ripararli.
Spegnere l’apparecchio, staccare la spina dalla presa e ri-
volgersi all’Assistenza Tecnic a.
• Prima di qualsiasi operazione di pulizia, spegnere la macchina, staccare la spina dalla presa di corrente e lasciar
rareddare la macchina.
Attenzione:
Conservare il materiale dell’imballaggio (sacchetti di plastica,
polistirolo espanso) fuori dalla portata dei bambini.
Pericolo Scottature!
Questo apparecchio produce acqua calda e quando è in funzione
può formarsi del vapore acqueo.
Prestare attenzione di non venire in contatto con spruzzi d’acqua
o vapore caldo.
Quando l’apparecchio è in funzione, il ripiano poggia tazze potrebbe scaldarsi.
2.2 Uso conforme alla destinazione
Questo apparecchio è costruito per la preparazione del caè e
per riscaldare bevande.
Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il
costruttore non risponde per danni derivanti da un uso improprio dell’apparecchio.
8
2.3 Istruzioni per l’uso
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio. Il mancato rispetto di queste istruzioni può esse fonte
di lesioni e di danni all’apparecchio.
Il costruttore non risponde per danni derivanti dal mancato rispetto di queste istruzioni per l’uso.
Nota Bene:
Conservare accuratamente queste istruzioni. Qualora l’apparecchio venga ceduto ad altre persone, consegnare loro anche
queste istruzioni per l’uso.
3. INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto la macchina automatica per caè e
cappuccino.
Vi auguriamo buon divertimento con il vostro nuovo apparecchio. Prendetevi un paio di minuti per leggere le presenti istruzioni per l’uso. Eviterete così di incorrere in pericoli o di danneggiare la macchina.
3.1 Lettere tra parentesi
Le lettere tra parentesi corrispondono alla legenda riportata
nella Descrizione dell’apparecchio (pag. 2-3).
3.2 Problemi e riparazioni
In caso di problemi, cercare prima di tutto di risolverli seguendo
le avvertenze riportate nei capitoli “19. Messaggi visualizzati sul
display” e “20. Risoluzione dei problemi”.
Se queste risultassero inecaci o per ulteriori chiarimenti, si
consiglia consultare l’assistenza clienti telefonando al numero
indicato nel foglio “Assistenza clienti” allegato.
Se il Vostro paese non è tra quelli elencati nel foglio, telefonare al numero indicato nella garanzia. Per eventuali riparazioni,
rivolgersi esclusivamente all’Assistenza Tecnica De’Longhi. Gli
indirizzi sono riportati nel certicato di garanzia allegato alla
macchina.
4. DESCRIZIONE
4.1 Descrizione dell’apparecchio
(pag. 3 - A )
A1. Coperchio del contenitore per i chicchi
A2. Coperchio imbuto caè pre-macinato
A3. Contenitore per chicchi
A4. Imbuto per l’introduzione del caè pre-macinato
A5. Manopola regolazione del grado di macinatura
A6. Ripiano per tazze
A7. Tasto : per accendere o spegnere la macchina
(stand-by)
A8. Ugello acqua calda e vapore
A9. Erogatore caè (regolabile in altezza)
A10. Vaschetta raccogli-condensa
A11. Contenitore per i fondi di caè
A12. Vassoio poggia tazze
A13. Indicatore livello acqua della vaschetta raccogligocce
A14. Griglia vaschetta
A15. Vaschetta raccogligocce
A16. Coperchio serbatoio acqua
A17. Serbatoio dell’acqua
A18. Sede per ltro addolcitore acqua
A19. Sportello infusore
A20. Infusore
A21. Sede connettore cavo alimentazione
A22. Interruttore generale
Descrizione del pannello di controllo
(pag. 2 - B )
Alcuni tasti del pannello hanno una doppia funzione: questa viene
segnalata tra parentesi, all’interno della descrizione.
B13. Menu: Menù selezione bevande personali (my). Al
primo utilizzo, se non programmate precedentemente
dal menù impostazioni “8.5 Programma My bevande”,
si procede direttamente alla personalizzazione della
bevanda.
9
4.2 Descrizione degli accessori
(pag. 2 - C )
C1. Striscia reattiva
C2. Misurino dosatore del caè pre-macinato
C3. Decalcicante
C4. Filtro addolcitore (in alcuni modelli)
C5. Pennello per pulizia
C6. Erogatore acqua calda
C7. Cavo alimentazione
4.3 Descrizione del contenitore latte
(pag. 2 - D )
D1. Manopola regolazione schiuma e funzione CLEAN
D2. Coperchio contenitore latte
D3. Contenitore latte
D4. Tubo pescaggio latte
D5. Tubo erogazione latte schiumato (regolabile)
5. OPERAZIONI PRELIMINARI
5.1 Controllo dell’apparecchio
Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio e della presenza di tutti gli accessori (C). Non utilizzare
l’apparecchio in presenza di danni evidenti. Rivolgersi all’Assistenza Tecnica De’Longhi.
5.2 Installazione dell’apparecchio
Attenzione!
Quando si installa l’apparecchio si devono osservare le seguenti
avvertenze di sicurezza:
• L’apparecchio emette calore nell’ambiente circostante.
Dopo aver posizionato l’apparecchio sul piano di lavoro,
vericare che rimanga uno spazio libero di almeno 3 cm
tra le superci dell’apparecchio, le parti laterali e la parte
posteriore, ed uno spazio libero di almeno 15 cm sopra la
macchina di caè.
• L’eventuale penetrazione di acqua nell’apparecchio potrebbe danneggiarlo.
Non posizionare l’apparecchio in prossimità di rubinetti
dell’acqua o di lavandini.
• L’apparecchio potrebbe danneggiarsi se l’acqua al suo interno si ghiaccia.
Non installare l’apparecchio in un ambiente dove la tempe-
ratura può scendere al di sotto del punto di congelamento.
• Sistemare il cavo di alimentazione (C7) in modo che non
venga danneggiato da spigoli taglienti o dal contatto con
superci calde (ad es. piastre elettriche).
5.3 Collegamento dell’apparecchio
Attenzione!
Assicurarsi che la tensione della rete elettrica corrisponda a
quella indicata nella targa dati sul fondo dell’apparecchio.
Collegare l’apparecchio solo ad una presa di corrente installata
a regola d’arte avente una portata minima di 10A e dotata di
eciente messa a terra.
In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell’apparecchio,
fare sostituire la presa con un altra di tipo adatto, da personale
qualicato.
5.4 Prima messa in funzione dell’apparecchio
Nota Bene:
• La macchina è stata controllata in fabbrica utilizzando del
caè per cui è del tutto normale trovare qualche traccia di
caè nel macinino. È garantito comunque che questa macchina è nuova.
• Si consiglia di personalizzare al più presto la durezza
dell’acqua seguendo la procedura descritta nel capitolo
“15. Programmazione della durezza dell’acqua”.
1.
Inserire il connettore del cavo alimentazione (C7) nella sua
sede (A21) sul retro dell’apparecchio e collegare l’apparecchio alla rete elettrica (g. 1); assicurarsi che l’interruttore
generale (A22), posto sul retro dell’apparecchio sia premuto
(g. 2);
2. “Language” (lingua): premere la freccia di scorrimento (B2)
no a visualizzare fra le due linee tratteggiate la lingua desiderata: quindi premere OK (B3) per confermare.
Procedere quindi seguendo le istruzioni indicate sul display (B1)
dall’apparecchio stesso:
3. “Riempire serbatoio”: estrarre il serbatoio dell’acqua (A17),
riempirlo no alla linea MAX con acqua fresca (g. 3A),
reinserire quindi il serbatoio stesso (g. 3B);
4. “Inserire erogatore acqua”: Controllare che l’erogatore acqua
calda (C6) sia inserito sull’ugello (A8) (g. 4) e posizionarvi
sotto un contenitore (g. 5) con capienza minima di 100 ml;
5. Sul display appare la scritta “Circuito vuoto, Riempire circuito, Acqua calda, Confermare?”;
6. Premere OK per confermare: l’apparecchio eroga
acqua dall’erogatore acqua calda e poi si spegne
automaticamente.
Ora la macchina da caè è pronta per il normale utilizzo.
Nota Bene:
• Al primo utilizzo è necessario fare 4-5 caè o 4-5 cappuccini prima che la macchina cominci a dare un risultato
soddisfacente.
10
• Durante la preparazione dei primi 5-6 cappuccini, è normale sentire un rumore di acqua in ebollizione: successivamente il rumore si attenuerà.
• Per un piacere del caè ancora migliore e per migliori
prestazioni della macchina, si consiglia di installare il ltro
addolcitore (C4) seguendo le indicazioni al capitolo “16. Filtro addolcitore”. Se il vostro modello non ha in dotazione il
ltro, è possibile richiederlo ai Centri Assistenza Autorizzati
De’Longhi.
6. ACCENSIONE DELL’APPARECCHIO
Nota Bene:
Prima di accendere l’apparecchio, accertarsi che l’interruttore
generale (A22), posto sul retro dell’apparecchio, sia premuto
(g. 2).
Ad ogni accensione, l’apparecchio esegue automaticamente
un ciclo di preriscaldamento e di risciacquo che non può essere
interrotto. L’apparecchio è pronto all’uso solo dopo l’esecuzione
di questo ciclo.
Pericolo scottature!
Durante il risciacquo, dai beccucci dell’erogatore del caè (A9)
fuoriesce un po’ di acqua calda che sarà raccolta nella vaschetta
raccogligocce (A15) sottostante. Prestare attenzione a non venire in contatto con spruzzi d’acqua.
• Per accendere l’apparecchio, premere il tasto
(A7) (g. 6): sul display (B1) compare il messaggio
“Riscaldamento, Attendere prego”.
Una volta completato il riscaldamento, sul display appare “Risciacquo” ed una barra che si riempie man mano che la preparazione procede; in questo modo, oltre a riscaldare la caldaia,
l’apparecchio procede a far scorrere l’acqua calda nei condotti
interni perchè anch’essi si riscaldino.
L’apparecchio è in temperatura quando sul display compare il
messaggio “Seleziona la tua bevanda”.
7. SPEGNIMENTO DELL’APPARECCHIO
Ad ogni spegnimento, l’apparecchio esegue un risciacquo automatico, qualora sia stato preparato un caè.
Pericolo scottature!
Durante il risciacquo, dai beccucci dell’erogatore del caè (A9)
fuoriesce un po’ di acqua calda. Prestare attenzione a non venire
in contatto con spruzzi d’acqua.
• Per spegnere l’apparecchio, premere il tasto (A7)
(g. 6);
• Sul display (B1) compare la scritta “Spegnimento in corso,
Attendere prego”: se previsto, l’apparecchio esegue il risciacquo e poi si spegne (stand-by).
Nota Bene!
Se l’apparecchio non viene utilizzato per periodi prolungati, disconnettere l’apparecchio dalla rete elettrica:
• spegnere prima l’apparecchio premendo il tasto(g.
6);
• rilasciare l’interruttore generale (A22) (g. 2).
Attenzione!
Non premere mai l’interruttore generale quando l’apparecchio
è acceso.
8. IMPOSTAZIONI DEL MENÙ
Il menù si sviluppa in 7 voci, alcune delle quali ha dei sottogruppi:
• Risciacquo;
• Lingua;
• Manutenzione:
- Decalcicazione,
- Installa ltro,
- (se il ltro è stato installato): Sostituire ltro,
- (se il ltro è stato installato): Rimuovere ltro;
• Prg. bevande;
• Prg. My bevande;
• Generale:
- Imposta temperatura,
- Durezza acqua,
- Autospegnimento,
- Risparmio energetico,
- Avviso acustico,
- Bevande di fabbrica,
- Valori di fabbrica;
• Statistica.
8.1 Risciacquo
Con questa funzione è possibile far uscire acqua calda dall’erogatore caè (A9) e dall’erogatore acqua calda (C6) in modo da
pulire e riscaldare il circuito interno della macchina.
Posizionare sotto l’erogatore caè un recipiente con capacità
minima 100ml.
Attenzione! Pericolo di scottature.
Non lasciare la macchina senza sorveglianza durante l’erogazione di acqua calda.
Per eetturare un risciacquo, procedere come segue:
1. Premere (B5) per entrare nel menù “Impostazioni”;
2. Premere OK B3 per confermare “Risciacquo”;
3. Dopo qualche secondo, prima dall’erogatore caè e successivamente dall’erogatore acqua calda (se inserito), esce acqua
calda che pulisce e riscalda il circuito interno della macchina:
sul display compare una barra di progressione che si riempie
man mano che la preparazione procede;
11
4. Per interrompere la funzione premere la freccia in corrispondenza di “STOP” (B4).
Nota Bene!
• Per periodi di inutilizzo superiori a 3-4 giorni è vivamente
consigliato, una volta riaccesa la macchina, erogare 2/3 risciacqui prima di utilizzarla;
• E’ normale che, dopo aver eseguito tale funzione, ci sia
dell’acqua nel contenitore dei fondi di caè (A11).
8.2 Lingua
Se si desidera modicare la lingua del display (B1), procedere
come segue:
1. Premere (B5) per entrare nel menù “Impostazioni”;
2. Premere OK (B3) per selezionare “Lingua”. Sul display vengono visualizzate le lingue selezionabili;
3. Premere le frecce di selezione (B2) e (B4) no a visualizzare
tra le due linee tratteggiate la lingua desiderata;
4. Premere OK per confermare;
5. L’apparecchio torna al menù “Impostazioni”;
6. Premere quindi (B6) per uscire dal menù.
8.3 Manutenzione
A questa voce si trovano le operazioni di manutenzione che nel
corso del tempo saranno richieste dalla macchina:
• Decalcicazione: Per le istruzioni relative alla decalcicazione, fare riferimento al capitolo “14. Decalcicazione”.
• Installa ltro: Per le istruzioni relative all’installazione
del ltro (C4) , fare riferimento al paragrafo “16.1 Installazione del ltro”.
Per selezionare l’operazione desiderata, procedere come segue:
1. Premere (B5) per entrare nel menù “Impostazioni”;
2. Premere le frecce di selezione (B2) e (B4) no a visualizzare
tra le due linee tratteggiate “Manutenzione”;
3. Premere OK B3 per confermare;
4. Premere le frecce di selezione no a visualizzare l’operazione che è necessario eseguire;
5. Premere OK per confermare ed eseguire le operazioni
come illustrato ai paragra dedicati.
8.4 Programma bevande
La macchina è preimpostata in fabbrica per erogare delle
quantità standard. Se si desidera modicare questa quantità e
personalizzare le bevande dirette e del Drink Menu (B12),
procedere come segue:
1. Premere (B5) per entrare nel menù “Impostazioni”;
2. Premere le frecce di selezione (B2) e (B4) no a visualizzare
tra le due linee tratteggiate “Prg. bevande”;
3. Premere OK (B3) per confermare: l’apparecchio elenca le
bevande che è possibile personalizzare;
4. Premere le frecce di selezione no a visualizzare la bevanda
che si intende personalizzare: premere OK per confermare;
5. Bevande con caè: sul display compare “Programma
aroma”: premere le frecce di selezione (B2) e (B4) o
(B7) no a selezionare l’aroma desiderato (vedi paragrafo
“9.4 Variazione temporanea dell’aroma del caè”), premere OK. Sul display compare “Programma caè” e una barra
che si completa man mano che l’erogazione procedere: una
volta ottenuta la quantità desiderata, premere OK;
Bevande a base di latte: dopo aver selezionato l’aro-
ma, sul display compare “Progr. latte” e una barra che si
completa man mano che l’erogazione del latte procedere:
una volta ottenuta la quantità desiderata, premere OK.
L’apparecchio procede quindi con la preparazione del caè:
premere OK per interrompere l’erogazione nel momento in
cui la quantità di caè desiderata è stata erogata.
Acqua calda: premere OK. L’erogazione comincia: una
volta ottenuta la quantità desiderata, premere OK.
6. “Salvare i parametri?”: per salvare la programmazione,
premere OK (o la freccia di selezione (B4)), altrimenti premere (B6) (o la freccia di selezione (B2) corrispondente a “ESC”).
7. “Parametri salvati” (o “Parametri non salvati”). L’apparecchio torna in pronto all’uso.
8.5 Programma My bevande
Seguire le procedure illustrate al paragrafo precedente “8.4
Programma bevande” per personalizzare le bevande del “
Menu” (B13) oppure procedere con la programmazione diretta,
come descritto al capitolo “11. Programmazione e selezione”.
8.6 Generale
A questa voce si trovano le impostazioni per personalizzare le
funzioni base dell’apparecchio:
1. Premere (B5) per entrare nel menù “Impostazioni”;
2. Premere le frecce di selezione (B2) e (B4) no a visualizzare
tra le due linee tratteggiate “Generale”;
3. Premere OK (B3) per confermare e selezionare la voce desiderata con le frecce di selezione. Quindi seguire le indicazioni specicate per ogni impostazione.
• Imposta temperatura:
Se si desidera modicarela temperatura dell’acqua con cui viene
erogato il caè, procedere come segue:
4. Premere OK (B3). Sul display (B1) viene visualizzato il valo-
re attualmente impostato e lampeggia il valore “Nuovo”;
5. Selezionare il nuovo valore che si desidera impostare con le
frecce di selezione (B2) o (B4);
6. Una volta selezionato il valore desiderato (bassa, media,
alta), premere OK.
L’apparecchio torna alla videata precedente.
12
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.