Delonghi ECAM353.75.W Instruction manuals [da]

Page 1
OVERSIGT
1. GRUNDLÆGGENDE SIKKERHEDSADVARSLER ..
............................................................. 131
2. ADVARSLER SIKKERHEDSADVARSLER ......132
2.1 Symboler anvendt i denne brugsanvisning 132
2.2 Tilsigtet anvendelse ..................................132
2.3 Brugsanvisninger ......................................132
3. INDLEDNING.......................................... 132
3.1 Bogstaver i parentes ..................................132
3.2 Problemer og reparationer ........................132
4. BESKRIVELSE .........................................133
4.1 Beskrivelse af kaemaskinen ...................133
4.2 Beskrivelse af tilbehør ...............................133
4.3 Beskrivelse af mælkebeholder ...................133
5. FORBEREDELSE ......................................133
5.1 Kontrol af apparatet ..................................133
5.2 Installation af kaemaskinen ....................133
5.3 Tilslutning af apparatet .............................134
5.4 Første gang du bruger maskinen ...............134
6. TÆNDING AF APPARATET ........................ 134
7. SLUKNING AF APPARATET .......................134
8. MENUINDSTILLINGER ............................ 135
8.1 Sprog ........................................................135
8.2 Maintenance [Vedligeholdelse] ................135
8.3 Program beverages [Programmer drikke] .135
8.4 Program My beverages [Programmer drikkene
8.5 General [Generel] ......................................136
8.6 Statistics [Statistik] ...................................137
9. SKYLNING .............................................137
10. KAFFETILBEREDNING .............................137
10.1 Justering af kaekværnen .........................137
10.2 Sådan får du en varmere kae ..................137
10.3 Tilberedning af automatiske opskrifter med
10.4 Midlertidig ændring af kaearomaen .......138
10.5 Tilberedning af kae med formalet kae ..138
11. TILBEREDNING AF DRIKKE MED MÆLK .... 139
11.1 Påfyldning og påsætning af
11.2 Regulering af skummængden ...................139
11.3 Automatisk tilberedning af mælkedrikke ..139
11.4 Rengøring af mælkebeholderen efter brug ....
12. " " PROGRAMMERING OG VALG... 140
13. UDLEDNING AF VARMT VAND .................. 140
14. RENGØRING ........................................... 141
14.1 Rengøring af kaemaskinen .....................141
14.2 Rengøring af kaemaskinens indvendige
14.3 Rengøring af kaegrumsbeholderen ........141
14.4 Rengøring af dryp- og kondensbakken .....141
14.5 Indvendig rengøring af kaemaskinen .....141
14.6 Rengøring af vandbeholderen ...................142
14.7 Rengøring af kaestudser .........................142
14.8 Rengøring af kaepulvertragten ...............142
14.9 Rengøring af bryggeenheden ...................142
14.10 Rengøring af mælkebeholder ....................142
14.11 Rengøring af varmtvandsdysen.................142
15. AFKALKNING ......................................... 142
16. INDSTILLING AF VANDETS HÅRDHEDSGRAD". .
............................................................. 144
16.1 Måling af vandets hårdhedsgrad ...............144
16.2 Indstilling af vandets hårdhedsgrad ..........144
17. KALKFILTER ........................................... 144
17.1 Installation af lteret ................................144
17.2 Udskiftning af lteret ................................145
17.3 Udtagning af lter .....................................145
18. TEKNISKE SPECIFIKATIONER ................... 145
20. MEDDELELSER, DER VISES PÅ DISPLAYET . 146
19. BORTSKAFFELSE .................................... 146
21. AFHJÆLPNING AF PROBLEMER ............... 148
130
Page 2
1. GRUNDLÆGGENDE SIKKERHEDSADVARSLER
Apparatet må ikke benyttes af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske, sen­soriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, medmindre det sker under overvågning, eller der gives instruktion i sikker brug af apparatet af en person, der påtager sig ansvaret for deres sikkerhed.
Hold øje med børn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
Rengøring og vedligeholdelse af apparatet, som skal udføres af brugeren, må kun ud­føres af børn, hvis de er under overvågning.
Sænk aldrig maskinen i vand, når den rengøres.
Apparatet er udelukkende beregnet til husholdningsbrug. Det er ikke beregnet til mil­jøer som: personalekøkkener, forretninger, kontorer og andre arbejdsmiljøer, bonde­gårdsferiehuse, hoteller, udlejningsværelser, moteller og lignende gæstgiverier.
Hvis stikket eller ledningen bliver beskadiget, bør det/den kun udskiftes af et ser­vicecenter for at forebygge enhver risiko.
KUN TIL DE EUROPÆISKE MARKEDER:
Dette apparat kan anvendes af børn over 8 år, hvis de overvåges eller har fået vejled­ning i sikker brug af apparatet og de risici, det kan medføre. Rengøring og vedlige­holdelse, som udføres af brugeren, må aldrig udføres af børn, med mindre de er fyldt 8 år, og arbejdet skal altid overvåges. Hold apparatet og netledningen utilgængelige for børn under 8 år.
Apparatet kan anvendes af personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale egenskaber eller personer med manglende erfaring eller kendskab til apparatet, så længe de overvåges eller har fået anvisninger i sikker anvendelse af apparatet, og hvis de har forstået faren ved at bruge apparatet.
Børn må ikke lege med apparatet.
Tag altid ledningen ud af apparatet, hvis det efterlades uden opsyn og inden monte­ring, afmontering og rengøring.
Overader med dette symbol bliver meget varme under brug (symbolet er kun angi­vet på visse modeller).
131
Page 3
2. ADVARSLER SIKKERHEDSADVARSLER
2.1 Symboler anvendt i denne brugsanvisning
De vigtigste anvisninger er mærket med disse symboler. Det er strengt nødvendigt, at disse advarsler respekteres.
Fare!
Manglende overholdelse kan forårsage personkvæstelser som følge af livsfarligt elektrisk stød.
Advarsel!
Manglende overholdelse af denne advarsel kan medføre per­sonskader eller beskadigelse af maskinen.
Fare for skoldning!
Manglende overholdelse kan forårsage skoldninger eller forbrændinger.
Bemærk:
Dette symbol angiver vigtige råd eller oplysninger til brugeren.
2.3 Brugsanvisninger
Læs disse instruktioner omhyggeligt, inden du tager kaema­skinen i brug. Manglende overholdelse af anvisningerne kan medføre personkvæstelser og skader på maskinen. Fabrikanten er ikke ansvarlig for skader som følge af manglende overholdelse af disse brugsanvisninger.
Bemærk:
Opbevar brugsanvisningen på et sikkert sted. Hvis apparatet vi­deregives til andre, skal brugsanvisningen altid følge med.
3. INDLEDNING
Tak fordi du har valgt den automatiske kae- og cappuccinomaskine. Vi ønsker dig god fornøjelse med din nye kaemaskine. Brug et par minutter til at læse denne brugsanvisning. Det vil hjælpe dig til at undgå at blive udsat for fare eller komme til at beskadige kaemaskinen.
Fare!
Da maskinen er strømforsynet, er det ikke muligt at udelukke faren for elektrisk stød. Overhold derfor følgende sikkerhedsanvisninger:
• Rør aldrig ved apparatet med våde hænder eller fødder.
• Rør aldrig ved stikket med våde hænder.
• Sørg for, at det anvendte stik altid er frit tilgængeligt, så
det er muligt at trække det ud, hvis nødvendigt.
• Tag fat om stikket, når du trækker det ud af stikkontakten.
Træk aldrig i ledningen, da den vil kunne tage skade.
• Tag stikket ud af stikkontakten for at slukke maskinen
fuldstændigt.
• Forsøg ikke selv at reparere apparatet, hvis det går i stykker.
Sluk apparatet, tag stikket ud, og kontakt et servicecenter.
• Inden rengøring skal du slukke for kaemaskinen, tage
stikket ud af stikkontakten og lade maskinen køle af.
Pas på:
Opbevar emballagematerialet (plastikposer, ekspansiv polysty­ren) uden for børns rækkevidde.
Fare for skoldning!
Apparatet fremstiller varmt vand, og når det er i brug, kan der dannes vanddamp. Undgå at komme i kontakt med vandsprøjt eller varm damp. Når apparatet er i brug, kan pladen til kopperne blive meget varme.
3.1 Bogstaver i parentes
Bogstaverne i parentes svarer til gurteksten angivet i Beskri­velse af apparatet (side 2-3).
3.2 Problemer og reparationer
I tilfælde af problemer kan det først og fremmest forsøges at afhjælpe dem efter anvisningerne i kapitlerne "20. Meddelelser, der vises på displayet" og "21. "Fejlnding". Skulle anvisningerne være utilstrækkelige, eller har du brug for yderligere oplysninger, anbefaler vi, at du kontakter kundeser­vice på det telefonnummer, der er oplyst på det vedlagte ark "Kundeservice". Hvis dit land ikke er nævnt, skal du ringe til telefonnumme­ret, der er angivet på garantibeviset. Ret kun henvendelse til De’Longhi Teknisk service for eventuelle reparationer. Adres­serne ndes på garantibeviset, som er vedlagt kaemaskinen.
2.2 Tilsigtet anvendelse
Maskinen er fremstillet til at tilberede kae og opvarme drikke. Al anden anvendelse må anses for ukorrekt og dermed farlig. Fabrikanten er ikke ansvarlig for skader som følge af forkert brug af apparatet.
132
Page 4
4. BESKRIVELSE
4.1 Beskrivelse af kaemaskinen
(side 3 - A ) A1. Låg til kaebønnebeholder A2. Låg til kaepulvertragt A3. Kaebønnebeholder A4. Kaepulvertragt A5. Drejeknap til indstilling af malegrad A6. Kopplade A7. Knappen : Tænder eller slukker for kaemaskinen
(standby) A8. Varmtvands- og dampdyse A9. Kaeudløb (justerbar højde) A10. Kondensbakke A11. Kaegrumsbeholder A12. Bakke til kopper A13. Vandniveaumåler i drypbakke A14. Bakkerist A15. Drypbakke A16. Låg til vandbeholder A17. Vandbeholder A18. Holder til vandlter A19. Luge på bryggeenhed A20. Bryggeenhed A21. Opbevaringssted for strømkabel A22. Hovedafbryder
Beskrivelse af betjeningspanelet
(side 2 - B )
Nogle knapper på panelet har dobbelt funktion. Dette vises i pa­rentes i beskrivelsen. B1. Display: Vejleder i brugen af kaemaskinen. Det midterste
punkt mellem de to stiplede linjer er det valgte punkt.
B2. Pil til gennemløb ("ESC": trykkes under programmerin-
gen af drikkene for at forlade uden at gemme)
B3. OK: bekræfter valget (Trykkes i løbet af de første sekunder
mens en "espresso", "short espresso" [kort espresso] eller "long espresso" [lang espresso] brygges for at tilberede 2 kopper)
B4. Pil til gennemløb ("STOP" - trykkes for at afbryde/pro-
grammere under udløb/programmering af drikkene) B5. /ESC: for at udføre en skylning. (Når menuen med indstillinger åbnes har knappen funktio-
nen "ESC": trykkes for at forlade den valgte funktion og gå
tilbage til hovedmenuen) B6. : Menu, hvor du vælger apparatets indstillinger
B7. : Valg af aroma
Drikke, som vælges direkte:
B8. : Espresso B9. : Coee [kae] B10. : Long [lang] B11. : Cappuccino
B12. : Latte Macchiato B13. : Hot milk [Varm mælk]
B14. : Menu drikke (forskellige fra drikkene, som
vælges direkte): Espresso Lungo, Ristretto, Doppio+, Cap­puccino+, Caelatte, Flat white, Espresso macchiato, 2 Espresso, 2 Ristretto [2 korte espresso], 2 Espresso Lungo [2 lange espresso], Hot water [Varmt vand]
B15. : Menu til valg af personlige drikke (my). Hvis
drikkene ikke er programmerede forinden i menuen "8.4 Programmering af drikkene My" fortsættes direkte med personaliseringen ved første brug.
4.2 Beskrivelse af tilbehør
(side 2 - C ) C1. Teststrimmel C2. Måleske til formalet kae C3. Afkalkningsmiddel C4. Kalklter (kun på nogle modeller) C5. Pensel til rengøring C6. Varmtvandsudløb C7. El-ledning
4.3 Beskrivelse af mælkebeholder
(side 2 - D ) D1. Håndtag til regulering af skum og funktionen CLEAN D2. Låg til mælkebeholder D3. Mælkebeholder D4. Opsugningsrør til mælk D5. Udledningsrør til opskummet mælk (kan reguleres)
5. FORBEREDELSE
5.1 Kontrol af apparatet
Efter at have ernet emballagen skal du kontrollere, at appa­ratet er i god stand, og at alt tilbehør følger med (C). Brug ikke apparatet, hvis det har synlige skader. Kontakt et De’Longhi Servicecenter.
5.2 Installation af kaemaskinen
Advarsel!
Når apparatet installeres, skal følgende sikkerhedsforskrifter overholdes:
• Apparatet afgiver varme til omgivelserne. Når apparatet er blevet anbragt på arbejdsaden, skal det kontrolleres, at der er mindst 3 cm frirum mellem selve kaemaskinen
133
Page 5
og sider og bagside, samt et frirum på mindst 15 cm over kaemaskinen.
• Apparatet kan tage skade, hvis vand trænger ind. Derfor må det ikke placeres i nærheden af vandhaner eller
køkkenvaske.
• Apparatet kan tage skade, hvis vandet inde i kaemaski­nen fryser til.
Den må derfor ikke installeres i omgivelser, hvor tempera-
turen kan komme ned under frysepunktet.
• Strømforsyningskablet (C7) skal anbringes, så det ikke kan blive beskadiget af skarpe kanter eller kan komme i kon­takt med varme overader (f.eks. kogeplader).
5.3 Tilslutning af apparatet
Advarsel!
Kontrollér, at strømforsyningens spænding svarer til den, der er trykt på typeskiltet på undersiden af maskinen. Apparatet må udelukkende tilsluttes en korrekt installeret stik­kontakt med en kapacitet på mindst 10 A og med en eektiv jordforbindelse. Hvis stikket og stikkontakten ikke passer sammen, skal en fag­mand udskifte stikkontakten med en egnet type.
5.4 Første gang du bruger maskinen
Bemærk:
• På fabrikken bruger vi kae, når vi kontrollerer maskinen. Derfor er det helt normalt at, det er spor af kae i kværnen. Vi garanterer, at denne maskine er ny.
• Det anbefales at tilpasse vandhårdhedsgraden snarest muligt ved at følge proceduren, beskrevet i kapitel "16. Indstilling af vandets hårdhedsgrad".
5. På displayet vises meddelelsen "Water circuit empty, Fill water circuit, Hot water, Conrm?" [Vandkredsløb tomt, Fyld vandkredsløb, Varmt vand, Bekræft?]
6. Tryk OK for at bekræfte. Apparatet udleder vand fra varmt- vandsudløbet og slukker herefter automatisk.
Nu er kaemaskinen klar til normal brug.
Bemærk:
Der skal laves 4-5 kopper kae eller 4-5 kopper cappuccino, inden kaemaskinen begynder at give et tilfredsstillende resultat.
• Mens de første 5-6 cappucinoer tilberedes er det normalt at høre lyden af vand, som koger. Bagefter aftager lyden.
• For at kunne nyde en endnu bedre kae og få endnu mere ud af din maskine, anbefaler vi at installere et kalklter (C4) for at opnå de bedste resultater med kaemaskinen. Se kapitel "17. Kalklter". Hvis der ikke følger et lter med din model, kan du få det ved at henvende dig til autorise­rede De'Longhi Servicecentre.
6. TÆNDING AF APPARATET
Bemærk:
Inden apparatet tændes, skal det sikres, at hovedafbryderen (A22) på apparatets bagside er trykket ind (g. 2).
Hver gang apparatet tændes, udfører det en automatisk for­varmnings- og skyllecyklus, som ikke kan afbrydes. Apparatet er først klar til brug, når denne cyklus er afsluttet.
Fare for skoldning!
Under skylningen kommer der en smule varmt vand ud fra kaf­festudsen (A9), som opsamles nedenunder i drypbakken (A15). Pas på ikke at komme i kontakt med vandsprøjtene.
1.
Indsæt el-forsyningsledningen (C7) på apparatets bagside (A21), og tilslut apparatet med el-nettet (g. 1). Kontrollér, at hovedafbryderen på apparatets bagside (A22) er trykket ind (g. 2).
2. "Language" [sprog]: tryk på pilen til gennemløb (B2), ind­til det ønskede sprog vises mellem de to stiplede linjer. Tryk derefter på OK (B3) for at bekræfte.
Følg derefter instruktionerne på apparatets display (B1):
3. "Fill tank" [Fyld vandbeholder]: tag vandbeholderen (A17) ud, fyld den med friskt vand til linjen MAX (g. 3A), og sæt derefter vandbeholderen tilbage i maskinen (g. 3B);
4. "Insert water spout " [Indsæt varmtvandsudløbet]: Kon­trollér, at varmtvandsudløbet (C6) er indsat på dysen (A8) (g. 4), og anbring en beholder (g. 5) på mindst 100 ml under dysen.
Apparatet tændes ved at trykke på knappen (A7) (g. 6): Displayet (B1) viser meddelelsen "Heat-
ing, Please wait" [Opvarmer, Vent venligst]. Når opvarmningen er afsluttet, viser displayet "Rinsing" [Skyl­ler], og en statuslinje, som udfyldes, efterhånden som tilbe­redningen skrider frem. Maskinen lader varmt vand løbe gen­nem de indvendige rør for at opvarme dem udover at opvarme kedlen. Apparatet har nået temperaturen, når displayet viser meddelel­sen "Select your beverage" [Vælg din drik].
7. SLUKNING AF APPARATET
Hver gang du slukker for kaemaskinen, udfører den en auto­matisk skylning, hvis der er blevet tilberedt kae.
Fare for forbrænding!
134
Page 6
Under skylningen løber der en smule varmt vand ud fra kaeud­løbet (A9). Pas på ikke at komme i kontakt med vandsprøjtene.
• Tryk på knappen (A7- g. 6) for at slukke apparatet.
• Displayet (B1) viser "Spegnimento in corso, Attendere prego" [Slukker, vent venligst]: Hvis det er planlagt, udfø­rer apparatet en skylning og slukkes herefter (standby).
Bemærk!
Hvis apparatet ikke skal anvendes i længere perioder, skal det frakobles el-nettet:
• Sluk først kaemaskinen ved at trykke på knappen (g. 6);
• Tryk på hovedafbryderen (A22) (g. 2).
Advarsel!
Der må aldrig trykkes på hovedafbryderen, mens kaemaskinen er tændt.
8. MENUINDSTILLINGER
Menuen er opdelt i 6 punkter, hvoraf nogle har undergrupper:
• Language [Sprog]
Maintenance [Vedligeholdelse]:
- Descale [Afkalkning]
- Install lter [Installation af lter]
- (hvis lteret er installeret): Replace lter [Udskiftning af lter]
- (hvis lteret er installeret): Remove lter [Udtagning af lter]
• Prg. beverages [Prg. drikke]
• Prg. My beverages [Prg. My drikke]
General [Generel]:
- Set temperature [Indstilling af temperatur]
- Water hardness [Vandets hårdhedsgrad]
- Auto-o [Automatisk slukning]
- Energy saving [Energibesparelse]
- Beep [Lydsignal]
- Default beverages [Standarddrikke]
- Default values [Standardindstillinger]
Statistics [Statistik].
8.1 Sprog
Hvis du ønsker at indstille sproget, der anvendes på displayet (B1), skal du gøre følgende:
1. Tryk på (B6) for at åbne menuen "Settings" [Indstillinger]
2. Tryk på OK (B3) for at vælge "Lingua" [Sprog]. På displayet vises de sprog, som kan vælges.
3. Tryk på pilene til gennemløb (B2 og B4), indtil det ønskede sprog vises mellem de to stiplede linjer.
4. Tryk påOK for at bekræfte.
5. Apparatet går tilbage til menuen "Settings" [Indstillinger].
6. Tryk derefter på /ESC (B5) for at forlade menuen.
8.2 Maintenance [Vedligeholdelse]
I dette punkt ndes de forskellige vedligeholdelsesprocedurer, som maskinen beder om, når det er tid.
Descale [Afkalkning]: For anvisninger vedrørende af-
kalkning henvises til kapitel "15. Afkalkning".
Install lter [Installation af lter]: For anvisninger
vedrørende installation af lteret (C4), henvises til afsnit "17.1 Installation af lter".
Vælg den ønskede procedure på denne måde:
1. Tryk på (B6) for at åbne menuen "Settings" [Indstillinger].
2. Tryk på pilene (B2 og B4) indtil "Maintenance" [Vedlige­holdelse] vises mellem de to stiplede linjer.
3. Tryk på OK B3 for at bekræfte.
4. Tryk på pilene til gennemløb indtil den procedure vises, som det er nødvendigt at gennemføre.
5. Tryk på OK for at bekræfte og udføre procedurerne som beskrevet i de relevante afsnit.
8.3 Program beverages [Programmer drikke]
På fabrikken er maskinen indstillet til at udlede standardmæng­der. Hvis du ønsker at ændre denne mængde og personalisere drikkene, som vælges direkte og (B14), er frem­gangsmåden denne:
1. Tryk på (B6) for at åbne menuen "Settings" [Indstillinger]
2. Tryk på pilene til gennemløb (B2 og B4), indtil "Prg. beve­rages [Prg. drikke] vises mellem de to stiplede linjer.
3. Tryk på OK (B3) for at bekræfte: Apparatet viser en liste over drikkene, som kan personaliseres.
4. Tryk på pilene til gennemløb, indtil drikken, som du ønsker at personalisere, bliver vist. Tryk på OK for at bekræfte.
5. Drikke med kae: På displayet vises "Program aroma" [Programmer aroma]. Tryk på pilene (B2 og B4) eller (B7), indtil den ønskede aroma er valgt (se afsnit "10.4 Midlertidig ændring i kaearoma") og tryk på OK. På dis­playet vises "Program coee" [Programmer kae] og en statuslinje, der udfyldes, som tilberedningen skrider frem. Når den ønskede mængde er nået, trykkes på OK.
Mælkebaserede drikke: Når aromaen er valgt, viser
displayet "Program milk" [Programmer mælk] og en sta­tuslinje, der udfyldes, som mælken løber ud. Når den øn­skede mængde er nået, trykkes på OK. Herefter tilbereder apparatet kaen. Tryk på OK for at afbryde udløbet, når den ønskede kaemængde er nået.
Varmt vand: Tryk på OK. Vandet begynder at løbe ud. Tryk
OK, når den ønskede mængde er løbet ud.
135
Page 7
6. "Save parameters?" [Gem parametre?]. Programmeringen
gemmes ved at trykke på OK (eller trykke på /ESC - B2 eller B5).
7. "Parameters saved" [Parametre gemt] (eller "Parameters not saved" [Parametre ikke gemt]). Apparatet er igen klart til brug.
8.4 Program My beverages [Programmer
drikkene My]
Følg procedurerne, som er beskrevet i det foregående afsnit "8.3 Programmering af drikke" for at personalisere drikkene i " " (B14), eller fortsæt med direkte programmering som beskrevet i kapitel "12. Programmering og valg".
8.5 General [Generel]
I dette punkt ndes indstillingerne, som bruges til at personali­sere apparatets basisfunktioner:
1. Tryk på (B6) for at åbne menuen "Settings" [Indstillinger]
2. Tryk på pilene til gennemløb (B2 og B4), indtil "General " [Generel] vises mellem de to stiplede linjer.
3. Tryk på OK (B3) for at bekræfte og vælge det ønskede punkt ved hjælp af pilene. Følg derefter anvisningerne, som speciceres for hver enkelt indstilling.
• Set temperature [Indstilling af temperatur]:
Hvis man ønsker at indstille vandtemperaturen til kaebrygnin­gen, gøres følgende:
4. Tryk på OK (B3). På displayet (B1) vises den aktuelt indstil­lede værdi, og værdien "New" [Ny] blinker.
5. Brug pilene (B2 eller B4) til at vælge den nye værdi, som du ønsker at indstille.
6. Når den ønskede værdi (low [lav], medium [middel], high [høj], maximum [maks.]) trykkes på OK.
Apparatet går tilbage til den foregående skærm.
• Water hardness [Vandets hårdhedsgrad]:
For anvisninger vedrørende bestemmelse og indstilling af van­dets hårdhedsgrad henvises til kapitel "16. Indstilling af vandets hårdhedsgrad".
• Auto-o [Automatisk slukning] (stand-by):
Du kan indstille den automatiske slukning, så apparatet slukker efter 15 eller 30 minutter eller efter 1, 2 eller 3 timers stilstand.
4. Tryk på OK. På displayet (B1) vises den aktuelt indstillede værdi, og værdien "New" [Ny] blinker.
5. Brug pilene (B2 eller B4) til at vælge den nye værdi, som du ønsker at indstille.
6. Når den ønskede værdi (low [lav], medium [middel], high [høj], maximum [maks.]) trykkes på OK.
Apparatet går tilbage til den foregående skærm.
• Energy saving [Energibesparelse]:
Du kan aktivere og deaktivere energisparefunktionen. Når funk­tionen er aktiv, sikrer den et mindre energiforbrug i overens­stemmelse med de europæiske standarder. Funktionen "Energy saving" [Energibesparelse] deaktiveres (eller genaktiveres) på denne måde:
4. Tryk på OK. På displayet vises både den aktuelle tilstand
("Enabled" [Aktiveret] eller "Disabled") [Deaktiveret], samt den procedure, som bliver udført ved at trykke på OK ("Disable?" [Deaktiver?] eller "Enable?" [Aktiver?]).
5. Tryk på OK for at deaktivere eller aktivere funktionen. Apparatet går tilbage til den foregående skærm.
Bemærk!
• Når funktionen er aktiv, vises symbolet ”ECO” på displayet.
• Når energisparefunktionen er aktiv, har apparatet brug for nogle sekunders ventetid, inden den første kae eller før­ste mælkedrik brygges, fordi det skal foropvarme.
Hvis mælkebeholderen (D) er indsat, kan den energibespa­rende funktion ikke aktiveres.
• Beep [Lydsignal]:
Denne funktioner aktiverer eller deaktiverer lydsignalet. Gå frem som følger:
4. Tryk på OK. På displayet (B1) vises både den aktuelle til­stand ("Enabled" [Aktiveret] eller "Disabled") [Deaktive­ret], samt den procedure, som bliver udført ved at trykke på OK ("Disable?" [Deaktiver?] eller "Enable?" [Aktiver?]).
5. Tryk på OK for at deaktivere eller aktivere funktionen.
Apparatet går tilbage til den foregående skærm.
• Default beverages [Standarddrikke]
Med denne funktion er det muligt at genindstille standardind­stillingerne for alle drikke eller for de enkelte drikke, som er blevet programmeret. Efter at have valgt drikken, forsættes som følger:
4. Vælg "All" [Alle], hvis du ønsker at gå tilbage til indstillin­gen af aroma og mængde som standardindstilling for alle drikke, eller vælg den ønskede drik, og tryk derefter på OK.
5. "Reset?" [Nulstil]: Gå tilbage til standardværdierne ved at trykke på OK.
6. "Reset complete" [Nulstilling komplet]: Apparatet bekræf­ter nulstillingen og går tilbage til den foregående skærm.
For at fortsætte med nulstillingen af en anden drik følges pro­ceduren igen fra punkt 4; for at forlade trykkes på /ESC (B5) .
• Default values [Standardindstillinger]:
Med denne funktion genoprettes alle apparatets indstillinger og drikke (med undtagelse af sproget, som forbliver det samme som valgt ved første ibrugtagning). Efter at have valgt punktet, forsættes som følger:
4. "Reset?" [nulstil]: tryk på OK.
136
Page 8
5. "Reset complete" [Nulstilling komplet]: Skærmen bekræf­ter nulstillingen og går tilbage til den foregående skærm.
For at forlade trykkes på /ESC (B5).
8.6 Statistics [Statistik]
Denne funktion bruges til at vise maskinens statistik. Statistik­ken vises på denne måde:
1. Tryk på (B6) for at åbne menuen "Settings" [Indstillinger].
2. Tryk på pilene til gennemløb (B2 og B4), indtil "Statistics " [Statistik] vises mellem de to stiplede linjer.
3. Tryk på OK (B3): Displayet viser maskinens statistiske data. Du kan genneløbe punkterne ved hjælp af pilene.
4. Tryk derefter på /ESC (B5) for at forlade.
For at vende tilbage til startskærmen trykkes på /ESC.
9. SKYLNING
Med denne funktion kan du udlede varmt vand fra kaeudløbet (A9) og fra varmtvandsudløbet (C6), hvis det er indsat, så kaf­femaskinens indvendige kredsløb rengøres og varmes op. Placér en tom beholder med en min. kapacitet på 100 ml under kaestudsen og varmtvandsudløbet.
Advarsel! Fare for skoldning.
Gå ikke fra maskinen, mens den udleder varmt vand.
1) Denne funktion aktiveres ved at trykke på (B5): På dis­playet (B1) vises meddelelsen "Rinsing" [Skylning].
Efter nogle få sekunder udledes varmt vand først fra kaestud-
sen og derefter fra varmtvandsudløbet (hvis indsat), som rengør og opvarmer kaemaskinens indre kredsløb: På displayet vises en statuslinje, der udfyldes, som tilbered­ningen skrider frem.
3) Tryk på pilen ud for "STOP" (B4) for at afbryde funktionen.
Bemærk!
Ved perioder uden brug, som overskrider 3-4 dage, anbefa­ler vi kraftigt at gennemføre 2-3 skylninger, når maskinen tændes, inden du bruger den.
• Når proceduren er gennemført, er det normalt, at der er vand i kaegrumsbeholderen (A11).
10. KAFFETILBEREDNING
10.1 Justering af kaekværnen
Der er ikke behov for at justere kaekværnen, i det mindste ikke i begyndelsen, fordi den er allerede forindstillet sådan, at en korrekt kaetilberedning opnås. Hvis tilberedningen, efter at de første kopper kae er lavet, al­ligevel er lidt for tynd og for lidt cremet eller alt for langsom
(dråbevis udledning), er det nødvendigt at justere malegraden ved hjælp af drejeknappen (A5 - g. 7).
Bemærk:
Drejeknappen må kun drejes, mens kaekværnen er i gang.
Hvis kaen udledes for langsomt eller slet ikke, drejer du knappen et hak i urets ret­ning mod tallet 7. Omvendt, for at opnå fyldigere og mere cremet kae drejer du knappen et hak
mod urets retning mod nummer 1 (ikke mere end et hak ad gangen, ellers kan det ske, at kaen bagef­ter udledes dråbevis). Du kan først smage virkningen af justeringen efter tilberedning af mindst yderligere 2 kopper kae. Hvis det ønskede resultat heller ikke opnås efter denne justering, skal du gentage hand­lingen og dreje knappen endnu et hak.
10.2 Sådan får du en varmere kae
Hvis du ønsker en varmere kae, anbefaler vi, at du:
• udfører en skylning ved at trykke på /ESC (B5)
• opvarmer kopperne med varmt vand (ved at bruge varmt-
vandsfunktionen, se kapitel "13. Udledning af varmt vand").
øger kaetemperaturen i menuen "Indstillinger" (se afsnit
"8.5 Generelt").
10.3 Tilberedning af automatiske opskrifter med
kaebønner
Advarsel!
Undgå at bruge grønne, karamelliserede eller kandiserede kaf­febønner, da de risikerer at sidde fast i kaekværnen og gøre den uanvendelig.
1. Kom kaebønnerne i kaebønnebeholderen (A3) (g. 8).
2. Under kaestudserne på kaeudløbet (A9) placeres:
- 1 kop, hvis man ønsker at brygge 1 kae (g. 9)
- 2 kopper, hvis man ønsker at brygge 2 kae (g. 9)
3. Sænk kaestudsen for at nærme den mest muligt til kop-
perne. Det giver en bedre creme (g.10).
4. Vælg derefter den ønskede kae:
Drikke med kae, som vælges direkte: Opskrift Mængde Program-
merbar mængde
40 ml
Espresso (B8)
fra 30 til 80 ml
Standard­aroma
137
Page 9
180 ml fra 100 til
+
Kae (B9)
160 ml fra 115 til
Lang (B10)
Drikke med kae, som kan vælges fra
(B14) Espresso
Lungo [Lang espresso]
Rist­retto [Kort espresso]
Doppio+
2 Espresso
2 Espresso Lungo [ 2 lang espresso]
2 Ristretto [2 kort espresso]
5. Tilberedningen starter, og displayet (B1) viser en status­linje, der udfyldes, som tilberedningen skrider frem.
Bemærk:
• Det er muligt at tilberede to kopper KORT ESPRESSO, ESPRESSO OG LANG ESPRESSO samtidigt ved også at trykke på "2X" (B3) under tilberedningen af den enkelte drik (meddelelsen vises nogle sekunder på displayet, når tilberedningen starter).
• Det er muligt at afbryde tilberedningen, mens kaema­skinen brygger kae, i et hvilket som helst øjeblik, ved at trykke på pilen ud for "STOP" (B4).
Lige så snart tilberedningen er færdig, er det muligt at øge mængden af kae i koppen ved (inden for 3 sekunder) at holde en af knapperne for kaeudløb (B8-B10) trykket.
Når tilberedningen er afsluttet, er apparatet klart til at blive brugt igen.
Bemærk:
• Under brugen vises forskellige meddelelser på displayet (Fill tank, Empty grounds container osv.) [Fyld vandbehol­der, Tøm kaegrumsbeholder], hvis betydninger er beskre­vet i kapitel "20. Meddelelser, der vises på displayet".
120 ml fra 80 til
30 ml fra 20 til
120 ml fra 80 til
40 ml x
2 kopper 120 ml
x 2 kopper
30 ml x 2 kopper
240 ml
250 ml
180 ml
40 ml
180 ml
--
--
--
• Ønsker du en varmere kae, bedes du læse afsnittet "10.2 Gode råd for en varmere kae".
• Hvis kaen løber ud i dråber eller løber for hurtigt ud med for lidt creme, eller hvis kaen er for kold, kan du læse vores tips og gode råd i kapitel "21. Afhjælpning af problemer".
• Du kan læse om personalisering af drikkene i afsnittene "8.3 Programmering af drikkene" og "8.4 Programmering af drikkene My".
10.4 Midlertidig ændring af kaearomaen
Kaearomaen i de automatiske opskrifter kan ændres midlerti­digt ved at trykke på (B7):
AUTO
Bemærk!
• Ændringen i aromaen bliver ikke gemt, og ved næst auto­matiske udløb vælger apparatet standardværdien ( AUTO).
• Hvis udløbet ikke startes nogle sekunder efter den mid­lertidige personalisering, så går maskinen tilbage til stan­dardværdien (
AUTO).
Personaliseret (hvis programmeret)/Standard
X-MILD [EKSTRA MILD]
MILD [MILD]
MEDIUM [MEDIUM]
STRONG [STÆRK]
X-STRONG [EKSTRA STÆRK]
(se "10.5 Tilberedning af kae med kaepulver")
10.5 Tilberedning af kae med formalet kae
Advarsel!
• Den formalede kae må aldrig påfyldes, når kaema­skinen er slukket, for at undgå at kaen spredes indven­digt i maskinen og tilsmudser den. Det vil kunne skade kaemaskinen.
• Tilsæt højst 1 strøget måleske (C2). Ellers kan kaemaski­nen blive snavset indvendigt eller skakten (A4) tilstoppet.
Bemærk:
Hvis der bruges formalet kae, er det kun muligt at tilbe-
rede én kop kae ad gangen.
138
Page 10
1. Tryk ere gange på knappen (B7), indtil displayet (B1) viser " ".
2. Kontrollér, at tragten ikke er tilstoppet, og tilsæt derefter en strøget måleske formalet kae (g. 11).
3. Placér en kop under kaestudsen (A9) (g. 9).
4. Vælg derefter den ønskede kae:
Drikke med kae, som vælges direkte: Opskrift Mængde
Espresso (B8) Coee [Kae] (B9)
Long [Lang] (B10)
Drikke med kae, som kan vælges fra
(B14) Espresso Lungo [Lang
espresso] Ristretto [Kort espresso]
5. Tilberedningen starter, og displayet viser den valgte drik og en statuslinje, som udfyldes i takt med, at tilberednin­gen skrider frem.
Advarsel! Tilberedning af kaen LONG : Halvvejs under tilberedningen viser displayet (B1) meddelelsen "Add pre-ground coee" [tilsæt kaepulver]. Tilsæt derefter en strøget måleske kaepulver, og tryk på OK (B3).
Bemærk!
Hvis funktionen energibesparelse er aktiveret, kan det tage nogle sekunder, inden tilberedningen af den første kop kae starter..
40 ml180 ml160 ml
120 ml
30 ml
11. TILBEREDNING AF DRIKKE MED MÆLK
Bemærk:
• For at undgå at få en mælk, der ikke er godt opskummet
eller har store bobler, skal mælkebeholderens låg (D2) og varmtvandsdysen (A8) altid rengøres, som beskrevet i af­snittene "11.4 Rengøring af mælkebeholderen efter hver brug", "14.10 Rengøring af mælkebeholderen" og "14.11 Rengøring af varmtvandsdysen".
11.1 Påfyldning og påsætning af
mælkebeholderen
1. Fjern låget (D2) (g. 12).
2. Fyld beholderen (D3) med en tilstrækkelig mængde mælk,
og sørg for ikke at overskride MAX-niveauet, der er trykt på beholderen (g. 13). Vær opmærksom på, at hvert hak, trykt på beholderens side svarer til 100 ml mælk.
Bemærk!
• For at opnå et tykkere og mere ensartet skum, er det nød­vendigt at bruge køleskabskold (ca. 5 °C) skummet- eller letmælk.
• Hvis funktionen energibesparelse er aktiveret er aktiveret, kan det tage et par sekunder, inden udledningen af cap­puccinoen begynder.
3. Det skal sikres, at røret, som opsuger mælken (D4), er rig­tigt indsat på mælkebeholderens låg (g. 14).
4. Sæt låget tilbage på mælkebeholderen.
5. Fjern varmtvandsudløbet (C6) fra dysen (A8) (g. 15).
6. Sæt beholderen på dysen ved at trykke den helt i bund (g.
16): Kaemaskinen udsender et lydsignal (hvis aktiveret).
7. Sæt en passende stor kop under kaestudsen (A9) og stud­sen, som udleder opskummet mælk (D5). Justér længden af mælkestudsen for at nærme den koppen ved at trække den nedad (g. 17).
8. Følg nedenstående indikationer for hver enkelt funktion.
11.2 Regulering af skummængden
Ved at dreje skumregulatoren (D1) vælges den skummængde, som bliver udledt under tilberedningen af mælkedrikken.
Regulatorens position
Beskrivelse Anbefales til ...
Ingen skum HOT MILK VARM MÆLK
(ikke opskummet) / CAFFELATTE
Lidt skum LATTE MACCHIATO/
FLAT WHITE
Maks. skum CAPPUCCINO/ CAP
PUCCINO+ / ESPRESSO MACCHIATO / VARM MÆLK (med skum)
11.3 Automatisk tilberedning af mælkedrikke
1. Fyld mælkebeholderen (D), og sæt den i, som tidligere beskrevet.
2. Vælg den ønskede drik:
Kan vælges direkte:
: Cappuccino (B11)
• : Latte Macchiato (B12)
• : Hot milk [Varm mælk] (B13)
Kan vælges ved at trykke på (B3):
Cappuccino+
Caelatte
Flat white
139
Page 11
Espresso macchiato;
3. Efter et par sekunder starter apparatet automatisk tilbe­redningen, og displayet viser en statuslinje, der udfyldes, som tilberedningen skrider frem.
4. Når den mælken er løbet ud, tilbereder maskinen automa­tisk kaen (for drikke, som tilberedes med mælk).
Bemærk:
• Hvis du ønsker at afbryde tilberedningen under udløbet, trykker du på pilen ud for "STOP" (B4).
• Opbevar ikke mælkebeholderen uden for køleskabet (5 °C er ideelt) i længere tid end nødvendigt. Det forringer skumkvaliteten.
• Drikkene kan personaliseres (se afsnittede "8.3 Program­mering af drikkene" og "8.4 Programmering af drikkene My").
11.4 Rengøring af mælkebeholderen efter brug
Advarsel! Fare for skoldning
• Under rengøringen af mælkebeholderens (D) indven­dige rør kommer der en smule varmt vand og damp ud fra mælkeudløbet (D5). Pas på ikke at komme i kontakt med vandsprøjtene.
Hver gang en af mælkefunktionerne har været brug, viser dis­playet (B1) den blinkende meddelelse "Set dial to CLEAN, ESC to cancel" [Stil regulator til Clean, tryk ESC for at forlade]. Udfør rengøringen for at erne mælkerester på denne måde (eller tryk på " /ESC" (B5) for at udføre rengøringen senere):
1. Lad mælkebeholderen (D) sidde i maskinen (det er ikke nødvendigt at tømme mælkebeholderen).
2. Placér en kop eller en anden beholder under røret, hvor den opskummede mælk udledes.
3. Drej skumregulatoren (D1) til "CLEAN" (g. 19): På dis­playet vises en statuslinje, som udfyldes efterhånden som proceduren skrider frem, sammen med meddelelsen "Cleaning underway" [Rengøring udføres]. Rengøringen slutter automatisk.
4. Drej vælgeren til et af de mulige valg for mælkeskum.
5. Fjern mælkebeholderen, og gør altid dampdysen (A8) ren med en svamp (g. 20).
Bemærk!
Hvis der skal tilberedes ere kopper med mælkedrikke, skal rengøringen af mælkebeholderen udføres, når den sidste kop er tilberedt. Tryk i dette tilfælde på /ESC - B5 for at gå tilbage til hovedmenuen.
• Mælkebeholderen med mælk kan opbevares i køleskabet.
• I nogle tilfælde er det nødvendigt at tænde for maskinens opvarmning for at udføre rengøringen.
12. " " PROGRAMMERING OG VALG
I vælges de drikke, som du ønsker at personalisere efter din egen smag. Hvis drikke ikke forinden har været per­sonaliseret, anmoder apparatet om personalisering inden tilbe­redningen startes:
1. Tryk på (B15).
2. Tryk på pilene til gennemløb (B2 og B4), indtil den ønskede drik vises mellem de to stiplede linjer.
Drikke, som ikke er programmerede:
3. Tryk på OK (B3) for at vælge;
4. Drikke med kae: På displayet vises "Program aroma" [Programmer aroma]. Tryk på pilene (B2 eller B4) eller (B7), indtil den ønskede aroma er valgt. Tryk på OK: På displayet vises "Program coee" [Programmer kae] og en statuslinje, der udfyldes, som tilberedningen skrider frem. Når den ønskede mængde er nået, trykkes på OK.
5. Mælkebaserede drikke: Når aromaen er valgt, viser displayet "Program milk" [Programmer mælk] og en sta­tuslinje, der udfyldes, som mælken løber ud. Når den øn­skede mængde er nået, trykkes på OK.
6. Herefter tilbereder apparatet kaen. Tryk på OK for at af­bryde udløbet, når den ønskede kaemængde er nået.
7. "Save parameters?" [Gem parametre?]. Programmeringen gemmes ved at trykke på OK (eller trykke på /ESC - B2 eller B5).
8. "Parameters saved" [Parametre gemt] (eller "Parameters not saved" [Parametre ikke gemt]). Apparatet er igen klart til brug.
Drikke, som er programmerede:
3. Tryk på OK (B3) for at vælge;
4. Apparatet starter tilberedningen med de indstillinger, som er programmeret forinden.
Bemærk!
Drikke til 2 kopper kan først vælges, når den enkelte drik er programmeret.
13. UDLEDNING AF VARMT VAND
Pas på! Fare for skoldning.
Gå ikke fra maskinen, mens den udleder varmt vand.
1. Kontrollér, at varmtvandsudløbet (C6) er sat korrekt fast.
2. Placér en beholder under udløbet (så tæt som muligt for at undgå, at det sprøjter) (g. 5).
3. Tryk på (B3), og bladr igennem menuen med drikke ved hjælp af pilene (B2 eller B4); vælg "Hot water" [Varmt vand].
4. Tryk på OK (B3): Tilberedningen starter, og displayet (B1) viser en statuslinje, der udfyldes, som tilberedningen skri­der frem.
140
Page 12
5. Lad maskinen udlede cirka 250 ml varmt vand. Derefter afbrydes udledningen automatisk. Udløbet af varmt vand afbrydes ved at trykke på pilen ud for "STOP" (B4).
Bemærk!
• Hvis "Energibesparelse" er aktiveret, kan det tage et par sekunder, inden udledningen af varmt vand begynder..
• Mængden af vand, som udledes, kan personaliseret (se afsnit "8.3 Programmering af drikke").
14. RENGØRING
14.1 Rengøring af kaemaskinen
Følgende dele af kaemaskinen skal rengøres jævnligt:
- kaemaskinens indvendige kredsløb
- kaegrumsbeholder (A11)
- Dr ypbakken (A15) og kondensbakken (A10)
- vandbeholder (A17)
- kaestudser (A9)
- kaepulvertragt (A4)
- bryggeenhed (A20), tilgængelig efter åbning af servicel­ugen (A19)
- mælkebeholder (D)
- varmtvands-/dampdyse (A8)
Pas på!
• Der må ikke anvendes opløsningsmidler, slibende rengø­ringsmidler eller sprit til rengøring af kaemaskinen. Det er ikke nødvendigt at anvende at anvende kemiske tilsæt­ningsstoer for rengøring af De'Longhis superautomatiske kaemaskiner.
• Ingen af maskinens dele tåler maskinopvask, bortset fra bakkens rist (A14) og mælkebeholderen (D).
Anvend ikke metalgenstande til at erne kalk eller kaeaf­lejringer, da de kan ridse metal- eller plastikoveraderne.
14.2 Rengøring af kaemaskinens indvendige
kredsløb
Hvis kaemaskinen henstår ubrugt 3-4 dage, anbefaler vi kraf­tigt at du tænder den, inden du tager den i brug og udfører:
- 2-3 skylninger ved at trykke på (B5)
- Lader varmt vand løbe ud i nogle sekunder (kapitel "13. Udledning af varmt vand").
Bemærk!
Når rengøringen er gennemført, er det normalt, at der er vand i kaegrumsbeholderen (A11).
14.3 Rengøring af kaegrumsbeholderen
Når displayet (B1) viser "empty grounds container" [tøm kaf­fegrumsbeholder], skal den tømmes og rengøres. Hvis man ikke rengør beholderen med kaegrums (A11), kan maskinen
ikke brygge kae. Apparatet signalerer, at det er nødvendigt at tømme beholderen, også når den ikke er fuld, hvis der er gået 72 timer fra den første tilberedning (for at tællingen til de 72 timer skal udføres korrekt, må maskinen aldrig slukkes på ho­vedafbryderen - A22).
Advarsel! Fare for skoldning
Hvis du tilbereder ere cappuccinoer efter hinanden, bliver kop­bakken i metal (A12) varm. Vent, til den er afkølet, før du rører ved den, og tag kun fat i den i den forreste del.
Rengøring (med tændt kaemaskine):
Tag drypbakken ud (A15) (g. 21), tøm den og rengør den.
• Tøm og rengør kaegrumsbeholderen (A11) omhyggeligt, og sørg for at erne alle rester, der er aejret på bunden: Den medfølgende pensel (C5) har en spatel, som egner sig til dette formål.
• Kontroller kondensbakken (A10) (rød) og tøm den, hvis den er fuld.
Advarsel!
Når man tager drypbakken ud, skal kaegrumsbeholderen altid tømmes, også selvom den kun er lidt fyldt. Gør man ikke det, kan det ske, at beholderen fyldes hurtigere end beregnet, og kaemaskinen blokeres
14.4 Rengøring af dryp- og kondensbakken
Pas på!
Drypbakken (A15) er udstyret med en ydende indikator (A13), som viser vandniveauet i bakken (g. 22). Før denne indikator begynder at stikke frem på bakken, hvor kopperne anbringes (A12), skal drypbakken tømmes og gøres rent, ellers kan vandet løber over og skade maskinen, støttepladen eller det omkring­liggende område. Drypbakken ernes på følgende måde:
1. Træk drypbakken og kaegrumsbeholderen ud (A11) (g.
21).
2. Fjern koppladen (A12), risten på bakken (A14). Tøm der­efter drypbakken og kaegrumsbeholderen, og vask alle dele.
3. Kontroller den røde kondensbakke (A10) og tøm den, hvis den er fuld.
4. Sæt drypbakken med risten og kaegrumsbeholderen til­bage på plads.
14.5 Indvendig rengøring af kaemaskinen
Fare for elektrisk stød!
Inden kaemaskinen rengøres indvendigt, skal den slukkes (se kapitel "7. Slukning af maskinen"), og stikket trækkes ud af stik­kontakten. Sænk aldrig kaemaskinen ned i vand.
141
Page 13
1. Kontrollér jævnligt (ca. en gang om måneden), at maski­nen ikke er beskidt indvendigt (ern drypbakken (A15) for at få adgang). Hvis nødvendigt ernes kaeaejringer med den medfølgende pensel (C5) og en svamp.
2. Støvsug alle rester (g. 23).
14.6 Rengøring af vandbeholderen
1. Rengør vandbeholderen (A17) jævnligt (ca. en gang om måneden og hver gang kalklteret (C4) (hvis an­vendt) skiftes) med en fugtig klud og en smule neutralt opvaskemiddel.
2. Fjern lteret (C24) (hvis anvendt), og skyl det under rin­dende vand.
3. Sæt lteret (hvis tilstede) på igen, fyld beholderen med friskt vand og sæt den på igen.
4. (kun for modeller med kalklter) Lad 100 ml vand løbe ud.
14.7 Rengøring af kaestudser
1. Rengør jævnligt kaestudserne (A9) med en svamp eller en klud (g. 24A).
2. Kontrollér, at hullerne i kaestudsen ikke er tilstoppede. Fjern eventuelle kaeaejringer med en tandstik (g. 24B).
14.8 Rengøring af kaepulvertragten
Kontrollér jævnligt (ca. en gang om måneden), at kaepulver­tragten (A4) ikke er tilstoppet. Hvis nødvendigt ernes kaeaf­lejringer med den medfølgende pensel (C5).
14.9 Rengøring af bryggeenheden
Bryggeenheden (A20) skal gøres rent mindst en gang om måneden.
Advarsel!
Bryggeenheden må ikke tages ud, når maskinen er tændt.
1. Det skal sikres, at kaemaskinen er blevet slukket korrekt (se kapitel "7. Slukning af apparatet").
2. Træk vandbeholderen (A17) ud.
3. Åbn lugen til bryggeenheden (A19) (g. 25) på højre side af kaemaskinen.
4. Tryk på de to røde udløserknapper og træk samtidigt bryg­geenheden udad (g. 26).
5. Læg bryggeenheden i blød i vand i ca. 5 minutter, og skyl den derefter under hanen.
Pas på!
SKYL KUN MED VAND Ingen rengøringsmidler – ingen opvaskemaskine Brug ikke rengøringsmidler til at gøre bryggeenheden ren,
da de vil kunne beskadige den.
6. Ved hjælp af penslen (C5) erner du eventuelle kaerester fra bryggeenhedens leje, som ses fra bryggeenhedens luge.
7. Efter rengøringen sættes bryggeenheden på plads ved at indsætte den i holderen og trykke på PUSH, til der høres et klik.
Bemærk:
Hvis det er svært at indsætte bryggeenheden, skal den (inden den indsættes) trykkes lidt sammen ved at trykke på de to hånd­tag (g. 27).
8. Når den er indsat, skal det sikres, at de to farvede knapper er slået ud igen.
9. Luk lugen til bryggeenheden.
10. Indsæt vandbeholderen.
14.10 Rengøring af mælkebeholder
Mælkebeholderen (D) skal rengøres efter hver tilberedning med mælk ved at følge denne procedure:
1. Tag låget ud (D2).
2. Træk mælkeudløbets rør (D5) og opsugningsrøret (D4) ud (g. 28).
3. Drej knappen til justering af skum (D1) mod uret til positio­nen “INSERT” (se g. 29) og træk den op.
4. Vask omhyggeligt alle komponenterne med varmt vand og et mildt opvaskemiddel. Alle komponenter kan vaskes i opvaskemaskine, men de skal placeres i den øverste kurv.
Vær særlig opmærksom på, at indhakket og kanalen under
regulatoren (se g. 30) bliver rene, og at der ikke bliver mælkerester siddende tilbage. Skrab eventuelt mælkeka­nalen ren med en tandstikker.
5. Skyl skumregulatorens indvendige leje under rindende vand (se g. 31).
6. Kontrollér også at mælkeopsugnings- og udledningsrø­rene ikke er tilstoppede af mælkerester.
7. Sæt regulatoren tilbage ude for teksten "INSERT", og deref­ter udløbsrøret og sugerøret.
8. Sæt låget tilbage på mælkebeholderen (D3).
14.11 Rengøring af varmtvandsdysen
Rengør dysen (A8) efter hver tilberedning af mælkedrikke. Brug en svamp til at erne mælkerester fra tætningerne (g. 20).
15. AFKALKNING
Pas på!
• Læs instruktionerne og etiketten på afkalkningmidlets pakning, inden du afkalker maskinen.
• Det anbefales at kun anvende De’Longhi afkalkningsmid­del. Brugen af uegnede afkalkningsmidler samt uregel-
142
Page 14
mæssig afkalkning, kan medføre, at der opstår fejl, som ikke dækkes af fabrikantens garanti.
Afkalk maskinen, når displayet (B1) viser “Descale, ESC to cancel, OK to descale (45 minutes)” [Afkals, ESC for at afbryde, OK for afkalkning 45 mintutter]. Hvis du ønsker afkalkningen med det det samme, tryk på OK, og følg procedurerne fra punkt 6. Hvis afkalkningen ønskes udskudt til et andet tidspunkt trykkes
ESC (B5): Displayet viser symbolet for at minde om, at ma­skinen har brug for afkalkning. Sådan åbner du afkalkningsmenuen:
1. Tænd for maskinen, og vent til den er klar til brug.
2. Tryk på (B6) for at åbne menuen "Settings" [Indstillinger].
3. Tryk på pilene til gennemløb (B2 og B4), indtil "Mainte­nance" [Vedligeholdelse] vises mellem de to stiplede linjer. Tryk på OK (B3).
4. Tryk på OK (B3) for at vælge "Descale" [Afkalkning].
5. “Conrm? (45 minutes)” [Conrm ( 45 minutter): Be­kræft ved at trykke på OK.
6. “Remove water lter " [Fjern kalklter]: ern vandbehol­deren (A17), ern kalklteret (C4) (hvis anvendt), tøm vandbeholderen. Tryk på OK.
7. “Pour descale and water into tank” [Hæld afkalkningsmid­del og vand i beholderen]: Hæld afkalkningsmiddel i vand­beholderen op til niveau A (svarende til en pakke på 100 ml), som er trykt på beholderens inderside. Hæld derefter vand (en liter) på op til niveau B (g. 32), og sæt vandbe­holderen på plads igen. Tryk på OK.
8. “Empty drip tray” [Tøm drypbakke]: Fjern, tøm og sæt drypbakken (A15) og kaegrumsbeholderen (A11). Tryk på OK.
9. “Place 1.8L container empty under spouts” [Sæt tom be­holder 1,8 l under udløb]: Placér en tom beholder med en kapacitet på mindst 1,8 liter under varmtvandsudløbet (C6) og kaeudløbet (A9) (g. 33). Tryk på OK.
Pas på! Fare for
skoldning
Det varme vand, som løber ud af kae- og varmtvands­udløbet, indeholder syre. Pas på ikke at komme i kon­takt med opløsningen med afkalkningsmidlet.
1,8 l
og opløsningen med afkalkningmidlets løber ud af både
10. “Descale underway” [Af­kalker]: Programmet starter afkalkningsprogrammet,
33
varmtvands-/dampudløbet og kaeudløbet. Med mellem­rum udfører maskinen automatisk en række skylninger for at erne kalkrester indvendigt i maskinen.
Efter ca. 25 minutter afbryder maskinen afkalkningen.
11. "R inse tank and ll with water" [Skyl beholder, og fyld med vand: Nu er apparatet klar til en skyllecyklus med frisk vand. Tøm beholderen, som blev anvendt til at opsamle afkalkningsvæsken, og tag vandbeholderen ud, tøm den, skyl den under rindende vand. Fyld den med rent vand op til MAX-niveauet, og den på maskinen igen. Tryk påOK.
12. “Place 1.8L container empty under spouts” [Sæt tom be­holder 1,8 l under udløb]: Sæt den tomme beholder, som blev brugt til at opsamle afkalkningsvæsken, tilbage under varmtvandsudløbet og kaeudløbet (g. 33) og tryk på OK.
13. "Rinsing Conrm?" [Skylning, bekræft?]: Tryk på OK.
14. "R insing underway" [Skyller]: Vandet løber først ud fra kaf­feudløbet, derefter fra varmtvandsudløbet.
15. Når vandet i beholderen er brugt op tømmes beholderen, som er brugt til at opsamle skyllevandet.
16. “Rinse tank and ll with water” [Skyl beholder, og fyld med vand]: Tag vandbeholderen ud, og fyld den med frisk vand til niveauet MAX. Tr yk på OK.
17. “Inser t lter” [Sæt lter ind]: Sæt lteret tilbage i holderen i vandbeholderen, hvis det er taget ud forinden; sæt vand­beholderen i maskinen, og tryk på OK.
18. “Place 1.8L container empty under spouts” [Sæt tom be­holder 1,8 l under udløb]: blev brugt til at opsamle afkalkningsvæsken, tilbage under varmtvandsudløbet. Tr yk på OK.
19. "Rinsing Conrm?" [Skylning, bekræft?]: Tr yk på OK.
20. "Rinsing underway" [Skyller]. varmtvandsudløbet.
21. “Empty drip tray” [Tøm drypbakke]: Når skylningen er af­sluttet ernes, tømmes og indsættes drypbakken (A15) og kaegrumsbeholderen (A11) igen. Tr yk på OK.
22. “Descale complete” [Afkalkning afsluttet]: Tryk på OK;
23. “Fill tank with fresh water" [Fyld vandbeholder]: Tøm be­holderen, som blev anvendt til at opsamle afkalkningsvæ­sken, tag vandbeholderen ud, og fyld den med rent vand op til MAX-niveauet, og sæt den i maskinen igen.
Afkalkningen er nu slut.
Bemærk!
Hvis afkalkningscyklussen ikke afsluttes korrekt (f.eks. pga. strømafbrydelse), anbefales det at gentage cyklussen.
Når rengøringscyklussen er gennemført, er det normalt, at der er vand i kaegrumsbeholderen (A11).
Hvis bandbeholderen ikke er fyldt helt op til niveauet MAX, anmoder maskinen om en tredje skylning for at sikre, at
Sæt den tomme beholder, som
Det varme vand løber ud fra
143
Page 15
der ikke er rester af afkalkningsopløsningen tilbage i det indvendige kredsløb.
Det er normalt, hvis maskinen anmoder om to afkalknings­cyklusser tæt på hinanden. Det skyldes det avancerede kontrolsystem, som er indbygget i maskinen.
17. KALKFILTER
Nogle modeller er udstyret med et kalklter (C4): Hvis din model ikke er forsynet med lter, anbefaler vi, at du køber det hos et autoriseret De'Longhi servicecenter. For en korrekt brug af lteret skal du følge disse anvisninger:
16. INDSTILLING AF VANDETS HÅRDHEDSGRAD".
Anmodningen om afkalkning vises efter en forudbestemt pe­riode, som afhænger af vandets hårdhedsgrad. Kaemaskinen er fabriksindstillet til en hårdhedsgrad på grad
4. Det er muligt at programmere kaemaskinen i overensstem-
melse med vandets reelle hårdhed i området. På den måde skal afkalkning udføres mindre ofte.
16.1 Måling af vandets hårdhedsgrad
1. Tag teststrimlen (C1) "TOTAL HARDNESS TEST", som er ved­lagt brugsanvisningen på engelsk, ud af pakningen.
2. Dyp strimlen helt ned i et glas vand i ca. et sekund.
3. Tag strimlen op af vandet, og ryst den let. Efter cirka et minut dannes 1, 2, 3 eller 4 små røde rkanter alt efter vandets hårdhedsgrad. Hver rkant svarer til 1 niveau.
blødt vand (niveau 1)
lidt hårdt vand (niveau 2)
hårdt vand (niveau 3)
meget hårdt vand (niveau 4)
16.2 Indstilling af vandets hårdhedsgrad
1. Tryk på (B6) for at åbne menuen "Settings" [Indstillinger].
2. Tryk på pilene til gennemløb (B2 og B4), indtil "General "
[Generel] vises mellem de to stiplede linjer. Tryk på OK.
3. Tryk på pilene indtil “Water hardness“ [Vandets hårdheds­grad] vises. Tryk påOK.
4. På displayet vises det aktuelt valgte, og det nye valg blin­ker: Tryk på pilene indtil det nye valg, som ønskes, bliver vist. Tryk på OK.
Det nye niveau er gemt, og apparatet går tilbage til menuen "Generel". Tryk derefter 2 gange på /ESC (B5) for at gå tilbage til hovedmenuen.
17.1 Installation af lteret
1. Tag lteret (C4) ud af pakken. Datoskiven er forskellig afhængigt af lteret, som anvendes.
2. Drej datoskiven (g. 34)
34
hen med lteret installeret.
3. Filteret aktiveres ved at lade vand fra vandhanen løbe ned i lterets hul som vist på gur 35, så vandet løber ud af åbningerne i siden i mere end ét minut.
indtil de næste 2 anven­delsesmåneder vises.
Bemærk
Filteret har en holdbarhed på to måneder, hvis maski­nen anvendes normalt, mens holdbarheden højst er 3 uger, hvis maskinen står ubenyttet
0,5 L
35 36
4. Tag vandbeholderen (A17) ud af kaemaskinen, og fyld den op med vand.
5. Kom lteret i vandtanken, og dyp det fuldstændigt i ca. 10 sekunder, mens det holdes lidt skråt og trykkes lidt ned, så luftboblerne slipper ud (g. 36).
6. Sæt lteret i dets leje (A18), og tryk det i bund (g. 37).
7. Luk låget på beholderen (A16 - g. 38), og sæt den tilbage på kaemaskinen.
144
Page 16
37 38
Når lteret installeres, skal det meddeles til maskinen.
8. Tryk på (B6) for at åbne menuen "Settings" [Indstillinger].
9. Tryk på pilene til gennemløb (B2 og B4), indtil "Mainte­nance" [Vedligeholdelse] vises mellem de to stiplede linjer. Tryk på OK.
10. Tryk på pilene indtil “Install lter“ [Installer lter] vises. Tryk påOK.
11. "Conrm?" [Bekræft?]: Tryk på OK.
12. “Hot water, Conrm?” [Varmt vand, Bekræft?]: Sæt en varmtvandsbeholder under varmtvandsudløbet (C6) (min. kapacitet 500 ml), tryk derefter på OK.
13. Apparatet begynder at udlede vand, og displayet viser meddelelsen “Please wait” [Vent venligst].
14. Når vandet er løbet ud, går apparatet automatisk tilbage til “Coee ready” [Klar til kae].
Nu er lteret aktiveret, og du kan bruge maskinen.
17.2 Udskiftning af lteret
Udskift lteret (C4), når displayet (B1) viser "replace water l­ter, ESC to cancel, OK to replace" [Udskift kalklter, ESC for at annullere, OK for at udskifte]. Hvis du ønsker at udskifte lteret med det det samme, tryk på OK (B3), og følg procedurerne fra punkt 8. Hvis du ønsker at udskyde udskiftningen til et andet tidspunkt, tryk på ESC (B5): På displayet minder symbolet om, at lteret skal udskiftes. Udskift lteret ved at følge disse trin:
1. Tag beholderen (A17) og det brugte lter ud.
2. Tag det nye lter ud af pakningen, og forsæt som beskrevet i punkterne 2-3-4-5-6-7 i det foregående afsnit.
3. Tryk på (B6) for at åbne menuen "Settings" [Indstillinger].
4. Tryk på pilene til gennemløb (B2 og B4), indtil "Mainte­nance" [Vedligeholdelse] vises mellem de to stiplede linjer. Tryk på OK.
5. Tryk på pilene indtil “Replace lter “ [Installer lter] vises. Tryk påOK.
6. "Conrm?" [Bekræft?]: Tryk på OK.
7. “Hot water, Conrm?” [Varmt vand, Bekræft?]: Sæt en varmtvandsbeholder under varmtvandsudløbet (C6) (min. kapacitet 500 ml), tryk derefter på OK.
8. Apparatet begynder at udlede vand, og displayet viser meddelelsen “Please wait” [Vent venligst].
9. Når vandet er løbet ud, går apparatet automatisk tilbage til “Coee ready” [Klar til kae].
Nu er det nye lter aktiveret, og du kan bruge maskinen.
Bemærk!
Når de to måneders holdbarhed er gået (se datoskive), eller hvis maskinen har stået ubrugt i 3 uger, skal lteret udskiftes, også selvom maskinen ikke anmoder om det.
17.3 Udtagning af lter
Hvis du ønsker at bruge apparatet uden kalklter (C4), er det nødvendigt at erne lteret og meddele det til maskinen. Gå frem som følger:
1. Tag beholderen (A17) og det brugte lter ud.
2. Tryk på (B6) for at åbne menuen "Settings" [Indstillinger]
3. Tryk på pilene til gennemløb (B2 og B4), indtil "Mainte­nance" [Vedligeholdelse] vises mellem de to stiplede linjer. Tryk på OK.
4. Tryk på pilene indtil “Remove lter“ [Fjern lter] vises. Tryk påOK.
5. “Conrm?” [Bekræft?]: Tryk påOK for at bekræfte, at lteret er ernet. Apparatet går tilbage til menuen “Maintenance” [Vedligeholdelse].
Tryk derefter på /ESC (B5) for at forlade menuen.
Bemærk!
Efter to måneders brug (se datoindikationen), eller hvis appara­tet ikke har været brugt i 3 uger, skal lteret ernes, også selvom maskinen ikke anmoder om det.
18. TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Spænding: 220-240 V~ 50/60 Hz maks. 10A Absorberet eekt 1450W Tryk: 1,5 MPa (15 bar) Maks. kapacitet vandbeholder: 1,8 l Dimensioner (LxHxD): 240x440x360 mm Ledningslængde: 1750 mm Vægt: 9,9 kg Maks. kapacitet bønnebeholder 300 g
Dette produkt opfylder EF-forordningen 1935/2004 om materialer og genstande bestemt til kontakt med fødevarer.
145
Page 17
19. BORTSKAFFELSE
Maskinen må ikke bortskaes sammen med hushold­ningsaaldet, den skal derimod aeveres til et god­kendt indsamlingscenter.
20. MEDDELELSER, DER VISES PÅ DISPLAYET
VIST MEDDELELSE MULIG ÅRSAG AFHJÆLPNING Fill tank [Fyld beholder] Der er ikke tilstrækkeligt vand i beholderen
(A17).
Insert water tank [Indsæt
Vandbeholderen (A17) er ikke sat korrekt i. Sæt beholderen helt ind, til den er i bund (g.
vandbeholder] Empty grounds container
Kaegrumsbeholderen (A11) er fuld. Tøm kaegrumsbeholderen og drypbakken
[Tøm kaegrumsbeholderen]
Insert grounds container [Sæt kaegrumsbeholderen i]
Add pre-ground coee [Tilsæt kaepulver]
Kaegrumsbeholderen er ikke blevet indsat efter rengøringen (A11).
Der er valgt "pre-ground coee" [kaepulver], men der er ikke kommet formalet kae i trag­ten (A4).
Der er anmodet om en kae LONG med for­malet kae
Fill beans container [Fyld kaebønnebeholderen].
Ground too ne [Kaen er malet for nt]
Der er ikke ere kaebønner. Fyld bønnebeholderen (A3) (g. 8). Kaepulvertragten (A4) er tilstoppet. Tøm tragten vha. penslen (C5), som be-
Malegraden er for n, og kaen strømmer for langsomt ud eller slet ikke.
Ajust mill [Reguler kværnen]
Hvis maskinen er udstyret med kalklter (C4), kan en luftboble være sluppet ud i kredsløbet og blokere det.
Less coee [Brug mindre
Der er brugt for meget kae.
kae]
146
Fyld beholderen med vand, og/eller indsæt den korrekt ved at trykke den i bund, indtil der lyder et klik.
3B).
(A15), rengør dem, og sæt dem på plads igen. Vigtigt: Når man tager drypbakken ud, skal kaegrumsbeholderen altid tømmes, også selvom den kun er lidt fyldt. Gør man ikke det, kan det ske, at beholderen fyldes hurtigere end beregnet, og kaemaskinen blokeres.
Træk drypbakken (A15) ud, og indsæt kaegrumsbeholderen.
Fyld kaepulver i tragten (g. 11), eller fra­vælg funktionen kaepulver.
Kom en strøget måleske kaen i kaepulver­tragten (A4), og tryk på OK (B3) for at fortsætte med tilberedningen.
skrevet i afsnittet "14.8 Rengøring af kaepulvertragten".
Gentag kaebrygningen, og drej justerings­knappen (A5) (g. 7) et hak mod nummer 7 i urets retning, mens kværnen arbejder. Hvis udledningen efter mindst 2 brygninger stadig er for langsom, gentager du reguleringen ved at dreje reguleringsknappen et hak til (se afs. "10.1 Justering af kaekværnen"). Hvis proble­met ikke løses skal du kontrollere, at vandbe­holderen (A17) er sat i helt til bunds.
Sæt varmtvandsudløbet (C6) på kaemaski­nen, og lad lidt vand løb ud indtil strømmen er jævn.
Vælg en mildere aroma ved at trykke på (B7), eller reducer mængden af kaepulver.
Page 18
Insert water spout [Sæt varmtvandsudløbet i]
Sæt mælkebeholderen i. Mælkebeholderen (D) er ikke indsat korrekt. Tr yk mælkebeholderen helt i bund (g. 16).
Vandudløbet (C6) er ikke eller forkert indsat. Sæt varmtvandsudløbet helt i bund (g. 4).
Inser infurser assembly [Indsæt bryggeenhed]
Water circuit empty [Vandkredsløb tomt] Fill water circuit [Fyld vandkredsløb] Hot water [Varmt vand] Conrm? [Bekræft?]
Press OK to clean [Tryk OK for rengøring]
Set dial to CLEAN [Stil regulator til CLEAN] ESC to cancel [ESC for at annullere]
Turn froth adjustmen dial [Drej skumregulatoren[
Descale [Afkalkning] ESC to cancel [ESC for at annullere] OK to descale [OK for at afkalke] (45 minutter) [ca. 45 min.]
Replace lter [Udskiftning af lter] ESC to cancel [ESC for at annullere] OK to replace [OK for at udskifte]
General alarm [Generel alarm] Kaemaskinen er meget snavset indvendigt. Rengør omhyggeligt kaemaskinen, som
Bryggeenheden er ikke blevet indsat efter rengøringen (A20).
Vandkredsløbet er tomt. Tryk på OK (B3), og lad vandet løbe af udløbet
Mælkebeholderen (D) er blevet indsat med skumregulatoren (D1) i positionen CLEAN.
Mælk er lige løbet ud, og derfor er det nødven­digt at fortsætte med rengøring af de indven­dige rør i mælkebeholderen (D).
Mælkebeholderen (D) er blevet indsat med skumregulatoren (D1) i positionen CLEAN.
Angiver, at du skal afkalke kaemaskinen Det er nødvendigt snarest muligt at udføre
Filteret (C4) er udløbet. Udskift lteret eller ern det ved at følge anvis-
Husk, at det er derfor nødvendigt at gøre rørene inde i mælkebeholderen (D) rent.
Minder om, at kalklteret (C4) er udløbet, og at det er nødvendigt at udskifte eller erne lteret.
Rengør bryggeenheden som beskrevet i afsnit­tet "14.9 Rengøring af bryggeenheden".
(C6) indtil strømmen er jævn. Hvis problemet ikke løses skal du kontrollere, at vandbehold­eren (A17) er sat i helt til bunds.
Hvis funktionen CLEAN ønskes udført trykkes på "OK"; ellers drejes skumregulatoren til en anden position.
Drej skumregulatoren (D1) til positionen CLEAN (g. 19).
Drej skumregulatoren til en af skumregulato­rens positioner.
afkalkningsprogrammet, som beskrevet i kap. "15. Afkalkning".
ningerne i kapitel "17. Kalklter".
beskrevet i kapitel "14. Rengøring". Hvis kaf­femaskinen stadig viser meddelelsen efter rengøringen, skal du rette henvendelse til et servicecenter.
Drej skumregulatoren (D1) til positionen CLEAN (g. 19)
Udskift lteret, eller ern det ved at følge in­struktionerne i kap. "17. Kalklter".
.
147
Page 19
Husk, at du skal afkalke kaemaskinen. Det er nødvendigt snarest muligt at udføre
afkalkningsprogrammet, som beskrevet i kap. "15. Afkalkning". Det er normalt, hvis maskinen anmoder om to afkalkningscyklusser tæt på hinanden. Det skyldes det avancerede kontrolsystem, som er indbygget i maskinen.
ECO
Energisparefunktionen er aktiv. Energisparefunktionen deaktiveres
som beskrevet i afs. “8.5 Generelt” - “• Energisparefunktion”
21. AFHJÆLPNING AF PROBLEMER
Herunder nævnes nogle mulige fejlfunktioner. Hvis problemet fortsætter, skal du rette henvendelse til et servicecenter.
PROBLEM MULIG ÅRSAG AFHJÆLPNING Kaen er ikke varm. Kopperne er ikke blevet forvarmede. Opvarm kopperne ved at skylle dem
med varmt vand (bemærk: du kan bruge varmtvandsfunktionen).
Kaen er tynd eller for lidt cremet.
Apparatets indvendige kredsløb er afkølet, fordi der er gået 2/3 minutter siden sidste brygning.
Kaetemperaturen er indstillet for lavt. Indstil en højere kaetemperatur gennem
Kaen er malet for groft. Drej reguleringsknappen (A5) et hak mod tal-
Kaen er ikke egnet. Anvend kae til espressomaskine.
Opvarm de indvendige kredsløb med en skyl­ning ved at trykke på knappen (B5).
menuen.
let 1 mod urets retning, mens kaemøllen er i gang (g. 7). Fortsæt med et hak ad gangen, til du opnår en tilfredsstillende brygning. Virk­ningen er først mærkbar efter tilberedning af 2 kopper kae (se afsnittet "10.1 Justering af kaekværnen").
Kaen løber for langsomt eller dråbevis ud.
Apparatet udleder ikke kae Apparatet har registreret indvendig tilsmud-
Der kommer ikke kae ud af en eller begge udløb på kaestudsen.
Kaen er malet for nt. Drej reguleringsknappen (A5) et hak mod tal-
sning. Displayet viser "Please wait" [Vent venligst].
Kaestudserne (A9) er tilstoppede. Rengør udløbene med en tandstikker (g.
148
let 7 med urets retning, mens kaemøllen er i gang (g. 7). Fortsæt med et hak ad gangen, til du opnår en tilfredsstillende brygning. Virk­ningen er først mærkbar efter tilberedning af 2 kopper kae (se afsnittet "10.1 Justering af kaekværnen").
Vent, til apparatet igen er klar til brug, og vælg derefter den ønskede drik. Hvis problemet fortsætter, skal du rette henvendelse til et au­toriseret servicecenter.
24B).
Page 20
Maskinen tænder ikke. Stikket er ikke indsat i stikkontakten. Sæt stikket i stikkontakten (g. 1).
Hovedafbryderen (A22) er ikke tændt. Tryk hovedafbryderen i positionen I (g. 2).
Stikket på strømkablet (C7) er ikke sat korrekt i.Sæt stikforbindelsen helt ind i stikket på ap-
paratets bagside (g. 1).
Bryggeenheden kan ikke tages ud.
Efter afkalkningscyklussens afslutning anmoder apparatet om en tredje skylning
Mælken løber ikke ud af udløbsrøret (D5)
Mælken har store bobler eller udledes i sprøjt (D5), eller er ikke tilstrækkeligt opskummet.
Slukningen af maskinen er ikke blevet udført korrekt.
Under de to skyllecyklusser er beholderen ikke blevet fyldt til niveauet MAX.
Mælkebeholderens låg (D2) er snavset Rengør låget som beskrevet i afsnittet "14.10
Mælken er ikke tilstrækkelig kold, eller det er ikke letmælk.
Skumregulatoren (D1) er reguleret forkert. Regulér som anvist i afs. "11.2 Regulering af
Mælkebeholderens låg (D2) eller skumregu­latoren (D1) på mælkebeholderen er snavset
Varmtvandsdysen (A8) er snavset Rengør dysen som beskrevet i afs. "14.11 Ren-
Sluk ved at trykke på knappen (A7) g.
6) (se kap. “7. Slukning af apparatet"). Forsæt som anmodet af apparatet, men tøm
drypbakken inden for at undgå, at vandet løber ov er.
Rengøring af mælkebeholderen". Anvend køleskabskold (cirka 5 °C) skummet-
mælk eller letmælk. Hvis resultatet endnu ikke er som ønsket, kan du prøve med et andet mærke mælk.
skummængden" Rengør omhyggeligt låget og regulatoren
som beskrevet i afsnittet "14.10 Rengøring af mælkebeholderen".
gøring af varmtvandsdysen".
149
Loading...