De dietrich DOP799X, DOP798X User Manual [da]

FR GUIDE D'UTILISATION DA BRUGERVEJLEDNING DE BETRIEBSANLEITUNG EN USER GUIDE ES MANUAL DE UTILIZACIÓN IT MANUALE D'USO NL GEBRUIKSAANWIJZING PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO
Four Ovn Backofen Oven Horno Forno Oven Forno
99643562_A_DA.QXP 17/12/2007 11:11 Page 1
26
Kære kunde,
Tak, fordi du har købt en
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
ovn.
Vores forskningsteam har udviklet denne nye generation af kogeplader, hvis kvalitet, æstetik, funktion og teknologiske udvikling resulterer i fremragende produkter, som understreger DE DIETRICH’s enestående knowhow.
Din nye ovn fra
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
integreres på harmonisk vis i køkkenet, hvor dens fantastiske bage- og stegeegenskaber og den lette anvendelse fremhæves. Og det har netop været vores mål at kunne tilbyde et uovertruffent produkt.
Den brede vifte af produkter fra
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
tilbyder ligeledes et stort udvalg af komfurer, kogeplader, emhætter, opvaskemaskiner og integrerede køleskabe, som du kan sammensætte med din nye ovn fra DDEE DDIIEETTRRIICCHH
.
For at kunne opfylde alle dine krav til vores produkter er vores kundeservice til rådighed og er klar til at svare på alle dine spørgsmål og modtage dine forslag (se adresse og tlf.nr. bag i vejledningen).
Du kan også klikke ind på: wwwwww..ddeeddiieettrriicchh--eelleeccttrroommeennaaggeerr.
.ccoomm
for at se de sidstenye produkter,
få nyttige oplysninger og yderligere oplysninger om vores produkter.
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
FFoorrøøggeett vvæærrddii
Med en konstant forbedring af vores produkter for øje forbeholder vi os ret til ændringer af de tekniske, funktionelle og æstetiske egenskaber i forbindelse med den teknologiske udvikling.
Vigtigt!
Inden apparatet tages i brug, bør du læse denne installations- og brugervejledning
grundigt, så du hurtigt kan sætte dig ind i dets funktion.
99643562_A_DA.QXP 17/12/2007 11:11 Page 26
27
INDHOLDSFORTEGNELSE
DA
1 / RÅD TIL BRUGEREN
Sikkerhedsanvisninger
______________________________________
28
Pas på miljøet
_____________________________________________
29
2 / INSTALLATION AF APPARATET
• Valg af placering
___________________________________________
30
• Indbygning
________________________________________________
30
• Elektrisk forbindelse
________________________________________
31
3 / BESKRIVELSE AF APPARATET
• Oversigt over ovnen
________________________________________
33
Tilbehør
__________________________________________________
34
• Oversigt over programvælger ________________________________ 35
Oversigt over funktionstaster_________________________________ 35
4 / BRUG AF APPARATET
• Brug af programvælger º
Sådan indstilles klokkeslættet ____________________________ 36
º
Omgående bagning eller stegning ________________________ 37
Programmeret bagning eller stegning
º
Omgående start _______________________________________ 38
º
Udskudt start__________________________________________ 39
• Brug af minuturet __________________________________________ 40
Tilpasning af den foreslåede temperatur _______________________ 41
Fastlåsning af kommandoer__________________________________ 41
5 / FREMGANGSMÅDE FOR BAGNING OG STEGNING I OVN __________ 42
6 / VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF APPARATET
• Rengøring af udvendig flade
_________________________________
43
Pyrolyseovn _______________________________________________ 44
Sådan kører du en omgående pyrolyse
________________________
45
Sådan kører du en udskudt pyrolyse
__________________________
46
7 / TILFÆLDE AF DRIFTSFEJL _____________________________________ 47
Udskiftning af pære
________________________________________
48
8 / KUNDESERVICE
Reparation
________________________________________________
49
99643562_A_DA.QXP 17/12/2007 11:11 Page 27
28
1 / RÅD TIL BRUGEREN
DA
SIKKERHEDSANVISNINGER
— Dette apparat er designet til husholdnings­brug. Den er udelukkende beregnet til bagning og stegning af levnedsmidler. Ovnen indeholder ikke asbestholdige bestanddele. — Dette apparat er ikke planlagt til brug af personer (herunder børn), hvis fysiske, sensoriske eller mentale kapacitet er nedsat, eller personer uden erfaring med eller kendskab til brugen af apparatet, medmindre de får hjælp fra en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed eller overvågning, eller som har fået forudgående instruktion i brug af apparatet. — Sørg for, at børn ikke rører ved apparatets betjeningsknapper.
— Ved modtagelse af apparatet skal du straks pakke det ud eller få det pakket ud. Kontroller det overordnede udseende. Skriv eventuelle forbehold ned på følgesedlen, som du skal beholde en kopi af.
— Apparatet er beregnet til almindelig husholdningsbrug. Brug det ikke til kommercielle eller industrielle formål eller til andre formål end det formål, det er blevet udviklet til. — Der må ikke foretages eller forsøges foretaget ændringer af apparatets egenskaber. Det kan udgøre en fare. — Hold børn væk fra apparatet, mens det er i brug. Så undgår du, at de måske brænder sig, hvis du vælter en gryde eller en pande. Desuden er apparatets flader meget varme under brug og rengøring (pyrolyse). — Træk aldrig i apparatet ved hjælp af lågets håndtag. — Før du tager ovnen i brug første gang, skal du tænde for den og lade den varme op i ca.
15 minutter. Sørg for, at lokalet bliver luftet godt ud. Der kan kommer en lugt fra ovnen eller måske noget røg. Alt dette er normalt. — Under madlavningen skal du sikre dig, at ovnlågen er korrekt lukket, således at pakningen udfører sin funktion. — Under brug bliver ovnen varm. Rør aldrig ved varmeelementerne inden i ovnen. Du risikerer alvorlige forbrændinger. — Når du sætter fad i ovnen eller tager dem ud, må du aldrig røre de øverste varmeelementer. Brug altid ovnhandsker. — Efter endt tilberedning må man aldrig røre fadet (eller grillen, stegespidvenderen osv.) med hænderne. — Sølvpapir må aldrig direkte berøre ovnbunden (se kapitlet: Beskrivelse af ovnen), den akkumulerede varme kan beskadige emaljen. — Når du åbner lågen, må du aldrig læne dig op ad den eller sætte noget tungt på den. Pas på, at eventuelle børn ikke læner eller sætter sig derpå. — For at undgå at kommandoknapperne beskadiges, må du aldrig lade lågen stå åbent, mens ovnen er i gang, eller når den stadig er varm. — Ovnen skal være slukket ved al rengøring. — En intensiv og lang brug af apparatet kan kræve en ekstra udluftning ved enten at åbne et vindue eller øge den mekaniske ventilations styrke. — Ud over det medfølgende tilbehør må der kun benyttes fade, som er modstandsdygtige over for meget høje temperaturer (følg altid fabrikantens anvisninger). — Efter brug af ovnen skal du sikre, at alle kommandoknapperne er i stopposition. — Brug aldrig damp- eller højtryksapparater til rengøring af ovnen (i henhold til krav om elektrisk sikkerhed). — For din egen sikkerhed er ovnen udstyret med AUTOMATISK STOP, hvis du skulle glemme at slukke for ovnen. Efter 23½ timers drift aktiveres AS (Automatisk Stop), og ovnen stopper opvarmningen. AS lyser i stedet for klokkeslættet, og der lyder en række dobbeltbip i et stykke tid. — Børn bør overvåges for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
Vigtigt!
Opbevar denne brugervejledning sammen med apparatet. Hvis apparatet skal sælges eller videregives til en anden person, skal du sørge for, at vedkommende får den med. Inden apparatet installeres og tages i brug, skal du læse vores råd og vejledning grundigt. De er udarbejdet for din sikkerhed og med andre personers sikkerhed for øje.
99643562_A_DA.QXP 17/12/2007 11:11 Page 28
29
1 / RÅD TIL BRUGEREN
DA
PAS PÅ MILJØET
— Emballagematerialerne til dette apparat kan genbruges. Du kan sørge for dette og dermed være med til at beskytte miljøet ved at bortskaffe dem på genbrugspladsen.
— Apparatet indeholder ligeledes flere genanvendelige materialer. Dette angives med den
illustrerede tegning for at vise, at brugte apparater ikke må blandes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Genvinding af apparaterne, som producenten organiserer, sker under de mest optimale betingelser i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr. Kontakt Rådhuset eller forhandleren for at få at vide, hvor brugte apparater skal afleveres.
— Vi takker for dit samarbejde med hensyn til at beskytte miljøet.
Advarsel!
Installationen skal udføres af uddannede installatører eller teknikere.
Dette apparat er i overensstemmelse med følgende europæiske direktiver:
- Lavspændingsdirektivet 73/23/EØF, som ændret ved direktiv 93/68/EØF vedrørende CE-mærkning.
- Direktiv 89/336/EØF om elektromagnetisk kompatibilitet, som ændret ved direktiv 93/68/EØF vedrørende CE-mærkning.
- EF-forordning 1935/2004 om materialer og genstande bestemt til kontakt med fødevarer.
99643562_A_DA.QXP 17/12/2007 11:11 Page 29
30
2 / INSTALLATION AF APPARATET
DA
INDBYGNING
Du skal gøre følgende:
1) Fjern skruedækslet af gummi for at få adgang til fastgøringshullerne.
2) Udfør et hul på Ø 2 mm i møblets væg for at undgå, at træet sprækker.
3) Fastgør ovnen ved hjælp af de to skruer.
4) Sæt skruedækslet af gummi fast igen (tjener også til dæmpning af ovnens låge). (*) Hvis møblet er åbent, skal den åbning være maks. 70 mm.
Gode råd
For at være sikker på, at installationen er lovlig, bør du kontakte en el-installatør.
VALG AF PLACERING
Ovennævnte diagrammer viser, hvordan siderne i et møbel, som er egnet til ovnen, ser ud. Ovnen kan installeres på et køkkenbord eller i et søjlemøbel (åbent* eller lukket) med de relevante størrelser for indbygning (se diagrammet overfor). Denne ovn har en optimeret luftcirkulation, som betyder, at du får fantastiske resultater fra din madlavning og fra rengøring af ovnen, hvis du overholder følgende:
• Centrer ovnen i møblet, således at der er en mindste afstand på 5 mm til det tilstødende møbel.
• Indbygningsmøblets materiale skal være modstandsdygtig over for varme eller være beklædt med et sådant materiale.
• For at give bedst stabilitet skal ovnen fastgøres i møblet med de to skruer i de relevante huller i begge sider (fig.1).
fig.1
99643562_A_DA.QXP 17/12/2007 11:11 Page 30
22
536
595
310
388
555
376
380
560-568
550
mini
20
50
560-568
50
10
550 mini
380
400
31
2 / INSTALLATION AF APPARATET
DA
ELEKTRISK FORBINDELSE
Tæller 20 A enfaset 220-240V~50Hz
Stikkontakt 2 poler + jord Standard CEI 60083
Enfaset ledning 220-240 V
~
Forsyningskabel
længde 1,50 m ca.
Differentiel afbryder eller
sikring 16 A
Den elektriske sikring skal kontrolleres ved indbygning i et møbel. Ved indbygning og vedligeholdelse skal apparatet frakobles elnettet, og sikringerne skal udløses eller tages ud. Den elektriske forbindelse skal udføres, inden apparatet sættes på plads i møblet. Kontroller, at:
- Installationens forsyningskapacitet er tilstrækkelig.
- Fødeledningerne er i god stand.
- Ledningsdiameteren overholder installations­reglerne.
Ovnen skal tilsluttes et forsyningskabel (standard) med 3 strømførende ledninger på 1,5mm2 (1 fase + 1 N + jord), som forbindes til et ledningsnet 220-240V~enfaset. Man skal kunne frakoble strømforsyningen efter installation. Frakobling kan opnås ved en
stikforbindelse eller en indbygget afbryder i de faste rørledninger i overensstemmelse med installationsreglerne.
Advarsel!
Beskyttelsesledningen (grøn-gul) forbindes til apparatets klemskrue , og installationen skal have jordforbindelse.
Ved tilslutning ved hjælp af stikkontakt skal denne være tilgængelig efter installationen.
Installationens sikring skal være på 16 A. Hvis forsyningskablet beskadiges, skal det udskiftes med et nyt kabel eller en særlig enhed, som købes hos fabrikanten eller kundeservice for at undgå enhver fare.
99643562_A_DA.QXP 17/12/2007 11:11 Page 31
32
2 / INSTALLATION AF APPARATET
DA
Advarsel!
Vi er ikke ansvarlige for ulykker, som omfatter en manglende, defekt eller ukorrekt
jordforbindelse. Hvis den elektriske installation i hjemmet skal ændres eller tilpasses for at tilslutte apparatet, skal dette udføres af en uddannet elektriker. Hvis der konstateres en beskadigelse, skal ovnen afbrydes, eller ovnens sikring fjernes.
99643562_A_DA.QXP 17/12/2007 11:11 Page 32
33
3 / BESKRIVELSE AF APPARATET
DA
OVERSIGT OVER OVNEN
A
B
Betjeningspanel
Programvælger
Lampe
C
D
E
Indsats til rist
Hul til stegespidvender
D
C
B
A
• Tilbehør
Apparatet er udstyret med en grillplade med sikkerhedsgreb, en bageplade på 20 mm og en stegespidvender.
E
99643562_A_DA.QXP 17/12/2007 11:11 Page 33
34
3 / BESKRIVELSE AF APPARATET
DA
Rist med sikkerhedsgreb (fig.1)
Er udstyret med greb foran for at gøre det lettere at tage risten ud. Risten kan anvendes til at sætte fade og forme indeholdende de retter, som skal stege eller gratineres.
Risten kan også anvendes til grillader (sættes direkte på risten).
TILBEHØR
fig.1
fig.2
Plade til mange funktioner (fig.2)
Benyttes som kageplade og har kant. Anvendes til bagning af kager, som f.eks. vandbakkelser, marengs, sandkager, butterdejskager osv. Indsæt den i opsatsen under risten, så den opsamler stegefedt fra grillader. Den kan også anvendes til kogning i vandbad, hvis den fyldes halvt med vand. Undgå at sætte stege eller kød direkte på pladen, da der vil komme sprøjt på ovnens vægge.
Stegespidvender (fig.3)
Sådan gør du:
• Anbring pladen til flere funktioner ind på trin 1 til opsamling af kødsaft eller på ovnbunden, hvis stegen er for stor.
• Tag det ene af spydene fra stegespidvenderen, og sæt det stykke kød på, der skal steges. Tag det andet spyd, og sæt det ind i kødet på den anden side. Fastgør spydene igen ved at dreje dem på plads.
• Sæt stegespidvenderen i holderen.
• Skub pladen ind, så spidsen af spydet går ind i hullet i bunden af ovnen.
• Træk håndtaget ud ved at dreje det rundt. Efter endt stegning sættes grebet fast i stegespidvenderen igen, så man kan trække kødstykket ud uden at brænde fingrene.
fig.3
99643562_A_DA.QXP 17/12/2007 11:11 Page 34
35
3 / BESKRIVELSE AF APPARATET
DA
OVERSIGT OVER PROGRAMVÆLGER
A
K
C
D
E
G
J
I
L
F
B
H
M
A
B
Display til visning af fremgangsmåder for bagning og stegning
Display til ovntemperatur
Trin- eller rilleindikator og indikator for den valgte fremgangsmåde for bagning eller stegning.
Indikator for temperaturstigning
Display af ur eller minutur
Indikator for minutur
Indikator for låsning af tastatur (børnesikring).
C
D
E
Display for endt tilberedning
Indikator for endt tilberedning
Indikator for varighed af bagning eller stegning
Display for varighed af bagning eller stegning
Indikator for rengøring
Fastlåsning ved pyrolyse
F
G
H
I
J
K
L
M
OVERSIGT OVER FUNKTIONSTASTER
A
B
C
D
E
F
E
B
Start / Stop
Display af fremgangsmåder for bagning og stegning
Bage- og stegetemperatur
Indstillingstaster
Varighed af bagning eller stegning
Endt tilberedning
Minutur
Fastlåsning
F
G
H
A
C
D
G
H
99643562_A_DA.QXP 17/12/2007 11:11 Page 35
36
4 / BRUG AF APPARATET
DA
Sådan indstilles klokkeslættet
--
Ved spændingsføring
Displayet blinker kl. 12:00 (fig.1).
Indstil klokkeslættet ved at trykke på knapperne + og - (hvis du holder knappen nede, ruller tallene forbi) (fig.2).
Eksempel: 12H30.
Tryk på tasten
SSTTAARRTT
for at bekræfte dit valg.
Displayet holder op med at blinke (fig.3).
fig.1
fig.2
fig.2
fig.3
fig.1
- For at indsætte det aktuelle klokkeslæt igen
Tryk på tasten i nogle få sekunder, indtil displayet (fig.1) blinker, og slip tasten igen. Nogle biplyde angiver, at indstilling nu kan udføres.
Foretag indstillingen af klokkeslættet ved hjælp af tasterne + og - (fig.2).
Tryk på tasten
SSTTAARRTT
for at bekræfte dit valg.
99643562_A_DA.QXP 17/12/2007 11:11 Page 36
37
4 / BRUG AF APPARATET
DA
•Omgående bagning eller stegning
— Programvælgeren skal kun vise klokkeslættet. Den skal ikke blinke.
Tryk på tasten
SSTTAARRTT
(fig.1), og foretag dit
valg ved hjælp af tasterne + eller - (fig.2). Eksempel: —> trin 2 anbefales.
— Godkend ved at trykke på
SSTTAARRTT
.
Bage- eller stegeindikatoren fastfryser. Indikatoren for trin og de elementer, der er i gang, vises.
Ovnen starter. Sæt fadet i ovnen i henhold til den foreslåede
angivelse i displayet.
Ovnen foreslår den optimale temperatur til den valgte ret.
Du kan også regulere temperaturen ved at trykke på tasten under displayet
°°
CC
(fig.3).
“°C” blinker på displayet og angiver, at du kan regulere temperaturen ved at trykke på tasterne + eller - (fig.4).
Eksempel: —> justeret ved 220°C. — Godkend ved at trykke på
SSTTAARRTT
.
Indikatoren for temperaturstigning angiver forløbet af temperaturstigningen inden i ovnen. Der udsendes en række biplyde, når den valgte temperatur er nået.
For at stoppe bagningen eller stegningen skal du trykke i nogle sekunder på knappen
SSTTAARRTT//SSTTOOPP
.
fig.2
Advarsel!
Al bagning og stegning udf’øres med lukket ovnlåge.
Advarsel!
Efter en bage- eller stegecyklus fortsætter ovnens ventilator med at køre i en periode
for at sikre en nedkøling af ovnens elementer.
fig.1
fig.3
fig.4
99643562_A_DA.QXP 17/12/2007 11:12 Page 37
38
4 / BRUG AF APPARATET
DA
--
Bagning eller stegning med omgående start og programmeret bage- eller stegetid
- Vælg fremgangsmåde for bagning eller stegning, og indstil temperaturen (se afsnittet for omgående bagning eller stegning).
- Tryk på tasten , indtil indikatoren for bage­eller stegetid begynder at blinke .
Displayet blinker ved 0:00 for at angive, at du nu kan foretage en indstilling (fig.
1).
- Tryk på tasten ++eller --for at indstlle den ønskede tid. Eksempel: 30 min. tilberedning (fig.
2).
— Godkend ved at trykke på
SSTTAARRTT..
NNåårr ddiissssee ttrree hhaannddlliinnggeerr eerr uuddfføørrtt,, ooppvvaarrmmeess oovvnneenn::
Der udsendes en række biplyde, når den valgte temperatur er nået.
Efter endt bagning eller stegning (programmerede tid),
- stopper ovnen
- indikatoren for bage- og stegetid angiver 0:00 og begynder at blinke (fig.
3),
- der udsendes en række biplyde i et par minutter For at stoppe disse biplyde kan du trykke på en vilkårlig tast.
fig.2
PROGRAMMERET BAGNING ELLER STEGNING
fig.1
fig.3
99643562_A_DA.QXP 17/12/2007 11:12 Page 38
39
4 / BRUG AF APPARATET
DA
--
Bagning eller stegning med udskudt
start og valgt sluttid
FFoorrttssæætt ssoomm ffoorr pprrooggrraammmmeerreett bbaaggee-- eelllleerr sstteeggeettiidd..
- Tryk på tasten .
Displayet blinker ved 0:00 for at angive, at du nu kan foretage en indstilling (fig.
1).
- Tryk på tasten ++eller --for at indstille den ønskede sluttid. Eksempel: sluttid kl. 16:00 (fig.
2).
— Godkend ved at trykke på tasten
SSTTAARRTT
.
NNåårr ddiissssee 33 hhaannddlliinnggeerr eerr uuddfføørrtt,, ooppvvaarrmmeess oovvnneenn ffoorrsskkuuddtt,, ssåå bbaaggnniinnggeenn eelllleerr sstteeggnniinngg sslluutttteerr kkll..
1166::0000..
Efter endt bagning eller stegning (programmerede tid)
- stopper ovnen,
- indikatoren for bage- og stegetid angiver 0:00 og begynder at blinke (fig.
3),
- der udsendes en række biplyde i et par minutter For at stoppe disse biplyde kan du trykke på en vilkårlig tast.
Displayet viser det aktuelle klokkeslæt igen.
Ovnlyset tændes, når bagningen eller stegningen starter og slukkes ved endt bagning eller stegning.
fig.1
fig.2
fig.3
PROGRAMMERET BAGNING ELLER STEGNING
99643562_A_DA.QXP 17/12/2007 11:12 Page 39
40
4 / BRUG AF APPARATET
DA
-- OOvvnneennss pprrooggrraammvvæællggeerr kkaann bbeennyytttteess ssoomm
sseellvvssttæænnddiiggtt mmiinnuuttuurr,, ssoomm ttæælllleerr nneeddaadd,, uuddeenn aatt dduu bbrruuggeerr oovvn
neenn..
I dette tilfælde har minuturets display fortrinsret over for klokkeslætsdisplayet.
- Tryk på tasten (fig.1).
Symbolet for minuturet og 0m00s blinker.
- Reguler den valgte tid ved hjælp af tasterne ++
eller
--
(fig.2).
- Tryk på tasten
SSTTAARRTT
for at godkende.
Advarsel!
Du kan ændre eller annullere minuturets programmering på et hvilket som helst
tidspunkt ved at indstille uret på 0 og bekræfte dit valg.
fig.1
fig.2
BRUG AF MINUTURET
Der udsendes en række biplyde, når tiden er gået. Du kan stoppe denne biplyd ved at trykke på en vilkårlig tast.
99643562_A_DA.QXP 17/12/2007 11:12 Page 40
41
4 / BRUG AF APPARATET
DA
TILPASNING AF DEN FORESLÅEDE TEMPERATUR
Vælg fremgangsmåde for bagning eller stegning:
- Tryk på tasten
SSTTAARRTT
..
Hvis du ønsker at brugerdefinere den anbefalede temperatur:
- Tryk på tasten
°°CC
, indtil temperaturtallene blinker i displayet.
- Tryk på tasten + eller - , indtil den ønskede temperatur er nået.
- Tryk på
°°CC
eller
SSTTAARRTT
for at godkende.
FASTLÅSNING AF KOMMANDOER SLUKKET OVN
(børnesikring)
Du kan forhindre adgang til ovnens kommandoer ved at følge nedenstående trin:
Når ovnen er stoppet, skal du trykke på tasten i nogle få sekunder. En “nøgle” vises i displayet -> og adgang til ovnens kommandoer er spærret. (fig.1).
For at fjerne spærringen skal du trykke på knappen i nogle få sekunder. Ovnens kommandoer er tilgængelige igen.
Advarsel!
Du kan ikke låse ovnen, hvis du har programmeret en bagning eller stegning
fig.1
99643562_A_DA.QXP 17/12/2007 11:12 Page 41
42
5 / FREMGANGSMÅDE FOR BAGNING OG STEGNING I OVN
DA
*
Anvendt(e) sekvens(er) til skriftlig meddelelse om energimærkning til el-ovne til husholdningsbrug i
overensstemmelse med den europæiske standard EN 50304 og i henhold til EF-direktiv 2002/40/EF.
CCIIRRKKUULLEERREENNDDEE VVAARRMMEE (foreslået temperatur
118800°°CC
min. 35°C maks. 235°C)
Stegning udføres ved hjælp af det nedre varmeelement i ovnen og ved hjælp af den
luftdrevne propel.
Hurtig temperaturstigning: Nogle retter kan sættes i en kold ovn.
Anbefales til at holde hvidt kød, fisk og grøntsager saftigt
Til bagning eller stegning i indtil 2 niveauer.
KKOOMMBBIINNEERREETT VVAARRMMEE (foreslået temperatur
220055°°CC
min. 35°C maks. 275°C)
Bagning og stegning udføres ved hjælp af de nedre og øvre elementer uden
luftopvarmning.
Tre kombinerede varmekilder: Meget varme nederst, lidt varme fra den cirkulerende
varme og en smule grill.
Anbefales til mad- eller desserttærter, som er anbragt i et lerfad.
TTRRAADDIITTIIOONNEELL (foreslået temperatur
220000°°CC
min. 35°C maks. 275°C)
Bagning eller stegning udføres ved hjælp af de nedre og øvre varmeelementer.
Alle tilberedninger sker med foropvarmning.
VVAARRMMLLUUFFTTSSGGRRIILLLL ++ SSTTEEGGEESSPPIIDDVVEENNDDEERR (foreslået temperatur
220000°°CC
min. 180°C maks. 230°C)
Bagning eller stegning udføres skiftevis ved hjælp af det øvre element og den
luftdrevne propel.
Foropvarmning er ikke nødvendig. Fjerkræ, stege og flæskesvær steges og brunes
på alle sider.
Stegespidvenderen fortsætter med at køre, indtil lågen åbnes.
Sæt bradepanden på det nederste trin.
Anbefales til alt fjerkræ eller stege på spyd samt til brasning og rosastegning af køller
og oksestege. For at bevare saften fra fiskestykker.
VVAARRIIAABBLLEE GGRRIILLLLFFUUNNKKTTIIOONNEERR ((MMEELLLLEEMM OOGG KKRRAAFFTTIIGG)) ++ SSTTEEGGEESSPPIIDDVVEENNDDEERR
(foreslåede stillinger
22 eelllleerr 44
- min. 1 - maks. 4)
Tilberedningen udføres ved hjælp af det øvre varmeelement.
Den kraftige grillfunktion dækker hele grillens overflade. Mellemgrillstegningen har
samme effektivitet som den kraftige grillfunktion til små mængder mad.
Anbefales til stegning af koteletter, ristning af pølser og brødskiver samt til grilning af
kæmperejer anbragt på grillen.
*
*
99643562_A_DA.QXP 17/12/2007 11:12 Page 42
43
5 / FREMGANGSMÅDE FOR BAGNING OG STEGNING I OVN
DA
HHOOLLDDEE RREETTTTEENN VVAARRMM (foreslået temperatur
8800°°CC
min. 35°C maks. 100°C)
I denne stilling holdes retten og maden varm ved dosering af det nedre varmeelement
sammen med luftopvarmning.
Anbefales til hævning af brøddej, wienerbrødsdej, rosinkager osv. og må ikke sættes
på mere end 40°C (tallerkenopvarmning, optøning).
BBRRØØDD (foreslået temperatur
220055°°CC
min. 35°C maks. 275°C)
Foreslået tilberedningsrækkefølge til bagning af brød
Efter foropvarmning sættes brøddejen på kagepladen og ind på 1. trin i ovnen.
Husk at sætte en krus med vand på ovnbunden for at opnå en sprød og gylden
overflade.
RENGØRING AF UDVENDIG FLADE
Til rengøring af den elektroniske programvælgers rude og ovnlågen skal der anvendes en blød klud med lidt rengøringsmiddel til vinduer. Der må aldrig anvendes slibemidler, slibesvampe eller svampe af metal til rengøring af ovnlåger af glas, da dette kan ridse overfladen og måske føre til, at ruden sprænger.
Det anbefales at bruge renseprodukter af mærket Clearit til rengøring af apparatet.
Clearit tilbyder professionelle produkter og løsninger, der er udviklet til den daglige vedligeholdelse af husholdningsapparater og køkkener. De kan købes i dagligvarebutikkerne sammen med et udvalg af tilbehør og forbrugsvarer.
PPrrooffeessssiioonneell eekkssppeerrttiissee ttiill pprriivvaattee
6 / VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF APPARATET
DA
99643562_A_DA.QXP 17/12/2007 11:12 Page 43
44
6 / VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF APPARATET
DA
- Ovnen renses ved høj temperatur og fjerner snavs, som stammer fra sprøjt eller spild.
- Udsendt røg og lugte fjernes ved passage gennem en katalysator. Pyrolyse må kun igangsættes for rensning, hvis ovnen er fyldt med fedt.
HHvvoorrnnåårr eerr eenn ppyyrroollyyssee nnøøddvveennddiigg??
- Når ovnen ryger ved forvarmning, eller der udsendes meget røg under bagning eller stegning.
- Når ovnen udsender en lugt, efter at den er nedkølet efter tilberedning af forskellige retter (lam, fisk, grillader osv.). Pyrolyse er ikke nødvendig efter hver anvendelse af ovnen, men kun når ovnen er meget snavset.
- For at tilpasse sig enhver situation har ovnen 3 rensningscyklusser ved hjælp af pyrolyse.
PYROLYSEOVN
99643562_A_DA.QXP 17/12/2007 11:12 Page 44
45
6 / VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF APPARATET
DA
--
Kontrollér, at programvælgerens display viser det korrekte klokkeslæt, og at displayet ikke blinker.
Du kan vælge 3 forskellige varigheder til pyrolysecyklussen:
varighed af pyrolyse 1 time og 30 minutter.
varighed af pyrolyse 1 time og 45 minutter.
varighed af pyrolyse 2 timer.
Tryk på tasten
SSTTAARRTT
(fig.1). Tryk derefter én gang på tasten - , indtil symbolet “PP” blinker i displayet (fig.2). Godkend ved at trykke på tasten
SSTTAARRTT
.
Pyrolysens varighed vises i displayet og er 2 timer, men du kan ændre denne indstilling. Symbolet blinker.
Eksempel: Pyrolysecyklus 1 time og 45 minutter. Tryk på tasten + eller - for at få den ønskede varighed (fig.3).
Godkend ved at trykke på tasten
SSTTAARRTT
.
Pyrolysen igangsættes, og symbolet fastfryses. Nedtællingen starter.
I løbet af pyrolysen lyser symbolet i programvælgeren for at angive, at lågen er låst (fig.4).
Ved endt pyrolyse blinker 0:00 i displayet.
--
Når ovnen er blevet kold, skal du tage en fugtig klud og tørre den hvide aske op. Nu er ovnen ren igen, og du kan bage eller stege i den.
SÅDAN UDFØRES EN PYROLYSE
OOmmggååeennddee ppyyrroollyyssee
fig.1
fig.2
fig.3
Advarsel!
Tag plader, rist og bradepande ud af
oven og fjern evt. overskydende snavs.
fig.4
99643562_A_DA.QXP 17/12/2007 11:12 Page 45
46
6 / VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF APPARATET
DA
fig.1
•Udskudt pyrolyse
--
Følg instruktionerne i afsnittet “Omgående pyrolyse”
Når du har godkendt pyrolysecyklussen på tasten
SSTTAARRTT
:
- Tryk på tasten . Efter endt stegning blinker vælgeren for at angive, at du nu kan foretage en regulering (fig.1).
- Tryk på knappen + eller – for at indstille den ønskede sluttid (fig.2).
Eksempel: endt tilberedning kl. 18.00. Godkend ved at trykke på tasten
SSTTAARRTT
.
--
Når disse handlinger er udført, starter pyrolysen
forskudt, så den slutter kl. 18.00.
SÅDAN UDFØRES EN PYROLYSE
fig.2
99643562_A_DA.QXP 17/12/2007 11:12 Page 46
47
7 / TILFÆLDE AF DRIFTSFEJL
DA
Gode råd
Hvis du ikke selv kan afhjælpe fejlen, skal du straks kontakte Kundeservice.
DDuu hhaarr eett pprroobblleemm mmeedd oovvnneenn,,
men det betyder ikke nødvendigvis, at ovnen er i stykker.
KKoonnttrroolllleerr aallttiidd fføøllggeennddee ppuunnkktteerr::
Advarsel!
- Reparationer af apparatet må kun udføres af fagfolk. Reparationer, som ikke udføres i
henhold til reglerne, kan være til fare for brugeren.
DDUU HHAARR LLAAGGTT
MMÆÆRRKKEE TTIILL,, AATT::
MMUULLIIGGEE
ÅÅRRSSAAGGEERR
HHVVAADD SSKKAALL JJEEGG GGØØRREE??
OOvvnneenn vvaarrmmeerr iikkkkee..
- Ovnen er ikke tilsluttet.
- Installationens sikring er defekt.
- Den valgte temperatur er for lav.
Tilslut ovnen.Skift installationens sikring, og
kontroller dens værdi (16 A). Øg den valgte temperatur.
LLååsseenn bblliinnkkeerr..
- Fejl i lukning af ovnlåge.
Ring til Kundeservice.
OOvvnneennss ppæærree eerr ddeeffeekktt..
- Pæren dur ikke.
- Ovnen er ikke tilsluttet, eller sikringen er defekt.
Udskift pæren.Tilslut ovnen, eller udskift
sikringen.
MMaann kkaann iikkkkee rreennssee oovvnneenn vveedd bbrruugg aaff ppyyrroollyyssee..
- Ovnlågen er ikke lukket korrekt.
- Lukkesystemet er defekt.
Kontroller, at ovnlågen er lukket korrekt. Ring til Kundeservice.
OOvvnneenn uuddsseennddeerr nnooggllee bbiippllyyddee..
- Tilberedning i gang.
- Efter kogning.
Den valgte temperatur er nået.Den programmerede bagning
eller stegning er afsluttet.
KKøølleevveennttiillaattoorreenn ffoorrttssæætttteerr mmeedd aatt kkøørree,, eefftteerr aatt oovvnneenn eerr
sslluukkkkeett
- Ventilationen fungerer i maks. 1 time efter bagning eller stegning, eller når ovnens temperatur overstiger 125°C.
- Ellers stopper den efter 1 time.
Åbn ovnlågen for at fremskynde nedkøling af ovnen
Ring til Kundeservice.
OOvvnneenn ooppvvaarrmmeerr iikkkkee,, oogg DDEEMMOO vviisseess kkoorrtt ii ddiissppllaayyeett ccaa.. hhvveerrtt 88 sseekkuunndd..
- Ovnen er programmeret til demo-tilstand.
Indstil klokkeslættet på 0:00. Tryk på + og - i 10 sekunder, indtil du hører et bip.
99643562_A_DA.QXP 17/12/2007 11:12 Page 47
48
7 / TILFÆLDE AF DRIFTSFEJL
DA
Pære
Skru
Lampeglas
Pæren er anbragt i loftet inden i ovnen. a) Tag ovnledningen ud af stikkontakten.
b) Skru lampeglasset af (fig.1).
c) Skru pæren ud i samme retning.
Pærens egenskaber:
- 15 W
- 220-240 V
~
- 300°C
- sokkel E 14
d) Udskift pæren, sæt lampeglasset i, og tilslut ovnen igen.
UDSKIFTNING AF PÆRE
Gode råd
Tag en gummihandske på for at lette afmonteringen, når du skruer lampeglasset af
og pæren ud.
Advarsel!
-
Afbryd altid ovnen, inden der røres ved pæren for at undgå elektrisk stød, og lad evt.
apparatet køle af.
fig.1
99643562_A_DA.QXP 17/12/2007 11:12 Page 48
49
8 / KUNDESERVICE
DA
Eventuelle reparationer skal udføres af en professionel kvalificeret tekniker. Når du ringer, skal du referere til apparatets model, type og serienr. Disse oplysninger finder du på skiltet
(fig.1).
ORIGINALDELE:
I forbindelse med reparationer skal du
anmode om, at der kun anvendes
originaldele.
• REPARATION
BBrraannddtt AApppplliiaanncceess
- forenkelt aktieselskab med en kapital på 10.000.000 euro - RCS Nanterre 440 302 347.
BRANDT APPLIANCES SAS 7 rue Henri Becquerel 92500 RUEIL MALMAISON
230V ~ 50 Hz
MADE IN FRANCE
fig.1
99643562_A_DA.QXP 17/12/2007 11:12 Page 49
Loading...