Gebruikte symbolen bij deze instructies ������������� 7
Letters tussen haakjes ��������������������������������������� 7
Problemen en herstellingen ������������������������������� 7
Beschrijving van het toestel �����������������������������8
Beschrijving van het bedieningspaneel �������������� 8
Beschrijving van de hulpstukken ����������������������� 9
Beschrijving van de controlelampen ������������������ 9
VOORBEREIDENDE HANDELINGEN ............ 9
Controle van het apparaat ���������������������������������� 9
Installatie van het apparaat �������������������������������� 9
Aansluiting van het apparaat ������������������������������ 9
Eerste inwerkingstelling van het apparaat �������� 10
Keuze van de koffiesmaak �������������������������������� 12
Keuze van de koffiedosis in het kopje ������������ 12
Gebruikergerichte dosis mijn koffie ����������������� 12
Afstelling van de koffiemolen �������������������������� 13
Advies voor een warmere koffie ���������������������� 13
Koffievoorbereiding met bonenkoffie ������������� 13
Koffiebereiding met voorgemalen koffie ����������� 13
VOORBEREIDING CAPPUCCINO ...............14
Schoonmaak van de melkopschuimer na
gebruik ������������������������������������������������������������ 14
VOORBEREIDING VAN HET WARM WATER .. 15
SCHOONMAAK ...................................15
Schoonmaak van het apparaat ������������������������� 15
Schoonmaak van koffiedikbak ������������������������ 15
Schoonmaak van het lekbakje en
condensbakje� ������������������������������������������������ 15
Schoonmaak van de binnenzijde van de
machine ����������������������������������������������������������� 16
Schoonmaak van het waterreservoir ��������������� 16
Schoonmaak van de monden van de koffieuitloop ������������������������������������������������������������� 16
Schoonmaak van de trechter voor invoeging
van de voorgemalen koffie ������������������������������� 16
Schoonmaak van het infusietoestel ������������������ 16
ONTKALKING ....................................17
PROGRAMMERING VAN DE
WATERHARDHEID .............................18
Meting van de waterhardheid ��������������������������� 18
Instelling waterhardheid ���������������������������������� 18
Wij danken u voor uw keuze van het automatisch toestel voor koffie en cappuccino „ECAM
23�210“� Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe apparaat� Wij verzoeken u enkele minuten te
besteden aan het lezen van onderhavige instructies voor gebruik�
Zo vermijdt u gevaar te lopen of de machine te
beschadigen�
Gebruikte symbolen bij deze instructies
De belangrijke aanwijzingen gebruiken de volgende symbolen� Het is absoluut noodzakelijk
deze aanwijzingen in acht te nemen�
Gevaar!
Het niet naleven zou kunnen of is oorzaak van
letsels door elektrische schokken met levensgevaar�
Opgepast!
Het niet naleven zou kunnen of is oorzaak van
letsels of schade aan het apparaat�
Gevaar voor Brandwonden!
Het niet naleven zou kunnen of is oorzaak van
brandwonden en verbrandingen�
Aandacht:
Dit symbool wijst op belangrijke raadgevingen en
inlichtingen voor de gebruiker�
Letters tussen haakjes
De letters tussen haakjes komen overeen met de
legende vermeld in de Beschrijving van het toestel (pag� 3)�
Problemen en herstellingen
In geval van problemen, probeer eerst en vooral
deze op te lossen door de aanwijzingen vermeld
in de paragrafen “Betekenis van de controlelampen” op pag� 20 en “Oplossen van problemen”
op pag� 22 te volgen� Mochten deze onefficiënt
blijken, of voor nadere toelichtingen, raden wij
aan om de klantendienst te raadplegen op het
nummer vermeld op het blad “Klantendienst” in
bijlage� Indien uw land niet vermeld is op de lijst
van het blad, telefoneer naar het nummer vermeld in de waarborg� Voor eventuele herstellingen, wendt u uitsluitend tot de Technische Dienst
De’Longhi� De adressen zijn vermeld in het waarborgcertificaat in bijlage bij de machine�
VEILIGHEID
Fundamentele waarschuwingen voor de
veiligheid
Gevaar!
Aangezien het toestel werkt op elektrische stroom, kan men elektrische schokken niet uitsluiten�
Houdt u dus aan de volgende veiligheidswaarschuwingen:
• Hettoestelnietaanrakenmetnattehandenof
voeten�
• Destekkernietaanrakenmetnattehanden.
• Zich ervan verzekeren dat het gebruikte
stopcontact altijd vrij toegankelijk is, omdat
men enkel zo de stekker kan losmaken indien
nodig�
• Indienmendestekkeruithetstopcontactwil
halen, moet men de stekker vastnemen� Nooit aan de kabel trekken, aangezien men deze
zou beschadigen�
stopcontact halen en zich wenden tot de
Technische Dienst�
• Bijschadeaandestekkerofaandevoedingskabel, deze uitsluitend laten vervangen door
de Technische Dienst van De’Longhi, om ieder risico te vermijden�
Opgepast!
Het verpakkingsmateriaal (plastiekzakjes, expansieve polystyreen) buiten bereik van kinderen
houden�
Opgepast!
Het toestel niet laten gebruiken door personen
(ook kinderen) met beperkte psychofysische en
sensorische capaciteiten, of met onvoldoende
ervaring en kennis, in zoverre ze niet onder toezicht staan en begeleid worden door iemand die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid� De kinderen in het oog houden, en ervoor zorgen dat ze
niet met het toestel spelen�
8
Gevaar : Risico voor brandwonden!
Dit toestel produceert heet water en wanneer het
in werking is kan er zich stoom vormen�
Wees aandachtig om niet in contact te komen
met waterspatten of hete stoom�
GEBRUIK CONFORM DE BESTEMMING
Dit toestel is ontworpen voor het zetten van koffie en om dranken te verwarmen�
Ieder ander gebruik is te beschouwen als verkeerd�
Dit toestel is niet geschikt voor commercieel gebruik�
De fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade
door verkeerd gebruik van het toestel�
Dit toestel is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik� Het is niet voorzien voor gebruik in:
• ruimtesgebruiktalskeukenvoorhetpersoneel van winkels, kantoren en andere werkruimtes
• vakantieboerderijen
• hotels,motelsenandereverblijfsvoorzienin-
gen
• kamerverhuur
INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK
Lees aandachtig deze instructies vooraleer het
toestel te gebruiken�
- Het niet naleven van deze instructies kan
oorzaak zijn van letsels en van schade aan
het toestel�
De fabrikant is niet verantwoordelijk voor
schade door het niet naleven van deze gebruiksinstructies�
Aandacht:
Bewaar zorgvuldig deze instructies� Wanneer het
toestel afgestaan wordt aan andere personen,
moet men ook deze gebruiksinstructies meegeven�
BESCHRIJVING
Beschrijving van het toestel
(pag� 3 - A )
A1� Bedieningspaneel
A2� Stelknop maalgraad
A3� Rek voor kopjes
A4� Deksel van recipiënt voor koffiebonen
A5� Deksel trechter voorgemalen koffie
A6� Trechter voor invoeging van de voorgema-
len koffie
A7� Recipiënt voor koffiebonen
A8� Hoofdschakelaar
A9� Waterreservoir
A10� Deur infusietoestel
A11� Filter
A12� Koffieuitloop (afstelbare hoogte)
A13� Koffiedikbak
A14� Condensbakje
A15� Schotel voor kopjes
A16� Indicator waterpeil van lekbakje
A17� Lekbakje
A18� Melkopschuimer
A19� Stoom/warm water knop
Beschrijving van het bedieningspaneel
(pag� 2 - B )
Sommige toetsen van het paneel hebben twee
functies: dit wordt tussen haakjes aangeduid in
de beschrijving.
B1� Controlelampen
B2� Toets voor in- en uitschakeling van het
apparaat
B3� Toets P om naar het menu te gaan
B4� Toets om een spoeling uit te voeren�
(Wanneer u naar het MENU programmering
gaat heeft de toets de “ESC” functie: druk
erop om de gekozen functie te verlaten en
naar het hoofdmenu terug te keren)
B5� Keuzeknop: draai om de gewenste hoeve-
elheid koffie te kiezen� (Wanneer u naar het
menu programmering gaat: draai om de gewenste functie te kiezen).
Knipperend licht: duidt aan dat hat apparaat opwarmt of een spoeling uitvoert�
Duidt aan dat het apparaat twee kopjes
koffie zet�
De werkwijze “Energiebesparing” is actief
Vast licht: de functie “stoom” is gekozen;
Knipperende lamp: de stoomknop moet
gedraaid worden�
Op het bedieningspaneel wordt een
alarm aangeduid (zie par� “Betekenis van
de controlelampen”)�
Knipperend licht: de onthardende filter
moet vervangen worden�
Vast licht: de recipiënt voor koffiedik
ontbreekt: voeg hem in; Knipperend
licht: de koffiedikbak is vol en moet leeg
gemaakt worden�
Vast licht: het waterreservoir ontbreekt;
Knipperend licht: het water in de tank is
niet voldoende
Knipperend licht: een ontkalking van het
apparaat is nodig (zie par� “Ontkalking”)�
Duidt de in te drukken toets aan om het
menu programmering of de gekozen
functie te verlaten�
Duidt de in te drukken toets aan om
de gekozen functie te bevestigen in het
menu voor programmering�
VOORBEREIDENDE HANDELINGEN
Controle van het apparaat
Na de verpakking te hebben verwijderd, dient u te
controleren of het apparaat intact is en alle hulpstukken aanwezig zijn� Gebruik het apparaat niet
indien het schade heeft opgelopen� Neem contact
op met de Technische Dienst van De’Longhi�
Installatie van het apparaat
Opgepast!
Wanneer u het toestel installeert moet het volgende veiligheidsadvies in acht genomen worden:
• Hetapparaat geeft in de omgeving warmte
af� Wanneer u het apparaat op de werktafel
zet, moet u er rekening mee houden dat er
een vrije ruimte van 3 cm moet aanwezig
zijn tussen de oppervlakken van het apparaat, de zijkanten en de achterkant, en dat er
minstens een ruimte van 15 cm boven het
apparaat moet vrij blijven�
• Hetbinnendringenvanwaterkanhetappara-
at beschadigen�
Plaats het apparaat niet in de nabijheid van
kranen of wasbakken�
• Hetapparaatkanbeschadigdwordenindien
het water erin bevriest� Installeer het apparaat niet in een zone waar de temperatuur
onder het vriespunt kan dalen�
geen schade kan oplopen door aanwezigheid
van scherpe hoeken of contact met warme
oppervlakken (bv� elektrische platen)�
Aansluiting van het apparaat
Opgepast!
Verzeker u ervan dat de spanning van het
elektrisch net overeenstemt met de spanning
aangeduid op de typeplaat op de bodem van het
apparaat�
Sluit het apparaat enkel aan met een efficiënt
geïnstalleerd stopcontact met een minimum
vermogen van 10A en voorzien van een goede
aarding�
Bij incompatibiliteit tussen het stopcontact en de
stekker van het apparaat moet het stopcontact
door opgeleid personeel vervangen worden�
10
Eerste inwerkingstelling van het apparaat
Nota Bene!
• Hetapparaatwerdindefabriekgetest.Hierbij werd koffie gebruik� Het is dus mogelijk
koffievlekken te vinden� Wij garanderen hoe
dan ook dat het apparaat nieuw is�
• Wijadviseren zosnelmogelijkeengerichte
waterhardheid in te stellen� Volg hiervoor
de procedure op beschreven in de paragraaf “Programmering van de waterhardheid”
(pag� 18)�
Volg de aangeduide instructies op:
1� Verwijder het waterreservoir, vul met fris wa-
ter tot op de MAX lijn (fig� 1A), voeg vervolgens de tank weer in (fig� 1B)�
2� Plaats een recipiënt onder de melkopschui-
mer met een minimum capaciteit van 100 ml
(fig� 2)�
3� Sluit het apparaat met het elektrisch net aan
en zet de hoofdschakelaar op de achterzijde
van het apparaat in de stand I (fig� 3)�
4� Op het bedieningspaneel knippert de contro-
lelamp (fig� 4).
5� Draai de stoomknop in de stand “I” (fig� 5) en
druk op de toets om te bevestigen (fig�
6): er komt water uit de melkopschuimer en
het apparaat gaat uit�
6� Zet de stoomknop opnieuw in de stand “O”�
Nu is de koffieautomaat klaar voor een normaal
gebruik�
koppen koffie of cappuccino te zetten alvorens u een bevredigend resultaat verkrijgt�
• Voor nog meer kofegenoegen en betere
prestaties van het apparaat is het aangeraden de onthardende filter te installeren� Volg
hiervoor de indicaties op in de paragraaf
“ONTHARDENDE FILTER”� Indien uw model
niet van deze filter is voorzien, kunt u hem
aanvragen aan de Geautoriseerde technische
servicecentra De’Longhi�
INSCHAKELING VAN HET APPARAAT
Nota Bene!
Alvorens het apparaat in te schakelen, moet u
zich ervan verzekeren dat de hoofdschakelaar op
de achterkant van het apparaat in de stand I staat
(fig� 3)�
Bij elke inschakeling voert het apparaat automatisch een cyclus voorverwarming en spoeling uit
die niet onderbroken mag worden� Het apparaat
is slechts klaar voor gebruik wanneer deze cyclus
is voltooid�
Gevaar voor brandwonden!
Gedurende de spoeling loopt warm water uit de
koffie-uitloop, dat in de lekbak wordt opgevangen� Lever voldoende aandacht op zodat u niet
in contact komt met waterspatten�
• Drukopdetoetsom het apparaat in te
schakelen (fig� 7): de controlelamp knippert
tot het apparaat opwarmt en de automatische spoeling uitvoert: op deze wijze warmt
de ketel op maar ook de leidingen daar het
warme water erdoorheen stroomt�
De juiste temperatuur wordt bereikt wanneer de
lamp uit gaat en de controlelampen voor de
keuze van de smaak en de hoeveelheid koffie aan
gaan�
UITSCHAKELING VAN HET APPARAAT
Bij elke uitschakeling voert het apparaat een automatische spoeling uit die niet mag onderbroken worden�
Gevaar brandwonden!
Gedurende het spoelen, zal uit de koffie-uitloop
warm water lopen�
Lever voldoende aandacht op om niet in contact
te komen met waterspatten�
Druk op de toets (fig� 7) om het apparaat
uit te schakelen� Het apparaat voert de spoeling
uit en gaat uit�
Nota Bene!
Indien het apparaat voor lange tijd niet wordt
gebruikt, moet de hoofdschakelaar in de stand 0
gezet worden (fig� 3)�
Opgepast!
Om schade aan het apparaat te vermijden mag u
de hoofdschakelaar van fig� 3 niet in de 0-stand
zetten wanneer het apparaat ingeschakeld is�
11
NL
MENU-INSTELLINGEN
U gaat naar het menu programmering door op de toets
P te drukken; in het menu kunt u de volgende instellingen kiezen: Ontkalking, Automatische uitschakeling,
Temperatuurinstelling, Energiebesparing, Waterhardheid, Filter installeren, Filter vervangen, Fabriekswaarden, Statistiek
ratuur volledig aan gaan, m�a�w�:
HOOG
GEMIDDELD
LAAG
5� Druk op de toets om te bevestigen;
6� Druk vervolgens op de toetsom het
menu te verlaten�
Ontkalking
Voor de instructie betreffende de ontkalking, raadpleeg pag� 17�
Automatische uitschakeling
Nota Bene!
Het apparaat is vooringesteld om de automatische uitschakeling uit te voeren wanneer het
2 uren ongebruikt blijft� Het is mogelijk dit interval te wijzigen om het apparaat na 15 of 30
minuten of 1, 2 of 3 uren uit te schakelen�
1� Druk op de toets P om naar het menu te
gaan;
2� Draai de keuzeknop (fig� 8) tot de controle-
lamp aan gaat;
3� Druk op de toets om de functie te kie-
zen;
4� Draai de keuzeknop tot de controlelampen
i�v�m� het aantal uren voor definitieve appa-
raatuitschakeling volledig aan gaan:
15 minuten
30 minuten
1 uur
2 uren
3 uren
5� Druk op de toets om te bevestigen;
6� Druk vervolgens op de toets om het
menu te verlaten�
De automatische uitschakeling is op deze wijze
opnieuw geprogrammeerd�
Temperatuurinstelling
Indien u de watertemperatuur voor het koffiezetten wenst te wijzigen (laag, medium, hoog)
dient u als volgt te werk te gaan:
1� Druk op de toets P om naar het menu te
gaan;
2� Draai de keuzeknop tot de controlelamp uit
gaat ;
3� Druk op de toets ;
4� Draai de keuzeknop tot de controlelampen
i�v�m� de gewenste tempe-
Energiebesparing
Met deze functie is het mogelijk de werkwijze
energiebesparing te activeren of deactiveren� De
machine wordt in de fabriek in actieve modaliteit
vooringesteld zodat een beperkt energieverbruik
wordt verzekerd wanneer de machine is ingeschakeld, conform met de van kracht zijnde Europese normen�
1� Druk op de toets P om naar het menu te
gaan;
2� Draai de keuzeknop tot de controlelamp E
aan gaat�
3� Druk op de toets : lampeggia la spia
OK.
4� Druk op de toets om de werkwijze ener-
giebesparing te activeren of deactiveren;
5� Druk vervolgens op de toets om het
menu te verlaten�
Wanneer de functie actief is, blijft de controlelamp E aan�
Nota Bene!
In de werkwijze energiebesparing kan het enkele
seconden duren alvorens het apparaat de koffie
zet daar een voorverwarming nodig is�
Instelling van de waterhardheid
Voor de instructies betreffende de waterhardheid,
raadpleeg pag� 11�
Filter installeren
Voor de instructies betreffende de installatie van
de filter, raadpleeg de paragraaf “Onthardende
filter”�
Filter vervangen
Voor de instructies betreffende de vervanging
van de filter, raadpleeg de paragraaf “Onthardende filter”�
Fabriekswaarden (reset)
Met deze functie kunnen alle menu-instellingen
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.