Köszönjük, hogy az „ECAM 23.210“ modellű, automatikus kávéfőző és capuccino-főző gépet
választotta. Kellemes időtöltést kívánunk az
Önök berendezésének használata során. Szánjanak rá néhány percet a használati útasítások
elolvasására. Ily módon, elkerülhetők lesznek
a balesetek felmerülési lehetőségei és a gép
megsérülései.
A használati kézikönyvben alkalmazott jelek
Ezek a jelek fontos információkat szolgáltatnak.
Teljes mértékben gyelembe kell venni ezeket az
utasításokat.
Veszély !
Ezeknek az utasításoknak gyelmen kívül hagyása áramütés miatti sérülések oka lehet vagy azokat okozza, amelyek akár halálos kimenetelűek is
lehetnek.
Figyelem !
Ezeknek az utasításoknak gyelmen kívül hagyása személyi és tárgyi sérülések oka lehet vagy
azokat okozza.
Égési sérülések veszélye!
Ezeknek az utasításoknak gyelmen kívül hagyása égési sérülések, vagy sebek okozója lehet vagy
azokat okozza.
Megjegyzés :
Ez a jel a felhasználó részére szolgáló fontos
tanácsokat és információkat emeli ki.
Zárójelbe tett betűk
A zárójelbe tett betűk a Berendezés leírása c. (3.
old.) részben látható jelmagyarázatra utalnak.
BIZTONSÁG
Alapvető biztonsági tudnivalók
Veszély !
A berendezés villanyárammal működik, ezért
áramkisülések veszélye áll fenn használata során.
A következő biztonsági utasításokat kell, tehát
követni:
• Aberendezéstnemszabadnedveskézzel,
vagy lábakkal érinteni.
• Nem szabad a villásdugót nedves kézzel
érinteni.
• Ellenőrizni kell, hogy a felhasznált áramcsatlakoztatóalj szabadon hozzáférhető
legyen, mert csak így lehet a villásdugót,
szükség esetén kihúzni.
• Haavillásdugótkiszeretnékacsatlakoztatóaljból húzni, közvetlenül a villásdugót
kell megfogni. A kábelt soha sem szabad
húzni, megrongálódhat.
• A berendezés teljes kikapcsolásának
szükségessége esetén, a főkapcsolót,
amely a berendezés hátsó részén található, 0 állásra kell nyomni (6. ábr.)
• Aberendezésmeghibásodásaesetén,nem
szabad annak javításával próbálkozni.
Ki kell a berendezést kapcsolni, ki kell a vil-
lásdugót húzni az áramcsatlakoztatóaljból
és kapcsolatba kell lépni a Műszaki Asztisztencia központtal.
• A kábel, vagy a villásdugó megrongálódása esetén, kockázatok felmerülésének
elkerülése végett kizárólag a De Longhi
Aszisztencia által szabad a cserét elvégeztetni.
Problémák és megoldások
Problémák felmerülései esetén mindenekelőtt
meg kell próbálni megoldani azokat a 173. oldalon található, a “Fényjelzők jelentése”c. rész és
a 175. oldalon található, “Problémamegoldás” c.
rész bekezdéseiben levő utasításokat követve.
Amennyiben ezek nem kielégítőek, vagy, ha,
további magyarázatokat igényelnek, javasoljuk, hogy telefonon keresztül konzultáljanak az
ügyfélszolgáltatásunkkal a csatolt, “Ügyfélszolgáltatás” lapon található telefonszámon. Ha az
Önök országa nem található a megnevezett oldalon, hívják a garancialevélben található telefonszámot. Javítások elvégzésének szükségessége
esetén, kizárólag a De Longhi Műszaki Aszisztenciához lehet fordulni. A szükséges elérhetőségek
a géphez tartozó garancialevélben találhatók.
Figyelem !
A csomagolást (műanyag, polieszter zsákok)
gyerekektől távol kell tartani.
Figyelem !
A berendezést nem szabad olyan személyeknek (gyerekeknek sem) használni, akik
korlátozott zikai-pszichikai-szenzoriális
képességekkel rendelkeznek, vagy akik nem
rendelkeznek a megfelelő tapasztalattal és
ismeretekkel, hacsak a testi épségükért felelős
személy fel nem ügyeli tevékenységüket és fel
nem világosította őket a gép használata során
felmerülhető veszélyekről. A gyerekeket nem
szabad hagyni, hogy a berendezéssel játsszanak.
Page 3
161
HU
Veszély: égési sérülések!
Ez a berendezés meleg vizet állít elő, működése
közben vízpára alakulhat ki körülötte.
Ügyelni kell, hogy a forró vízhez, vagy gőzhöz
ne érjenek hozzá.
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
Ez a berendezés kávéfőzésre és italok felmelegítésére szolgál.
Bármilyen más jellegű használata nem
rendeltetésszerű használatnak minősül.
Ez a berendezés nem alkalmas kereskedelmi
használatra.
A gyártó nem vállal felelősséget a berendezés
nem megfelelő használata miatt keletkezett
károkért.
Ez a berendezés kizárólag háztartásokban ha-
sználható.Nemhasználható:
• üzletekben,irodákbanésegyébmunkahe-
lyeken berendezett konyhákban
• vidéki vendégfogadókban
• szállodákban, motelekben és egyéb ven-
déglátóipari helyiségekben
• kiadó szobákban.
HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK
A készülék használata előtt gyelmesen el kell
olvasni ezeket az utasításokat.
- Ezeknek az utasításoknak gyelmen kívül
hagyása személyi és tárgyi sérülések oka
lehet.
A gyártó nem vállal felelősséget az ezek-
nek az utasításoknak gyelmen kívül
hagyása miatt keletkezett károkért.
Megjegyzés :
A használati utasításokat gondosan meg kell
őrizni. Amennyiben a berendezés mások tulajdonába kerül, át kell adni a használati utasításokat is.
A műszerfal némelyik gombja kettős funkciójú:
ezt, a leírás szövegében a zárójelek jelzik.
B1. Fényjelzők
B2. a gép bekapcsoló vagy kikapcsoló
gombja
B3. P, belépés a menübe gomb
B4. öblítés elvégzésére szolgáló gomb.
( Amikor bekapcsolják a beprogramozási
MENÜT az az “ESC” gomb funkciójával rendelkezik: le kell nyomni a kiválasztott funkcióból való kilépéshez és a főmenühöz való
visszatéréshez)
B5. Kiválasztó kar: el kell forgatni tetszés sze-
rinti kávémennyiség kiválasztásához. (A
beprogramozási MENÜ-be való belépéskor:
el kell forgatni a kívánt funkció kiválasztása
céljából).
B6. íz kiválasztó gomb: le kell nyomni
a kávéíz kiválasztása céljából
B7. gomb: 1 csésze kávé főzése megje-
lenített beállításokkal
B8. gomb: 2 csésze kávé főzése megje-
lenített beállításokkal
B9. ) gomb: gőzszolgáltatás tejes italok
Page 4
162
E
E
E
E
E
E
E
E
készítéséhez
( A MENÜ-be való belépéskor: le kell nyomni az
“OK”, gombot a kiválasztást megerősítendő)
A kiegészítők leírása
(2. old. - C )
C1. Adagoló
C2. Tisztító ecset
C3. Vízkőoldó tartó
C4. Vízlágyító szűrő (némelyik modellen)
A fényjelzők leírása
Villogó fényjelző: azt jelzi, hogy a gép
melegedik, vagy öblítést végez. .
Azt jelzi, hogy a gép két csésze kávét
készít..
Jelzi, hogy az “Energiatakarékosság”
üzemmód aktiválva van.
Állandó fény: jelzi, hogy sor került a
“gőz” funkció kiválasztására.
Villogó fényjelző: jelzi, hogy el kell forgatni a kiválasztó kapcsolót.
Jelzi,hogy a műszerfalon vészjelzés
látható (lásd “A fényjelzők jelentése”
c.bekezd.
Villogó fényjelző: jelzi, hogy ki kell cserélni a vízlágyító szűrőt.
Állandó fényjelző: jelzi, hogy hiányzik a zacctartó: be kell tenni; Villogó
fényjelző: jelzi, hogy a zacctartó tele
van és ki kell üríteni.
Állandó fény: jelzi,hogy a víztartály
nincs jelen;
Villogó fény: jelzi, hogy nincs elég víz
a tartályban.
Villogó fényjelző: jelzi, hogy a készüléken vízkőoldást kell végezni (lásd.
“Vízköoldás” c. bekezdést.
Jelzi azt a gombot, amelyet le kell
nyomni a beroprogramozás menüből
való kilépés végett, vagy a kiválasztott
funkció bezárása végett.
Jelzi, azt a gombot, amelyet le kell
nyomni, a beprogramozási menüben
kiválasztott funkció megerősítése végett.
ELŐKÉSZÍTŐ MŰVELETEK
A berendezés ellenőrzése
A csomagolás eltávolítása után ellenőrizni
kell a készülék épségét és, hogy az összes
kiegészítő jelen van-e. A készüléket nem szabad megrongálódott állapotban használni.
A De Longhi Műszaki Asztisztencia központjához kell fordulni.
A készülék beszerelése
Figyelem!
A berendezés beszerelésekor a következő
biztonsági tudnivalókat kell ismerni:
• A készülék a körülötte levő környezetet
felmelegíti. Miután a berendezést elhelyezték a munkafelületen, ellenőrizni kell,
hogy legalább 3 cm szabad terület legyen
a berendezés mögött, mellett és legalább
15 cm felette.
• Azesetenkéntivízszivárgásokmegrongál-
hatják a gépet.
Helyezzék el a készüléket egy olyan munka-
felületre, amely távol van a vízcsapoktól,és
a mosogatóteknőktől.
• Aberendezésmegrongálódhat,haaben-
ne levő víz befagy.
A berendezést nem szabad olyan helyre
beszerelni, ahol a hőmérséklet fagypont
alá süllyedhet.
• A tápkábelt oly módon kell elrendezni,
hogy éles tárgyak, vagy meleg felületek ne
rongálják meg (pl. elektromos főzőlap).
A berendezés csatlakoztatása
Figyelem!
Ellenőrizni kell, hogy a táphálózati áramfeszültség értéke megfeleljen a készülék adattábláján feltüntetett értékekkel, a készüléket
kizárólag, legkevesebb megengedett 10 A
–es, hatékonyan földelt áramcsatlakoztatóhoz
szabad csatlakoztatni.
Abban az esetben, ha a készülék villásdugójának jellemzői nem felelnek meg a rendelkezésre álló áramcsatlakoztató jellemzőivel,
szakembernek kell kicserélnie a villásdugót.
ezért természetes, hogy a darálóban
marad egy kis őrölt kávé. Ugyanakkor, ga-
rantáljuk, hogy ez a készülék új.
• Azt tanácsoljuk, hogy a “Vízkeménység
beprogramozása“ (170. old.) szakaszban
ismertetett eljárást követve a lehető legrövidebb időn belül állítsák be a vízkeménységet.
A következő útmutatásokat kell követni:
1. Ki kell venni a víztartályt, meg kell tölteni
csapvízzel a MAX jelzésig (1A ábr.), majd
vissza kell tenni a helyére (1B ábr.).
2. Egy, 100 ml minimális térfogattal
rendelkező tartályt kell a cappuccino -főző
alá helyezni (2. ábr.).
3. Csatlakoztassák a készüléket az elektromos hálózatra és a készülék hátsó részén levő főkapcsolót le kell nyomni I-es
pozícióba (3. ábr.).
4. A műszerfalon a fényjelző villog (4.
ábr.).
5. A gőzkapcsolót “I” pozícióba kell forgatni
(5. ábr.) és le kell nyomni gombot a
megerősítéshez (6. ábr.): a készüléken a
cappuccino-készítőből víz folyik ki, majd
kikapcsol.
6. Vissza kell tenni “O” állásra a
gőzkapcsolót.
Innentől kezdve a kávéfőzőt használni lehet.
Megjegyzés !
• Elsőhasználatkor4-5kávét,vagy4-5cappucino-t kell elkészíteni ahhoz, hogy a gép
a megfelelő módon működjék.
• A még jobb minőségű kávé érdekében
és a gép megfelelőbb teljesítménye végett javasoljuk, hogy szereljenek be egy
vízlágyító szűrőt a “VÍZLÁGYÍTÓ SZŰRŐ”
c. bekezdés útmutatásait követve. Ha az
Önök tulajdonában levő gépmodell készletéhez nem tartozik vízlágyító szűrő,
ezt külön kérhetik a De Longhi Aszisztencia központoktól.
Megjegyzés!
A gép bekapcsolása előtt, ellenőrizni kell, hogy
a gép hátsó részén levő főkapcsoló I pozícióban van (3. ábr.).
Minden bekapcsoláskor a berendezés elvégzi
az automatikus előmelegítést és öblítést, amelyeket nem szabad megszakítani. A gép csak
ezután a ciklus után használható.
Leforrázás veszélye!
Az öblítés közben a kifolyó csöveken keresztül
kevés meleg víz folyik ki, amely az alattuk levő
csepptartó tálcába kerül. Ügyelni kell arra,
hogy ne érjenek a kifröccsenő vízhez.
• Agépetazgomb lenyomásával lehet
bekapcsolni (7. ábr.): a fényjelző végig
villog, amíg a gép az automatikus melegítést és az öblítést végzi: ily módon, a
készülék a vízmelegítő melegítése mellett
elvégzi azt is, hogy a belső vezetékekbe
addig follyon meleg víz, amíg azok fel nem
melegednek.
A készülék akkor érte el a megfelelő
hőmérsékletet, amikor a fényjelző kikapcsol és
bekapcsolnak az íz jelző és a kávémennyiség
jelző fényjelzők.
A KÉSZÜLÉK KIKAPCSOLÁSA
A készülék minden kikapcsoláskor automatikus öblítést végez el, amelyet nem szabad
megszakítani.
Leforrázás veszélye!
Az öblítés közben a kifolyó csöveken keresztül
kevés meleg víz folyik ki, amely az alattuk levő
csepptartó tálcába kerül. Ügyelni kell arra,
hogy ne érjenek a kifröccsenő vízhez.
A gépet gomb lenyomásával lehet kikapcsolni (7. ábr). A készülék öblítést végez,
majd kikapcsol.
Megjegzés!
Ha a gépet hosszabb ideig nem használták , le
kell nyomni a főkapcsolót, 0 állásba (3. ábr.).
Figyelem !
A készülék megrongálódását elkerülendő, ha
a gép be van kapcsolva, nem szabad lenyomni
a 3. ábrán látható főkapcsolót O állásba.
Page 6
164
MENÜBEÁLLÍTÁSOK
Belépés a menübe P gomb lenyomásával; a menüben kiválasztható beállítások a következők lehetnek: Vízkőoldás, Automatikus kikapcsolás,
Hőmérsékletbeállítás, Energiatekarékosság, Vízkeménység, Szűrőbeszerelés, Szűrőcsere, Gyári beállítások, Kimutatás.
Vízkőoldás
A vízkőoldásra vonatkozó adatok a 170. oldalon találhatók.
Automatikus kikapcsolás
Megjegyzés!
A gép két óra használat után automatikusan
kikapcsol. Ezt az időt be lehet úgy is állítani,
hogy a gép 15, vagy 30 perc, vagy éppen 1, 2,
vagy 3 óráig tartó használat után kapcsoljon
ki.
1. Belépés a menübe a P gomb len-
yomásával;
2. A kiválasztó kapcsoló forgatása, míg a
fényjelző be nem kapcsol ;
3. gomb lenyomásával funkciókiválasztás;
4. A kiválasztó kapcsoló forgatása, amíg a
fényjelző teljesen be nem kapcsol, ezután
a készüléknek automatikusan ki kell kapcsolnia;
15 perc
30 perc
1 óra
2 óra
3 óra
5. Megerősítés gomb lenyomásával;
6. Kilépés a menüből gomb lenyomásával.
Az automatikus kikapcsolás ily módon, újra
be van programozva.
ALACSONY
KÖZEPES
MAGAS
5. Megerősítés gomb lenyomásával;
6. Kilépés a menüből gomb lenyomásával.
Energiatakarékosság
Ezzel a funkcióval aktiválni, illetve érvényteleníteni lehet az energiatakarékos üzemmódot. A gép aktív üzemmódra van gyárilag
beállítva, a legkisebb energiafogyasztást garantálva az érvényben levő, európai jogszabályok gyelembevételével.
1. Belépés a menübe a P gomb lenyomásával;
2. A kiválasztó kapcsoló elforgatása, amíg
bekapcsol az E fényjelző.
3. gomb lenyomása: OK fényjelző villog.
4. gomb lenyomása az energiatakarékos
üzemmód aktiválására, vagy kiiktatására
;
5. Kilépés a menüből gomb lenyomásával.
Amíg a funkció aktív az E fényjelző bekapcsolva marad.
Megjegyzés!
Az energiakarékos üzemmódtól az első kávé
szolgáltatásig a gép lehet, hogy egy pár másodpercig vár, mert fel kell melegednie.
A vízkeménység beállítása
A vízkeménység beállítására vonatkozó
utasítások a 170. oldalon találhatók.
Szűrő beszerelése
A szűrő beszerelésére vonatkozó utasítások a
“Vízlágyító szűrő” c.bekezdésben találhatók.
Hőmérsékletbeállítás
Ha be szeretnék állítani a vízhőmérsékletet
(alacsony, közepes, magas) , amelyen a kávé készül, a következő műveleteket kell elvégezni:
1. Belépés a menübe a P gomb len-
yomásával;
2. Kiválasztó kapcsoló elforgatása a fényjelző
bekapcsolásáig;
3. gomb lenyomása;
4. A kiválasztó kapcsoló elforgatása, amíg
bekapcsolnak a hőmérsékletre vonatkozó
fényjelzők, pontosabban ;
Szűrőcsere
A szűrő kicserélésre vonatkozó utasítások a
“Vízlágyító szűrő” c.bekezdésben találhatók.
Gyári beállítások (reset)
Ezzel a funkcióval a menü összes gyári beállításait és az összes gyárilag beállított mennyiségbeprogamozások visszahozhatók.
1. Belépés a menübe a P gomb len-
yomásával;
2. A kiválasztó kapcsoló elforgatása, amíg a
fényjelző be nem kapcsol ;
Page 7
165
HU
3. gomb lenyomása, OK fényjelző vil-
40ml20-180ml60ml90ml120ml
x1x3x7
log;
5. Megerősítés és kilépés a menüből
gomb lenyomásával.
Kimutatás funkció
Ezzel a funkcióval megjeleníthetők a gép
statisztikai adatai. Megjelenítésük céljából a
következő műveleteket kell végezni:
1. Belépés a menübe a P gomb lenyomásával;
2. A kiválasztó kapcsoló elforgatása, amíg a
fényjelző be nem kapcsol ;
3. gomb lenyomása:
4. A készülék megfelelő kiválasztó kapcsolóját elforgatva, a megfelelő fényjelző villogásával, a következő adatok jelenítődnek
meg:
- lefőzőtt kávéadagok;
- vízlágyító eljárások száma;
- összesen, hány liter víz használódott
fel;
- hányszor került sor a vízlágyító szűrő
kicserélésére
5. A mennyiségeket a szemes kávémennyiséget
jelző lámpa a következő sorrendben jelzi:
EZRED TIZE-
DRÉSZEISZÁZAD
EZREDTIZEDEGYSÉG
Például: azt szeretnék megtudni, hogy
hány kávé lefőzősőre került sor. Be kell
lépni a menübe és ki kell választani a
megfelelő fényjelzőt .
Meg kell számolni a szemes kávémen-
nyiséget jelző lámpa villogását: 137 adag
kávé lefőzésére kerül eddig sor.
6. Kilépés a menüből kétszeres lenyomásával.
KÁVÉFŐZÉS
A kávéíz kiválasztása
A gép gyárilag rendes ízű kávé előállítására
van beállítva.
A következő ízek közül lehet választani:
Nagyon Könnyű Rendes Erős Nagyon
könnyű erős
gomb lenyomása többször egymás
után az íz megváltoztatására (9. ábr.) amíg
látható nem lesz a kívánt ízre vonatkozó kiírás.
Csészénkénti kávémennyiség kiválasztása
A gép gyárilag rendes kávé főzésére van beállítva. kapcsoló elforgatásával (8. ábr.) lehet a
kávémennyiséget kiválasztani, amíg a kijelzőn
meg nem jelenik a kívánt kávémenyiségre vonatkozó üzenet:
SAJÁT KÁVÉ
Egyéni ízlésnek megfelelő kávé kiválasztása
A gép gyárilag körülbelül 30ml “saját kávé”
lefőzésére van beállítva. Abban az esetben,
ha ezt a módosítani szeretnék, a következő
műveleteket kell elvégezni:
1. A kifolyócsövek alá be kell tenni egy csé-
szét (10. ábr.).
2. A kiválasztó kapcsolót el kell forgatni, amíg
a fényjelző be nem kapcsol ;
3. Lenyomva kell tartani az egy csészényi
kávéfőzésére szolgáló gombot (11.
ábr.) , amíg a fényjelző villogni nem
kezd és a gép el nem kezdi a kávé lefőzését:
majd el kell engedni a gombot;
4. Amint a kívánt kávémennyiség lefőtt, újból le
kell nyomni az egy csészényi kávémennyiség
lefőzésére vonatkozó gombot (11. ábr.).
Innentől kezdve a csészénkénti kávémennyiség be van programozva az új beállítások
alapján.
Page 8
166
A kávédaráló beállítása
4
A kávédarálót nem kell beállítani, legalábbis
kezdetben, mert az már gyárilag be van állítva
a megfelelő mennyiségű kávé lefőzésére. Ugyanakkor, abban az esetben, ha már lefőzték az
első kávékat és a kávé túl híg, és kevés krém van
rajta, vagy a kávéfőzés túl lassú (cseppenként),
el kell végezni a kiigazítást a darálási fokozatotot beállító kapcsoló használatával (12.ábr.)
Megjegyzés!
A beállító kapcsolót csak akkor lszabad forgatni, ha a kávédaráló működik.
Ahhoz, hogy a kávé ne
cseppenként follyon ki, el
kell forgatni az óramutató járásával megegyező
irányba egy kattanásig a
7-es szám irányába.
Sűrűbb és krémesebb
kávé megvalósítása céljából a kapcsolót el
kell az óramutató járásával ellentetés irányba
forgatni egy kattanásig, az 1-es szám irányába
(egyszerre csak egy kattanásig szabad elforgatni, ellenkező esetben a kávé cseppenként
fog kifolyni). Ennek a kigazításnak hatása csak
két kávé egymás utáni elkészítése után vehető
észre. Amennyiben ezután az eredmény nem
a megfelelő, a kiigazítást meg kell ismételni
úgy, hogy a kapcsolót még egy kattanásig elforgatják.
Melegebb kávé készítésére vonatkozó
javaslatok
Melegebb kávé készítése céljából a
következőket javasoljuk:
• öblítés a kávéfőzés előtt és : gomb
lenyomása: a meleg víz kifolyóból a víz felmelegíti a gép belső vezetékeit és a kávét
melegebbé teszi;
• csészék melegítésemelegvízzel(ameleg
víz funkciót kell használni);
• “magas” kávéhőmérséklet kiválasztása a
menüből.
Kávéfőzés szemes kávéból
Figyelem!
Nehasználjanak karamelizált, vagycukrozott
szemes kávét, mert eltömheti a kávédarálót és
ily módon, az használhatatlanná válik.
1. A megfelelő tartályba tegyenek szemes
kávét (13. ábr.)
- 2 csészét, ha 2 adag kávét szeretnének
elkészíteni;
3. Le kell a kifolyót ereszteni úgy, hogy a
lehető legközelebb kerüljön a csészékhez:
így, jobb minőségű krém kapható (14. ábr.).
4. Le kell nyomni (1 csésze vagy 2 csésze
) 11. és 15. ábr.).
5. Elkezdődik a kávéfőzés és a műszerfalon
a kiválasztott kávéfélére és ízre vonatkozó
fényjelzők maradnak csak bekapcsolva.
Amint befejeződött a kávéfőzés, a készülék
előkészül az újabb használatra.
Megjegyzés :
• Amíg akészülék a kávétfőzi, a szolgáltatást bármelyik pillanatban le lehet állítani
a szolgáltatási gombok egyikének (
vagy lenyomásával.
• Amintakávéfőzésbefejeződött,amennyiben a csészében levő kávémennyiséget
növelni szeretnék, elegendő lenyomni a két
szolgáltatási gomb ( vagy egyikét
(három másodpercen belül) a kívánt adag
eléréséig.
Megjegyzés !
Melegebb kávé készítése céljából meg kell
nézni a “Melegebb kávé főzésére vonatkozó javaslatok” c.bekezdést (166. old.).
Figyelem !
• Ha akávécseppenként, vagy túl gyorsan
folyik ki, kevés krémmel, vagy túl hideg, olvassa el a “Problémamegoldás” fejezetben
levő tanácsokat (175. old.).
• Használat közben a műszerfalon lehet,
hogy bekapcsolnak azok a fényjelzők,
amelyek vészállapotot jeleznek, amelyek
jelentéseit meg lehet nézni a “Fényjelzők
jelentése” (173. old.) c. bekezdésben.
Kávéfőzés elődarált kávéból
Figyelem!
• Netegyenelődaráltkávétakikapcsoltkészülékbe, elkerülve, hogy az a gép belsejé-
Page 9
167
HU
be kerüljön, beszennyezve azt. Ebben az
esetben a készülék megrongálódhat.
• Egy kis adagnál több
kávét soha se tegyen
be, ellenkező esetben, a készülék belseje
beszennyeződhet, vagy
éppen eltömődhet.
Megjegyzés !
Amikor elődarált kávét használnak, egyszerre
csak egy csésze kávét lehet készíteni.
1. gomb többször egymás utáni lenyomása (9. ábr.) ,amíg a kjelzőn meg nem
jelenik jel .
2. Ellenőrizni kell, hogy a tölcsér ne legyen
eltömődve, majd be kell tenni egy csapott
kanál elődarált kávét (169. old.).
3. Tegye a csészét a kávészolgáltató kifolyó
csövei alá.
4. 1 csésze lefőzése gomb lenyomása
(11. ábr.).
5. Elkezdődik a kávéfőzés.
jelzővonal (amelyet a nyíl jelez a 18. ábrán).
5. El kell forgatni a gőz kapcsolót I állásra (4.
ábr). A cappuccino-készítőből gőz jön ki és
krémesebbé teszi a tejet és növeli annak
mennyiségét;
6. Ahhoz, hogy krémesebb habot kapjanak a
tartót lassú mozdulatokkal lefele kell forgatni. (Javasoljuk, hogy három másodpercnél tovább ne tartson a gőz előállítása);
7. A kívánt hab megvalósulásakor, meg kell
szakítani a gőz előállítását a kapcsolót 0
állásra téve.
Figyelem! Leforrázás veszélye áll fenn!
Ki kell kapcsolni a gőzölést a tejhabot tartal-
mazó tartó kihúzása előtt, hogya kifröccsenő
forró tejjel ne forrázzák magukat.
8. Tegyék a tejhabot a már elkészített kávéhoz
a csészébe. A cappuccino készen van: meg
lehet tetszés szerint cukrozni és, amennyiben kívánják, kevés kakaóport szórhatnak
a hab tetejére.
CAPPUCCINO KÉSZÍTÉSE
Vigyázat! Leforrázás veszélye!
Ezeknek a műveleteknek megvalósulása közben gőz szabadul fel: ügyelni kell arra, hogy le
ne forrázzák magukat.
1. A cappuccino-hoz egy nagy csészét kell
használni;
2. A tartályt körülbelül 100 gramm tejjel kell
feltölteni egy-egy cappuccino-hoz. A tartály méreteinek kiválasztásakor gyelembe kell venni, hogy a betett anyagmennyiség kétszer vagy háromszor nagyobb lesz;
Megjegyzés!
Ahhoz, hogy bő és sűrű hab jöjjön létre
sovány, vagy félzsíros tejet használjon,
amely hűtőszekrény hőmérsékletű (körülbelül 5° C). Ahhoz, hogy elkerülhető legyen, hogy kevéssé habos tej, vagy túl nagy
buborékú tejhab jöjjön létre, a cappucinofőzőt minden esetben, meg kell tisztítani
a “Cappuccino-főző tisztítása használat
után” c. bekezdés útmutatásai alapján.
3. gomb lenyomása: a fényjelző villog
.
4. Néhány másodperc múlva, a fényjelző vil-
log és ez azt jelzi, hogy el kell forgatni a
gőz kapcsolót. Bele kell tenni a cappuccinokészítőt a tejtartóba (17. ábr.), ügyelve arra,
hogy merüljön el a cappuccino-készítőn levő
A cappuccino-készítő tisztítása használat
után
Minden egyes haszálat után meg kell a
cappuccino-főzőt tisztítani, elkerülve, hogy a
tej lerakódjon és elzáródásokat okozzon.
Figyelem! Leforrázás veszélye!
A tisztítás küzben a cappuccino-készítőből kevés meleg víz folyik ki: ügyelni kell arra, hogy
le ne forrázzák magukat.
1. Néhánymásodpercigkevésvizetkellkiengedni a készülékből a gőzkapcsolót I-es állásra elforgatva. Majd a meleg vizet a gőz
kapcsolónak 0 állásra való elforgatásával
kell leállítani.
2. Néhány másodpercig várni kell, hogy a
cappuccino-készítő lehűljön: kifele kell
fordítani a cappuccino-készítőt és lefele
húzva ki kell venni (19. ábr.)
3. A fúvókat felfele kell mozgatni (20. ábr.).
4. Ellenőrizni kell,hogy a 21. ábrán látható
nyíllal jelzett rések nincsenek-e eltömődve.
Amennyiben szükséges fogpiszkálóval kell
kitisztítani
5. Meleg vízes szivaccsal alaposan meg kell
mosni a cappuccino-készítőt.
6. Vissza kell tenni a fúvókát és vissza kell
tenni a cappuccino-készítőt a fúvókára
(g. 22. ábr.) annak beakadásáig elforgatva
és felfele nyomva.
Page 10
168
MELEG VÍZ KÉSZÍTÉSE
Figyelem! Leforrázás veszélye!.
A gépet nem szabad felügyelet nélkül hagyni, amikor meleg vízet állít elő. Amikor a csésze megtelt, meg kell szakítani a meleg víz
előállítását a lentiekben bemutatott módon.
A cappuccino-készítő felmelegszik a meleg
víz előállítás közben, tehát csak a markolatot
szabad megfogni.
1. Egy edényt be kell tenni a cappuccinokészítő alá (a kifröccsenést elkerülendő, a
lehető legközelebbi helyre).
2. A gőzkapcsolót I állásra kell elforgatni: a
meleg víz előállítás elkezdődik.
3. Megszakítás a gőzkapcsolónak a 0
pozícióra való elforgatásával.
ezek megkarcolhatják a gép fémfelületeit,
vagy műanyag felületeit.
A zacctartó tisztítása
Amikor a fényjelző villog a zacctartót
ki kell üríteni és meg kell tisztítani. Amíg
meg nem tisztítják a zacctartót, az előbbi , a
fényjelző villog és a géppel nem lehet kávét
főzni.
A tisztítás elvégzési módja (bekapcsolt
gépen):
• A csepptartótálca kihúzása (23. ábr.),
kiürítése és megtisztítása.
• Azacctartókiürítéseésalaposmegtiszítása ügyelve arra, hogy az alján ne maradjon
lerakódás.
• Ellenőriznikellavörösszínűkondenzgyűjtő
tálcát és, ha tele van, ki kell üríteni.
Megjegyzés!
Ha aktiválva van az “Energiatakarékosság” funkció, a meleg víz néhány másodperc múlva
kezd kifolyni.
TISZTÍTÁS
A gép tisztítása
A gép következő részeit meg kell rendszeres
időközönként tisztítani:
- a zacctartótó (A13),
- a csepptartó tálcát (A17) és a kondenzgyűjtő
tálcát (A14),
- a víztartályt (A9),
- a kifolyó csöveket (A12),
- az elődarált kávé betöltésére szolgáló tölcsért (A6),
- a forraló bemenetelének kinyitása után, a
gép belső részét (A10),
- a forralót (A11).
Figyelem!
• A gép tisztításáhoznemszabadsúrlószereket, vagy alkoholt használni. A De Longhi szuperautomatikus gépeken nem kell
vegyszereket használni azok tisztításához.
A De Longhi által javasolt vízkőoldó természetes alapanyagú és teljes mértékben
felbomlik.
A csepptartó tálca kivételével párhuzamosan
ki kell venni a zacctartót is, még akkor is, ha
az nincs tele.
Amnnyiben ezt a műveletet nem végzik el,
megtörténhet, hogy a következő alkalommal,
kávéfőzéskor, a zacctartó túlságosan megtelik
és a gép eltömődik.
A csepptartó tálca és a kondenzgyűjtő
tálca tisztítása
Figyelem!
Ha a csepptartó tálcát nem ürítik ki rendszeresen, a víz túlfolyik a peremén és a gép
oldalára,vagy annak belsejébe folyhat. Ez
rongálhatja a gépet, a támaszfelületet, vagy a
körülötte levő részeket.
A csepptartó el van látva egy jelző úszóval
(vörös színű), amely jelzi a csepptartóban levő
víz szintjét (24. ábr.). Mielőtt ez az úszó ki nem
kerülne a csepptartóból, a csepptartót ki kell
üríteni és meg kell tisztítani.
A cseptartó tálca kivétele:
1. Ki kell húzni a csepptartó tálcát és a zacctartót (23. ábr.);
2. Ki kell üríteni és meg kell mosni a a csepptartó tálcát és a zacctartót;
3. Ellenőrizni kell, hogy a kondenzgyűjtő tele
van-e, ha igen, ki kell üríteni.
Page 11
169
HU
4. Vissza kell tenni a zacctartóval együtt a
csepptartó tálcát.
A gép belső részeinek tisztítása
Áramütés veszélye!
A belső részek tisztítása előtt, a gépet ki kell
kapcsolni (lásd “Kikapcsolás”) és le kell csatlakoztani az áramellátásról. A gépet soha sem
szabad vízbe tenni.
1. Rendszeresen (körülbelül havonta)
ellenőrizni kell a gép belső részének (a
csepptartó kihúzása után hozzáférhető)
tisztaságát. Amennyiben szükséges,a készlethez tartozó ecsettel és egy szivaccsal
meg kell tisztítani.
2. Porszívóval ki kell szivatni a lerakódásokat
(25. ábr.).
A víztartály tisztítása
1. A víztartályt (A9) rendszeresen (körülbelül
havonta) meg kell tisztítani és (ha jelen
van) a vízlágyító szűrő, annak minden egyes alkalommal való kicserélésekor, nedves törlőkendővel és kevés enyhe tisztítószerrel.
2. Ki kell venni a szűrőt (ha jelen van) és folyó
vízzel le kell öblíteni.
3. Vissza kell tenni a szűrőt (ha jelen van) és
a tartályt fel kell tiszta vízzel tölteni, majd
vissza kell tenni a helyére.
A kifolyó csövek tisztítása
1. Egy szivaccsal, vagy törlőkendővel meg
kell tisztítani a kifolyó csöveket (26A ábr.).
2. Ellenőrizni kell, hogy a kiyó csövek ninsenek-e ellzáródva. Amennyiben szükséges,
fogpiszkálóval kell eltávolítani a lerakódásokat (26B ábr.).
A forraló tisztítása
A forralót (A11) legalább havonta egyszer meg
kell tisztítani.
Figyelem!
A forralót nem lehet kivenni, amikor a gép be
van kapcsolva.
1. Ellenőrizni kell, hogy a gép a megfelelő
módon kikapcsolt (lásd “A készülék kikapcsolása”, 10. old.).
2. Ki kell venni a víztartályt.
3. Ki kell nyitni a forraló fedelét (27. ábr.),
amely jobb oldalon van.
4. Be kell nyomni a két, vörös színű kapcsot
és ezzel egyidőben ki kell húzni a forralót
(28. ábr.)
5. Körülbelül 5 percig vízbe kell tenni, majd
csapvízzel le kell öblíteni.
6. Ecsettel (C2) kell a forraló aljáról eltávolítani a lerakódásokat, amelyek láthatók a
forraló fedelén keresztül.
7. Tisztítás után, vissza kell tenni a forralót az
aljra, majd meg kell nyomni a PUSH kiíráson, amíg hallhatóan be nem kattan.
forraló
tartóalj
Az elő-darált kávé betöltésére szolgáló
tölcsér tisztítása
Rendszeresen (körülbelül havonta) ellenőrizni
kell, hogy az elő-darált kávé betöltésére szolgáló tölcsér nincsen-e elzáródva. Amennyiben
szükséges, a készlethez tartozó ecsettel meg
kell tisztítani.
Megjegyzés !
Ha a forralót nehezen lehet betenni, előbb
(betevése előtt) a megfelelően méretezni kell,
az ábrán látható két kapcsoló használatával.
Page 12
170
7. Amint betették, ellenőrizni kell, hogy a két
PUSH
vörös gomb kikattant-e.
8. Be kell csukni a forraló fedelét.
9. Vissza kell tenni a víztartályt.
VÍZKŐOLDÁS
Akkor kell a gépen vízkőoldást végezni, amikor a műszerfalon a fényjelző villog.
Figyelem!
A vízkőoldó olyan savakat tartalmazhat, amelyek szem-, és bőriritálók. Teljes mértékben be
kell tartani a gyártó által megadott utasításokat, amelyek a vízkőoldó szer csomagolásán
láthatók és gyelembe kell venni azokat a tudnivalókat, amelyek akkor alkalmazhatók, amikor a szer a bőrre, vagy a szembe került.
Megjegyzés!
Kizárólag De Longhi vízkőoldót szabad használni.szigorúan tilos savas, vagy ecetes
szereket használni. A garancia érvényét veszíti, ha a vízkőoldást nem az előírásoknak
megfelelően végezték el.
1. Be kell kapcsolni a gépet.
2. Belépés a menübe P gomb lenyomásával.
3. Kiválasztó kapcsoló elforgatása, amíg a
fényjelző meg nem jelenik.
ki kell venni a vízlágyítót (amennyiben jelen van).
7. Vízkőoldószert kell tölteni a víztartályba
annak a hátán levő, A szintjelzésig (100ml
–nek megfelelő mennyiséget) (29A ábr.);
majd vizet (1l) a B jelzésig (29B ábr.)
8. A capucccino-készítő alá (A19) egy mini-
mum, 1,5 literes térfogatú, üres edényt kell
tenni (3. ábr.).
Figyelem! Leforrázás veszélye!
A cappuccino-készítőből savas meleg víz folyik ki. Ügyelni kell arra, hogy le ne forrázzák
magukat a kifröccsenő vízzel.
9. Az oldat betevésének megerősítése )
gomb lenyomásával: a kiválasztó kapcsoló elforgatására vonatkozó fényjelző el
kezd villogni.
10. Gőzkapcsoló elforgatása I-es állásra; a
vízkőoldási program elkezdődik és a
vízkőoldó folyadék kifolyik a cappuccinokészítőből. A vízkőoldási program automatikusan egy sor öblítést végez el, a
kávéfőző gépből a lerakódások eltávolítása céljából.
Körülbelül 30 múlva a víztartály kiürül: bekapcsolnak az OK fényjelzők és fényjelző
villog.
11. A vízkőoldó szeres tartályt ki kell üríteni és
üresen a cappucino-készítő alá kell tenni.
12. Ki kell húzni a víztartályt, ki kell üríteni,
csapvízzel le kell öblíteni, majd vissza kell
tenni a helyére: kikapcsol a fényjelző.
13. A meleg víz teljesen kifolyik a cappuccinokészítőből.
14. Amikor a víztartály teljesen kiürült, bekapcsolnak azOK fényjelzők.
15. A kapcsolót 0 állásra kell tenni, be kell
tenni a szűrőt (amennyiben jelen van) fel
kell tölteni a tartályt ésa gépet megint használni lehet.
A VÍZKEMÉNYSÉG
BEPROGRAMOZÁSA
A fényjelző egy meghatározott működési
idő eltelte után jelenik meg, amely időtartam
hosszúsága a vízkeménység jellegétől függ.
A gép gyárilag 4-es vízkeménységi fokozatra
van beállítva. Szükség szerint a gépet be lehet állítani a használati víz reális keménysége
alapján, hogy a vízkőoldási műveletet kevesebb alkalommal kelljen elvégezni.
A vízkeménység fokának mérése
1. A készlethez tartozó, ehhez a kézikönyvhöz
csatolt,“TOTALHARDNESSTEST”csíkot ki
kell venni a csomagolásából.
2. Körülbelül egy másodperig bele kell tenni
egy pohár tiszta vízbe a csíkot.
3. Ki kell venni a vízből és enyhén meg kell
Page 13
171
HU
rázni. Körülbelül egy perc múlva 1,2,3, vagy
4 vörös színű négyzet fog látszani a csíkon,
a vízkeménység fokának megfelelően, és
minden egyes négyzetnek egy-egy keménységi fok felel meg
1-es szint
2-es szint
3-as szint
4-es szint
A vízkeménység beállítása
1. Belépés a menübe a P gomb len-
yomásával.
2. Kiválasztó kapcsoló elforgatása, amíg ki
nem választják a fényjelzőt.
3. Megerősítés gomb lenyomásával.
4. Kiválasztó kapcsoló elforgatása és az
adott kockán látható keménységi foknak
megfelelő szint beállítása (lásd az előző
bekezdésben levő ábrát).
1-ESSZINT
2-ESSZINT
3-ASSZINT
4-ESSZINT
5. A beállítás megerősítése gomb lenyomásával.
6. Kilépés a menüből gomb lenyomásával.
Innentől kezdve gép be van állítva az új vízkeménységi foknak megfelelően.
VÍZLÁGYÍTÓ SZŰRŐ
Néhány gépmodell el van látva vízlágyító
szűrővel: amennyiben ezen a gépen nincs jelen, javasoljuk, hogy szerezzék be a De Longhi
hivatalos aszisztencia központjainak egyikében. A szűrő megfelelő használatát a következő
utasítások követésével kell megvalósítani:
A szűrő beszerelése
1. Ki kell venni a szűrőt a csomagolásából.
2. A datálási lemezt (lásd 30. ábr.) addig kell
forgatni, amíg a soron következő 2 használati hónap nem látszik.
Megjegyzés
A szűrő két hónapig érvényes, amennyiben a
gépet előírásszerűen használták, ha gépet hosszabb ideig nem használják betett szűrővel, a
szűrő legtöbb három hétig használható.
3. Ki kell venni a víztartályt és fel kell tölteni
vízzel.
4. Be kell tenni a szűrőt a víztartályba és
néhány másodpercig teljesen bele kell a
vízbe tenni, megdőltve, amíg a levegő buborékok távoznak a vízből (31. ábr.).
5. Vissza kell tenni a szűrőt a helyére (32A
ábr.) ütközésig nyomva.
6. Le kell csukni a tartály fedelét (32B ábr.),
majd vissza kell tenni a tartályt a gépbe.
Abban a pillanatban, amikor a szűrőt beszerelik, jelezni kell annak jelenlétét a gépen.
7. Belépés a menübe a P gomb lenyomásával;
8. A kiválasztó kapcsoló elforgatása, amíg be
nem kapcsolnak és gombok.
9. gomb lenyomása: OK fényjlező villog.
10. Megerősítés pgomb lenyomásával.
11. Posizionare sotto al cappuccinatore un
contenitore (capacità: min. 100ml).
11. gőzkapcsoló elforgatása.
12. A lefőzés után, fényjező villog, a kapcsoló leállításával a készülék automatikusan
“Kész kávé” üzemmódba kerül.
Most a szűrő aktiválva van és a gépet használni lehet.
A szűrő kicserélése
Ha a fényjelző villog, vagy, ha, két hónapig használták a szűrőt (lásd datálás), vagy ha,
a gépet több mint három hétig nem haználták, a szűrőt ki kell cserélni:
1. Ki kell venni a tartályt és az elhasználódott
szűrőt;
2. Ki kell a csomagolásból venni az új szűrőt.
3. El kell forgatni a datálási lemezt (30 ábr.)
amíg a soron következő 2 használati hónap nem látszódikk (a szűrő két hónapig
használható);
4. Fel kell a tartályt tölteni;
5. Be kell tenni a tartályba a szűrőt , amíg a
víz teljesen el nem lepi, megdőltve, hogy a
levegőbuborékok távozzanak (31. ábr.);
Page 14
172
6. Be kell tenni a szűrőt a megfelelő helyre
(32A ábr.) ütközésig, majd le kell a tartályt
a fedelével takarni (32B ábr.), majd vissza
kell tenni a gépbe a tartályt;
7. A cappuccino-készítő alá be kell tenni egy
edényt (térfogat: min. 100ml).
8. Belépés a menübe a P gomb lenyomásával;
9. A kiválasztó kapcsoló elforgatása, be nem
kapcsolnak a és a fényjelzők.
10. gomb lenyomása: OK fényjelző villog.
11. Megerősítés gomb lenyomásával.
12. Gőzkapcsoló elforgatása és gomb
lenyomása.
13. A szolgáltatás befejeződésekor a fényjelző
villog ; a kapcsoló leállításával a készülék automatikusan “Kész kávé” üzemmódba kerül.
Ettől kezdve az új szűrő aktiválva van és a
gépet használni lehet.
megfelelnek az 1935/2004-es Európai
Közösségi jogszabályoknak.
A szűrő kivétele
Ha a készüléket a szűrő nélkül szeretnék használni, ki kell azt venni és kivételét jelezni kell,
a következő módon:
1. Ki kell venni a tartályt és ahasznált szűrőt;
2. Belépés a menübe a P gomb len-
yomásával;
3. A kiválasztó kapcsoló (8.ábr.) elforgatása, amíg be nem kapcsolnak és
fényjelzők;
4. gomb lenyomása: OK fényjelző villog;
5. A készülék használata szűrő nélkül
megerősítése gomb lenyomásával;
6. Kilépés a menüből gomb lenyomásával;
HULLADÉKKEZELÉS
A termék megfelelő hulladékkezelése
a 2002/96/EC Európai Közösségi Irányelvnek és a 2005 Július 25.-i, 151. sz.
Törvényrendelet értelmében
A termék használati idejének lejárta
után, nem szabad azt lakóhelyi hulladékként
kezelni.
Leadható a helyi önkormányzatok által kijelölt
szelektív hulladékgyűjtő központokban, vagy
az ilyen szolgáltatással rendelkező viszonteladóknál.
Az áramberendezés megfelelő hulladékkezelése lehetővé teszi az esetenkénti negatív
környezeti hatások kialakulásának elkerülését,
amelyek a termék nem megfelelő hulladékkezelése miatt keletkezhetnek és a lehetővé
teszi a terméket alkotó anyagok reciklálását,
jelentős mértékű energiatakarékosságot
biztosítva.
A terméken a szelektív hulladékkezelési kötelezettséget az áthúzott, mozgatható szeméttárolót ábrázoló ábra jelzi. A felhasználó által
elvégzett, nem megfelelő hulladékkezelés
törvény által büntethető az érvényben levő
jogszabályok értelmében.
Page 15
173
HU
A FÉNYJELZŐK JELENTÉSE
MEGJELENÍTETT FÉNYJELZŐ LEHETSÉGES OKMEGOLDÁS
Nincselégvízatartályban.Fel kell tölteni a víztartályt és a megfelelő
módon be kell tenni, a kattanásig
benyomva.
A tartály nincs a megfelelő
módon betéve.
A zacctartó (A13) megtelt. Ki kell üríteni a zacctartót,a csepptartó
Tisztítás után nem tették be a
zacctartót.
Túl nom őrlemény, ezért a kávé
túl lassan folyik ki, vagy nem
folyik ki teljesen.
Kiválasztották az “elő-darált
kávé” funkciót, de nem tettek a
tölcsérbe elő-darált kávét.
A tartályt be kell tenni a megfelelő módon
az aljig lenyomva.
tálcát és meg kell ezeket tisztítani, majd
vissza kell tenni a helyükre.Fontos: a
csepptartó tálca kivételével együtt mindig
ki kell üríteni a zacctartót, még akkor is, ha
az nem telt meg. Ha ezt a műveletet nem
végzik el, megtörténhet, hogy a következő
kávékészítéskor, a zacctartó túlságosan
megtelik és a gép eldugulhat.
Ki kell húzni a csepptartó tálcát és be kell
tenni a zacctartót.
Meg kell ismételni a kávéfőzést és a
kávédaráló működése közben, el kell
a darálási fokozat beállító kapcsolót
(10. ábr.) a 7-es szám irányába forgatni
egy kattanásig, az óramutató járásával
megegyező irányba. Ha kétszeri kávéfőzés
után a kávéfőzés továbbra is lassú, meg
kell ismételni a kiigazítást egy kattanásig
forgatva a beállító kapcsolót (lásd “A
kávédaráló beállítása” c. bekezdést, old.
166). Ha a probléma továbbra is fennáll, a
beálltó kapcsolót I-es állásra kell elforgatni
és kevés vízet kell kifolyatni a cappuccinokészítőből.
Elő-darált kávét kell a tölcsérbe tölteni, vagy
ki kell iktatni az elő-darált kávé funkciót.
Page 16
174
MEGJELENÍTETT FÉNYJELZŐ LEHETSÉGES OKMEGOLDÁS
Jelzi, hogy a gépen el kell
végezni a vízkőoldást.
Túl sok kávét használtak.Könnyebb ízt kell kiválasztani, vagy
Elfogyott a szemes kávé.Fel kell tölteni a zacctartót.
Az elő-darált kávé betöltésére
szolgáló tölcsér eldugult.
A lehető legrövidebb időn belül el kell
végezni a “Vízkőoldás” c. fejezetben
bemutatott vízkőoldást.
csökkenteni kell az elő-darált kávé
mennyiségét , majd újból kávéfőzést kell
kérni.
Ki kell a tölcsért üríteni egy ecsetet
használva az “Elő-darált kávé betöltésére
szolgáló tölcsér tisztítása” c. bekezdésben
bemutatott módon.
Tisztítás után nem tették vissza
a helyére a forralót.
A gép belseje nagyon piszkos.A gépet alaposan meg kell tisztítani a
Be kell tenni a forralót a “Forraló tisztítása”
c.bekezdésben bemutatott módon.
“Tisztítás és karbantartás” c.bekezdésben
bemutatott módon. Ha a tisztítás után
a gép még mindig megjeleníti azt az
üzenetet, az aszisztenciaközponthoz kell
fordulni.
Elhasználódott a szűrő.Ki kell cserélni a szűrőt (lásd a “Vízlágyító
szűrő kicserélése” c. bekezdést).
Page 17
175
HU
PROBLÉMAMEGOLDÁS
Az alábbiakban néhány meghibásodást sorolunk fel. Ha a probléma továbbra is fennáll, a műszaki
aszisztencia központhoz kell fordulni.
PROBLÉMALEHETSÉGES OKMEGOLDÁS
A kávé nem meleg.
A kávé kevéssé sűrű,
vagy kevéssé krémes.
A kávé lassan, vagy
cseppenként folyik ki.
Nemfolyikkikávéaz
egyik kifolyócsőből.
A habtej túl
buborékos.
A tej nem keveredett
el.
Megszakadt a gőz
előállítás.
A készülék nem
kapcsol be.
A csészéket nem melegítették meg.Meleg vízzel kell a csészéket megmelegíteni
A forraló kihűlt, mert 2-3 perc telt el az
utolsó kávéfőzés óta.
A beállított kávéhőmérséklet túl alacsony.A menüben a kávé hőmérsékletét magas
A darált kávé túl darabos.A kávédaráló működése közben el kell a
Nemamegfelelőkávéféléthasználták.Eszpresszó kávé főzésére való kávéfélét kell
Túl nom őrlemény.A kávédaráló működése közben el kell a
A kifolyó csövek eldugultak.Fogpiszkálóval kell megtisztítani a kifolyó
A tej nem elég hideg, vagy nem félzsíros.Lehetőleg sovány, vagy félzsíros tejet
A cappuccino-készítő piszkos..A tisztítást “A cappuccino-készítő tisztítása
Egy biztonsági egység megszakítja a
kávéfőzést minden 3 percben.
A villásdugó nincs az
áramcsatlakoztatóaljba téve.
A főkapcsoló (A8) nincs bekapcsolva.A főkapcsolót I-es állásra kell tenni (1. ábr.).
(MEGJ.: a meleg víz funkcót lehet
használni.)
gomb lenyomásával meg kell
melegíteni a forralót.
értékre kell tenni.
darálási fokozat beállító kapcsolót az 1-es
szám irányába forgatni egy kattanásig, az
óramutató járásával ellentétes irányba (10.
ábr.). Egyszerre egy kattanásig szabad a
kapcsolót elforgatni a megfelelő kávéfőzési
módot biztosítandó. Az eredmény csak
kétszeri kávéfőzés után észlelhető (lásd
“A kávédaráló beállítása” c. bekezdést, old.
173).
használni.
darálási fokozat beállító kapcsolót a 7-es
szám irányába forgatni egy kattanásig, az
óramutató járásával ellentétes irányba (10.
ábr.). Egyszerre egy kattanásig szabad a
kapcsolót elforgatni a megfelelő kávéfőzési
módot biztosítandó. Az eredmény csak
kétszeri kávéfőzés után észlelhető (lásd
“A kávédaráló beállítása” c. bekezdést, old.
173).
csöveket.
használjanak, hűtőszekrényben lehűtöttet
(körülbelül 5°C). Ha az eredmény nem
kielégítő, használjanak más tejfélét.
használat után” c. bekezdésben bemutatott
módon kell elvégezni (175. old.).
Várni kell,majd újra kell aktiválni a
gőzfunkciót
A villásdugót be kell tenni az
áramcsatlakoztatóaljba.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.