Delonghi ECAM 23.210 Instructions Manual [de]

6
INHALTSVERZEICHNIS
EINLEITUNG ....................................... 7
Symbole in dieser Bedienungsanleitung ������������7 Buchstaben in Klammern �����������������������������������7 Probleme und Reparaturen �������������������������������� 7
SICHERHEIT ...................................... 7
Grundlegende Sicherheitshinweise �������������������� 7
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH ...... 8
BEDIENUNGSANLEITUNG ....................... 8
BESCHREIBUNG .................................. 8
Beschreibung des Gerätes ���������������������������������8 Beschreibung der Zubehörteile ��������������������������9 Beschreibung der Kontrolllampen ���������������������� 9
ERSTE SCHRITTE ................................ 9
Kontrolle des Gerätes ����������������������������������������� 9 Installation des Gerätes ��������������������������������������9 Anschluss des Gerätes ��������������������������������������� 9 Erste Inbetriebnahme des Gerätes �������������������10
EINSCHALTUNG DES GERÄTES ...............10
AUSSCHALTUNG DES GERÄTES ..............10
MENÜEINSTELLUNGEN ........................11
Entkalkung ������������������������������������������������������� 11 Automatische Abschaltung ������������������������������11 Einstellung der Temperatur ������������������������������ 11 Energiesparmodus ������������������������������������������� 11 Einstellung der Wasserhärte ����������������������������11 Filter einsetzen ������������������������������������������������� 11 Austausch des Filters ��������������������������������������� 11 Werkseinstellungen (Reset) ����������������������������� 12 Statistikfunktion ����������������������������������������������� 12
ZUBEREITUNG VON KAFFEE ...................12
Auswahl der Kaffeestärke ��������������������������������� 12 Auswahl der Kaffeemenge in der Tasse ������������12 Individuelle Einstellung der Menge von Mein Kaffee ��������������������������������������������������������������� 12 Einstellung des Mahlwerks ������������������������������ 13 Empfehlungen für einen heißeren Kaffee ����������13 Zubereitung von Kaffee mit Kaffeebohnen �������13 Zubereitung von Kaffee mit vorgemahlenem Kaffee ��������������������������������������������������������������� 14
ZUBEREITUNG VON CAPPUCCINO ............14
REINIGUNG ......................................15
Reinigung der Kaffeemaschine ������������������������ 15 Reinigung des Kaffeesatzbehälters ������������������ 15 Reinigung des Geräteinnenraums �������������������� 16 Reinigung des Wassertanks ����������������������������� 16 Reinigung der Ausgüsse des Kaffeeauslaufs ����16
Reinigung der Brüheinheit �������������������������������16
ENTKALKUNG ....................................17
PROGRAMMIERUNG DER WASSERHÄRTE ..18
Messung der Wasserhärte ������������������������������� 18 Wasserhärte einstellen ������������������������������������� 18
ENTHÄRTERFILTER .............................18
Einsetzen des Filters ���������������������������������������� 18 Austausch des Filters ��������������������������������������� 19 Entfernen des Filters ����������������������������������������19
TECHNISCHE DATEN ............................19
BEDEUTUNG DER KONTROLLLAMPEN ...... 20
ENTSORGUNG ...................................20
PROBLEMLÖSUNG ..............................22
7
EINLEITUNG
Wir danken Ihnen für die Wahl des Kaffee-/Cap­puccino-Vollautomaten „ECAM 23�210“� Wir wünschen Ihnen viel Vergnügen mit Ihrem neuen Gerät� Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um diese Bedienungsanleitung durchzule­sen� Sie vermeiden so Gefahren oder Beschädi­gungen an der Kaffeemaschine�
SICHERHEIT
Grundlegende Sicherheitshinweise
Gefahr!
Da das Gerät mit Strom betrieben wird, können Stromschläge nicht ausgeschlossen werden� Halten Sie sich daher bitte an die folgenden Si­cherheitshinweise:
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise werden mit folgenden Symbo­len gekennzeichnet� Diese Hinweise müssen un­bedingt beachtet werden�
Gefahr!
Die Nichtbeachtung kann Ursache von lebensge­fährlichen Verletzungen durch Stromschlag sein�
Achtung!
Die Nichtbeachtung kann Ursache von Verletzun­gen oder Geräteschäden sein�
Verbrennungsgefahr!
Die Nichtbeachtung kann Ursache von Ver­brühungen oder Verbrennungen sein�
Merke :
Ratschläge und wichtige Informationen für den Benutzer werden durch dieses Symbol gekenn­zeichnet�
Buchstaben in Klammern
Die Buchstaben in Klammern entsprechen der in der Beschreibung des Gerätes (S� 3) aufge­führten Legende�
Probleme und Reparaturen
Bei Auftreten von Betriebsstörungen versuchen Sie bitte zuerst diese durch Befolgen der in den Abschnitten „Bedeutung der Kontrolllampen“ auf S� 20 und „Problemlösung” auf S�22 zu beheben� Wenn diese keine Abhilfe schaffen sollten oder Sie weitere Erklärungen wünschen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst unter der im Blatt „Kundendienst“ angegebenen Rufnummer� Sollte Ihr Land nicht in dem Länderverzeichnis aufgeführt sein, so rufen Sie bitte die in der Ga­rantie angegebene Rufnummer an� Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte ausschließlich an den Technischen Kundendienst De’Longhi� Die Adresse finden Sie auf dem in der Verpa­ckung der Kaffeemaschine beigelegten Garan­tiescheins�
• DasGerätniemalsmitfeuchtenodernassen
Händen bzw� Füßen berühren�
• Den Netzstecker nicht mit nassen Händen
berühren�
• Sicherstellen,dassdieverwendeteSteckdo­se stets einwandfrei zugänglich ist, da Sie nur so im Bedarfsfall den Netzstecker tren­nen können�
• Zum Trennen des Netzsteckers aus der
Steckdose, direkt am Stecker selbst ziehen� Niemals am Kabel ziehen, weil es sonst be­schädigt werden könnte�
• Um das Gerät vollständig außer Spannung
zu setzen, den auf der Rückseite des Gerätes angebrachten Hauptschalter auf Pos� 0 (Abb�
6) stellen�
• BeiDefektendesGerätesversuchenSiebitte
nicht, es selbst zu reparieren�
Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose und wenden Sie sich an den Technischen Kundendienst�
• Bei Schäden am Netzstecker oder am Net­zkabel lassen Sie diese ausschließlich vom Technischen Kundendienst De’Longhi erset­zen, um jedes Risiko auszuschließen�
Achtung!
Das Verpackungsmaterial (Plastiktüten, Schaum­polystyrol) ist außer Reichweite von Kindern au-
fzubewahren�
Achtung!
Die Maschine ist nicht dazu bestimmt, von Perso­nen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten Kenntnissen hinsichtlich ihrer Handhabung bzw� einer Beeinträchtigung der Sinnesorgane ver­wendet zu werden, es sei denn, sie werden von einer Person überwacht, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist oder sie werden im Gebrauch der Maschine geschult� Dafür sorgen, dass Kin­der nicht mit dem Gerät spielen�
8
Gefahr : Verbrennungsgefahr! Dieses Gerät erzeugt Heißwasser, sodass sich beim Maschinenbetrieb Wasserdampf bilden kann� Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit Wasser­spritzern oder heißem Dampf in Berührung kom­men�
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Dieses Gerät ist für die Kaffeezubereitung und zum Erwärmen von Getränken ausgelegt� Jeder andere Gebrauch ist als unsachgemäß an­zusehen� Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Ge­brauch geeignet� Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch einen zweckentfremdeten Gebrauch verursacht werden� Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausge­brauch bestimmt� Der Gebrauch ist nicht vorgesehen:
• inRäumen,diealsKüchenfürdasPersonal
von Geschäften, Büros und anderen Arbei­tsbereichen eingerichtet sind
• in landwirtschaftlichen touristischen Ein­richtungen
• inHotels,MotelsundanderenÜbernachtung­seinrichtungen
• beiZimmervermietungen
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanweisung vor dem Gebrauch des Gerätes aufmerksam durch�
- Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen oder Geräteschäden führen�
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die
durch die Nichtbeachtung dieser Bedienung­sanleitung verursacht werden�
Merke :
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorg­fältig auf� Falls Sie dieses Gerät an andere Personen abtre­ten sollten, übergeben Sie ihnen bitte auch diese Bedienungsanleitung�
BESCHREIBUNG
Beschreibung des Gerätes
(S� 3 - A ) A1� Bedienblende A2� Drehknopf zur Einstellung des Mahlgrads A3� Tassenablage A4� Deckel des Kaffeebohnenbehälters A5� Deckel Kaffeepulvereinfüllschacht A6� Einfüllschacht für Kaffeepulver A7� Kaffeebohnenbehälter A8� Hauptschalter A9� Wassertank A10� Klappe Brüheinheit A11� Brüheinheit A12� Kaffeeauslauf (höhenverstellbar) A13� Kaffeesatzbehälter A14� Kondenswasserschale A15� Tassenablage A16� Wasserstandanzeige Abtropfschale A17� Abtropfschale A18� Milchaufschäumer A19� Drehknopf Dampf/Heißwasser
Beschreibung der Bedienblende
(S� 2 - B )
Einige Tasten der Bedienblende haben zwei Funktionen: Diese werden innerhalb der Besch­reibung in Klammern angegeben.
B1� Kontrolllampen B2� Taste : Zum Ein- oder Ausschalten der
Kaffeemaschine
B3� Taste P zum Zugriff auf das Menü: B4� Taste : für die Durchführung eines Spül-
vorgangs�
(Bei Zugriff auf das MENÜ Programmierung
wird diese zur „ESC“ Taste: Zum Verlassen der ausgewählten Funktion und zur Rückkehr zum Hauptmenü drücken).
B5� Wahldrehknopf: auf die gewünschte Kaffee-
menge drehen� (Bei Zugriff auf das MENÜ
Programmierung: auf die gewünschte Funktion drehen).
B6� Wahltaste Stärke : für die Wahl der
Kaffeestärke drücken;
B7� Taste : Zubereitung 1 Tasse Kaffee mit
den angezeigten Einstellungen
B8� Taste : Zubereitung 2 Tassen Kaffee mit
den angezeigten Einstellungen
B9� Taste Dampfausgabe und für die Zube-
reitung von Getränken auf Milchbasis
9
E
E
E
E
E
E
E
E
(Bei Zugriff auf das MENÜ: Taste „OK”, zur
Bestätigung der Auswahl drücken)
Beschreibung der Zubehörteile
(S� 2 - C ) C2� Mess- und Dosierlöffel C1� Reinigungspinsel C3� Flasche Entkalkungsmittel C4� Enthärterfilter (in einigen Modellen)
Beschreibung der Kontrolllampen
Blinkende Kontrolllampe: Die Maschine heizt gerade auf oder führt einen Spül­vorgang durch�
Das Gerät gibt zwei Tassen Kaffee aus� Die Funktion „Energiesparmodus“ ist
aktiviert� Dauerlicht der Kontrolllampe: Die
Funktion „Dampf“ wurde ausgewählt; Blinkende Kontrolllampe: Der Dampfdre-
hknopf muss gedreht werden� An der Bedienblende wird ein Alarm an-
gezeigt (siehe Abschn� „Bedeutung der Kontrolllampen“)�
Blinkende Kontrolllampe: Der Enthärter­filter muss ausgewechselt werden�
Dauerlicht der Kontrolllampe: Der Kaf­feesatzbehälter fehlt: Kaffeesatzbehälter einsetzen;
Blinkende Kontrolllampe: Der Kaffeesat­zbehälter ist voll und muss geleert wer­den:
Dauerlicht der Kontrolllampe: Der Was­sertank fehlt;
Blinkende Kontrolllampe: Das Wasser im Tank ist nicht ausreichend�
Blinkende Kontrolllampe: Das Gerät muss entkalkt werden (siehe Abschn� „Entkalkung“)�
Zeigt die Taste an, die gedrückt wer­den muss, um das Menü Programmie­rung oder die ausgewählte Funktion zu schließen�
Zeigt die Taste an, die gedrückt werden muss, um die im Menü Programmierung ausgewählte Funktion zu bestätigen�
ERSTE SCHRITTE
Kontrolle des Gerätes
ÜberzeugenSiesichnachdemAuspacken,dass
das Gerät unversehrt ist und keine Zubehörtei­le fehlen� Bei sichtbaren Schäden das Gerät auf keinen Fall verwenden� Wenden Sie sich an den Technischen Kundendienst De’Longhi�
Installation des Gerätes
Achtung!
Bei der Installation des Gerätes sind die folgen­den Sicherheitshinweise zu beachten:
• DasGerätgibtWärmeandieumliegendeUm­gebung ab� Nachdem Sie das Gerät auf der Arbeitsfläche positioniert haben, überprüfen Sie bitte, dass zwischen den Oberflächen der Kaffeemaschine, den Seitenwänden und der Rückseite ein Freiraum von mindestens 3 cm und über der Kaffeemaschine ein Freiraum von mindestens 15 cm bleibt�
• DaseventuelleEindringenvonWasserkönn­te das Gerät beschädigen�
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wasserhähnen oder Spülbecken auf�
• DasGerätkönntebeschädigtwerden,wenn
das Wasser in seinem Inneren gefriert�
Installieren Sie das Gerät nicht in einem
Raum, in dem die Temperatur unter den Ge­frierpunkt abfallen könnte�
• AchtenSiebeimVerlegendesNetzkabelsda­rauf, dass es nicht durch scharfe Kanten oder durch den Kontakt mit heißen Oberflächen (z�B� elektrische Kochplatten) beschädigt werden kann�
Anschluss des Gerätes
Achtung!
Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild angegebenen Span­nung übereinstimmt� Das Typenschild befindet sich am Geräteboden� Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschrifts­mäßig installierte und geerdete Steckdose mit einer Mindestleistung von 10A an� Sollte die Steckdose nicht für den Netzstecker Ih­res Gerätes geeignet sein, lassen Sie diese bitte durch eine geeignete Steckdose von einem Fach­mann ersetzen�
10
Erste Inbetriebnahme des Gerätes
EINSCHALTUNG DES GERÄTES
Merke!
• DieKaffeemaschine wurdewerkseitig unter
Verwendung von Kaffee geprüft, sodass es vollkommen normal ist, wenn einige Spuren von Kaffeepulver im Mahlwerk verblieben sind� Es wird auf jeden Fall garantiert, dass diese Kaffeemaschine neu ist�
• Wir empfehlen Ihnen, die Wasserhärte so
bald wie möglich nach Ihrem individuellen Bedarf einzustellen, indem Sie, wie im Ab­schnitt „Programmierung der Wasserhärte”
(S� 18) beschrieben, vorgehen� Wie folgt vorgehen: 1� Den Wassertank herausnehmen, bis zur
Markierungslinie MAX mit frischem Wasser
füllen (Abb� 1A) und dann wieder einsetzen
(Abb� 1B)� 2� Einen Behälter mit einem Mindestfassung-
svermögen von 100 ml unter den Milchau-
fschäumer stellen (Abb� 2)� 3� Das Gerät an das Stromnetz anschließen
und den auf der Rückseite des Gerätes ange-
brachten Hauptschalter auf I drücken (Abb� 3)� 4� An der Bedienblende blinkt die Kontrolllampe
(Abb� 4)�
5� Den Dampfdrehknopf auf Position „I“ stellen
(Abb� 5) und zur Bestätigung die Taste
drücken (Abb� 6)� Das Gerät gibt Wasser aus
dem Milchaufschäumer aus und schaltet
sich dann automatisch ab� 6� Den Dampfdrehknopf wieder auf Position „0”
stellen� Nun ist die Maschine für den normalen Gebrauch betriebsbereit�
Merke!
• Beimersten Gebrauch müssen4-5 Kaffees
oder 4-5 Cappuccinos zubereitet werden, be-
vor die Kaffeemaschine zufrieden stellende
Ergebnisse liefert�
• Für eine noch bessere Kaffeestärke und
optimale Leistungen der Maschine wird die
Installation des Enthärterfilters, wie im Ab-
schnitt “ENTHÄRTERFILTER” beschrieben,
empfohlen� Sollte das Modell Ihrer Kaffee-
maschine nicht mit diesem Filter ausgestat-
tet sein, so kann dieser bei den autorisierten
Kundendienststellen De’Longhi nachgefragt
werden�
Merke!
Vor dem Einschalten des Gerätes sicherstellen, dass der auf der Rückseite des Gerätes ange­brachte Hauptschalter auf Pos� I steht (Abb� 3)� Bei jeder Einschaltung des Gerätes wird ein au­tomatischer Vorheiz- und Spülvorgang durchge­führt, der nicht unterbrochen werden kann� Das Gerät ist erst nach erfolgter Durchführung dieses Zyklus betriebsbereit�
Verbrennungsgefahr!
Während des Spülvorgangs tritt aus den Kaffe­eausläufen ein wenig Heißwasser heraus, das in der darunter liegenden Abtropfschale gesammelt wird� Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit Was­serspritzern in Berührung kommen�
• ZumEinschaltendesGerätesdieTaste
drücken (Abb� 7)� Die Kontrolllampe blinkt solange das Gerät aufheizt und den automatischen Spülvorgang durchführt: Auf diese Weise wird nicht nur der Kessel auf­geheizt, sondern das Gerät lässt auch heißes Wasser durch die internen Leitungen fließen,
damit sie sich erwärmen� Das Gerät ist aufgeheizt, wenn die Kontrolllam­pe erlischt und die Kontrolllampen für die Auswahl der Kaffeestärke und der Kaffeemenge aufleuchten�
AUSSCHALTUNG DES GERÄTES
Bei jeder Ausschaltung des Gerätes wird ein au­tomatischer Spülvorgang durchgeführt, der nicht unterbrochen werden kann�
Verbrennungsgefahr!
Während des Spülvorgangs tritt aus dem Kaffee­auslauf ein wenig Heißwasser heraus� Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit Wasser­spritzern in Berührung kommen�
Zum Ausschalten des Gerätes die Taste drü­cken (Abb� 7)� Das Gerät führt den Spülvorgang durch und schaltet sich dann automatisch ab�
Merke!
Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht betrei­ben sollten, stellen Sie den Hauptschalter auf Position 0 (Abb� 3)�
Achtung!
Um Schäden am Gerät zu vermeiden, den
11
Hauptschalter Abb� 3 auf Pos� 0 nicht drücken, wenn das Gerät eingeschaltet ist�
MENÜEINSTELLUNGEN
Durch Drücken der Taste P erhält man Zugang zum Menü Programmierung; folgende Einstellungen kön­nen über das Menü ausgewählt werden: Entkalkung, , Auto-Abschaltung, Temp� einstellen, Energiesparmo­dus, Wasserhärte, Filter einsetzen, Filter auswechseln, Werkseinstellungen, Statistik�
Entkalkung
Für die Anleitungen bezüglich der Entkalkung wird auf S� 17 verwiesen�
Automatische Abschaltung
Merke!
Das Gerät ist auf die automatische Abschaltung nach 2 Stunden Nichtgebrauch voreingestellt� Diese Zeitspanne kann geändert werden, und zwar so, dass das Gerät nach 15 oder 30 Minuten bzw� nach 1, 2 oder 3 Stunden ganz abschaltet� 1� Zum Zugriff auf das Menü die Taste P drü-
cken;
2� Den Wahldrehknopf (Abb� 8) drehen, bis die
Kontrolllampe aufleuchtet;
3� Die Taste drücken, um die Funktion zu
wählen;
4� Den Wahldrehknopf drehen, bis alle Kontrol-
llampen aufleuchten, die die Zeit anzeigen, nach der das Gerät automatisch abschalten
soll: 15 Minuten 30 Minuten 1 Stunde 2 Stunden 3 Stunden 5� Die Taste zur Bestätigung drücken; 6� Anschließend zum Verlassen des Menüs die
Taste drücken� Die Auto-Abschaltung ist damit wieder program­miert�
Einstellung der Temperatur
Zur Änderung der Wassertemperatur (niedrig, mittel, hoch), mit der die Kaffeeausgabe erfolgt, bitte wie folgt vorgehen: 1� Zum Zugriff auf das Menü die Taste P drü-
cken; 2� Den Wahldrehknopf drehen, bis die Kontroll-
lampe aufleuchtet; 3� Die Taste drücken; 4� Den Wahldrehknopf drehen, bis alle Kon-
trolllampen der gewünschten Temperatur
aufleuchten, nämlich: NIEDRIG MITTEL HOCH 5� Zur Bestätigung die Taste drücken; 6� Anschließend zum Verlassen des Menüs die
Taste drücken�
Energiesparmodus
Mit dieser Funktion kann der Energiesparmodus aktiviert oder deaktiviert werden� Die Kaffee­maschine ist im aktiven Modus voreingestellt,
welcherinÜbereinstimmungmitdengeltenden
europäischen Vorschriften einen geringeren Stromverbrauch der eingeschalteten Maschine garantiert� 1� Zum Zugriff auf das Menü die Taste P drü-
cken; 2� Den Wahldrehknopf drehen, bis die Kontroll-
lampe E aufleuchtet; 3� Die Taste drücken: die Kontrolllampe
OK beginnt zu blinken� 4� Den Energiesparmodus mit der Taste
aktivieren bzw� mit der Taste deaktivie-
ren; 5� Anschließend zum Verlassen des Menüs die
Taste drücken� Wenn die Funktion aktiv ist, bleibt die Kontroll­lampe E eingeschaltet�
Merke!
Im Energiesparmodus können einige Sekunden Wartezeit erforderlich sein, bevor der erste Kaf­fee ausgegeben wird, weil die Kaffeemaschine zuerst aufheizen muss�
Einstellung der Wasserhärte
Für die Anleitungen bezüglich der Einstellung der Wasserhärte wird auf S� 11 verwiesen�
Filter einsetzen
Für die Anleitungen bezüglich der Installation des Filters wird auf den Abschnitt „Enthärterfilter“ verwiesen”�
Austausch des Filters
Für die Anleitungen bezüglich des Filteraustau­sches wird auf den Abschnitt „Enthärterfilter“ verwiesen”�
Loading...
+ 12 hidden pages