De dietrich DOM 1195X User Manual

Page 1
MARQUE: DE DIETRICH
REFERENCE: DOM 1195X
CODIC: 3554805
Page 2
Four Oven Horno Forno Backofen
Page 3
2
Chère Cliente, cher Client,
Découvrir les produits
DDee DDiieettrriicchh
, c’est éprouver des émotions uniques que seuls
peuvent produire des objets de valeurs.
L’attrait est immédiat dès le premier regard. La qualité du design s’illustre par l’esthétique intemporelle et les finitions soignées rendant chaque objet élégant et raffiné en parfaite harmonie les uns avec les autres.
Vient ensuite l’irrésistible envie de toucher. Le design
DDee DDiieettrriicchh
capitalise sur des
matériaux robustes et prestigieux ; l’authentique est privilégié.
En associant la technologie la plus évoluée aux matériaux nobles,
DDee DDiieettrriicchh s’assure la réalisation de produits de haute facture au service de l’art culinaire, une passion partagée par tous les amoureux de la cuisine.
Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction dans l’utilisation de ce nouvel appareil et serons heureux de recueillir vos suggestions et de répondre à vos questions. Nous vous invitons à les formuler auprès de notre service consommateur ou sur notre site internet.
Nous vous invitons à enregistrer votre produit sur
wwwwww..ddee--ddiieettrriicchh..ccoomm
pour profiter
des avantages de la marque.
En vous remerciant de votre confiance.
DDee DDiieettrriicchh
Retrouvez toutes les informations de la marque sur
wwwwww..ddee--ddiieettrriicchh..ccoomm Visitez La Galerie De Dietrich, 6 rue de la Pépinière à Paris VIIIème Ouvert du mardi au samedi de 10h à 19h. Service Consommateurs : 0892 02 88 04
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'ap­porter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
Important :
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d'installa-
tion et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
Page 4
3
1 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
Présentation de votre four
___________________________________ 4
Présentation des commandes ________________________________ 5
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Réaliser une cuisson ou une décongélation_____________________ 6
Réglages à la mise sous tension _____________________________ 7
Remise à l’heure ___________________________________________ 7
Mise en mode veille_________________________________________ 8
Fonction “EXPERT”(+ guides) ________________________________ 8
º Micro-ondes___________________________________________ 14 º Décongélation _________________________________________ 15 º Chaleur tournante + Micro-ondes _________________________ 17 º Gril + Micro-ondes______________________________________ 18 º Maintien au chaud ______________________________________ 18 º Traditionnel + Micro-ondes_______________________________ 19 º Traditionnel ___________________________________________ 20 º Turbo gril _____________________________________________ 20 º Gril (fort et moyen) _____________________________________ 20 º Chaleur combinée ______________________________________ 20 º Chaleur tournante ______________________________________ 21
Fonction “RECETTES”(+ guides)______________________________ 24
Fonction “DECONGELATION AUTO” __________________________ 29
Fonction “REGLAGES”
º Heure
________________________________________________ 30
º
Son __________________________________________________ 30
º
Affichage _____________________________________________ 30
º
Consommation ________________________________________ 31
º
Langue _______________________________________________ 31
º
Services ______________________________________________ 32
Fonction “MINUTERIE”
______________________________________ 32
Verrouillage des commandes (sécurité enfants)
_________________ 33
Mode “DEMO”_____________________________________________ 33
3 / TEST D’APTITUDE A LA FONCTION ______________________________ 34
4 / SERVICE APRES-VENTE
_______________________________________ 36
SOMMAIRE
FR
Page 5
4
PRESENTATION DE VOTRE FOUR
Bandeau de commandes
Gradins
Poignée de porte
A B C
A
B
C
FR
1 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
3
2
1 0
Page 6
5
Liste des indications :
Programmation en cours
Clavier verrouillé
Touches de sélection
Arrêt du four ou de la programmation
Retour au niveau précédent
Afficheur des informations
Verrouillage du clavier
Touche de validation
Touche “wake up” (fin de mise en veille)
A
B C
D
D
E
A
B
C
E
F
F
PRESENTATION DES COMMANDES
G
G
FR
1 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
Page 7
6
REALISER UNE CUISSON OU UNE DECONGELATION
Ce four vous permet d’accéder à 3 types de programmations différentes selon le degré de connaissances que vous avez sur la cuisson de votre recette :
- Une recette dont vous maitrisez tous les paramètres (vous choisissez vous-même le type de cuisson, la température et la durée de cuisson) : sélectionnez la
ffoonnccttiioonn EEXXPPEERRTT
.
- Une recette pour laquelle vous avez besoin d'une assistance du four (vous choisissez simplement le type d'aliment proposé, son poids et le four s'occupe de sélectionner les paramètres les plus adaptés: la température, la durée de cuisson, le type de cuisson) : sélectionnez la
ffoonnccttiioonn ""RREECCEETTTTEESS""..
- Une décongélation automatique. Vous choisissez simplement le type d'aliment proposé, vous entrez le poids ou un temps pour les légumes: sélectionnez la
ffoonnccttiioonn ""DDEECCOONNGGEELLAATTIIOONN AAUUTTOO""..
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Page 8
7
La langue
Le four affiche directement l’écran suivant. Il vous permet de sélectionner votre langue
en appuyant sur les touches < ou >. Validez avec la touche OK.
L’heure
Un deuxième écran apparait ensuite vous permettant de régler l’heure. Sélectionnez l’heure grâce aux touches
< ou > puis appuyez sur OK. L’heure clignote, vous pouvez la régler avec les touches < et > et validez par la touche OK. Procéder de même pour les minutes
((11))
.
Vous avez la possibilité de choisir un affichage sous forme de 12h (am/pm) ou de 24h
((22))
. Sélectionnez avec les touches < ou > puis validez en appuyant sur OK.
Afficheur digital
REGLAGES A LA MISE SOUS TENSION
O K
((11))
((22))
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
- Appuyez sur la touche OK. Le four affiche l’écran suivant par défaut (fonction “Expert”).
- Appuyez sur les touches < ou > jusqu’à l’écran “Réglages”, validez sur OK, l’écran “heure” s’affiche, appuyez à nouveau sur OK pour accéder à l’écran des données de temps, puis procédez comme à la mise sous tension.
21
REMISE À L’HEURE DE L’HORLOGE
English
Francais
Deutsch
OK
EXPERT
21
Heure
Page 9
8
Exemple
La fonction “Expert”
La fonction
EExxppeerrtt
vous permet de régler vous -même tous les paramètres de cuisson : température, puissance micro-ondes, type de cuisson, durée de cuisson.
--
Appuyez sur la touche OK. Vous accédez à
l’écran “
EExxppeerrtt
.
--
Appuyez à nouveau sur OK puis sélectionnez le type de cuisson parmi la liste suivante en appuyant sur < ou > (pour ce choix reportez vous au guide de cuisson page suivante) :
·· MMiiccrroo--oonnddeess
·· DDééccoonnggééllaattiioonn
·· CChhaalleeuurr ttoouurrnnaannttee ++ MMiiccrroo--oonnddeess
·· GGrriill
mmooyyeenn ++ MMiiccrroo--oonnddeess
·· GGrriill ffoorrtt ++ MMiiccrroo--oonnddeess
·· TTrraaddiittiioonnnneell ++ MMiiccrroo--oonnddeess
·· MMaaiinnttiieenn aauu cchhaauudd
·· TTr
raaddiittiioonnnneell
·· TTuurrbboo ggrriill
·· GGrriill ffoorrtt
·· GGrriill mmooyyeenn
·· CChhaalleeuurr ccoommbbiinnééee
·· CChhaalleeuurr ttoouurrnnaannttee
Validez votre choix en appuyant sur OK.
FONCTION “EXPERT”
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
MISE EN MODE VEILLE
Après 4 minutes sans action de la part de l’utilisateur, l’afficheur s’éteint afin de limiter la consommation d’énergie (sauf lors d’un départ différé) et la touche se met à clignoter. L’écran est alors en mode veille.
Pour activer votre four et rétablir la luminosité de l’afficheur, appuyez quelques secondes sur la touche (touche “wake up”). L’écran affiche à nouveau l’heure.
EXPERT
Chal.tourn.+M-O
Page 10
9
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
GUIDE DE CUISSONS “EXPERT”
MMIICCRROO--OONNDDEESS
(puissance préconisée
11000000 WW
mini 100 W maxi 1000 W)
DDEECCOONNGGEELLAATTIIOONN
(puissance fixe
220000 WW
)
CCHHAALLEEUURR TTOOUURRNNAANNTTEE ++ MMIICCRROO--OONNDDEESS
(température préconisée
220000°°CC
mini 50°C maxi 250°C et puissance préconisée
550000 WW
mini 100 W maxi 500 W)
GGRRIILL MMOOYYEEN
N ++ MMIICCRROO--OONNDDEESS
(position préconisée
22
- mini 1 - maxi 3 et puissance préconisée
550000 WW
mini
100 W maxi 700 W)
GGRRIILL FFOORRTT ++ MMIICCRROO--OONNDDEESS
(position préconisée
33
- mini 1 - maxi 3 et puissance préconisée
550000 WW
mini 100 W maxi
700 W)
TTRRAADDIITTIIOONNNNEELL ++ MMIICCRROO--OONNDDEESS
(température préconisée
220000°°CC
mini 50°C maxi 250°C et puissance préconisée
550000 WW
mini 100 W maxi 700 W)
MMAAIINNTTIIEENN AAUU CCHHAAUUDD
(puissance fixe
110000 WW
)
TTRRAADDIITTIIOONNNNEELL
(température préconisée
220000°°CC
mini 35°C maxi 250°C)
La cuisson s'effectue par l’élément supérieur et inférieur.
Préchauffage recommandé pour les viandes rouges.
Page 11
10
TTUURRBBOO GGRRIILL
(température préconisée
220000°°CC
mini 50°C maxi 200°C)
La cuisson s'effectue par l’élément supérieur et par l’hélice de brassage d’air.
Préchauffage inutile. Volailles et rôtis juteux et croustillants sur toutes les faces.
Glissez la léchefrite au gradin du bas.
Recommandé pour saisir et cuire à cœur gigot, côtes de bœuf. Pour garder leur fondant
aux pavés de poissons.
GGRRIILL FFOORRTT
(position préconisée
33
- mini 1 - maxi 3)
GGRRIILL MMOOYYEENN
(position préconisée
22
- mini 1 - maxi 3)
La cuisson s’effectue par l’élément supérieur sans brassage d’air.
Effectuez un préchauffage de 5 minutes.
Recommandé pour gratiner les plats de légumes, de pâtes, de fruits... posés sur la
grille.
CCHHAALLEEUURR CCOOMMBBIINNEEEE
(température préconisée
220000°°CC
mini 50°C maxi 250°C)
La cuisson s’effectue par les éléments inférieur, supérieur, l’élément circulaire au fond
du four et par l’hélice de brassage d’air.
Trois sources de chaleur associées : beaucoup de chaleur en bas, un peu de chaleur
tournante et un soupcon de gril pour dorer.
Recommandé pour les quiches, tourtes, tartes aux fruits juteux, posées dans un plat
en tôle, revêtement anti-adhérent de préference.
CCHHAALLEEUURR TTOOUURRNNAANNTTEE
(température préconisée
220000°°CC
mini 50°C maxi 250°C)
La cuisson s’effectue par l’élément chauffant situé au fond du four et par l’hélice de
brassage d’air.
Montée rapide en température : Certains plats peuvent être enfournés four froid.
Recommandé pour garder le mœlleux des viandes blanches, poissons, légumes.
Pour les cuissons multiples jusqu’à 2 niveaux.
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
GUIDE DE CUISSON “EXPERT”
Page 12
11
Le four vous demande de rentrer les paramètres de cuisson suivants:
CCuuiissssoonn ssaannss mmiiccrroo--oonnddeess:: Température Durée de cuisson facultative.
CCuuiissssoonn mmiiccrroo--oonnddeess:: Puissance Durée de cuisson.
CCuuiissssoonn ccoommbbiinnééee ++ mmiiccrroo--oonnddeess:: Température Puissance Durée de cuisson.
La température
En fonction du type de cuisson que vous avez déjà sélectionné, le four vous préconise la température de cuisson idéale. Celle-ci est modifiable de la manière suivante : Sélectionnez la case “Température” en appuyant sur < ou >. Validez avec la touche OK, la case “Température” clignote : choisissez la température désirée en appuyant sur < ou > puis validez.
En position gril (moyen ou fort), sélectionnez la case “Puissance gril”, réglez à l’aide des touches < ou > (de 1 à 3) la puissance désirée et validez.
La puissance
En fonction du type de cuisson que vous avez déjà sélectionné, le four vous préconise la puissance idéale. Celle-ci est modifiable de la manière suivante : Sélectionnez la case “Puissance” en appuyant sur < ou >. Validez avec la touche OK, la case “Puissance” clignote : choisissez la puissance désirée en appuyant sur < ou > puis validez.
O K
FONCTION “EXPERT”
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
O K
Standard
OK
OK
Page 13
12
O K
L’option “Gril +”
Sélectionnez la case “Standard” puis validez sur la touche OK, “Standard” se met à clignoter. Il est possible d’accéder à la fonction “Gril +” en appuyant sur la touche < ou > et validez. Cette fonction vous permet de terminer la cuisson par un gratinage du plat pendant les 5 dernières minutes de votre cuisson. Cette fonction est symbolisée par un clignotement du gril sur l’écran lors de sa mise en route 5 minutes avant la fin de la cuisson.
NB
: L’option "Gril +" est utilisable
uunnii qq uuee mmeenntt
avec les fonctions: TURBO GRIL, CHALEUR TOURNANTE, TRADITIONNEL et CHALEUR COMBINEE.
FONCTION “EXPERT”
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
La durée de cuisson et l’heure de
fin de cuisson
Entrez la durée de cuisson de votre plat en sélectionnant la case
.
Appuyez sur < ou > puis validez pour faire clignoter cette case. Entrez la durée de cuisson en appuyant sur < ou > puis validez. Lorsque vous réglez la durée de cuisson, l’heure de fin de cuisson (case ) s’incrémente automatiquement.
Vous pouvez modifier cette heure de fin de cuisson si vous souhaitez que celle-ci soit différée. Dans ce cas, sélectionnez la case et procédez de la même façon que pour le réglage de la durée de cuisson. Une fois l’heure de fin de cuisson choisie, validez. Votre four affichera l’heure et le symbole de l’heure de fin de cuisson jusqu’au démarrage de la cuisson.
O K
O K
Standard
OK
Standard
OK
Grill +
OK
Page 14
13
FONCTION “EXPERT”
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
M o d if i e r
O K
Démarrage de la cuisson
DDaannss llee ccaass dduunnee ccuu iissssoonn ee nn cchhaall eeuurr ttoouurrnnaannttee oouu eenn ttuurrbboo ggrriill::
Au démarrage de la cuisson l’écran suivant s’affiche et vous indique qu’il se met en chauffe rapide (Booster). Vous pouvez suivre l’évolution de la montée en température du four au travers du remplissage de la flèche. A gauche est indiquée la température actuelle dans le four, et à droite la température de consigne.
Une fois cette température atteinte, le four passe au mode cuisson.
Fin de la cuisson
::
CCuuiissssoonn aavveecc dduurrééee ddééffiinniiee:: Le four s'éteint automatiquement, sonne pendant 2 minutes. Appuyez sur OK pour arrêter les bips. Une animation vous souhaite “Bon Appétit” !
Arrêt en cours de cuisson
Pour arrêter une cuisson en cours, effectuez un appui long sur
SSTTOOPP
.
Modification en cours de cuisson
Vous pouvez modifier à tout moment la température
et le temps de cuisson en appuyant sur la touche . Allez sur la case “Modifier”, changez les paramètres en appuyant sur < ou > puis validez.
EXPERT
BON APPETIT !
Modifier
CUISSON
EN COURS !
OK
Page 15
14
MICRO-ONDES
En fonction micro-ondes, position 500 W, vous avez la possibilité de réchauffer 2 assiettes simultanément. Dans ce cas, posez une assiette dans le plat au 1er niveau et l’autre sur la grille au 3ème gradin.
Conseils: Couvrir les assiettes avec du film spécial micro-ondes, un couvre-assiette ou une autre assiette renversée :
- Pour obtenir un réchauffage plus homogène.
- Pour éviter le dessèchement des aliments.
- Pour diminuer le temps de réchauffage.
- Pour empêcher les projections dans le four. Grâce à l’effet vapeur, les aliments conservent toute leur saveur.
Type d’aliments Quantité Temps
Aliments homogènes tels que purée, petit pois, céléris, etc...
2 assiettes de 200 g 4 à 6 min
Aliments hétérogènes tels que cassoulet, bourguignon, ravioli, etc...
2 assiettes de 300 g 6 à 8 min
RECHAUFFAGE SUR 2 NIVEAUX
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Puissance Utilisation
1000 W / 900 W
Réchauffage rapide des boissons, eau, plat contenant beaucoup d’eau. Cuisson des aliments qui contiennent beaucoup d’eau (potage, sauce, tomates...).
800 W / 700 W
Cuisson des légumes frais ou surgelés.
600 W
Fondre le chocolat.
500 W
Cuisson des poissons et crustacés. Réchauffage sur 2 niveaux. Mijotage des légumes secs. Réchauffage ou cuisson des aliments délicats à base d’oeufs.
400 W / 300 W
Mijotage des laitages, des confitures.
200 W
Décongélation manuelle. Ramolir le beurre, la glace.
100 W
Décongélation de pâtisserie à base de crème.
PUISSANCE MICRO-ONDES RESTITUEE : 1000 W
UTILISATION DES NIVEAUX DE PUISSANCE
Page 16
15
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Décongeler des aliments surgelés grâce à votre four à micro-ondes vous permet de gagner un temps considérable. Pour décongeler des aliments, utilisez la fonction
DDÉÉCCOONNGGÉÉLLAATTIIOONN AAUUTTOO
ou la fonction
MMIICCRROO--OONNDDEESS
, réglée sur une puissance de
220000 WW
.
CCee qquuiill ffaauutt ssaavvooiirr :: Les petits morceaux de viande ou de poisson peuvent être cuits tout de suite après avoir été décongelés. Les morceaux de plus grande taille comme les rôtis de viande ou des poissons entiers, resteront légèrement congelés à l’issue du programme de décongélation. Nous vous recommandons de les laisser reposer pendant une durée au moins égale au temps de décongélation, afin d’obtenir une température homogène.
Les aliments couverts de cristaux de glace mettront plus de temps à décongeler. Dans ce cas, vous devrez augmenter le temps de décongélation.
QQuueellqquueess ccoonnsseeiillss:: Le temps de décongélation dépend du type d’appareil. Cela dépend également de la forme, de la taille, de la température initiale et de la qualité des aliments.
Dans la plupart des cas, les aliments doivent être retirés de leur emballage. Pensez à retirer les agrafes en métal des emballages.
À la moitié du temps de décongélation, les morceaux doivent être retournés, mélangés et séparés s’ils ont été congelés ensemble.
Décongelez la viande et le poisson en les mettant sur une soucoupe posée à l’envers sur une assiette, afin de permettre au jus de couler. S’il reste en contact avec l’aliment, il subira une surchauffe. Ne recongelez jamais un aliment avant de l’avoir cuisiné.
DDuurré
éee dduu pprrooggrraammmmee ddee ddééccoonnggééllaattiioonn ::
La durée du programme de décongélation est calculée pour des aliments congelés à -18°C. Cela vous donne une indication du temps de décongélation nécessaire, mais la durée réelle peut varier en fonction de l’épaisseur, de la forme, de la taille et du conditionnement de l’aliment.
DECONGELATION
Page 17
16
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Aliments Quantité Temps Recommandations
Pâte feuilletée ou brisée 400 g 1 - 3 min
Posez sur du papier absorbant et
retournez à mi-décongélation.
Aliments Quantité Temps Recommandations
Coquilles St-Jacques (noix) 500 g 5 - 7 min
Posez sur une assiette, mélangez
à mi-décongélation.
Crevettes décortiquées 100 g 1 - 2 min Crevettes roses entières 200 g 2 - 4 min
Langoustines / Gambas (10) 500 g
6 - 8 min
Aliments Quantité Temps
Poissons entiers / darnes / filets / pavés
100 g 200 g 400 g 500 g 750 g
1000 g
1 - 2 min 3 - 5 min 5 - 7 min
7 - 9 min 12 - 14 min 17 - 19 min
Dindonneau / porc / veau / boeuf / volaille En rôtis / tranches / morceaux / etc...
100 g 200 g 400 g 500 g
750 g 1000 g 1250 g 1500 g 1750 g 2000 g
1 - 2 min 3 - 5 min 5 - 7 min
7 - 9 min 12 - 14 min 17 - 19 min 23 - 25 min 28 - 30 min 34 - 36 min 39 - 41 min
Choux fleurs / brocolis / carottes / champignons / macédoine / etc...
500 g 750 g
1000 g
7 - 9 min 12 - 14 min 17 - 19 min
Aliments Quantité Temps
Fraises Framboises / griottes Groseilles / myrtilles / cassis
250 g 250 g 250 g
7 - 9 min 6 - 8 min 5 - 7 min
GUIDE DE DECONGELATION
Page 18
17
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
CHALEUR TOURNANTE + MICRO-ONDES
La fonction chaleur tournante + micro-ondes vous permet de combiner les micro-ondes et la chaleur tournante, pour un gain de temps important. Vous avez à votre disposition les niveaux de puissance micro-ondes 100-200-300-400-500W.
Conseils
:
Lors de la cuisson en fonction chaleur tournante + micro-ondes, n’utilisez pas de plat métallique.
Cuisson sur 2 niveaux :
Pour cuire simultanément un rôti de veau de 1Kg et un gratin de pommes de terre préparé avec 800 g de pommes de terre, 55 min à 170°C puissance micro-ondes à 300 W. Nous vous suggérons de poser le plat à gratin sur le plateau en rotation et de mettre le rôti de veau dans la léchefrite insérée au niveau 3.
Attention:
Ne jamais préchauffer votre four en fonction micro-ondes + chaleur tournante, ceci pourrait endommager votre appareil.
Aliments Qté
Programmation
MO + CT
Temps
(min)
Conseils
Epaule d’agneau avec os
1300 g 200 W + 200°C 32 - 37 Dans la lèche frite, niveau 2
Faux filet 800 g 200 W + 200°C 23 - 28 Dans un plat, sur la grille, niveau 2
Poulet / pintade 1200 g 200 W + 200°C 35 - 40 Dans un plat, sur la grille, niveau 1
Rôti de dindonneau 800 g 300 W + 180°C 32 - 37 Dans un plat, sur la grille, niveau 2
Rôti de porc 1200 g 300 W + 180°C 47 - 52 Dans un plat, sur la grille, niveau 2
Rôti de veau 1000 g 300 W + 180°C 37 - 42 Dans un plat, sur la grille, niveau 2
Utilisez un plat adapté aux micro-ondes et résistant aux températures élevées, de préférence en terre (moins de projections de graisses que le verre). Préférez des rôtis sans barde afin de limiter les projections de graisse et de fumée. Assaisonnez en fin de cuisson, laisser reposer la viande emballée dans du papier aluminium pendant 10 min, cette attente favorise la détente des fibres et la viande gardera ainsi tout son moelleux.
Page 19
18
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
GRIL + MICRO-ONDES
Cette fonction donne la possibilité d’utiliser simultanément le gril et le micro-ondes, ce qui permet une cuisson rapide. Vous avez à votre disposition deux niveaux de cuisson gril + micro-ondes: Fonction Gril fort + micro-ondes et Gril doux + micro-ondes.
Vous pouvez les combiner avec les 7 puissances suivantes :100 W/200 W/300 W/400 W/500 W/
600 W/700 W
Aliments Quantité Programmation Temps
Epaule d’agneau (sans os et ficelée) 1300 g 200 W + Gril Fort 40 - 45 min Faux filet 800 g 200 W + Gril Fort 18 - 23 min Poulet, pintade 1200 g 500 W + Gril Fort 25 - 27 min Rôti de dindonneau 800 g 300 W + Gril Fort 27 - 32 min Rôti de porc 1000 g 300 W + Gril Fort 35 - 40 min Rôti de veau 1200 g 300 W + Gril doux 50 - 55 min
Utilisez un plat adapté aux micro-ondes et résistant aux températures élevées, de préférence en terre (moins de projections de graisses que le verre). Placez l’aliment dans un plat posé sur la grille, niveau 1, tournez-le à mi-cuisson. Préférez des rôtis sans barde afin de limiter les projections de graisse et de fumée. Assaisonnez en fin de cuisson, laisser reposer la viande emballée dans du papier aluminium pendant 10 min, cette attente favorise la détente des fibres et la viande gardera ainsi tout son moelleux.
GUIDE DE CUISSON GRIL + MICRO-ONDES
MAINTIEN AU CHAUD
Cette fonction permet de maintenir l’aliment à sa température de fin de cuisson.
Remarques :
Le temps de programmation maximum pour une fonction de MAINTIEN AU CHAUD est
de 60 minutes.
Vous pouvez modifier le temps de MAINTIEN AU CHAUD à tout moment.
Page 20
19
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
TRADITIONNEL + MICRO-ONDES
La fonction “traditionnel” + micro-ondes vous permet de combiner les micro-ondes et la fonction “traditionnel”, pour un gain de temps important. Vous avez à votre disposition les niveaux de puissance micro-ondes 100-200-300-400-500-600-700W.
Conseils
:
Lors de la cuisson en fonction
“traditionnel”
+ micro-ondes, n’utilisez pas de plat métallique.
Attention:
Ne jamais préchauffer votre four en fonction micro-ondes + traditionnel, ceci pourrait endommager votre appareil.
Aliments Qté
Programmation
MO + Tradi
Temps
(min)
Conseils
Epaule d’agneau avec os
1300 g 200 W + 200°C 32 - 37 Dans la lèche frite, niveau 2
Faux filet 800 g 200 W + 200°C 23 - 28 Dans un plat, sur la grille, niveau 2
Poulet / pintade 1200 g 200 W + 200°C 35 - 40 Dans un plat, sur la grille, niveau 1
Rôti de dindonneau 800 g 300 W + 180°C 32 - 37 Dans un plat, sur la grille, niveau 2
Rôti de porc 1200 g 300 W + 180°C 47 - 52 Dans un plat, sur la grille, niveau 2
Rôti de veau 1000 g 300 W + 180°C 37 - 42 Dans un plat, sur la grille, niveau 2
Utilisez un plat adapté aux micro-ondes et résistant aux températures élevées, de préférence en terre (moins de projections de graisses que le verre). Préférez des rôtis sans barde afin de limiter les projections de graisse et de fumée. Assaisonnez en fin de cuisson, laisser reposer la viande emballée dans du papier aluminium pendant 10 min, cette attente favorise la détente des fibres et la viande gardera ainsi tout son moelleux.
Gâteau au fromage blanc *
100 W + 200°C 42 - 45 Dans un plat sur la grille niveau 2
Pudding 200 W + 200°C 20 Dans un plat, sur la grille, niveau 2
Quiche * 200 W + 200°C 30 Dans un plat, sur la grille, niveau 2
Gratin Dauphinois 300 W + 200°C 30-35 Dans un plat, sur la grille, niveau 1
Gâteau pâte levée 200 W + 200°C 45 Dans un plat, sur la grille, niveau 2
** EEffffeeccttuueezz uunn pprréécchhaauuffffaaggee ssuurr llaa ssééqquueennccee ttrraaddiittiioonnnneell ppuuiiss sséélleeccttiioonnnneezz llaa ssééqquueennccee ttrraaddiittiioonnnneell ++ MMiiccrroo--oonnddeess..
Page 21
20
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
La cuisson s'effectue par l’élément
du gril + la ventilation,
ce qui permet une cuisson homogène
pour les aliments épais. La température de cuisson est réglable de 50°C à 200°C par pas de 5°C.
Cette fonction vous permet de cuire et dorer les aliments tels que gratins et viandes. Elle peut être utilisée avant ou après la cuisson, selon la recette. Vous avez à votre disposition 2 niveaux de gril : GRIL FORT et GRIL MOYEN. En règle générale, utilisez le niveau GRIL FORT pour griller les viandes et les poissons, et utilisez le niveau GRIL MOYEN pour gratiner, ainsi que pour dorer les aliments les plus délicats. Utilisez les accessoires (grille ou lèchefrite) au niveau d’insertion 1, 2 ou 3 selon la hauteur du récipient ou de l’aliment.
TURBO GRIL
GRIL (fort et moyen)
CHALEUR COMBINEE
“TRADITIONNEL”
La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur sans l’hélice de brassage d’air. La température de cuisson est réglable de 35°C à 250°C par pas de 5°C.
La cuisson s'effectue par les éléments inférieur, supérieur, circulaire avec l’hélice de brassage d’air.
La température de cuisson est réglable de 50°C à 250°C par pas de 5°C.
Page 22
21
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
CHALEUR TOURNANTE
La fonction chaleur tournante vous permet de cuire et dorer les aliments comme dans un four traditionnel.
Conseils:
La température de cuisson est réglable de 50°C à 250°C par pas de 5°C. Toujours utiliser les accessoires ( la grille ou la lèchefrite) inserés au niveau 1 ou 2. Vous obtiendrez ainsi une meilleure répartition de la chaleur et des résultats de cuisson optimaux. Utilisez des récipients résistants aux températures élevées. Si vous désirez réaliser une décongélation à la suite d’une cuisson avec une des fonctions chaleur tournante, nous vous recommandons de respecter un temps de refroidissement d’environ dix minutes afin d’obtenir un meilleur résultat.
Cuisson sur 2 niveaux :
Préchauffez le four. Pour cuire 2 tartes aux pommes simultanément, 1 heure à 200°C. Nous vous suggérons de préparer la première tarte dans la lèchefrite en verre, insérée au niveau 1 et la deuxième dans le plat à tarte sur la grille insérée au niveau 3. Inversez les deux plats à mi-cuisson.
Page 23
22
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Aliments
niveau gradin
tradi turbo gril grils
Viandes
Rôti de porc (1 Kg) 2 170°C Rôti de veau (1 Kg) 2 Rôti de boeuf (1 Kg) 2-1 * 220°C 190°C Agneau (gigot, épaule 1.5 Kg) 2-1 210°C Côtes de porc, agneau 3 *GP3 Côte de boeuf 1 220°C GP2-3 Vo laille (1.2 Kg) 1 21 0°C Volaille grosse pièce 1 200°C Lapin 2
Poissons (1.2 Kg)
Cuisinés (dorade, saumon, colin) 2
Légumes
Gratin dauphinois 2 Lasagnes 2 Tomates farcies 2
Pâtisseries
Biscuit de Savoie 2
Génoise
1
Biscuit roulé 2 Cake 1 Cookies 2
Sablés
2
Crème (au Bain-Marie) 2 Madeleines 2 * 170°C Quatre-quarts 2 Gâteau au fromage blanc 1 Kouglof 1 Pâte à choux 2 Tarte pâte brisée 2 Tarte pâte feuilletée 2 * 220°C
Divers
Pâté en terrine (1 Kg) 1 200°C Tourte 2 Quiche 1 C o c otte fe r m ée (daube...)
1 Pain (500 g de farine) 2 * 205°C Pa in grillé 3 GP4
Temps en
min
90
70-75
55-60
50-60
40-45
35-45
55-60 40-45 45-55
35-45 35-45
8 45-60 18-22 20-25 35-40 10-12 40-50 65-75 45-50 30-40 30-40 30-40
80-90 40-65 30-35
90-180
25-40
1-2
GUIDE TRADITIONNEL - TURBO GRIL - GRIL MOYEN et FORT
** PPrréécchhaauuffffeezz llee ffoouurr àà llaa tteemmppéérraattuurree iinnddiiqquuééee aavvaanntt ccuuiissssoonn
Page 24
23
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Aliments
niveau gradin
chaleur
combinée
chaleur
tournante
Temps en
min
Viandes
Rôti de porc (1 Kg)
2160°C90
Rôti de veau (1 Kg)
2 180°C 70-75 Rôti de boeuf (1 Kg) Agneau (gigot, épaule 1.5 Kg)
2-1 180°C 55-60 Côtes de porc, agneau Côte de boeuf Vo laille (1.2 Kg)
1 180°C 50-60 Volaille grosse pièce Lapin
2 230°C 40-45
Poissons (1.2 Kg)
Cuisinés (dorade, saumon, colin)
2 200°C 180°C 35-45
Légumes
Gratin dauphinois
2 160°C 180°C 55-60 Lasagnes
2 180°C 40-45 Tomates farcies
2 200°C 180°C 45-55
Pâtisseries
Biscuit de Savoie
2 150°C 35-45
Génoise
1 150°C 35-45
Biscuit roulé
2 * 220°C 8 Cake
1 160°C 45-60 Cookies
2 180°C 18-22
Sablés
2 160°C 20-25
Crème (au Bain-Marie)
2160°C160°C
35-40
Madeleines
2 * 170°C 10-12 Quatre-quarts
2 170°C 40-50 Gâteau au fromage blanc
1170°C
170°C
65-75
Kouglof
1 180°C 45-50 Pâte à choux
2 170°C 30-40 Tarte pâte brisée
2 200°C 30-40 Tarte pâte feuilletée
2 * 220°C 30-40
Divers
Pâté en terrine (1 Kg)
1 200°C 80-90 Tourte
2 180°C 170°C 40-65 Quiche
1 205°C 30-35 Cocotte fermée
(daube...)
1 160°C 90-180 Pain (500 g de farine)
2 205°C 25-40 Pa in grillé
GUIDE CHALEUR COMBINEE - CHALEUR TOURNANTE
** PPrréécchhaauuffffeezz llee ffoouurr àà llaa tteemmppéérraattuurree iinnddiiqquuééee aavvaanntt ccuuiissssoonn
Page 25
24
La fonction “Recettes” sélectionne pour vous les paramètres de cuisson appropriés en fonction de l'aliment à préparer et de son poids.
11..
Appuyez sur les touches < ou >.
Sélectionnez "Recettes" puis validez.
22..
Le four propose alors différents
aliments.
Appuyez sur les touches < ou > pour choisir parmi la liste proposée :
·· PPoorrcc--VVeeaauu--DDiinnddee
·· BBooeeuuff
·· PPooiissssoonn
·· PPoouulleett
·· LLéégguummeess
·· LLéégguummeess ffiibbrreeuuxx
·· PPllaattss ffrraaiis
s
·· PPllaattss ssuurrggeellééss
·· PPiizzzzaa ssuurrggeellééee
·· QQuuiicchhee
·· TTaarrttee
Votre choix effectué, validez sur OK.
33..
Une fois l’aliment sélectionné, le four vous demande de rentrer son poids (case ) sauf dans le cas des quiches et des tartes où le temps est figé. Rentrez le poids, le four calculera automatiquement et affichera la durée de cuisson idéale.
Vous pouvez, si vous le désirez, modifier l’heure de fin de cuisson en sélectionnant la case et en affichant la nouvelle heure de fin de cuisson.
Validez sur OK.
O K
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Exemple
FONCTION “RECETTES”
RECETTES
Poisson
m
OK
Page 26
25
44..
Enfournez votre plat .
55..
Validez en appuyant sur OK ; le four se
met en marche .
66..
Le four sonne et s'éteint lorsque la durée de cuisson est terminée et une animation vous souhaite “Bon Appétit” !
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
GUIDE DE LA FONCTION “RECETTES”
FFoonnccttiioonn
uuttiilliissééee
Poids/Temps
mmiinnii
Poids/Temps
mmaaxxii
PPOORRCC--VVEEAAUU--DDIINNDDEE
M-O + chal. tournante 500g/25min 2000g/75min
BBOOEEUUFF
M-O + chal. tournante 500g/15min 2000g/40min
PPOOIISSSSOONN
Micro-Ondes 100g/1min45 1000g/12min
retournez l'aliment au bip (milieu de cuisson)
PPOOUULLEETT
M-O + chal. tournante 500g/20min 2000g/55min
LLEEGGUUMMEESS
Micro-Ondes 100g/3min10 1000g/18min
retournez l'aliment au bip (milieu de cuisson)
LLEEGGUUMMEESS FFIIBBRREEUUXX
Micro-Ondes 100g/4min 1000g/21min
retournez l'aliment au bip (milieu de cuisson)
PPLLAATTSS FFRRAAIISS
Gril + M-O 500g/12min mini. 2000g/37min maxi.
PPLLAATTSS SSUURRGGEELLEESS
Gril + M-O 250g/8min 1000g/25min
PPIIZZZZAA SSUURRGGEELLEEEE
Chal. tournante 100g/10min mini. 750g/23min30 maxi.
QQUUIICCHHEE
M-O + chal. tournante 35min fixe
TTAARRTTEE
M-O + chal. tournante 35min fixe
FONCTION “RECETTES”
BON APPETIT !
Page 27
26
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Porc, veau,
dinde
&
Boeuf
Cette fonction permet de cuire et dorer des rôtis de dindonneau, de porc ou de veau de 500 g à 2000 g. La cuisson se fait en fonction combinée micro-ondes + chaleur tournante. Utilisez un plat adapté aux micro-ondes et résistant aux températures élevées, de préférence en terre (moins de projections que le verre). Préférez des rôtis sans barde afin de limiter les projections de graisses et de fumée. Sortez la viande du réfrigérateur et laissez la 1 heure à température ambiante avant de l’enfourner. Posez le plat sur la grille au niveau d’insertion 2. Après la cuisson, laissez reposer le rôti emballé dans du papier aluminium pendant 10 minutes. Cette attente favorise la détente des fibres et le rôti gardera ainsi tout son moelleux. Assaisonnez en fin de cuisson.
Poisson
Cette fonction permet de cuire du poisson de 100 g à 1000 g. Tous les poissons conviennent à la cuisson micro-ondes. Veillez simplement à ce que le poisson choisi soit bien frais. La cuisson se fait en fonction micro-ondes. Vous pouvez cuire le poisson entier (dans ce cas, faire une entaille sur la partie la plus épaisse), en tranche ou en filet. Disposez le poisson dans un plat rond ou ovale en verre adapté aux micro-ondes, ajoutez 2 à 3 cuillerées d’eau, de citron ou de vin blanc et couvrez avec le couvercle du plat ou un film étirable, assaisonnez en fin de cuisson. Posez le plat sur la grille au niveau 1.
Poulet
Cette fonction permet de cuire et dorer un poulet entier ou en morceaux (cuisses) de 500 g à 2000 g. La cuisson se fait en fonction combinée micro-ondes + chaleur tournante et/ou gril. Utilisez un plat adapté aux micro-ondes et résistant aux températures élevées, de préférence en terre ( moins de projections que le verre). Les cuisses de poulet peuvent être posées directement dans la lèche frite en verre. Piquez la peau pour éviter les éclaboussures. Huilez, salez et poivrez la volaille, la saupoudrer avec les épices de votre choix. Le poulet entier : posez le plat sur la grille au niveau d’insertion 1. Les cuisses de poulet : jusqu’à 900 g, insérer la lèche frite au niveau 2. En fin de cuisson, laissez reposer la volaille 5 min dans le four avant la dégustation.
GUIDE DE CUISSON FONCTION “RECETTES”
Page 28
27
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Légume
Ces fonctions permettent de cuire les légumes de 100 g à 1000 g. La cuisson se fait en fonction micro-ondes. Choisir des légumes bien frais et les cuire avec :
- 2 cuillerées d’eau jusqu’à 200 g
- 1/2 dl d’eau jusqu’à 500 g
- 1 dl d’eau jusqu’à 1000 g Adaptez le récipient au volume de l’aliment, couvrez à l’exception des champignons. Posez le plat sur la grille au niveau 1. Un bip à mi-cuisson vous signale qu’il faut mélanger les aliments. Ajoutez de la matière grasse et assaisonnez si vous le souhaitez. A la fin de la cuisson, laisser reposer les légumes quelques minutes avant consommation. LLéégguummeess tteennddrreess
qui contiennent plus d’eau : Courgettes coupées en rondelles ou en cubes, poireaux émincés finement, pommes de terre entières calibrées ou coupées en morceaux réguliers, tomates coupées en quartiers, endives coupées en 4 et citronnées, épinards effeuillés, champignons émincés, etc... LLéégguummeess pplluuss dduurrss eett pplluuss ffiibbrreeuuxx
: Choux de Bruxelles, choux blancs émincés, choux fleur ou brocolis coupés en petits bouquets, carottes coupées en rondelles, céleri rave coupé en cubes, etc...
Plats frais
&
Plats
surgelés
Cette fonction permet de réchauffer et gratiner des plats préparés surgelés (lasagnes à la bolognaise, gratin dauphinois, hachis Parmentier, poisson en gratin, etc...) de 250 g à 2000 g. Le réchauffage ou la cuisson se fait en fonction micro-ondes + gril. Retirez le produit de l’emballage d’origine et le déposer dans un plat adapté aux micro-ondes et résistant aux températures élevées. Choisir de préférence un plat aux dimensions de la préparation. Ne pas couvrir.
Posez le plat sur la grille au niveau 1.
Pizza
surgelée
Cette fonction permet de réchauffer ou de cuire et dorer des pizzas surgelées de 100 g à 750 g.
La régénération ou la cuisson se fait en fonction chaleur tournante. Retirez la pizza de l’emballage d’origine et la déposer sur la grille au niveau d’insertion 2.
GUIDE DE CUISSON FONCTION “RECETTES”
Page 29
28
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Quiche
&
Tarte
Cette fonction permet de cuire et dorer des quiches fraîches de 27 à 30 cm de diamètre. La cuisson se fait en fonction combinée micro-ondes + chaleur tournante. Utilisez un moule à tarte adapté aux micro-ondes et résistant aux températures élevées (en verre pyrex, porcelaine...). Lorsque vous utilisez des pâtes prêtes à l’emploi, laissez le papier de cuisson. Découpez l’excédent de papier aux dimensions du plat. Posez le moule à tarte sur la grille au niveau d’insertion 2. Conseils : Ne pas utiliser de moule métallique. Dès que la préparation est versée dans la pâte, mettre la quiche à cuire. Ne jamais laisser la pâte détremper sinon elle ne sera pas cuite correctement.
GUIDE DE CUISSON FONCTION “RECETTES”
Page 30
29
La fonction “Décongélation Auto” sélectionne pour vous les paramètres de décongélation appropriés en fonction de l'aliment et de son poids.
11..
Appuyez sur les touches < ou >. Sélectionnez "Décongélation Auto" puis validez.
22..
Le four propose alors différents aliments.
Appuyez sur les touches < ou > pour choisir parmi la liste proposée :
·· PPaaiinn
·· GGââtteeaauuxx
·· LLéégguummeess
·· PPooiissssoonn
·· PPoorrcc
·· VViiaannddee rroouuggee
·· VVoollaaiillllee
Votre choix effectué, validez sur OK.
33..
Une fois l’aliment sélectionné, le four
vous demande de rentrer son poids
(case ) sauf dans le cas des légumes ou un
temps est proposé, modifiable.
Rentrez le poids, le four calculera
automatiquement et affichera la durée de
cuisson idéale.
Vous pouvez, si vous le désirez, modifier l’heure de fin de cuisson en sélectionnant la case et en affichant la nouvelle heure de fin de cuisson.
Validez sur OK.
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Exemple
O K
FONCTION “DECONGELATION AUTO”
DECONGEL. AUTO
Gâteaux
m
OK
Page 31
30
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
O K
Appuyez sur les touches < ou > jusqu’à obtenir l’écran “Réglages”. Validez en appuyant sur OK.
Vous accédez aux réglages suivants :
-- HHeeuurree
(cf. début de ce chapitre)
-- SSoonn
-- AAffffiicchhaaggee
-- CCoonnssoommmmaattiioonn
-- LLaanngguuee
-- DDee DDiieettrriicchh sseerrvviicceess
SSoonn::
Appuyez sur les touches < ou > jusqu’à obtenir “Son”.
RRééggllaaggee dduu ssoonn éémmiiss lloorrss ddee ll''uuttiilliissaattiioonn ddeess ttoouucchheess ::
Vous pouvez, si vous le désirez, supprimer les bips émis lors de chaque validation.
Pour ce faire, allez dans cette option et choisissez :
Bip on (actif) ou Bip off (silencieux). Validez.
AAffffiicchhaaggee::
RRééggllaaggee dduu ccoonnttrraassttee ddee ll''ééccrraann::
Appuyez sur les touches < ou > jusqu’à l’écran “Affichage”. Validez.
Sélectionnez la barre de contraste avec les touches < ou > et validez.
Augmenter ou diminuer le contraste grâce aux touches < ou > puis validez en appuyant sur OK.
FONCTION “REGLAGES”
REGLAGES
Son
Affichage
CONTRASTE
OK
Page 32
31
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
CCoonnssoommmmaattiioonn::
-- RRééggllaaggee ddee llaa ccoonnssoommmmaattiioonn dd''éélleeccttrriicciittéé :: En accédant à cet écran, vous aurez la possibilité de consulter la consommation électrique de votre four depuis la dernière remise à zéro (RAZ).
Si vous bénéficiez d'un contrat EDF avec heures creuses, vous pouvez entrer les plages horaires correspondantes et connaitre ainsi le détail des consommations heures pleines/heures creuses. Pour entrer ou modifier les données, valider puis entrer les plages horaires par période.
Heure de fin des “heures creuses”
Début des “ heures creuses”
Vous pouvez entrer jusqu'à 3 périodes différentes
O K
LLaanngguuee::
-- RRééggllaaggee ddee llaa llaanngguuee ::
En sélectionnant cet écran, vous pouvez choisir la langue utilisée pour communiquer avec votre four.
Diverses langues sont accessibles :
FFrraannççaaiiss AAnnggllaaiiss AAlllleemmaanndd EEssppaaggnnooll PPoorrttuuggaaiiss NNééeerrllaannddaaiiss TTcchhèèqquuee
SSlloovvaaqquuee HHoonnggrrooiiss PPoolloonnaaiiss IIttaalliieenn G
Grreecc
RRuussssee HHéébbrreeuu
NNoorrvvééggiieenn SSuuééddooiiss FFiinnnnooiiss DDaannooiiss
FONCTION “REGLAGES”
Consommation
HEURES CREUSES
Periode 1
OK
Langue
English
Francais
Deutsch
Page 33
32
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Cette option permet d’utiliser la fonction minuterie.
Cette fonction est
aacccceessssiibbllee eenn ddeehhoorrss ddee ll uu ttiill iissaattiioonn dduu ffoouurr eenn cc uuii ss ssoo nn oouu ee nn ppyyrroollyyssee
.
Appuyez sur les touches < ou > jusqu’à obtenir “Minuterie” puis validez.
L’écran affiche 0:00 clignotant.
Entrez le temps souhaité grâce aux touches
< ou > et validez par la touche OK.
La minuterie décompte le temps dès la validation et sonne à la fin du décompte.
Appuyez sur la touche Stop pour mettre fin à la sonnerie.
DDee DDiieettrriicchh sseerrvviicceess
Cette option vous permet d'obtenir les coordonnées du Service consommateur et du service après-vente.
FONCTION “REGLAGES”
FONCTION MINUTERIE
Services
RENDEZ-VOUS SUR
www.de-dietrich.com
MINUTERIE
Page 34
33
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Vous avez la possibilité d’interdire l’accès aux commandes du four en procédant de la façon suivante : le four étant à l’arrêt, appuyez sur la touche
pendant quelques secondes, un cadenas vient s’afficher dans le bas de l’écran, l’accès aux commandes de votre four est alors bloqué. Pour le débloquer, appuyez à nouveau sur la touche , sélectionnez ensuite la case “Débloquer” et validez. Les commandes de votre four sont à nouveau accessibles.
Attention
Vous ne pouvez pas verrouiller le four si vous avez programmé une cuisson.
VERROUILLAGE DES COMMANDES (S
ÉCURITÉENFANT
)
MODE “DEMO”
Pour activer le mode DEMO:
Réglez l'heure à 0:00 (voir chapitre “Remise à l’heure) puis validez. Appuyez simultanément sur les touches < et > pendant 10 secondes jusqu’à l’apparition de “DEMO” dans l’afficheur.
Pour supprimer le mode DEMO:
Réglez l'heure à 0:00. Validez. Appuyez simultanément sur les touches < et > pendant 10 secondes secondes jusqu’à ce que “DEMO” disparaisse dans l’afficheur.
Attention
Lorsque votre four se trouve en mode “Démo”, les éléments chauffants ne sont pas
actifs.
demo
Page 35
34
Essai Charge Temps
approx.
Sélecteur de
puissance
Récipients / Conseils
Crème aux œufs
(12.3.1)
1000 g 16 -18
min
500 W Pyrex 227
posé dans plat en verre
2ème gradin
Gâteau de
Savoie (12.3.2)
475 g 7 min 700 W Pyrex 827
grille 1er gradin
Pain de viande
(12.3.3)
900 g 14 min 700 W Pyrex 838
Couvrir avec un film
plastique
Décongélation
de la viande
(13.3)
500 g 3 min 16 AUTO
DECONGELATION
P1
grille 1er gradin
Décongélation
des framboises
(B.2.1)
250 g 6 - 7 min 200 W
Sur une assiette plate
Gratin de
pommes de
terre
(12.3.4)
1100 g 23 - 25
min
Chaleur tournante
220°C + 400 W
Pyrex 827
grille 1er gradin
Poulet
(12.3.6)
1400 g 41 min AUTO P4 Plat en terre émaillé
sur grille 1er gradin
30 min Gril fort + 500 W Posez sur grille 1er gradin
avec plat en verre dessous
Tournez à mi-temps
Gâteau (12.3.5)
700 g 20 min Chaleur tournante
220°C + 200 W
Pyrex 827
Posez sur grille 1er gradin
Essais d’aptitude à la fonction selon les normes CEI/EN/NF EN 60705 ;
La commission Electrotechnique Internationale, SC.59K, a établi une norme relative à des essais de performance comparatifs effectués sur différents four à micro-ondes. Nous recommandons ce qui suit pour cet appareil :
FR
3 / TEST D’APTITUDE A LA FONCTION
Page 36
35
FR
3 / TEST D’APTITUDE A LA FONCTION
Page 37
INTERVENTIONS
36
FR
4 / SERVICE APRES-VENTE
FFaaggoorrBBrraannddtt SSAASS,,
locataire-gérant – SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196.
CZ5700755-01 12/11
Les éventuelles interventions sur votre appa­reil doivent être effectuées par un profession­nel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de sé­rie). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique
(Fig.1).
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, deman­dez l'utilisation exclusive de
pièces détachées certifiées d’origine.
fig.1
•Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
•Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
> Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs DE DIETRICH BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX
> ou nous téléphoner au :
Tarif en vigueur au 1er avril 2004
* Service fourni par FagorBrandt SAS, locataire-gérant, Etablissement de Cergy, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen L’Aumône SAS au capital social de 20.000.000 euros RCS Nanterre 440 303 196.
RELATIONS CONSOMMATEURS
_______________
Cl.B - Gr.2
_____ W max
220 - 240 V 50Hz
2450 MHz
TYP : _________
~
Service: ____________
Nr : AA MM 00001
PXXXXXXXX
Page 38
FR GUIDE D'INSTALLATION EN GUIDE TO INSTALLATION ES MANUAL DE INSTALACIÓN PT MANUAL DE INSTALAÇÃO DE EINBAU- UND BETRIEBSANLEITUNG
Four De Dietrich De Dietrich Oven Horno De Dietrich Forno De Dietrich De Dietrich Ofen
Page 39
2
Chère Cliente, cher Client,
Découvrir les produits
DDee DDiieettrriicchh
, c’est éprouver des émotions uniques que
seuls peuvent produire des objets de valeurs.
L’attrait est immédiat dès le premier regard. La qualité du design s’illustre par l’esthétique intemporelle et les finitions soignées rendant chaque objet élégant et raffiné en parfaite harmonie les uns avec les autres.
Vient ensuite l’irrésistible envie de toucher. Le design
DDee DDiieettrriicchh
capitalise
sur des matériaux robustes et prestigieux ; l’authentique est privilégié.
En associant la technologie la plus évoluée aux matériaux nobles,
DDee DDiieettrrii--
cchh
s’assure la réalisation de produits de haute facture au service de l’art
culinaire, une passion partagée par tous les amoureux de la cuisine.
Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction dans l’utilisation de ce nou­vel appareil et serons heureux de recueillir vos suggestions et de répondre à vos questions. Nous vous invitons à les formuler auprès de notre service consommateur ou sur notre site internet.
Nous vous invitons à enregistrer votre produit sur
wwwwww..ddee--ddiieettrriicchh..ccoomm
pour
profiter des avantages de la marque.
En vous remerciant de votre confiance.
DDee DDiieettrriicchh
Retrouvez toutes les informations de la marque sur
wwwwww..ddee--ddiieettrriicchh..ccoomm Visitez La Galerie De Dietrich, 6 rue de la Pépinière à Paris VIIIème Ouvert du mardi au samedi de 10h à 19h. Service Consommateurs : 0892 02 88 04
Page 40
FR
SOMMAIRE
3
1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Principe de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2/ INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Avant le branchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Le raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
L’encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3/ DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4/ ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5/ EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6/ SERVICE APRES-VENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Page 41
FR
1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
4
Important :
Instructions de sécurité importantes ­Lire avec attention et garder pour de futures utilisations. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’au­trui.
CONSIGNES DE SECURITE
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'ex­périence ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisa­tion de l'appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’as­surer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Cet appareil est conçu pour faire des cuissons porte fermée. MISE EN GARDE: Il est dangereux pour qui­conque autre qu’une personne compétente d’effectuer des opérations de maintenance ou de réparation entraînant le retrait d’un couver­cle qui protège de l’exposition à l’énergie micro­ondes. MISE EN GARDE: Les liquides et autres ali­ments ne doivent pas être chauffés dans des contenants fermés hermétiquement car ils ris­quent d’exploser. N’utiliser que des ustensiles appropriés à l’usa­ge dans les fours micro-ondes. Pendant le chauffage de denrées alimentaires dans des contenants en plastique ou en papier, garder un oeil sur le four en raison de la possi­bilité d’inflammation. Si de la fumée apparaît, arrêter ou débrancher le four et garder la porte fermée pour étouffer les flammes éventuelles. Le chauffage des boissons par micro-ondes peut provoquer un jaillissement brusque et dif­féré de liquide en ébullition, aussi des précau­tions doivent elles être prises lors de la manipu­lation du récipient.
Le contenu des biberons et des pots d’ali­ments pour bébé doit être remué ou agité et la température doit en être vérifiée avant consommation, de façon à éviter les brûlu­res.
Il n’est pas recommandé de chauffer les oeufs dans leur coquille et les oeufs durs entiers dans un four micro-ondes car ils ris­quent d’exploser, même après la fin de cuis­son. MISE EN GARDE : N'autorisez les enfants à utiliser le four sans surveillance que si des instructions appropriées leur ont été don­nées, permettant à l'enfant d'utiliser le four de façon sûre et de comprendre les dan­gers d'une utilisation incorrecte. Votre appareil est exclusivement destiné à un usage domestique pour la cuisson, le réchauffage ou la décongélation des ali­ments. Le fabricant se dégage de toute responsabilité en cas d’utilisations non con­formes.
Pour ne pas détériorer votre appareil, ne
jamais le faire fonctionner à vide ou sans plateau.
N’intervenez pas dans les orifices de la serru-
re en face avant vous pourriez créer des dommages sur votre appareil qui nécessi­teraient une intervention.
Le joint et l’encadrement de la porte doi-
vent être inspectés régulièrement pour s’assurer qu’ils ne sont pas détériorés.
En fonction micro-ondes, il est déconseillé
d’utiliser des récipients métalliques, des fourchettes, des cuillères, des couteaux ainsi que des liens et agrafes en métal pour sachets de congélation.
Ne chauffez jamais un biberon avec sa téti-
ne (risque d’explosion).
Utilisez toujours des gants isolants pour
retirer les plats du four. Certains plats absorbent la chaleur des aliments, et sont donc très chauds.
Dans le cas de petites quantités (une saucis-
se, un croissant, etc...) posez un verre d’eau à côté de l’aliment.
Des temps trop longs peuvent dessécher
l’aliment et le carboniser. Pour éviter de tels incidents, n’utilisez jamais les mêmes temps préconisés pour une cuisson au four traditionnel.
Page 42
FR
5
1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Les micro-ondes utilisées pour la cuisson sont des ondes électro-magnétiques. Elles existent couramment dans notre environne­ment comme les ondes radio-électriques, la lumière, ou bien les rayonnements infra-
rouges. Leur fréquence se situe dans la bande des 2450 MHz.
Leur comportement :
Elles sont réfléchies par les métaux.
Elles traversent tous les autres matériaux.
Elles sont absorbées par les molécules
d’eau, de graisse et de sucre.
Lorsqu’un aliment est exposé aux micro-
ondes il s’ensuit une agitation rapide des
molécules, ce qui provoque un échauffement.
La profondeur de pénétration des ondes
dans l’aliment est d’environ 2,5 cm, si l’ali-
ment est plus épais, la cuisson à cœur se fera
par conduction comme en cuisson tradition-
nelle.
Il est bon de savoir que les micro-ondes
provoquent à l’intérieur de l’aliment un
simple phénomène thermique et qu’elles ne
sont pas nocives pour la santé.
Fig.01
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'envi­ronnement en les déposant dans les conte­neurs municipaux prévus à cet effet.
Votre appareil contient également de nombreux matériaux recy­clables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les
appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et élec­troniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. Nous vous remer­cions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
MISE EN GARDE : Les parties accessibles de l’appareil peuvent devenir chaudes au cours de l’utilisation. Faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four. Il est recommandé d'éloigner les jeunes enfants. MISE EN GARDE: Si l’appareil fonctionne en mode combiné, il est recommandé que les enfants n‘utilisent le four que sous la surveil­lance d’adultes en raison des températures générées.
Page 43
FR
2/ INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Attention :
Vérifier que votre appareil n’ait subi aucune avarie lors du transport (porte ou joint déformé, etc...). Si vous constatez un dommage quelconque, avant toute utilisa­tion, contactez votre revendeur.
Afin de retrouver aisément à l’avenir les références de votre appareil, nous vous conseillons de les noter en page « Service après vente et relations consommateur».
Vérifier que :
- la puissance de l’installation est suffisante.
- les lignes d’alimentation sont en état.
- le diamètre des fils est conforme aux règles
d’installation.
- votre installation est équipée d’une protec-
tion thermique de 16 ampères.
En cas de doute, veuillez consulter votre ins­tallateur électricien.
Le raccordement électrique est à réaliser avant la mise en place de l’appareil dans le meuble.
La sécurité électrique doit être assurée par un encastrement correct. Lors de l’encastre­ment et des opérations d’entretien, l’appareil doit être débranché du réseau électrique, les fusibles doivent être coupés ou retirés.
La fiche de courant doit rester accessible après installation de l’appareil.
Prévoyez dans votre installation électrique un dispositif accessible par l’utilisateur qui doit pouvoir déconnecter l’alimentation électrique.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente, ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger.
Attention :
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’accident ou d’incident consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte.
Si le four présente une quelconque anomalie, débranchez l’appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement du four.
AVANT LE BRANCHEMENT
LE RACCORDEMENT ELECTRIQUE
6
Page 44
FR
7
2/ INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
L’ENCASTREMENT
L’appareil peut indifféremment être installé sous un plan de travail ou dans un meuble en colonne (ouvert ou fermé) ayant les dimensions d’encastrement adaptées
(Fig.1
). N’utilisez pas immédiatement votre appareil (attendez environ 1 à 2 heures) après l’avoir transféré d’un endroit froid vers un endroit chaud, car la condensation peut provoquer un dysfonctionnement. Centrer le four dans le meuble de façon à garantir une distance minimum de 10 mm avec le meuble voisin. La matière du meuble d'encastrement doit résister à la chaleur (ou être revêtue d'une telle matière). Pour plus de stabilité, fixer le four dans le meuble par 2 vis au travers des trous prévus à cet effet sur les montants latéraux.
Fig.1
10
450
550 mini
378
560
550
mini
450
560
20
50
50
447
547
22
592/593
456
550
Page 45
FR
8
La grille (fig.1) :
Elle permet de toaster, dorer ou griller. La grille ne doit en aucun cas être utilisée avec d’autres récipients métalliques en fonction micro-ondes, gril + micro-ondes ou chaleur tournante + micro-ondes. Toutefois, vous pouvez réchauffer un aliment dans une barquette en aluminium en l’isolant de la grille à l’aide d’une assiette.
La lèchefrite en verre (fig.2) :
Elle peut être utilisée à demi remplie d’eau pour des cuissons au bain marie en fonction cha­leur tournante. Elle peut servir de plat de cuisson.
Remarque :
Prenez soin de bien centrer la lèche-frite dans les grilles latérales afin de ne pas modi­fier la circulation d’air.
3/ DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
Fig.1
LES ACCESSOIRES (suivant modèle)
Fig.2
Fig.3
•Le plateau tournant
(fig3): Il permet une cuisson homogène des ali­ments, sans besoin de manipulation. Il effectue des rotations dans les deux sens. Si le plateau ne tourne pas, vérifiez que tous les éléments sont placés correctement. N’essayez pas de le tourner manuellement car cela risquerait d’endommager le système d’entraînement. Il peut également être utilisé comme plat de cuisson. Pour le retirer, saisissez-le au niveau des zones prévues à cet effet dans la cavité. Le support avec axe d’entraînement : guide le plateau tournant en verre dans sa rotation (Fig.3). Les roulettes du support : Les roulettes doi­vent être positionnées dans le bon sens (détail Fig.3). Si elles ne tournent pas correctement, véri­fiez la présence éventuelle de corps étran­gers sous les roulettes.
Page 46
FR
Fig.5
Fig.6
Fig.4
9
3/ DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
LES ACCESSOIRES (suivant modèle)
La grille + la lèchefrite en verre :
pour rôtir et pour récupérer les jus de cuis­son, placez la grille sur la lèchefrite
(fig.4)
.
Les grilles latérales (fig.5):
2 gradins à accrocher vous permettent d’utili­ser la grille sur 3 niveaux.
Les 3 niveaux d’insertions sont disponibles selon le type de cuisson et d’aliments
(fig.6)
.
En fonction
Gril ou Gril + Micro-ondes
vous utilisez les accessoires (grille ou lèchefrite) au niveau d’insertion 1 pour les aliments épais tels que les rôtis, au niveau d’insertion 3 pour les aliments peu épais comme les côtelettes ou les saucisses. En fonction
Chaleur Tournante ou Micro-
ondes + Chaleur Tournante
vous insérez la
grille au niveau 1 ou 2 selon la préparation.
Le plat émaillé (fig.7) :
Il s’utilise pour la cuisson de pâtisseries ou de lèche frite pour recueillir le jus des grillades. Evitez de poser directement dans ce plat des rôtis et des viandes car vous aurez d’impor­tantes projections sur les parois du four.
Attention :
Ne pas utiliser ce plat pour des cuissons micro-ondes seules ni combinées micro­ondes.
Fig.7
Page 47
FR
4/ ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
Fig.1
Fig.2
10
Il est recommandé de nettoyer le four régu­lièrement et d’enlever tout dépôt alimentaire à l’intérieur et à l’extérieur de l’appareil. Utilisez une éponge humide et savonneuse. Si l’appareil n’est pas maintenu dans un état de propreté, sa surface pourrait se dégrader et affecter de façon inexorable sa durée de vie et conduire à une situation dangereuse.
MISE EN GARDE: Si la porte ou le joint de porte sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé avant d’avoir été remis en état par une personne compétente.
Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur.
L’emploi de produits abrasifs, d’alcool ou de diluant est déconseillé; ils sont susceptibles de détériorer l’appareil.
En cas d’odeur ou de four encrassé, faites bouillir de l’eau additionnée de jus de citron ou de vinaigre dans une tasse pendant 2 minutes et nettoyez les parois avec un peu de liquide vaisselle.
Afin de procéder au nettoyage du plafond de votre cavité, basculer la résistance gril vers le bas
(fig.1)
.
Décrochez la résistance gril par un appui sur la tige en haut à gauche
(fig.2)
. Le plateau peut être retiré pour faciliter le net­toyage. Pour ce faire, prenez-le par les zones d’accès prévues à cet effet. Si vous enlevez l’entraîneur, évitez de faire pénétrer de l’eau dans le trou de l’axe moteur. N’oubliez pas de remettre l’entraîneur, le sup­port à roulettes et le plateau tournant.
Pour préserver votre appareil, nous vous
recommandons d'utiliser les produits d'entretien Clearit.
L’expertise des professionnels
au service des particuliers.
Clearit vous propose des produits profession
­nels et des solutions adaptées pour l'entre­tien quotidien de vos appareils électroména­gers et de vos cuisines. Vous les trouverez en vente chez votre reven­deur habituel, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables.
Page 48
FR
11
Vous constatez que ... Que faut-il faire ?
Le temps se décompte mais l’appareil ne fonctionne pas (le plateau ne tourne pas et l’aliment n’est pas chauffé). “Heure” et “Démo” clignotent en alternance dans l’affi­cheur.
Votre appareil est en mode DEMONSTRATION. Réglez l’horloge sur “00:00”. Validez et appuyez simultanément durant 10s sur les
touches
SSTTOOPP
jusqu’à l’affichage
de DEMO.
L’appareil ne démarre pas.
Vérifiez le branchement de votre appareil. Vérifiez que la porte de votre four soit bien fermée. Vérifiez que la sécurité enfant ne soit pas programmée.
L’appareil continue de faire du bruit après la fin du temps de cuisson.
Afin d’évacuer la vapeur d’eau résiduelle, votre appareil est pourvu d’une fonction de ventilation retardée. La ventilation continue de fonctionner pendant 15 minutes après la fin du programme.
L’appareil est bruyant. Le plateau ne tourne pas correctement.
Nettoyez les roulettes et la zone de roulement sous le plateau tournant. Vérifier si les roulettes sont bien positionnées.
Vous constatez de la buée sur la vitre.
Essuyez l’eau de condensation à l’aide d’un chiffon.
L’aliment n’est pas chauffé en programme micro-ondes.
Vérifiez que les ustensiles conviennent aux fours à micro-ondes et que le niveau de puissance soit bien adapté.
De la fumée se dégage du gril en début de programme.
Enlevez tous les résidus de cuisson sur l’élé­ment chauffant avant chaque utilisation.
L’appareil produit des étincelles.
Bien nettoyer l’appareil : retirez graisses, particules de cuisson ... Eloignez tout élément métallique des parois du four. Ne jamais utiliser d’éléments métalliques avec la grille.
Si vous avez des doutes sur le bon fonctionnement de votre appareil, ceci ne signifie pas forcément qu’il est en panne. Dans tous les cas, vérifiez les points suivants :
5/ EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
Page 49
FR
CZ5700671-00 06/11
FFaaggoorrBBrraannddtt SSAASS,,
locataire gérant – SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196.
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence “Service” de votre appareil ainsi que le numéro de série “Nr”. Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique (voir
Fig.1
).
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de
pièces détachées cer-
tifiées d’origine.
_______________
Cl.B - Gr.2
_____ W max
220 - 240 V 50Hz
2450 MHz
TYP : _________
~
Service: ____________
Nr : AA MM 00001
PXXXXXXXX
Fig.1
INTERVENTIONS
6/ SERVICE APRES-VENTE
Code erreur Interprétation
F01 Erreur sonde (centre four)
F02 Surchauffe four
F05 Autres échecs de cuisson
F10 Information: coupure secteur pendant cuisson
Auto Auto Stop: cuisson trop longue
5/ EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
Loading...