De dietrich DOP799X, DOP798X User Manual [da]

FR GUIDE D'UTILISATION DA BRUGERVEJLEDNING DE BETRIEBSANLEITUNG EN USER GUIDE ES MANUAL DE UTILIZACIÓN IT MANUALE D'USO NL GEBRUIKSAANWIJZING PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO
Four Ovn Backofen Oven Horno Forno Oven Forno
99643562_A_DA.QXP 17/12/2007 11:11 Page 1
26
Kære kunde,
Tak, fordi du har købt en
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
ovn.
Vores forskningsteam har udviklet denne nye generation af kogeplader, hvis kvalitet, æstetik, funktion og teknologiske udvikling resulterer i fremragende produkter, som understreger DE DIETRICH’s enestående knowhow.
Din nye ovn fra
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
integreres på harmonisk vis i køkkenet, hvor dens fantastiske bage- og stegeegenskaber og den lette anvendelse fremhæves. Og det har netop været vores mål at kunne tilbyde et uovertruffent produkt.
Den brede vifte af produkter fra
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
tilbyder ligeledes et stort udvalg af komfurer, kogeplader, emhætter, opvaskemaskiner og integrerede køleskabe, som du kan sammensætte med din nye ovn fra DDEE DDIIEETTRRIICCHH
.
For at kunne opfylde alle dine krav til vores produkter er vores kundeservice til rådighed og er klar til at svare på alle dine spørgsmål og modtage dine forslag (se adresse og tlf.nr. bag i vejledningen).
Du kan også klikke ind på: wwwwww..ddeeddiieettrriicchh--eelleeccttrroommeennaaggeerr.
.ccoomm
for at se de sidstenye produkter,
få nyttige oplysninger og yderligere oplysninger om vores produkter.
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
FFoorrøøggeett vvæærrddii
Med en konstant forbedring af vores produkter for øje forbeholder vi os ret til ændringer af de tekniske, funktionelle og æstetiske egenskaber i forbindelse med den teknologiske udvikling.
Vigtigt!
Inden apparatet tages i brug, bør du læse denne installations- og brugervejledning
grundigt, så du hurtigt kan sætte dig ind i dets funktion.
99643562_A_DA.QXP 17/12/2007 11:11 Page 26
27
INDHOLDSFORTEGNELSE
DA
1 / RÅD TIL BRUGEREN
Sikkerhedsanvisninger
______________________________________
28
Pas på miljøet
_____________________________________________
29
2 / INSTALLATION AF APPARATET
• Valg af placering
___________________________________________
30
• Indbygning
________________________________________________
30
• Elektrisk forbindelse
________________________________________
31
3 / BESKRIVELSE AF APPARATET
• Oversigt over ovnen
________________________________________
33
Tilbehør
__________________________________________________
34
• Oversigt over programvælger ________________________________ 35
Oversigt over funktionstaster_________________________________ 35
4 / BRUG AF APPARATET
• Brug af programvælger º
Sådan indstilles klokkeslættet ____________________________ 36
º
Omgående bagning eller stegning ________________________ 37
Programmeret bagning eller stegning
º
Omgående start _______________________________________ 38
º
Udskudt start__________________________________________ 39
• Brug af minuturet __________________________________________ 40
Tilpasning af den foreslåede temperatur _______________________ 41
Fastlåsning af kommandoer__________________________________ 41
5 / FREMGANGSMÅDE FOR BAGNING OG STEGNING I OVN __________ 42
6 / VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF APPARATET
• Rengøring af udvendig flade
_________________________________
43
Pyrolyseovn _______________________________________________ 44
Sådan kører du en omgående pyrolyse
________________________
45
Sådan kører du en udskudt pyrolyse
__________________________
46
7 / TILFÆLDE AF DRIFTSFEJL _____________________________________ 47
Udskiftning af pære
________________________________________
48
8 / KUNDESERVICE
Reparation
________________________________________________
49
99643562_A_DA.QXP 17/12/2007 11:11 Page 27
28
1 / RÅD TIL BRUGEREN
DA
SIKKERHEDSANVISNINGER
— Dette apparat er designet til husholdnings­brug. Den er udelukkende beregnet til bagning og stegning af levnedsmidler. Ovnen indeholder ikke asbestholdige bestanddele. — Dette apparat er ikke planlagt til brug af personer (herunder børn), hvis fysiske, sensoriske eller mentale kapacitet er nedsat, eller personer uden erfaring med eller kendskab til brugen af apparatet, medmindre de får hjælp fra en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed eller overvågning, eller som har fået forudgående instruktion i brug af apparatet. — Sørg for, at børn ikke rører ved apparatets betjeningsknapper.
— Ved modtagelse af apparatet skal du straks pakke det ud eller få det pakket ud. Kontroller det overordnede udseende. Skriv eventuelle forbehold ned på følgesedlen, som du skal beholde en kopi af.
— Apparatet er beregnet til almindelig husholdningsbrug. Brug det ikke til kommercielle eller industrielle formål eller til andre formål end det formål, det er blevet udviklet til. — Der må ikke foretages eller forsøges foretaget ændringer af apparatets egenskaber. Det kan udgøre en fare. — Hold børn væk fra apparatet, mens det er i brug. Så undgår du, at de måske brænder sig, hvis du vælter en gryde eller en pande. Desuden er apparatets flader meget varme under brug og rengøring (pyrolyse). — Træk aldrig i apparatet ved hjælp af lågets håndtag. — Før du tager ovnen i brug første gang, skal du tænde for den og lade den varme op i ca.
15 minutter. Sørg for, at lokalet bliver luftet godt ud. Der kan kommer en lugt fra ovnen eller måske noget røg. Alt dette er normalt. — Under madlavningen skal du sikre dig, at ovnlågen er korrekt lukket, således at pakningen udfører sin funktion. — Under brug bliver ovnen varm. Rør aldrig ved varmeelementerne inden i ovnen. Du risikerer alvorlige forbrændinger. — Når du sætter fad i ovnen eller tager dem ud, må du aldrig røre de øverste varmeelementer. Brug altid ovnhandsker. — Efter endt tilberedning må man aldrig røre fadet (eller grillen, stegespidvenderen osv.) med hænderne. — Sølvpapir må aldrig direkte berøre ovnbunden (se kapitlet: Beskrivelse af ovnen), den akkumulerede varme kan beskadige emaljen. — Når du åbner lågen, må du aldrig læne dig op ad den eller sætte noget tungt på den. Pas på, at eventuelle børn ikke læner eller sætter sig derpå. — For at undgå at kommandoknapperne beskadiges, må du aldrig lade lågen stå åbent, mens ovnen er i gang, eller når den stadig er varm. — Ovnen skal være slukket ved al rengøring. — En intensiv og lang brug af apparatet kan kræve en ekstra udluftning ved enten at åbne et vindue eller øge den mekaniske ventilations styrke. — Ud over det medfølgende tilbehør må der kun benyttes fade, som er modstandsdygtige over for meget høje temperaturer (følg altid fabrikantens anvisninger). — Efter brug af ovnen skal du sikre, at alle kommandoknapperne er i stopposition. — Brug aldrig damp- eller højtryksapparater til rengøring af ovnen (i henhold til krav om elektrisk sikkerhed). — For din egen sikkerhed er ovnen udstyret med AUTOMATISK STOP, hvis du skulle glemme at slukke for ovnen. Efter 23½ timers drift aktiveres AS (Automatisk Stop), og ovnen stopper opvarmningen. AS lyser i stedet for klokkeslættet, og der lyder en række dobbeltbip i et stykke tid. — Børn bør overvåges for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
Vigtigt!
Opbevar denne brugervejledning sammen med apparatet. Hvis apparatet skal sælges eller videregives til en anden person, skal du sørge for, at vedkommende får den med. Inden apparatet installeres og tages i brug, skal du læse vores råd og vejledning grundigt. De er udarbejdet for din sikkerhed og med andre personers sikkerhed for øje.
99643562_A_DA.QXP 17/12/2007 11:11 Page 28
29
1 / RÅD TIL BRUGEREN
DA
PAS PÅ MILJØET
— Emballagematerialerne til dette apparat kan genbruges. Du kan sørge for dette og dermed være med til at beskytte miljøet ved at bortskaffe dem på genbrugspladsen.
— Apparatet indeholder ligeledes flere genanvendelige materialer. Dette angives med den
illustrerede tegning for at vise, at brugte apparater ikke må blandes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Genvinding af apparaterne, som producenten organiserer, sker under de mest optimale betingelser i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr. Kontakt Rådhuset eller forhandleren for at få at vide, hvor brugte apparater skal afleveres.
— Vi takker for dit samarbejde med hensyn til at beskytte miljøet.
Advarsel!
Installationen skal udføres af uddannede installatører eller teknikere.
Dette apparat er i overensstemmelse med følgende europæiske direktiver:
- Lavspændingsdirektivet 73/23/EØF, som ændret ved direktiv 93/68/EØF vedrørende CE-mærkning.
- Direktiv 89/336/EØF om elektromagnetisk kompatibilitet, som ændret ved direktiv 93/68/EØF vedrørende CE-mærkning.
- EF-forordning 1935/2004 om materialer og genstande bestemt til kontakt med fødevarer.
99643562_A_DA.QXP 17/12/2007 11:11 Page 29
30
2 / INSTALLATION AF APPARATET
DA
INDBYGNING
Du skal gøre følgende:
1) Fjern skruedækslet af gummi for at få adgang til fastgøringshullerne.
2) Udfør et hul på Ø 2 mm i møblets væg for at undgå, at træet sprækker.
3) Fastgør ovnen ved hjælp af de to skruer.
4) Sæt skruedækslet af gummi fast igen (tjener også til dæmpning af ovnens låge). (*) Hvis møblet er åbent, skal den åbning være maks. 70 mm.
Gode råd
For at være sikker på, at installationen er lovlig, bør du kontakte en el-installatør.
VALG AF PLACERING
Ovennævnte diagrammer viser, hvordan siderne i et møbel, som er egnet til ovnen, ser ud. Ovnen kan installeres på et køkkenbord eller i et søjlemøbel (åbent* eller lukket) med de relevante størrelser for indbygning (se diagrammet overfor). Denne ovn har en optimeret luftcirkulation, som betyder, at du får fantastiske resultater fra din madlavning og fra rengøring af ovnen, hvis du overholder følgende:
• Centrer ovnen i møblet, således at der er en mindste afstand på 5 mm til det tilstødende møbel.
• Indbygningsmøblets materiale skal være modstandsdygtig over for varme eller være beklædt med et sådant materiale.
• For at give bedst stabilitet skal ovnen fastgøres i møblet med de to skruer i de relevante huller i begge sider (fig.1).
fig.1
99643562_A_DA.QXP 17/12/2007 11:11 Page 30
22
536
595
310
388
555
376
380
560-568
550
mini
20
50
560-568
50
10
550 mini
380
400
31
2 / INSTALLATION AF APPARATET
DA
ELEKTRISK FORBINDELSE
Tæller 20 A enfaset 220-240V~50Hz
Stikkontakt 2 poler + jord Standard CEI 60083
Enfaset ledning 220-240 V
~
Forsyningskabel
længde 1,50 m ca.
Differentiel afbryder eller
sikring 16 A
Den elektriske sikring skal kontrolleres ved indbygning i et møbel. Ved indbygning og vedligeholdelse skal apparatet frakobles elnettet, og sikringerne skal udløses eller tages ud. Den elektriske forbindelse skal udføres, inden apparatet sættes på plads i møblet. Kontroller, at:
- Installationens forsyningskapacitet er tilstrækkelig.
- Fødeledningerne er i god stand.
- Ledningsdiameteren overholder installations­reglerne.
Ovnen skal tilsluttes et forsyningskabel (standard) med 3 strømførende ledninger på 1,5mm2 (1 fase + 1 N + jord), som forbindes til et ledningsnet 220-240V~enfaset. Man skal kunne frakoble strømforsyningen efter installation. Frakobling kan opnås ved en
stikforbindelse eller en indbygget afbryder i de faste rørledninger i overensstemmelse med installationsreglerne.
Advarsel!
Beskyttelsesledningen (grøn-gul) forbindes til apparatets klemskrue , og installationen skal have jordforbindelse.
Ved tilslutning ved hjælp af stikkontakt skal denne være tilgængelig efter installationen.
Installationens sikring skal være på 16 A. Hvis forsyningskablet beskadiges, skal det udskiftes med et nyt kabel eller en særlig enhed, som købes hos fabrikanten eller kundeservice for at undgå enhver fare.
99643562_A_DA.QXP 17/12/2007 11:11 Page 31
32
2 / INSTALLATION AF APPARATET
DA
Advarsel!
Vi er ikke ansvarlige for ulykker, som omfatter en manglende, defekt eller ukorrekt
jordforbindelse. Hvis den elektriske installation i hjemmet skal ændres eller tilpasses for at tilslutte apparatet, skal dette udføres af en uddannet elektriker. Hvis der konstateres en beskadigelse, skal ovnen afbrydes, eller ovnens sikring fjernes.
99643562_A_DA.QXP 17/12/2007 11:11 Page 32
Loading...
+ 17 hidden pages