DE DIETRICH DOP799X User Manual [fr]

FR GUIDE D'UTILISATION DA BRUGERVEJLEDNING DE BETRIEBSANLEITUNG EN USER GUIDE ES MANUAL DE UTILIZACIÓN IT MANUALE D'USO NL GEBRUIKSAANWIJZING PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO
Four Ovn Backofen Oven Horno Forno Oven Forno
99643562_A_FR.qxp 17/12/2007 11:44 Page 1
2
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir un four
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
et nous vous en remer-
cions.
Nos équipes de recherche ont conçu pour vous cette nouvelle géné­ration d’appareils, qui par leur qualité, leur esthétique, leurs fonctions et leurs évolutions technologiques en font des produits d’exception, révélateurs de notre savoir-faire.
Votre nouveau four
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
s’intégrera harmonieusement dans votre cuisine et alliera parfaitement les performances de cuisson, et la facilité d’utilisation. Nous avons voulu vous offrir un produit d’excel­lence.
Vous trouverez également dans la gamme des produits
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
, un vaste choix de cuisinières, de tables de cuisson, de hottes aspi­rantes, de lave-vaisselle, et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouveau four
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis-à-vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
Et connectez-vous aussi sur notre site: wwwwww..ddeeddiieettrriicchh--eelleeccttrroommeennaag
geerr..ccoomm
sur lequel vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles et complémen­taires.
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
LLeess nnoouuvveeaauuxx oobbjjeettss ddee vvaalleeuurr
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'ap­porter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
Important :
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d'instal-
lation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
99643562_A_FR.qxp 17/12/2007 11:45 Page 2
3
SOMMAIRE
FR
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Consignes de sécurité
______________________________________
04
Environnement
____________________________________________
05
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Choix de l’emplacement
_____________________________________
06
Encastrement
_____________________________________________
06
Raccordement électrique
____________________________________
07
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
Présentation de votre four
___________________________________
09
Accessoires
_______________________________________________
10
Présentation du programmateur ______________________________ 11
Présentation des touches de sélections________________________ 11
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Utilisation du programmateur
º
Comment régler l’heure _________________________________ 12
º
Cuisson immédiate _____________________________________ 13
Cuisson programmée
º
Départ immédiat _______________________________________ 14
º
Départ différé _________________________________________ 15
Utilisation de la fonction minuterie ____________________________ 16
Personnalisation de la température préconisée__________________ 17
Verrouillage des commandes ________________________________ 17
5 / MODES DE CUISSON DU FOUR_________________________________ 18
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
Nettoyage de la surface extérieure
____________________________
19
Four pyrolytique ___________________________________________ 20
Faire une pyrolyse immédiate
________________________________
21
Faire une pyrolyse différée
___________________________________
22
7 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT ___________________ 23
Changement de l’ampoule
__________________________________
24
8 / SERVICE APRES-VENTE
Interventions
______________________________________________
25
99643562_A_FR.qxp 17/12/2007 11:45 Page 3
4
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
— Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des particuliers dans leur lieu d'habitation. Il est destiné exclusivement à la cuisson des denrées alimentaires. Ce four ne contient au­cun composant à base d'amiante. — Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dé­nuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préa­lables concernant l’utilisation de l’appareil. — Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil. — A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles ré­serves par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire. — Votre appareil est destiné à un usage do­mestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu. — Ne modifiez pas ou n'essayer pas de modi­fier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. — Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous éviterez ainsi qu'ils se brûlent en renversant un réci­pient de cuisson. De plus la façade de votre appareil est chaude pendant l'utilisation et le nettoyage (pyrolyse). — Ne tirez jamais votre appareil par la poignée de la porte.
— Avant d'utiliser votre four pour la première fois, chauffez le à vide pendant 15 minutes en­viron. Assurez-vous que la pièce est suffisam­ment aérée. Vous constaterez peut être une odeur particulière ou un petit dégagement de fumée. Tout ceci est normal. — Lors de la cuisson, assurez-vous que la por­te de votre four est bien fermée afin que le joint d'étanchéité remplisse correctement sa fonction. — Lors de son utilisation, l'appareil devient chaud. Ne touchez pas les éléments chauf­fants situés à l'intérieur du four. Vous risque­riez de graves brûlures. — En enfournant ou en sortant vos plats du four, n'approchez pas vos mains des élé­ments chauffants supérieurs, utilisez des gants thermiques de cuisine. — Après une cuisson, ne prenez pas à main nue la casserolerie (grille, tournebroche,..), — Ne placez jamais de papier d'aluminium di­rectement en contact avec la sole (voir cha­pitre description de votre four), la chaleur ac­cumulée pourrait entraîner une détérioration de l'émail. — Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charges lourdes, et assurez vous qu'un en­fant ne puisse ni monter ni s'asseoir. — Pour éviter d'endommager les commandes de votre appareil, ne laissez pas la porte ou­verte lorsqu'il est en fonctionnement ou enco­re chaud. — Pour toute intervention de nettoyage dans la cavité du four, le four doit être arrêté. — Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération sup­plémentaire en ouvrant la fenêtre ou en aug­mentant la puissance de la ventilation méca­nique. — En plus des accessoires fournis avec votre four, n'utilisez que des plats résistants à de hautes températures (suivez les instructions des fabricants). — Après utilisation de votre four, assurez-vous que toutes les commandes se trouvent sur la position arrêt. — N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le four (exi­gences relatives à la sécurité électrique).
Important
Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assu­rez-vous que la notice d'utilisation l'accom­pagne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui.
99643562_A_FR.qxp 17/12/2007 11:45 Page 4
5
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
FR
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
— Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environ-
nement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
— Votre appareil contient égale­ment de nombreux matériaux recy­clables. Il est donc marqué de ce
logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mé­langés avec d'autres déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.
— Nous vous remercions pour votre collabora­tion à la protection de l'environnement.
Attention
L'installation est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés. Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes :
- Directive Basse Tension 73/23/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE pour l’apposition du marquage CE.
- Directive Compatibilité Electromagnétique 89/336/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE pour l’apposition du marquage CE.
- Règlement CE n° 1935/2004 concernant les matériaux et objet destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires.
— Pour votre sécurité, votre four est équipé d’un ARRET AUTOMATIQUE, si par mégarde vous oubliez d’éteindre votre four. Après 23 heures 30 de fonctionnement, la fonction AS (Automa­tique Stop) s’active et votre four s’arrête de chauffer. AS s’affiche à la place de l’heure et une sé­rie de 2 bips successifs est émise pendant un certain temps. — Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
99643562_A_FR.qxp 17/12/2007 11:45 Page 5
6
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
FR
meuble par 2 vis au travers des trous prévus à cet effet sur les montants latéraux (fig.1).
ENCASTREMENT
Pour ce faire :
1) Retirez les cache vis en caoutchouc pour accéder aux trous de fixation.
2) Effectuez un trou de Ø 2 mm dans la paroi du meuble pour éviter l’éclatement du bois.
3) Fixez le four avec les 2 vis.
4) Remettez les cache vis en caoutchouc (ceux-ci servent également à amortir la ferme­ture de la porte du four). (*) si le meuble est ouvert, son ouverture doit être de 70 mm (maxi).
Conseil
Pour être assuré d’avoir une installation conforme, n’hésitez pas à faire appel à un spécialiste électroménager.
CHOIX DE L’EMPLACEMENT
Les schémas ci-dessus déterminent les cotes d'un meuble qui permettra de recevoir votre four. Le four peut indifféremment être installé sous un plan de travail ou dans un meuble en co­lonne (ouvert* ou fermé) ayant les dimen­sions d’encastrement adaptées (voir schéma ci-dessus). Votre four possède une circulation d’air opti­misée qui permet d’obtenir des résultats de cuisson et de nettoyage remarquables en res­pectant les éléments suivants :
• Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance mini de 5 mm avec le meuble voisin.
• La matière du meuble d’encastrement ou le revêtement de celui-ci doit résister à la cha­leur.
• Pour plus de stabilité, fixez le four dans le
fig.1
99643562_A_FR.qxp 17/12/2007 11:45 Page 6
20
22
536
595
310
388
555
376
380
560-568
550
mini
560-568
50
50
10
550 mini
380
400
7
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
FR
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Compteur 20A Mono 220-240V~50Hz
Prise de courant 2 pôles + terre norme CEI 60083
Ligne Mono 220-240 V
~
Câble
d'alimentation
longueur 1,50 m
environ
Disjoncteur différentiel ou
fusible 16A
La sécurité électrique doit être assurée par un encastrement correct. Lors de l'encastre­ment et des opérations d'entretien, l'appareil doit être débranché du réseau électrique, les fusibles doivent être coupés ou retirés.
Le raccordement électrique est à réaliser avant la mise en place de l'appareil dans le meuble.
Vérifiez que:
- la puissance de l'installation est suffisante,
- les lignes d'alimentation sont en bon état
- le diamètre des fils est conforme aux règles d'installation.
Votre four doit être branché avec un cordon d'alimentation (normalisé) à 3 conducteurs de 1,5mm2 (1ph + 1N + terre) qui doivent être raccordés sur réseau 220-240V~ monophasé.
Il est nécessaire de permettre la déconnexion du réseau d’alimentation après installation. La déconnexion peut-être obtenue en prévoyant une fiche de courant accessible ou en incorporant un interrupteur dans les canalisations fixes conformément aux règles d’installation.
Attention
Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la borne de l'appareil et doit être relié à la terre de l'installation.
Dans le cas d'un branchement avec prise de courant, celle-ci doit être accessible après installation.
Le fusible de l'installation doit être de 16 ampères. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son service après-vente pour éviter tout danger.
99643562_A_FR.qxp 17/12/2007 11:45 Page 7
8
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
FR
Attention
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident ou d'incident consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte. Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. Si le four présente une quelconque anomalie, débranchez l'appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement du four.
99643562_A_FR.qxp 17/12/2007 11:45 Page 8
9
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
FR
PRESENTATION DE VOTRE FOUR
A
B
Barette de commandes
Programmateur
Lampe
C
D
E
Gradins fil
Trou pour tournebroche
D
C
B
A
•Accessoires
Votre appareil est équipé d’une grille plate sécurité avec poignée, un plat 20mm et un tourne­broche.
E
99643562_A_FR.qxp 17/12/2007 11:45 Page 9
10
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
FR
Grille sécurité avec poignée
(fig.1)
Equipée à l’avant d’une poignée pour faciliter la prise en main. La grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et moules contenant des aliments à cuire ou à gratiner.
Elle sera utilisée pour les grillades (à poser di­rectement dessus).
ACCESSOIRES
fig.1
fig.2
Plat multi usages (fig.2)
Il sert de plat à gâteaux et dispose d’un re­bord incliné. Il s’utilise pour la cuisson de pâ­tisseries telles que choux à la crème, me­ringues, madeleines, pâtes feuilletées... Inséré dans les gradins sous la grille, il re­cueille les jus et les graisses des grillades. Il peut aussi être utilisé à demi rempli d’eau pour des cuissons au bain -marie. Evitez de poser directement dans ce plat des rôtis ou des viandes car vous aurez automatiquement d’importantes projections sur les parois du four.
Tourne broche (fig.3)
Pour l'utiliser :
• disposez le plat multi-usages au gradin N° 1 pour recueillir les jus de cuisson ou sur la sole si la pièce à rôtir est trop grosse.
• enfilez une des fourchettes sur la broche ; embrochez la pièce à rôtir ; enfilez la deuxiè­me fourchette ; centrez et serrez en vissant les deux fourchettes.
• placez la broche sur son berceau.
• poussez légèrement pour engager la poin­te de la broche dans le carré d'entraînement situé au fond du four.
• retirez la poignée en la dévissant. Après la cuisson, revissez la poignée sur la broche pour retirer la pièce à rôtir sans se brûler.
fig.3
99643562_A_FR.qxp 17/12/2007 11:45 Page 10
11
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
FR
PRESENTATION DU PROGRAMMATEUR
A
K
C
D
E
G
J
I
L
F
B
H
M
A
B
Affichage des modes de cuisson
Affichage de la température du four
Indicateur de gradins et du mode de cuisson choisis
Indicateur de montée en température
Affichage de l’horloge ou de la minuterie
Indicateur de minuterie
Indicateur de verrouillage clavier (sécurité enfant)
C
D
E
Affichage fin de cuisson
Indicateur fin de cuisson
Indicateur durée de cuisson
Affichage durée de cuisson
Indicateur de nettoyage
Verrouillage pyrolyse
F
G
H
I
J
K
L
M
PRESENTATION DES TOUCHES DE SELECTIONS
A
B
C
D
E
F
E
B
Start / Stop
Sélection des modes de cuisson
Température de cuisson
Touches de réglages
Durée de cuisson
Fin de cuisson
Minuterie
Verrouillage
F
G
H
A
C
D
G
H
99643562_A_FR.qxp 17/12/2007 11:45 Page 11
12
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
Comment régler l’heure
--
A la mise sous tension
L’afficheur clignote à 12H00 (fig.1).
Réglez l’heure en appuyant sur les touches + et - (le maintien de la touche permet d’obtenir un défilement rapide) (fig.2).
Exemple : 12H30.
Appuyez sur la touche
SSTTAARRTT
pour valider.
L’affichage ne clignote plus (fig.3).
fig.1
fig.2
fig.2
fig.3
fig.1
- Pour remettre à l’heure l’horloge
Appuyez sur la touche pendant quelques secondes jusqu’à faire clignoter l’afficheur (fig.1), puis relâchez. Des bips sonores indiquent que le réglage est alors possible.
Ajustez le réglage de l’heure avec les touches + et - (fig.2).
Appuyez sur la touche
SSTTAARRTT
pour valider.
99643562_A_FR.qxp 17/12/2007 11:45 Page 12
13
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
•Cuisson immédiate
— Le programmateur ne doit afficher que l’heure. Celle-ci ne doit pas clignoter.
Appuyez sur la touche
SSTTAARRTT
(fig.1) puis sé­lectionnez avec les touches + ou - la cuisson choisie (fig.2).
Exemple: --> gradin 2 conseillé. — Validez avec la touche
SSTTAARRTT
.
L’indicateur de cuisson se fige. L’indicateur de gradins et les éléments en fonctionnement apparaissent.
Le four se met en marche.
Placez votre plat dans le four selon la pré­connisation indiquée dans l’afficheur.
Votre four vous propose la température opti­male pour ce type de cuisson.
Il vous est cependant possible d’ajuster la température en appuyant sur la touche
°°
CC
(fig.3). Le “°C” clignote dans l’afficheur et indique
que vous pouvez ajuster la température en appuyant sur les touches + ou - (fig.4).
Exemple: --> ajustée à 220°C. — Validez avec la touche
SSTTAARRTT
.
L’indicateur de montée en température signale la progression de la température à l’intérieur du four. Une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température choisie.
Pour arrêter la cuisson, appuyez quelques se­condes sur la touche
SSTTAARRTT//SSTTOOPP
.
fig.2
Attention
Toutes les cuissons se font porte fermée.
Attention
Après un cycle de cuisson, la turbine de refroidissement continue de fonctionner pen-
dant un certain temps, afin de garantir une bonne fiabilité du four.
fig.1
fig.3
fig.4
99643562_A_FR.qxp 17/12/2007 11:45 Page 13
14
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
--
Cuisson avec départ immédiat et
durée programmée
- Choisissez le mode de cuisson souhaité et ajustez la température (voir paragraphe: cuis­son immédiate).
- Appuyez sur la touche jusqu’à faire cli­gnoter l’indicateur de durée de cuisson .
L’affichage clignote à 0h00 pour indiquer que le réglage est alors possible (fig.
1).
- Appuyez sur la touche ++ou --pour régler le temps souhaité. Exemple : 30 min de cuisson (fig.
2
).
— Validez avec la touche
SSTTAARRTT
.
AApprrèèss cceess 33 aaccttiioonnss,, llee ffoouurr cchhaauuffffee ::
Une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température choisie.
En fin de cuisson (fin du temps programmé),
- le four s’arrête,
- l’indicateur de durée de cuisson et 0:00 cli­gnotent (fig.
3),
- une série de bips sonores est émise durant quelques minutes. L’arrêt définitif de ces bips se fait en appuyant sur n’importe quelle touche.
fig.2
CUISSON PROGRAMMEE
fig.1
fig.3
99643562_A_FR.qxp 17/12/2007 11:45 Page 14
15
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
--
Cuisson avec départ différé et heure
de fin choisie
PPrrooccééddeezz ccoommmmee uunnee ccuuiissssoonn pprrooggrraammmmééee..
- Appuyez sur la touche .
L’affichage clignote pour indiquer que le ré­glage est alors possible (fig.
1).
- Appuyez sur la touche ++ou --pour régler l’heure de fin de cuisson souhaitée. Exemple : fin de cuisson à 16h (fig.
2).
— Validez avec la touche
SSTTAARRTT
.
AApprrèèss cceess 33 aaccttiioonnss,, llee ddééppaarrtt ddee llaa cchhaauuffffee eesstt ddiifffféérréé ppoouurr qquuee llaa ccuuiissssoonn ssooiitt ffiinniiee àà 1166hh..
En fin de cuisson (fin du temps programmé),
- le four s’arrête,
- l’indicateur de durée de cuisson et 0:00 clignotent (fig.
3),
- une série de bips sonores est émise durant quelques minutes. L’arrêt définitif de ces bips se fait en appuyant sur n’importe quelle touche.
L’affichage repasse à l’heure du jour.
La cavité est éclairée à partir du démarrage de la cuisson et s’éteint en fin de cuisson.
fig.1
fig.2
fig.3
CUISSON PROGRAMMEE
99643562_A_FR.qxp 17/12/2007 11:45 Page 15
16
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
-- LLee pprrooggrraammmmaatteeuurr ddee vvoottrree ffoouurr ppeeuutt êêttrree uuttii--
lliisséé ccoommmmee mmiinnuutteerriiee iinnddééppeennddaannttee ppeerrmmeett-- ttaanntt ddee ddééc
coommpptteerr uunn tteemmppss ssaannss ffoonnccttiioonnnnee--
mmeenntt dduu ffoouurr.. Dans ce cas, l’affichage de la minuterie est prioritaire sur l’afficheur de l’heure du jour.
- Appuyez sur la touche (fig.1).
Le symbole minuterie et 0m00s clignotent.
- Ajustez le temps choisi en appuyant sur les touches ++ou
--
(fig.2).
- Appuyez sur la touche
SSTTAARRTT
pour valider.
Attention
Il est possible de modifier ou d’annuler à n’importe quel moment la programmation de
la minuterie; pour l’annuler, réglez à 0 et validez.
fig.1
fig.2
UTILISATION DE LA FONCTION MINUTERIE
Une série de bips est émise lorsque le temps est écoulé, l’arrêt de ces bips se fait en appuyant sur n’importe quelle touche.
99643562_A_FR.qxp 17/12/2007 11:45 Page 16
17
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
PERSONNALISATION DE LA TEMPERATURE PRECONISEE
Sélectionnez la fonction de cuisson :
- Appuyez sur la touche
SSTTAARRTT
..
Si vous souhaitez personnaliser la température préconisée :
- Appuyez sur la touche
°°CC
jusqu’à faire clignoter la température.
- Appuyez sur la touche + ou - jusqu’à la température désirée.
- Appuyez sur
°°CC
ou
SSTTAARRTT
pour valider.
VERROUILLAGE DES COMMANDES FOUR A L’ARRET
(sécurite enfants)
Vous avez la possibilité d’interdire l’accès aux commandes du four en procédant de la façon suivante :
le four étant à l’arrêt, appuyez sur la touche
pendant quelques secondes, une “clé” vient alors s’afficher dans l’écran -> l’accès aux commandes de votre four est bloqué ex­cepté la minuterie (fig.1).
Pour le débloquer, appuyez pendant quelques secondes sur la touche . Les commandes de votre four sont à nouveau accessibles.
Attention
Vous ne pouvez pas verrouiller le four si vous avez programmé une cuisson.
fig.1
99643562_A_FR.qxp 17/12/2007 11:45 Page 17
18
5 / MODES DE CUISSON DU FOUR
FR
*
Séquences(s) utilisée(s) pour l’annonce écrite sur l’étiquette énergétique conformément à la norme
européenne EN 50304 et selon la directive Européenne 2002/40/CE.
CCHHAALLEEUURR TTOOUURRNNAANNTTEE (température préconisée
118800°°CC
mini 35°C maxi 235°C)
La cuisson s’effectue par l’élément chauffant situé au fond du four et par l’hélice de
brassage d’air.
Montée rapide en température : Certains plats peuvent être enfournés four froid.
Recommandé pour garder le mœlleux des viandes blanches, poissons, légumes.
Pour les cuissons multiples jusqu’à 2 niveaux.
CCHHAALLEEUURR CCOOMMBBIINNEEEE (température préconisée
220055°°CC
mini 35°C maxi 275°C)
La cuisson s’effectue par les éléments inférieur et supérieur et par l’hélice de bras-
sage d’air.
Trois sources de chaleur associées : beaucoup de chaleur en bas, un peu de chaleur
tournante et un soupcon de gril pour dorer.
Recommandé pour les quiches, tourtes, tarte aux fruits juteux, posés dans un plat en
terre de préference.
TTRRAADDIITTIIOONNNNEELL (température préconisée
220000°°CC
mini 35°C maxi 275°C)
La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur.
Toutes les cuissons se font avec préchauffage.
GGRRIILL PPUULLSSEE ++ TTOOUURRNNEEBBRROOCCHHEE (température préconisée
220000°°CC
mini 180°C maxi 230°C)
La cuisson s'effectue , alternativement, par l’élément supérieur et par l’hélice de bras-
sage d’air.
Préchauffage inutile. Volailles et rôtis juteux et croustillants sur toutes les faces.
Le tournebroche continue de fonctionner jusqu’à l’ouverture de la porte.
Glissez la léchefrite au gradin du bas.
Recommandé pour toutes les volailles ou rôtis au tourne broche, pour saisir et cuire
à cœur gigot, côtes de bœuf. Pour garder leur fondant aux pavés de poissons.
GGRRIILLSS VVAARRIIAABBLLEESS MMOOYYEENN eett FFOORRTT ++ TTOOUURRNNEEBBRROOCCHHEE (positions préconisées
22 oouu 44
- mini 1 - maxi 4)
La cuisson s'effectue par l’élément supérieur.
Le gril fort couvre toute la surface de la grille. Le gril moyen, montre une même effi-
cacité que le gril fort, pour de plus petites quantités.
Ils sont recommandés pour griller les côtelettes, saucisses, tranches de pain, gam-
bas posées sur la grille.
*
*
99643562_A_FR.qxp 17/12/2007 11:45 Page 18
19
5 / MODES DE CUISSON DU FOUR
FR
MMAAIINNTTIIEENN AAUU CCHHAAUUDD (température préconisée
8800°°CC
mini 35°C maxi 100°C)
Cette position permet un maintien au chaud de vos aliments par un dosage de l’élé-
ment situé au fond du four associé au brassage d’air.
Recommandé pour faire lever les pâtes à pain, à brioche, kouglof… en ne dépassant
pas 40°C (chauffe-assiettes, décongélation).
PPAAIINN (température préconisée
220055°°CC
mini 35°C maxi 275°C)
Séquence de cuisson préconisée pour la cuisson du pain.
Après un préchauffage, posez la boule de pain sur le plat pâtisserie - 1ème gradin.
N’oubliez pas de déposer un ramequin d’eau sur la sole pour obtenir une croûte
croustillante et dorée.
NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTERIEURE
Pour nettoyer la fenêtre du programmateur électronique, ainsi que la porte du four, utilisez un chiffon doux, imbibé de produit à vitre. Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement du verre.
Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d'utiliser les produits d'entretien Clearit.
Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quotidien de vos appareils électroménagers et de vos cuisines. Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables.
LL''eexxppeerrttiissee ddeess pprrooffeessssiioonnnneellss aauu sseerrvviiccee ddeess ppaarrttiiccuulliieerrss
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
FR
99643562_A_FR.qxp 17/12/2007 11:45 Page 19
20
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
FR
- Votre four se nettoie par destruction à haute température les salissures qui proviennent des éclaboussures ou des débordements.
- Les fumées dégagées sont détruites par leur passage dans un catalyseur. Il ne faut pas attendre que le four soit trop chargé de graisses pour effectuer ce nettoyage.
DDaannss qquueell ccaass ddeevveezz--vvoouuss eeffffeeccttuueerr uunnee ppyyrroollyyssee ??
- Lorsque votre four fume lors d’un préchauffage ou fume énormément lors de cuissons.
- Lorsque votre four dégage une odeur à froid suite à différentes cuissons (moutons, poissons, grillades...). La pyrolyse n’est pas nécessaire après chaque cuisson, mais seulement si le degré de salissure le justifie.
- Afin de s’adapter à chaque situation, ce four dispose de 3 cycles de nettoyage pyrolyse.
FOUR PYROLYTIQUE
99643562_A_FR.qxp 17/12/2007 11:45 Page 20
21
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
FR
--
Vérifiez que le programmateur affiche l’heu-
re du jour et que celle-ci ne clignote pas.
Vous avez la possibilité de choisir 3 durées de cycle pyrolyse :
durée de pyrolyse de 1 heure 30.
durée de pyrolyse de 1 heure 45.
durée de pyrolyse de 2 heures.
Appuyez sur la touche
SSTTAARRTT
(fig.1). Puis appuyez une fois sur la touche - pour ob­tenir le symbole “PP” clignotant dans l’affi­cheur (fig.2). Validez en appuyant sur la touche
SSTTAARRTT
.
La durée du cycle de pyrolyse affiche 2h00, mais vous avez la possibilité de modifier cette durée. Le symbole clignote.
Exemple: cycle de pyrolyse de1h45.
Appuyez sur la touche + ou - pour obtenir la durée souhaitée (fig.3).
Validez en appuyant sur la touche
SSTTAARRTT
.
La pyrolyse démarre et le symbole devient fixe. Le décompte de la durée se fait immédia­tement.
Au cours de la pyrolyse, le symbole s’af­fiche dans le programmateur vous indiquant que la porte est verrouillée (fig.4).
En fin de pyrolyse, 0:00 clignote.
--
Lorsque le four est froid, utilisez un chiffon humide pour enlever la cendre blanche. Le four est propre et à nouveau utilisable pour effectuer une cuisson de votre choix.
FAIRE UNE PYROLYSE
•Pyrolyse immédiate
fig.1
fig.2
fig.3
Attention
Retirez la casserolerie du four et enlevez les débordements importants qui auraient pu se produire.
fig.4
99643562_A_FR.qxp 17/12/2007 11:45 Page 21
22
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
FR
fig.1
•Pyrolyse différée
--
Suivre les instructions décrites dans le para-
graphe “Pyrolyse immédiate”.
Après avoir validez le cycle de pyrolyse avec la touche
SSTTAARRTT
:
- Appuyez sur la touche . Le symbole fin de cuisson clignote pour indi­quer que le réglage est alors possible (fig.1).
- Appuyez sur la touche + ou - pour régler l’heure de fin souhaitée (fig.2).
Exemple: fin de cuisson à 18 heures. Validez en appuyant sur la touche
SSTTAARRTT
.
--
Après ces actions, le départ de la pyrolyse est
différé pour qu’elle se termine à 18 heures.
FAIRE UNE PYROLYSE
fig.2
99643562_A_FR.qxp 17/12/2007 11:45 Page 22
23
7 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
FR
Conseil
Dans tous les cas, si votre intervention n’est pas suffisante, contactez sans attendre
le Service après-vente.
QQUUEE FFAAUUTT--IILL FFAAIIRREE ??
LLEESS CCAAUUSSEESS
PPOOSSSSIIBBLLEESS
VVOOUUSS CCOONNSSTTAATTEEZZ
QQUUEE
LLee ccaaddeennaass cclliiggnnoottee
- Défaut de verrouillage de la porte.
Faire appel au Service Après vente.
- Le four n’est pas branché.
- Le fusible de votre installa­tion est hors service.
- La température sélec­tionnée est trop basse.
VVoottrree ffoouurr nnee cchhaauuffffee ppaass
Branchez votre four.Changez le fusible de votre instal-
lation et vérifiez sa valeur (16A). Augmentez la température sélec­tionnée.
VVoouuss aavveezz uunn ddoouuttee ssuurr llee bboonn ffoonnccttiioonnnneemmeenntt ddee vvoottrree ffoouurr,,
ceci ne signifie pas
forcément qu'il y a une panne.
DDaannss ttoouuss lleess ccaass,, vvéérriiffiieezz lleess ppooiinnttss ssuuiivvaannttss ::
- La lampe est hors service.
- Votre four n’est pas bran­ché ou le fusible est hors service.
LLaa llaammppee ddee vvoottrree ffoouurr nnee ffoonnccttiioonnnnee pplluuss..
Changez la lampe.Branchez votre four ou changez le
fusible.
- La porte est mal fermée.
- Le système de verrouillage est défectueux.
LLee nneettttooyyaaggee ppaarr ppyyrroollyy-- ssee nnee ssee ffaaiitt ppaass..
Vérifiez la fermeture de la porte.Faire appel au Service Après Vente.
- En cours de cuisson.
- En fin de cuisson.
VVoottrree ffoouurr éémmeett ddeess bbiippss..
La température de consigne de votre choix est atteinte. Votre cuisson programmée est ter­minée.
Attention
- Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par des profession-
nels. Les réparations non effectuées dans les règles peuvent être source de dangers pour l'uti­lisateur.
- La ventilation fonctionne pendant 1 heure maximum après la cuisson, ou lorsque la température de votre four est supérieure à 125°C
- Si pas d’arrêt après 1 heure.
LLee vveennttiillaatteeuurr ddee rreeffrrooii-- ddiisssseemmeenntt ccoonnttiinnuuee ddee ttoouurrnneerr àà llaarrrrêêtt dduu ffoouurr
Ouvrir la porte pour accélérer le re­froidissement du four
Faire appel au Service Après Vente.
- Votre four est programmé pour une démonstration.
LLee ffoouurr nnee cchhaauuffffee ppaass eett DDEEMMOO aappppaarraaiitt ddaannss llaaffffiicchheeuurr ppaarr iinn-- tteerrmmiitteennccee eennvviirroonn ttoouutteess lleess 88 s
seeccoonnddeess..
Réglez l’heure à 0h00. Appuyez pendant 10 secondes sur + et - jus­qu’à l’émission d’un bip.
99643562_A_FR.qxp 17/12/2007 11:45 Page 23
24
7 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
FR
Ampoule
Dévissez
Hublot
L'ampoule se situe au plafond de la cavité de votre four.
a) Débranchez le four.
b) Dévissez le hublot (fig.1).
c) Dévissez l'ampoule dans le même sens.
Caractéristiques de l'ampoule :
- 15 W
- 220-240 V
~
- 300°C
- culot E 14
d) Changez l'ampoule puis remontez le hublot et rebranchez votre four.
CHANGEMENT DE L’AMPOULE
Conseil
Pour dévisser le hublot et l’ampoule, utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le
démontage.
Attention
- Débranchez votre four avant toute intervention sur l'ampoule pour éviter tout risque de
choc électrique et laissez refroidir si besoin l’appareil.
fig.1
99643562_A_FR.qxp 17/12/2007 11:45 Page 24
25
8 / SERVICE APRES-VENTE
FR
Les éventuelles interventions sur votre appa­reil doivent être effectuées par un profession­nel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de sé­rie). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique
(fig.1).
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, deman-
dez l'utilisation exclusive de
pièces déta-
chées certifiées d’origine.
•INTERVENTIONS
•RELATIONS CONSOMMATEURS
**
Service fourni par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital de 2.5000.000 euros,
5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône - RCS Pontoise 440 303 303
BBrraannddtt AApppplliiaanncceess
- société par actions simplifiée au capital de 10.000.000 euros RCS Nanterre 440 302 347.
BRANDT APPLIANCES SAS 7 rue Henri Becquerel 92500 RUEIL MALMAISON
230V ~ 50 Hz
MADE IN FRANCE
fig.1
•Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
•Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos re­marques, suggestions, propositions aux­quelles nous vous répondrons personnelle­ment.
> Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs DE DIETRICH BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX
> ou nous téléphoner au :
Tarif en vigueur au 1er avril 2004
99643562_A_FR.qxp 17/12/2007 11:45 Page 25
Viandes
Rôti de porc (1 kg) 180/200 1 180 1 90 ajoutez un peu d’eau Rôti de veau (1 kg) 180/200 1 180 1 60-70 Rôti de boeuf *240 1 220 2 30-40
conseils au verso
Volailles (1 kg) 180/200 1 2 195 TB 180 1 50-70 Cuisses de poulet 2 2 210 2 15-25 posés sur grille Côtes de porc/veau 3 2 15-20 Côtes de bœuf (1 kg) 3 1-2 25-30 Côtes de mouton *3 2 10-20
Poissons
Poissons grillés *4 2-3 15-20 Poissons cuisinés (dorade) 180/200 2 180 2 180 2 35-45 plat en terre Poissons papillotte *210 2 *200 2-3 10-15 papier sulfurisé
Légumes
Gratins (aliments cuits) 4 2 220 2-3 30 Gratin dauphinois *180 2 180 2 55-60 Lasagnes *180 2 180 2 40-45 Tomates farcies *180 2 180 2 40-45
Pâtisseries
Biscuit de savoie - Génoise 180 1 180 1 35-45 Biscuit roulé *220 2 5-10 Brioche *180 1 165 25-30 Brownies *180 2 25-30 grand plat verre Cake - Quatre-quarts *180 1 160 55-65 Clafoutis 210 2 180 2 35-45 Crèmes 150 2 150 2 20-45 en bain-marie Cookies - Sablés *180 2 180 2 15-18
plaque pâtisserie
Meringues 100 2 100 2 1h30 plaque pâtisserie Madeleines *210 2 200 1 5-10 plaque
madeleines sur grille
Pâte à choux *180 2 180 2 30-40 selon grosseur Petits four feuilletés *210 2 *200 2 5-10
plaque pâtisserie
Savarin *180 2 30-40 Tarte pâte brisée *210 2 205 1 30-40 moule alu 30 cm Tarte pâte feuilletée (fine) *210 2 *220 2 15-25 plaque pâtisserie Tarte pâte à la levure *210 2 *205 2 35-45 plaque pâtisserie
Divers
Brochettes 3-4 2-3 15-30 Pâté en terrine *210 1 200 2 1h20-1h40 bain-marie Pizza pâte brisée *210 1 200 1 30-40 moule alu 30 cm Pizza pâte à pain *240 1 *220 1 15-18 plaque Quiches *210 2 205 1 30-45 moule alu 30 cm Soufflé 180 1 180 1 50 moule verre 21 cm Tourtes *200 2 180 1 40-45 moule à bords hauts Pain *220 1 *200 1 30-50 Pain grillé *4 2 1-2 sur la grille
PLATS
CUISSON TRADITIONNELLE
CUISSON MULTIFONCTION
Gradin
Gradin
Gradin
*Préchauffez à la température indiquée. TB = tournebroche (selon modèle)
Gril à puissance variable : faîtes varier la puissance de -1- à -4- (selon modèle).
En fonction Gril, placez les mets à griller sur la grille ou le tournebroche : la lèchefrite sous la grille ou posée sur la sole pour récupérer les jus.
Ne cuisez pas les viandes dans la lèche-frite : risque d’éclaboussures.
Un bain marie doit toujours débuter avec de l’eau bouillante : ne pas trop remplir le plat.
Les cuissons se font porte fermée; toutefois en température maximum, vous devez laisser la porte entrouverte.
En Gril utilisant le tourne-broche ne pas dépasser 220°C ou -3- et grillez porte fermée.
°C 40/55 65 100 125 150 180 210 240 250 275 ou grill
Chiffres 1 2 345678 9 maxi
TABLEAU DE CUISSON (FOUR SUPERIEUR selon modèle)
EQUIVALENCE : CHIFFRES
°C
Temps de cuisson
Indications
De Dietrich 9963-4412 - 10/05
Gradin
Gradin
 
CONSEILS D’UTILISATION DU FOUR
Cuissons simultanées
( en chaleur tournante )
Exemples de cuisson de mets de même nature.
Sur 2 niveaux : 2 tartes, 2 biscuits, 2 pizzas, 4 cakes…
- Il est préférable d’enfourner après avoir effectué un pré­chauffage four vide sur la température de cuisson.
Renseignements complémentaires
Il est possible de cuire simultanément plusieurs mets (de même nature ou de natures différentes) sans que ni le goût ni l’odeur ne se transmettent de l’un à l’autre, à condition de choisir des cuissons se faisant à même température. (L’enfournement et le défournement ne se font pas nécessairement en même temps).
Remarque : Le tableau donne la durée de cuisson pour un plat unique. Dans le cas de cuissons multiples augmentez cette durée de 10 à 20 minutes. Selon vos cuissons, il vous sera peut être nécessaire d’acquerir des accessoires supplémentaires.
Cuisson des viandes
Avant d’être mises au four, toutes les viandes doivent rester au moins 1 heure à température ambiante. Les rôtis sont souvent entourés d’une barde ; la supprimer au maximun pour éviter fumées et odeurs.
1 - Si votre viande est cuite à cœur sans être saisie :
Utilisez plutôt la fonction ou .
Rapprocher le mets du grilloir.
Ne préchauffez pas en fonction .
Préchauffez sur 275° pendant 15 à 20 minutes en fonction
et revenez sur la position prescrite à l’enfournement.
Augmentez le réglage du thermostat.
2 - Si votre viande est trop saisie et pas assez cuite à cœur :
Utilisez plutôt les fonctions ou .
Eloignez le mets du grilloir en fonction ou .
Préchauffez moins longtemps.
Réduisez le réglage du thermostat.
3 - Si votre four est très sale vous avez cuit à trop forte
température :
Réduisez le réglage du thermostat.
Voir observations A au verso.
Ne cuisez pas dans la lèchefrite en fonction .
4 - Temps de cuisson
rôti de boeuf de 25 à 35min pour 1 kg
rôti de porc de 60 à 70min pour 1 kg
rôti de veau de 60 à 70min pour 1 kg.
Cuisson des pâtisseries
1 - Si le dessus est foncé alors que le dessous est très clair,
votre cuisson manque de chaleur du bas :
Utilisez plutôt les fonctions
ou
Descendez le gâteau dans le four.
Utilisez un moule foncé.
Réduisez le réglage du thermostat.
2 - Si le dessus est clair alors que le dessous est foncé,
votre cuisson souffre d’un excédent de chaleur du bas :
Remontez le gâteau dans le four.
Utilisez un moule clair.
Réduisez le réglage du thermostat.
3 - Si l’extérieur est trop cuit alors que l’intérieur ne l’est pas
assez ou si le brunissage n’est pas uniforme, votre cuisson
s’est faite à température trop élevée :
Réduisez le réglage du thermostat.
Augmenter le temps de cuisson.
4 - Si l’extérieur est trop desséché alors que sa couleur est
bonne, votre cuisson a été trop longue, elle s’est effectuée
à une température trop basse :
Réduisez le temps de cuisson.
Augmenter le réglage du thermostat.
CHOIX DES MOULES en PATISSERIE :
Evitez les moules clairs et brillants : ils diminuent la cuisson, celle-ci est plus longue, et le préchauffage du four indispensable. Certains gâteaux épais (ex : cake) peuvent être alors mal cuits à l’intérieur. Préférez les moules en tôle noire qui absorbent bien la chaleur et la transmettent à la pâte assurant une bonne qualité de cuisson. Les moules recouverts de matière anti adhésive permettent démou­lages et nettoyages faciles, une cuisson régulière et une belle colora­tion des gâteaux. N’hésitez pas à utiliser le papier de cuisson sulfurisé;
Il protège efficacement parois des moules et dessus de la plaque à pâtisserie des tâches acides (tomates...lors de cuisson de pizza par exemple)
Par rapport aux températures données dans les livres de recettes pour cuissons traditionnelles, les cuissons réalisées sur les positions utilisant la turbine doivent être faites à une température réduite de 20 à 25°C pour les pâtisseries et de 30 à 60°C pour les viandes. Le temps de cuisson est alors à augmenter de 5 à 15 minutes.
Toute reproduction, même partielle de ce document est interdite.
9963-4412 FR 10/05
PLAT
GRILLE
OU
GRILLE
PLAT
OU
Avec 2 grilles (ex. plaques à madeleines)
Loading...