De dietrich DME798X User Manual [it]

FR GUIDE D'UTILISATION DA BRUGERVEJLEDNING DE BETRIEBSANLEITUNG EL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ EN USER GUIDE ES MANUAL DE UTILIZACIÓN IT MANUALE D'USO NL GEBRUIKSAANWIJZING PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO
Four Ovn Backofen
Φούρνος
Oven Horno Forno Oven Forno
2
Cara/Caro Cliente,
Hai acquistato un forno
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
e ti ringraziamo.
Le nostre equipe di ricerca hanno studiato per te una nuova generazione di elettrodomestici, che per qualità, estetica, funzioni ed evoluzione tecnologica è costituita da prodotti d’eccezione e rivela capacità uniche.
Il tuo nuovo forno
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
s’inserirà armoniosamente nella tua cucina e coniugherà perfettamente l’efficienza in cottura e la facilità d’uso. Vogliamo offrirti un prodotto eccellente.
Nella gamma dei prodotti
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
, troverai anche una vasta scelta di cucine, piani cottura, cappe aspiranti, lavastoviglie e frigoriferi incassabili, che potrai coordinare al nuovo forno
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
.
Nel costante scrupolo di soddisfare al meglio le tue esigenze nei confronti dei nostri prodotti, il nostro servizio consumatori è ovviamente a tua disposizione per rispondere a qualsiasi domanda o suggerimento (indirizzi e numeri in fondo al libretto).
Connettiti al nostro sito: wwwwww..ddeeddiieettrriicchh--eelleeccttrroommeennaaggeerr..ccoomm
nel quale troverai le ultime innovazioni e
informazioni utili e complementari.
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
NNuuoovvii ooggggeettttii ddii vvaalloorree
Nel costante scrupolo di migliorare i nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di apportare modifiche alle loro caratteristiche tecniche, funzionali o estetiche, parallelamente all’evoluzione tecnica.
Importante:
Prima di avviare l’apparecchio, leggi attentamente questa guida d’installazione e di
utilizzo al fine di abituarti rapidamente al suo funzionamento.
3
INDICE
IT
1 / ALL’ATTENZIONE DELL’UTENTE
Norme di sicurezza
_________________________________________
4
Tutela dell’ambiente
________________________________________
5
2 / INSTALLAZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO
Scelta della collocazione
____________________________________
6
Incasso
___________________________________________________
6
Collegamento elettrico
______________________________________
7
3 / DESCRIZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO
Presentazione del vostro forno
_______________________________
9
Accessori
_________________________________________________
10
Presentazione del quadro di programmazione __________________ 11
Presentazione dei comandi di selezione _______________________ 11
4 / USO DEL VOSTRO APPARECCHIO
Uso del quadro di programmazione
º
Come regolare l’ora ____________________________________ 12
Cottura a microonde________________________________________ 13
Scongelamento automatico al microonde ______________________ 14
Tabella per lo scongelamento ________________________________ 15
Cottura combinata _________________________________________ 16
Cottura tradizionale ________________________________________ 17
Cottura programmata_______________________________________ 18
Cottura differita ____________________________________________ 19
Personalizzazione delle temperature e delle potenze di cottura
º
Cottura tradizionale_____________________________________ 20
º
Cottura a microonde____________________________________ 20
º
Cottura combinata _____________________________________ 21
Utilizzo della funzione contaminuti ____________________________ 22
Protezione dei comandi (sicurezza bambini) ____________________ 22
Modalità stand-by del display ________________________________ 23
5 / MODALITÀ DI COTTURA DEL FORNO____________________________ 24
6 / MANUTENZIONE E PULIZIA DEL VOSTRO APPARECCHIO
Pulizia della superficie esterna
_______________________________
26
7 / IN CASO DI ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO _____________________ 27
8 / SERVIZIO POST VENDITA
Interventi
_________________________________________________
28
4
1 / ALL’ATTENZIONE DELL’UTENTE
IT
Importante
Conserva queste istruzioni d’uso con il tuo apparecchio. Se l’apparecchio dovesse essere venduto o ceduto ad altre persone, assicurarsi che sia accompagnato dalle sue istruzioni. Ti invitiamo a leggere attentamente questi consigli prima di installare e utilizzare l’apparecchio. Sono stati redatti per la sicurezza tua e di chi ti sta vicino.
NORME DI SICUREZZA
• Questo apparecchio è destinato esclusivamente ad un utilizzo domestico per cuocere, riscaldare o scongelare alimenti. Il costruttore si svincola da qualsiasi responsabilità in caso di utilizzo non conforme.
• Prima dell’uso, controllare che recipienti e accessori siano adeguati all’utilizzo nel forno a microonde (ad esempio: vetro pyrex, porcellana...).
• Per non deteriorare l’apparecchio, non farlo funzionare a vuoto o senza vassoio.
• Non intervenire nei fori della serratura posta sul frontale; si rischia di danneggiare l’apparecchio con conseguente necessario intervento.
• Sorvegliare spesso il forno quando vengono riscaldati o cotti alimenti in recipienti monouso di plastica, carta o altro materiale combustibile, per via dei rischi d’infiammazione.
• Si sconsiglia di utilizzare recipienti metallici, forchette, cucchiai, coltelli e punti metallici utilizzati nei sacchetti per congelamento. Tuttavia, occasionalmente, è possibile utilizzare la funzione scaldavivande per alimenti confezionati in barchette di alluminio non troppo alte (max 4 cm) senza coperchio. La durata del riscaldamento sarà però leggermente più lunga. In tal caso, posizionare bene la barchetta al centro della base, scostata di almeno 1 cm dalle pareti metalliche e dalla porta dell’apparecchio.
• Durante l’utilizzo l’apparecchio diventa caldo. Fate attenzione a non toccare i termoelementi posti all’interno del forno.
• Per i bambini, è tassativo:
- riscaldare i biberon senza la tettina, agitare il liquido e testarne la temperatura sul dorso della mano prima di darlo al bambino.
- mescolare e controllare la temperatura degli alimenti per bambini prima del consumo, onde evitare gravi ustioni interne.
• Si consiglia perlopiù di coprire gli alimenti: saranno più gustosi e l’apparecchio rimarrà pulito. Tuttavia, prima di cuocere gli alimenti o di riscaldare liquidi in bottiglia o recipiente ermetico, togliere il tappo o il coperchio per evitare i rischi di esplosione.
• È vietato riscaldare o cuocere al microonde uova con il guscio, o anche al tegame. Rischiano di scoppiare anche dopo la fine cottura e di provocare gravi ustioni e/o il degrado irrimediabile del forno.
• Riscaldare bevande nel microonde può causare lo zampillare improvviso e differito del liquido in ebollizione, quindi vanno prese le debite precauzioni nel manipolare il recipiente.
• In caso di piccole quantità (una salsiccia, un cornetto, ecc...) mettere un bicchiere d’acqua accanto all’alimento.
• Tempi troppo lunghi rischiano di essiccare l’alimento e di carbonizzarlo. Per evitare questi incidenti, non utilizzare i tempi consigliati per la cottura in un forno tradizionale.
• Se si riscontra la presenza di fumo, mantenere chiusa la porta dell’apparecchio, spegnere il forno o scollegarlo dall’alimentazione elettrica.
• Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali risultano essere ridotte o da persone senza esperienza o senza relative istruzioni, a meno che non siano sotto la sorveglianza di una persona responsabile o che abbiano ricevuto le opportune istruzioni relative all’uso di questo apparecchio.
5
1 / ALL’ATTENZIONE DELL’UTENTE
IT
TUTELA DELL’AMBIENTE
— I materiali di imballaggio di questo apparecchio sono riciclabili. Partecipa al riciclaggio e contribuisci alla tutela dell’ambiente gettando l’imballaggio negli appositi contenitori messi a disposizione dal tuo comune.
— Il tuo apparecchio contiene molti materiali riciclabili. È marcato con questo logo per indicare che gli apparecchi usati non devono essere smaltiti con i rifiuti urbani. Così facendo, il riciclaggio degli apparecchi organizzato dal costruttore avverrà nelle migliori condizioni, conformemente alla direttiva europea 2002/96/CE relativa alla dispersione di impianti elettrici ed elettronici. Rivolgiti al tuo comune o al tuo rivenditore per conoscere i punti di raccolta per apparecchi usati più vicini a casa tua. — Ti ringraziamo per la tua collaborazione alla salvaguardia dell’ambiente.
Attenzione
L’installazione deve essere eseguita da installatori o tecnici qualificati. Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive europee:
- Direttiva Bassa Tensione 73/23/CEE modificata dalla 93/68/CEE per l’apposizione del marchio CE.
- Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 89/336/CEE modificata dalla 93/68/CEE per l’apposizione del marchio CE.
- Regolamento CE n° 1935/2004 relativo ai materiali e oggetti destinati al contatto con gli alimenti.
• Non utilizzare mai apparecchi a vapore o ad alta pressione per la pulizia del forno (requisiti relativi alla sicurezza elettrica).
• Non modificare e non tentare di modificare le caratteristiche tecniche di questo apparecchio. Questo potrebbe presentare un pericolo per voi stessi.
• Durante la cottura assicuratevi che lo sportello del vostro forno sia ben chiuso affinché la guarnizione di tenuta stagna ottemperi correttamente alla sua funzione.
• Nell’inserire o prelevare i piatti dal forno, non avvicinare le mani agli elementi caldi superiori, utilizzare dei guanti termici da cucina.
6
2 / INSTALLAZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO
IT
il forno nel mobile con due viti inserite nei due appositi fori sui montanti laterali (fig.1).
INCASSO
Per fare ciò:
1) Togliere i tappi delle viti in gomma per accedere ai fori di fissaggio.
2) Prima, praticare un foro da Ø 2 mm nella parete del mobile per evitare che il legno si fessuri.
3) Fissare il forno con le 2 viti.
4) Rimettere i tappi di gomma (essi hanno anche la funzione di ammortizzare la chiusura dello sportello del forno). (*) se il mobile è aperto l’apertura massima deve essere di 70 mm.
Consiglio
Per accertarsi di avere eseguito una corretta installazione non esitare a rivolgersi ad uno specialista di elettrodomestici.
SCELTA DELLA COLLOCAZIONE
Gli schemi qui sopra riportati definiscono le misure di un mobile sul quale è possibile posizionare il forno. Il forno può essere installato indifferentemente sopra un piano di lavoro o sopra un mobile a colonna (aperto* o chiuso) con le dimensioni di incasso qui riportate (vedere schema a fianco). Questo forno è dotato di una circolazione d’aria ottimale che permette di ottenere ottimi risultati di cottura e di pulizia, rispettando i seguenti elementi:
• Posizionare il forno al centro del mobile in modo da garantire una distanza minima di 5 mm dai mobili adiacenti.
• Il materiale del mobile d’incasso o il suo rivestimento devono essere resistenti alle alte temperature.
• Per ottenere una maggiore stabilità fissare
20
50
50
10
22
540
595
310
390
560
376
380
560-580
mini
550
550 mini
560-580
400
7
2 / INSTALLAZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO
IT
COLLEGAMENTO ELETTRICO
Contatore 20A Monofase 220-240V~50Hz
Presa di corrente
2 poli +
tteerrrraa
norma CEI 60083
Linea monofase 220-240 V
~
Cavo
d’alimentazione
lunghezza circa 1,50 m
Salvavita o fusibile 10A
La sicurezza elettrica va garantita mediante un incasso correttamente eseguito. Durante il montaggio e le operazioni di manutenzione l’apparecchio deve essere disconnesso dalla rete elettrica e i fusibili devono essere staccati o rimossi.
L’allacciamento elettrico va effettuato prima di collocare l’apparecchio nel mobile.
Verificare che:
- la potenza dell’impianto sia sufficiente,
- le linee d’alimentazione siano in buone condizioni
- il diametro dei fili sia conforme alle normative dell’impianto.
Il vostro forno deve essere collegato con un cordone d’alimentazione (a norma) a tre cavi di 1,5mm2 (1ph + 1N + terra) che devono essere collegati alla rete elettrica 220-240V
~
monofase tramite una presa di corrente 1ph
+1 neutro + terra a norma CEI 60083 o un dispositivo di interruzione omnipolare in conformità alle regole d’installazione.
Attenzione
Il filo di protezione (verde-giallo) è collegato al morsetto dell’apparecchio e deve essere collegato alla terra dell’impianto elettrico.
Qualora sia collegato con una presa di corrente, essa deve essere accessibile anche dopo l’installazione.
Il fusibile dell’impianto deve essere di 10 ampères. Se il cavo d’alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal fabbricante, dal suo Servizio Post Vendita o da persone di qualifica simile per evitare qualsiasi pericolo.
8
2 / INSTALLAZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO
IT
Attenzione
La nostra responsabilità non sarà garantita in caso di incidente causato dall’assenza di collegamento a terra, o da un collegamento difettoso e non idoneo. Se l’impianto elettrico della vostra abitazione richiede una modifica per il collegamento del vostro apparecchio rivolgetevi ad un elettricista qualificato. Se il forno presenta un’anomalia, scollegate l’apparecchio o rimuovete il fusibile corrispondente alla linea di collegamento del forno.
9
3 / DESCRIZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO
IT
PRESENTAZIONE DEL VOSTRO FORNO
A
B
Barra dei comandi
Programmatore
C
D
Lampadina
Scorrimento di livello
D
C
B
A
•Accessori
L’apparecchio è dotato di una griglia piatta e di una teglia di vetro.
Attenzione:
Dopo la cottura, non prendere a mani
nude gli elementi estraibili.
Nota:
Per preservare la pulizia del forno in tutte le funzioni di cottura, si può appoggiare la teglia di vetro sulla base del forno.
Nota:
Centrare accuratamente la leccarda nelle griglie laterali onde non ostacolare la circolazione dell’aria.
10
3 / DESCRIZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO
IT
ACCESSORI
fig.1
fig.2
fig.3
•La griglia (fig.1):
Consente di tostare, dorare o grigliare. La griglia non va in alcun caso utilizzata con altri recipienti metallici in funzione microonde, grill + microonde o calore ventilato + microonde. Tuttavia, è possibile riscaldare un alimento in un contenitore di alluminio isolandolo dalla griglia mediante un piatto.
•La leccarda in vetro (fig.2):
Può essere utilizzata mezza piena d’acqua per cotture a bagno maria in funzione calore ventilato. Può servire da teglia per la cottura.
•La griglia + la leccarda di vetro (fig.3):
Per arrostire e raccogliere i sughi di cottura, mettere la griglia sopra la leccarda.
11
3 / DESCRIZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO
IT
PRESENTAZIONE DEL QUADRO DI PROGRAMMAZIONE
A
C
D
E
I
H
J
F
B
G
K
A
B
Visualizzazione delle modalità di cottura
Visualizzazione della temperatura del forno
Indicatore della modalità di cottura prescelta
Indicatore di aumento della temperatura
Visualizzazione dell’orologio o del timer
Indicatore timer
C
D
E
F
G
H
I
J
K
PRESENTAZIONE DEI COMANDI DI SELEZIONE
A
B
C
D
E
F
E
B
Avvio/Arresto
Selezione delle modalità di cottura
Temperatura di cottura e potenza microonde
Comandi di regolazione
Durata della cottura
Fine cottura
Contaminuti
Bloccaggio
F
G
H
A
C
D
G
H
Visualizzazione fine cottura
Indicatore fine cottura
Indicatore tempo di cottura
Indicatore protezione comandi (sicurezza bambini)
Visualizzazione durata della cottura
12
4 / USO DEL VOSTRO APPARECCHIO
IT
Come regolare l’ora
- Dopo il collegamento elettrico
Il display lampeggia alle ore 12:00 (fig.1).
Regolare l’ora premendo i comandi + o ­(mantenendo premuto il comando lo scorrimento dei valori è rapido).
Esempio: 12:30.
Premere il tasto
SSTTAARRTT
per confermare.
Il display non lampeggia più (fig.2).
fig.1
fig.2
fig.2
fig.1
- Per regolare l’ora dell’orologio
Premere il tasto per alcuni secondi fino a far lampeggiare il display (fig.1), poi rilasciare. Un allarme sonoro (bip) indica che è possibile procedere con la regolazione.
Regolare l’ora utilizzando i tasti + e – (fig.2).
Premere il tasto
SSTTAARRTT
per confermare.
13
4 / USO DEL VOSTRO APPARECCHIO
IT
•Cottura a microonde
QUESTO FORNO POSSIEDE 6 FUNZIONI DI COTTURA A MICROONDE
fig.2
Attenzione
In qualsiasi caso, non fare funzionare il forno a vuoto in queste diverse modalità.
Nota:
La funzione non richiede regolazione della potenza.
fig.1
fig.3
Premere 1 volta il tasto START per
selezionare la funzione (fig.1). Premere una seconda volta il tasto START per accedere alla regolazione del tempo di cottura (fig.2):
- 0:00 lampeggia.
- Regolare premendo i tasti + o - . Esempio: 30 secondi
Regolazione della potenza:
- Premere il tasto , “1000 w” lampeggia (fig.3).
- Regolare premendo i tasti + o - . Esempio: 800W
- Controllare che la porta sia chiusa bene.
Validare la scelta premendo il tasto START. Il forno si avvia decrementando la durata secondo dopo secondo.
Se necessario, interrompere la cottura premendo START/STOP per 1 secondo.
APERTURA DELLA PORTA DURANTE LA COTTURA Se si apre la porta durante la cottura, il funzionamento del forno viene sospeso. Quando si richiude la porta del forno, la cottura riprende premendo START/STOP.
14
4 / USO DEL VOSTRO APPARECCHIO
IT
Grazie al tuo nuovo forno a microonde, basta con le lunghe attese per scongelare gli alimenti! Il microonde è il migliore alleato del freezer, e consente di accelerare lo scongelamento di ben dieci volte rispetto ad uno scongelamento a temperatura ambiente.
Consiglio:
La durata di scongelamento varia secondo il tipo di apparecchio. Dipende anche dalla forma, le dimensioni, la temperatura iniziale, la qualità dell’alimento. Togliere il laccio metallico dal sacchetto di congelamento se si scongelano gli alimenti con il loro involucro. Se ci sono cristalli di ghiaccio sull’alimento, toglierli utilizzando un coltello, altrimenti il ghiaccio scherma l’alimento ritardando il processo di scongelamento. Scongelare carni e pesci su un piattino rovesciato dentro un altro piatto, in modo da lasciare colare il sugo il quale, a contatto dell’alimento, indurrebbe un inizio di cottura. Per ottenere uno scongelamento omogeneo, non appena possibile, separare le scaloppine di pollo o i filetti di pesce, e staccare i tocchi di carne. Rigirare o mescolare gli alimenti a metà scongelamento. Lasciare riposare gli alimenti dopo averli scongelati. Generalmente: tempo di riposo = tempo di scongelamento. Non ricongelare un alimento se non dopo averlo cucinato.
• SCONGELAMENTO AUTOMATICO AL MICROONDE
15
4 / USO DEL VOSTRO APPARECCHIO
IT
SSccoonnggeellaammeennttoo
ppaannee ee ppaassttaa
DDeessccoonnggeellaacciióónn
ccrruussttáácceeooss
SSccoonnggeellaammeennttoo
ppeessccii
SSccoonnggeellaammeennttoo
ccaarrnnii
SSccoonnggeellaammeennttoo
ffrruuttttaa
mmeetttteerree nneellllaa tteegglliiaa ddii vveettrroo aappppooggggiiaattaa ssuullllaa bbaassee
mmeetttteerree nneellllaa tteegglliiaa ddii vveettrroo aappppooggggiiaattaa ssuullllaa bbaassee
mmeetttteerree nneellllaa tteegglliiaa ddii vveettrroo aappppooggggiiaattaa ssuullllaa bbaassee
mmeetttteerree nneellllaa tteegglliiaa ddii vveettrroo aappppooggggiiaattaa ssuullllaa bbaassee
mmeetttteerree nneellllaa tteegglliiaa ddii vveettrroo aappppooggggiiaattaa ssuullllaa bbaassee
Alimenti Quantità Durata
pane filone
pane pagnotta pasta sfoglia o pasta frolla
100g 200g 400g 300g
45 s - 55 s 1 min - 1 min 30 sec 2 min - 2 min 30 sec 1 min
Alimenti Quantità Durata
cappe sante (cuore) gamberetti sgusciati gamberetti rosa interi scamponi (10) scampi
500g 100g 200g 500g
1.000g
5 min 1 min 30 sec - 2 min 5-7 min 11-13 min 10-11 min
Alimenti Quantità Durata
filetti di merluzzo o eglefino merlani, naselli sogliole, leucischi (2) tranci di nasello nasello, salmone trote (3)
400g
500g
300g 1 unità 4 unità
540g
3-4 min.
3-4 min. 2 min - 2 min 30 sec 1 min 30 sec - 2 min 4-5 min 4-5 min
Alimenti Quantità Durata
pollastri, piccioni scaloppina di pollo (2) cosce di pollo (4) pollo intero costate di vitello arrosto di manzo bistecche svizzere (4) carni a tocchi
500g - 600g
200g
1.000g
1.000g
600g
1.000g
360g
600g
5-7 min. 3-4 min.
7-9 min..............
11-13 min 5 min 10 min 3-4 min. 6-7 min
Alimenti Quantità Durata
fragole lamponi, amarene ribes rosso, mirtilli, ribes nero
250g
250g
250g
2-3 min. 2-3 min 2 min 30 sec - 4 min
girare a metà cottura
• TABELLA PER LO SCONGELAMENTO
16
4 / USO DEL VOSTRO APPARECCHIO
IT
•Cottura combinata
QQUUEESSTTOO FFOORRNNOO PPOOSSSSIIEEDDEE 22 FFUUNNZZIIOONNII CCHHEE CCOOMMBBIINNAANNOO LLAA CCOOTTTTUURRAA TTRRAADDIIZZIIOONNAALLEE EE LLAA CCOOTTTTUURRAA AALL MMIICCRROOOONNDDEE
fig.2
Attenzione
In qualsiasi caso, non fare funzionare il forno a vuoto in queste 2 modalità.
fig.1
fig.3
Premere 1 volta il tasto START per
selezionare la funzione (fig.1). Regolazione del tempo:
- Premere una seconda volta il tasto START per accedere alla regolazione del tempo di cottura (fig.2):
- 0:00 lampeggia.
- Regolare premendo i tasti + o - . Esempio: 30 secondi
Regolazione della potenza:
- Premere il tasto , verrà visualizzato “300 W”, è la temperatura massima (fig.3).
- Regolare premendo il tasto -. Esempio: 100 W
- Controllare che la porta sia chiusa bene. Validare la scelta premendo il tasto START. Il forno si avvia decrementando la durata secondo dopo secondo.
In qualsiasi momento, durante la cottura, è possibile modificare i parametri della cottura stessa, la potenza, la temperatura.
Se necessario, interrompere la cottura premendo START/STOP per 1 secondo.
APERTURA DELLA PORTA DURANTE LA COTTURA Se si apre la porta durante la cottura, il funzionamento del forno viene sospeso. Quando si richiude la porta del forno, la cottura riprende premendo START/STOP.
17
4 / USO DEL VOSTRO APPARECCHIO
IT
•Cottura in modalità tradizionale
FFUUNNZZIIOONNII:: IInn qquueessttaa mmooddaalliittàà llee rreessiisstteennzzee ccoossttiittuuiissccoonnoo lluunniiccaa ssoorrggeennttee ddii eenneerrggiiaa..
fig.2
fig.1
Scegliere la modalità di cottura :
Premere 1 volta il tasto START per
selezionare la funzione (fig.1). Premendo continuamente il tasto START si ottiene lo scorrimento delle funzioni di cottura. La temperatura viene visualizzata: Esempio: 200°C. Premere il tasto START per avviare la cottura. Il forno propone la temperatura più utilizzata. È però possibile regolare la temperatura:
Modifica della temperatura:
- Premere il tasto (fig.2). Il simbolo °C lampeggia.
- Regolare premendo i tasti + o - . Validare la scelta premendo il tasto START.
Durante la cottura il valore della temperatura prescelta lampeggia: una volta raggiunta la temperatura, la visualizzazione diventa fissa e il forno emette un segnale acustico per 3 secondi.
Se necessario, interrompere la cottura premendo START/STOP per 1 secondo. Caso particolare:
Grill a potenza variabile:
- Potenza proposta: turbo grill- = 66%
- Regolazione da -1- = 50% a - 4 - = 100%
- Interrompere la cottura premendo il tasto START/STOP per 1 secondo.
Non è necessario definire la durata della cottura in modalità tradizionale.
18
4 / USO DEL VOSTRO APPARECCHIO
IT
COTTURA PROGRAMMATA
Regolare la modalità di cottura desiderata ed eventualmente regolare la temperatura.
Esempio: posizione calore ventilato temperatura 200°C poi validare premendo il tasto START (fig.1).
- Premere il comando “durata della cottura” . La durata della cottura lampeggia su 0:00 per indicare che la regolazione è possibile (fig.2).
- Premere i comandi + o - per regolare la durata desiderata. Esempio: 25 min di cottura (fig.3).
La registrazione della durata regolata è automatica dopo alcuni secondi o può essere convalidata premendo nuovamente il comando . Ecco che l’ora ricompare sul display.
Dopo tali azioni il forno si riscalda. A fine cottura, viene emessa una serie di bip per alcuni minuti. L’interruzione dei bip si ottiene premendo il tasto START / STOP per un secondo. In qualsiasi momento, è possibile consultare o modificare la fine cottura premendo il tasto . Per annullare la programmazione, premere il tasto START/STOP.
fig.2
fig.1
fig.3
•Cottura immediata con tempo di cottura scelto
19
4 / USO DEL VOSTRO APPARECCHIO
IT
•Cottura differita con ora di fine prescelta
Questa funzione è possibile esclusivamente per le seguenti funzioni:
- Procedere come per la cottura programmata poi, dopo la durata della cottura.
- Premere il tasto “Fine cottura” , l’ora di fine cottura viene visualizzata e lampeggia per indicare che la regolazione è ora possibile.
Esempio: Sono le 12:05 (fig.1).
È stata programmata una durata di cottura di 25 min. L’ora di fine cottura visualizzata è 12:30.
- Regolare l’ora di fine cottura premendo i tasti + o -. Esempio: Fine cottura alle ore 14:00 (fig.2).
- Validare con il tasto “Fine cottura” .
Una volta programmata l’ora di fine cottura differita, l’ora riappare sul display. Dopo queste operazioni, l’inizio del riscaldamento viene differito affinché la cottura finisca alle 14:00. Quando la cottura è terminata, è udibile una serie di bip per alcuni minuti. L’interruzione dei bip si ottiene premendo il tasto START/STOP per un secondo.
fig.2
fig.1
Consiglio:
In qualsiasi momento, è possibile consultare o modificare la fine cottura premendo il tasto . Se si desidera annullare la programmazione, premere il tasto START/STOP.
COTTURA DIFFERITA
20
4 / USO DEL VOSTRO APPARECCHIO
IT
PERSONALIZZAZIONE DELLE TEMPERATURE E DELLE POTENZE DI COTTURA
•Cottura tradizionale
Durante la selezione delle funzioni, o durante la cottura, è possibile personalizzare la tteemmppeerraattuurraa
per le cotture tradizionali:
- Premere il tasto (per circa 2 secondi) fino al lampeggiare delle cifre della temperatura (fig.1).
- Regolare mediante i comandi + o - la temperatura che si desidera impostare (fig.2).
- Validare premendo il tasto (fig.3). Per le cotture successive verrà considerata la temperatura così impostata. L’operazione di personalizzazione della temperatura di cottura è ripetibile a piacimento.
•Cottura a microonde
Durante la selezione delle funzioni, o durante la cottura, è possibile personalizzare la ppootteennzzaa
per le cotture a microonde:
- Premere il tasto (per circa 2 secondi) fino al lampeggiare delle cifre della potenza (fig.1).
- Regolare mediante i tasti + o - la potenza che si desidera impostare (fig.2).
- Validare premendo il tasto (fig.3).
Per le cotture successive verrà considerata la potenza così impostata. L’operazione di personalizzazione della temperatura di cottura è ripetibile a piacimento.
fig.2
fig.1
fig.3
fig.2
fig.1
fig.3
21
4 / USO DEL VOSTRO APPARECCHIO
IT
•Cottura combinata tradizionale + microonde
Durante la selezione delle funzioni, o durante la cottura, è possibile personalizzare le ppootteennzzeee llee tteemmppeerraattuurree
per le cotture
combinate:
Personalizzazione della
ppootteennzzaa::
- Premere il tasto (per circa 2 secondi) fino al lampeggiare delle cifre della potenza (fig.1).
- Regolare mediante i tasti + o - la potenza che si desidera impostare (fig.2).
- Validare premendo il tasto .
Adesso si entra nella fase di personalizzazione della
tteemmppeerraattuurraa
.
Le cifre della temperatura lampeggiano (fig.3).
- Regolare mediante i comandi + o - la temperatura che si desidera impostare (fig.4).
- Validare le regolazioni di potenza e temperatura premendo START/STOP (fig.5).
Per le cotture successive verrà considerata la temperatura così impostata. L’operazione di personalizzazione della temperatura di cottura è ripetibile a piacimento.
fig.2
fig.1
fig.3
fig.4
fig.5
Attenzione
La personalizzazione non è possibile durante il funzionamento del forno
22
4 / USO DEL VOSTRO APPARECCHIO
IT
PROTEZIONE DEI COMANDI (SICUREZZA BAMBINI) FORNO SPENTO
Si ha possibilità di impedire l’accesso ai comandi del forno procedendo nel seguente modo:
a forno spento, premere il tasto per alcuni secondi, appare una “chiave” sul display -> l’accesso ai comandi del forno è protetto (fig.1).
Per togliere la protezione, premere il tasto
per alcuni secondi. I comandi del forno sono nuovamente accessibili.
Attenzione
Non è possibile proteggere il forno se è stata programmata una cottura.
fig.1
-- IIll qquuaaddrroo ddii pprrooggrraammmmaazziioonnee ddeell vvoossttrroo ffoorrnnoo ppuuòò eesssseerree uuttiilliizzzzaattoo ccoommee ccoonnttaammiinnuuttii iinnddiippeennddeennttee,,
cchhee ccoonnsseennttee ddii mmiissuurraarree iill
tteemmppoo sseennzzaa cchhee iill ffoorrnnoo ssiiaa iinn ffuunnzziioonnee..
In questo caso, la visualizzazione del timer prevale sulla visualizzazione dell’ora del giorno.
- Premere il tasto (fig.1).
Il simbolo del timer e 0m00s lampeggiano.
- Regolare il tempo desiderato premendo i tasti + o - (max 59 minuti 50 secondi) (fig.2).
- Premere il tasto START per confermare.
Attenzione
È possibile modificare o annullare in qualsiasi momento la programmazione del timer; per annullare riportare il tempo a 0:00 e premere START/STOP.
fig.1
fig.2
UTILIZZO DELLA FUNZIONE CONTAMINUTI
Il display smette di lampeggiare dopo alcuni secondi e il timer inizia a contare il tempo un secondo dopo l’altro. Quando la durata impostata è stata raggiunta, la funzione di contaminuti emette una serie di bip sonori per avvertirvi. Per interrompere il segnale acustico, premere un tasto qualsiasi.
23
4 / USO DEL VOSTRO APPARECCHIO
IT
- Per limitare il consumo energetico del forno quando non viene utilizzato, è possibile mettere il display in MODALITÀ STAND-BY. A tale scopo, seguire la seguente procedura:
AATTTTIIVVAAZZIIOONNEE DDEELLLLAA MMOODDAALLIITTÀÀ SSTTAANNDD--BBYY::
- Il forno deve essere in modalità di visualizzazione dell’ora.
- Premere simultaneamente i tasti + e - per 5 secondi (fig.1).
- Il display indica “Lcd off” (fig.2).
- Rilasciare i tasti.
- 30 secondi dopo, il display si spegne.
Il forno è ora in modalità stand-by, si spegnerà automaticamente dopo 30 secondi in modalità visualizzazione ora.
DDIISSAATTTTIIVVAAZZIIOONNEE DDEELLLLAA MMOODDAALLIITTÀÀ SSTTAANNDD--BBYY::
- Il forno deve essere in modalità di visualizzazione dell’ora.
- Premere simultaneamente i tasti + e - per 5 secondi (fig.1).
- Il display indica “Lcd on” (fig.2).
- Rilasciare i tasti.
- Una volta usciti dalla MODALITÀ STAND-BY, il display resta sempre acceso.
MODALITÀ STAND-BY DEL DISPLAY
fig.2
fig.1
fig.2
fig.1
5 / MODALITÀ DI COTTURA DEL FORNO
IT
24
MMIICCRROOOONNDDEE
(potenza consigliata
11000000 WW
min 100 W max 1000 W)
La fonte di energia è fornita dalle microonde.
La ripartizione viene fatta da una combinazione di
- 1 generatore in alto
- 1 generatore in basso.
SSCCOONNGGEELLAAMMEENNTTOO AAUUTTOOMMAATTIICCOO
(potenza consigliata
220000 WW
)
Questa funzione consente una buona ottimizzazione dello scongelamento.
SSCCAALLDDAAVVIIVVAANNDDEE
(potenza consigliata
335500 WW
)
La funzione scaldavivande viene garantita dalla ventola che movimenta l’aria riscaldata intorno all’alimento. La temperatura non supera mai i 50°C per evitare il disseccamento.
CCOOTTTTUURRAA LLEENNTTAA
(potenza consigliata
775500 WW
)
Questa funzione viene utilizzata per riscaldare o cuocere tutti gli alimenti liquidi o solidi nonché i piatti pronti freschi o surgelati.
CCOOTTTTUURRAA AA FFUUOOCCOO VVIIVVOO
(potenza consigliata
11000000 WW))
Questa funzione consente di accelerare la cottura dei liquidi (es.: potage...) e degli alimenti a forte tenore d’acqua (Pomodoro, zucchina...).
CCOOTTTTUURRAA AA FFUUOOCCOO MMOOLLTTOO LLEENNTTOO
(potenza consigliata
550000 WW))
Questa funzione viene utilizzata per ultimare delle cotture iniziate in cottura normale: (fagioli bianchi, lenticchie, latticini), per cuocere i pesci e riscaldare due piatti contemporaneamente, uno sul livello 0 e l’altro sul livello 2 poggiato sulla griglia.
25
5 / MODALITÀ DI COTTURA DEL FORNO
IT
CCOOMMBBIINNAATTAA:: CCAALLOORREE VVEENNTTIILLAATTOO ++ MMIICCRROOOONNDDEE (temperatura consigliata
119900°°CC
min 40°C max 210°C)
(potenza consigliata
220000 WW
min 100 W max 350 W)
Questa modalità combina il calore ventilato e le microonde.
Il calore ventilato cuoce l’alimento con il movimento d’aria calda e le microonde accelerano la cottura interna.
CCOOMMBBIINNAATTAA:: GGRRIILLLL ++ MMIICCRROOOONNDDEE (posizioni raccomandate 22min 1 max 4) (potenza consigliata
220000 WW
min 100 W max 500 W)
Questa modalità combina il grill e le microonde.
Il grill dora l’alimento e le microonde garantiscono la cottura interna.
TTRRAADDIIZZIIOONNAALLEE:: CCAALLOORREE VVEENNTTIILLAATTOO
(temperatura consigliata
118800°°CC
min 35°C max 235°C)
La fonte di calore consiste in una resistenza posta in fondo al forno, l’aria aspirata da una ventola al centro viene ridiffusa ai lati.
Non è necessario preriscaldare salvo per cotture che esigono tempi molto brevi (biscotti di pasta frolla) o per alimenti che necessitano una cottura a fuoco vivo (arrosto di manzo).
Il calore ventilato è particolarmente adatto:
- per mantenere la morbidezza delle carni bianche
- per le verdure e i pesci.
TTRRAADDIIZZIIOONNAALLEE:: GGRRIILLLL TTUURRBBOO (temperatura consigliata
220000°°CC
min 180°C max 230°C)
Questa modalità combina l’effetto della ventola e del grill: il grill diffonde l’infrarosso sull’alimento e il movimento d’aria generato dalla ventola ne attenua l’effetto.
Questa funzione consente di grigliare o di arrostire senza girarrosto.
TTRRAADDIIZZIIOONNAALLEE:: GGRRIILLLL
(posizioni raccomandate
44
min 1 max 4)
Questa funzione consente di grigliare: (Toast, costate, grigliate tagliate spesse, salsicce.)
26
6 / MANUTENZIONE E PULIZIA DEL VOSTRO APPARECCHIO
IT
Prima di pulire manualmente il forno, lasciare raffreddare l’apparecchio. In generale,
vvaannnnoo eevviittaattee llee ppoollvveerrii aabbrraassiivvee ee llee ssppuuggnnee mmeettaalllliicchhee nnoonncchhéé ggllii ooggggeettttii ttaagglliieennttii.. Si consiglia di pulire il forno regolarmente con una spugna umida e del sapone e di rimuovere i residui alimentari. Se l’apparecchio non viene mantenuto in buono stato di pulizia, la superficie rischia di deteriorarsi, influire negativamente sulla durata di vita operativa del forno e indurre situazioni pericolose.
- Smontaggio dei livelli: i livelli possono essere rimossi per pulire il forno
a) Ruotare senza sforzi b) Sollevare leggermente c) Rimuovere.
- I telai della porta e del forno vanno mantenuti sempre puliti. Se, per eccesso di sporco, queste superfici sono danneggiate, rivolgersi ad un tecnico specializzato prima di utilizzare l’apparecchio.
- In caso di odori o di forno incrostato, fare bollire dell’acqua con succo di limone o aceto in una tazza per 2 minuti e pulire le pareti del forno con un po’ di detergente per stoviglie.
Attenzione
Non fare funzionare il forno con il grill ribaltato.
Per conservare il vostro apparecchio vi consigliamo di utilizzare i prodotti Clearit per la sua manutenzione.
Clearit vi propone prodotti professionali e soluzioni idonee per la manutenzione quotidiana dei vostri apparecchi elettrici e delle vostre cucine. Li troverete in vendita presso il vostro rivenditore di fiducia insieme alla linea di prodotti accessori e consumabili.
LLeessppeerriieennzzaa ddeeii pprrooffeessssiioonniissttii aall sseerrvviizziioo ddeeii pprriivvaattii
- Ribaltamento del grill: Il grill può essere ribaltato per pulire la parte superiore del grill stesso.
a) Tirare leggermente il grill in avanti b) Ribaltare il grill c) La parete superiore è accessibile
Per ripristinare il grill, procedere al contrario.
PULIZIA DELLA SUPERFICIE ESTERNA
27
7 / IN CASO DI ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO
IT
Consiglio
Tuttavia, se il vostro intervento non è sufficiente contattate immediatamente il servizio
CCHHEE CCOOSSAA OOCCCCOORRRREE
FFAARREE??
LLEE CCAAUUSSEE
PPOOSSSSIIBBIILLII
CCII SSII AACCCCOORRGGEE CCHHEE
SSee aavveettee uunn dduubbbbiioo ssuull bbuuoonn ffuunnzziioonnaammeennttoo ddeell vvoossttrroo ffoorrnnoo,,
ciò non comporta
necessariamente la presenza di un guasto.
IInn ooggnnii ccaassoo,, ccoonnttrroollllaarree ii sseegguueennttii ppuunnttii::
Attenzione
- Le riparazioni sull’apparecchio devono essere effettuate esclusivamente da professionisti. Le riparazioni non effettuate in conformità alle istruzioni possono provocare pericoli per l’utente.
- Cambiare la lampadina.
- Collegare il forno o sostituire il fusibile.
- La lampadina non funziona.
- Il forno non è collegato o il fusibile non funziona.
La lampadina del forno non funziona più.
Il forno non riscalda.
- Il forno non è collegato.
- Il fusibile dell’impianto elettrico è guasto.
- La temperatura selezionata è troppo bassa.
- Altre cause.
- Collegare il forno.
- Cambiare il fusibile dell’impianto e controllarne il valore (16A).
- Aumentare la temperatura selezionata.
- Rivolgersi al Servizio post vendita.
La ventola di raffreddamento continua a girare dopo lo spegnimento del forno.
- La ventilazione deve smettere dopo 1 ora maxi, o non appena la temperatura del forno sia scesa a circa 125°C.
- Qualora non si arresti dopo 1 ora.
- Nulla
- Rivolgersi al Servizio post vendita.
Il forno produce scintille.
- Un elemento metallico è troppo vicino alle pareti o alla griglia.
- Allontanare gli elementi metallici dalle pareti del forno.
- Non utilizzare elementi metallici con la griglia.
L’alimento non viene riscaldato in modalità microonde.
- Temperatura di cottura troppo elevata
- Ridurre la temperatura di cottura
La lampadina del forno rimane accesa, a forno spento.
- La porta è chiusa male.
- Un componente microonde è difettoso.
- Verificare la chiusura della porta.
- Rivolgersi al Servizio post vendita.
Esce fumo durante la cottura.
- Le microonde non raggiungono l’alimento.
- La porta è chiusa male.
- Controllare che gli utensili siano adatti ai forni a microonde.
- Verificare la chiusura della porta.
- La ventilazione della parte superiore del forno (invisibile) funziona (persino in posizione spento)
- È normale, i forni sono dotati di ventilazione funzionante fino al completo raffreddamento del forno.
Il forno fa rumore dopo la fine cottura.
28
8 / SERVIZIO POST VENDITA
IT
Gli eventuali interventi sull’apparecchio devono essere effettuati da un professionista qualificato depositario del marchio. Al momento della chiamata, riportare i riferimenti dell’apparecchio (modello, tipo, numero di matricola). Queste informazioni sono riportate sulla targhetta segnaletica (fig.1).
PEZZI ORIGINALI
In sede d’intervento di manutenzione,
richiedere l’utilizzo esclusivo di
pezzi
staccati originali certificati.
•INTERVENTI
fig.1
FFaaggoorrBBrraannddtt SSAASS
, locatario-gestore – SAS con capitale sociale di 20.000.000 euro Registro delle Imprese (RCS)
di Nanterre 440 303 196.
BRANDT APPLIANCES SAS 7 rue Henri Becquerel
MADE IN FRANCE
92500 RUEIL MALMAISON
230V ~ 50 Hz
Loading...