cybelec DNC600S Manuel dutilisation

DNC 600S
Manuel d'utilisation
CYBELEC SA Tel. ++ 41 24 447 02 00 RUE DES UTTINS 27 Fax ++ 41 24 447 02 01 CH - 1400 YVERDON-LES-BAINS E-Mail: info@cybelec.ch SWITZERLAND V-DOC-600S-FR
Les informations figurant dans le présent document sont sujettes à révision sans préavis et ne représentent aucun engagement de la part de CYBELEC SA.
Le logiciel décrit dans ce document est diffusé dans le cadre d'un accord de licence ou de non­divulgation et ne peut être utilisé ou copié qu'en conformité avec les stipulations de l'accord. Toute copie du programme CYBELEC sur cassette, disque ou autre support à des fins autres que l'usage personnel du programme par l'acheteur est interdite par la loi.
Copyright CYBELEC SA. Tous droits réservés. Remarque: La présente notice explique la programmation normale et standard de la commande numérique.
Cette dernière étant équipée de fonctions configurables par le constructeur de la machine pour ses besoins spécifiques, veuillez donc vous référer aux instructions complémentaires fournies par le constructeur de la machine pour la programmation de ces fonctions.
Autocad
est une marque déposée de Autodesk Inc.
est une marque déposée de CYBELEC S.A. CYBELEC Ethernet IBM
est une marque déposée de Xerox Corporation.
, PC/AT , PC Network , Token Ring Network
sont des marques déposées de International Business Machines Corporation. MS-DOS MS-Windows
Novell Netware Windows NT
est une marque déposée de Microsoft Corporation.
est une marque déposée de Microsoft Corporation.
est une marque de fabrique de Novell, Incorporated.
est une marque déposée de Microsoft Corporation.
CONSIGNES DE SECURITE ET D'ENTRETIEN
L'opérateur doit être formé pour utiliser la machine
sur laquelle est installé la commande numérique. Une mauvaise utilisation de la commande numérique
peut entraîner un préjudice grave au matériel et/ou aux personnes.
Une modification de paramètres machine peut
causer des dégâts matériels importants, ou une production de qualité irrégulière.
Le panneau arrière ne doit être retiré que par un
technicien qualifié (danger d'électrocution). N'exposez pas la commande numérique à une
humidité excessive pour éviter tout risque d'électrocution et toute détérioration de l'appareil.
Assurez-vous que la commande numérique soit hors
tension avant de procéder à un nettoyage. N'utilisez pas de liquides à base d'alcool ou d'ammoniaque.
Faites appel à un technicien en cas de
dysfonctionnement de la commande numérique. Evitez d'exposer la commande numérique au
rayonnement solaire direct ou à toute autre source de chaleur.
Ne placez pas à proximité de la commande
numérique des objets magnétiques tels que transformateurs, moteurs etc. ou des appareils générant des parasites (soudeuses à arc etc.).
Echangez régulièrement les filtres des ventilateurs
afin d'éviter une surchauffe.
CONSIGNES DE SECURITE PAGE I
Cette page a été intentionnellement laissée blanche.
PAGE II MANUEL D'UTILISATION DNC 600S

ACCORD DE LICENCE POUR LOGICIEL CYBELEC

COPYRIGHT GENERAL
Les logiciels CYBELEC sont protégés par copyright et tous les droits de copie sont réservés. Les logiciels CYBELEC peuvent seulement être implantés et utilisés dans les équipements (PC ou DNC)
autorisés. Les manuels d'utilisation sont aussi couverts par le copyright et tous les droits d'utilisation et de copie
sont réservés. Ce document ne peut pas être, en tout ou en partie, copié, photocopié, reproduit, traduit ou réduit sans le
consentement préalable par écrit de CYBELEC.
COPYRIGHT SPECIAL DISQUETTES
Les utilisateurs légaux de ce produit sont autorisés uniquement à copier la disquette dans la mémoire de l'ordinateur pour exécuter le programme et à faire une copie de sauvegarde (Backup) de la disquette originale à seule fin de pouvoir remédier à une perte éventuelle du programme original.
Les copies non autorisées, la duplication, la vente, ou la distribution de ce produit constituent une violation de la loi.
COPYRIGHT SPECIAL EPROMS
Les appareils DNC et CNC de CYBELEC dans lesquels le logiciel original produit chez CYBELEC aurait été remplacé par une copie non faite par CYBELEC et sans l'autorisation écrite de CYBELEC perdent immédiatement leur garantie.

GARANTIE

CYBELEC ne garantit pas que ses produits logiciels pourront travailler correctement dans n'importe quel environnement de computer et de programmation.
Les limites d'emploi d'un logiciel et ses spécifications techniques sont décidées uniquement par CYBELEC; CYBELEC est seule habilitée à décider de la conformité et des performances du logiciel.
Les logiciels ne sont pas prévus pour compenser les incompatibilités entre les systèmes d'exploitation et leurs révisions ou changement de version.
L'utilisation de différentes révisions ou de différentes versions du logiciel CYBELEC ou le passage d'une version ou révision à une autre peut causer la perte ou la modification d'informations.
ACCORD DE LICENCE PAGE III

SERVICE DE CHANGEMENT DU LOGICIEL

L'achat du logiciel donne droit pendant une année à la fourniture des révisions de logiciels du type "correction".
Lors de l'emploi d'une version révisée ou corrigée du logiciel il est possible que des pertes de données (programme, paramètres de réglage, etc) se produisent ou qu'il soit nécessaire de faire des modifications à l'appareil ou à son raccordement; ces effets ne sont pas toujours prévisibles et n'engagent pas la responsabilité de CYBELEC.

TERMINAISON

L'accord sera automatiquement terminé en cas de faillite qui impliquerait le preneur de licence, en cas de mise en demeure par des créanciers du licencié ou en cas d'obligation, d'exécutions judiciaires, de saisie de ses biens ou de procès instruits à l'encontre du licencié et qui réduisent d'une manière importante la capacité de conduire ses affaires, ou en cas de dissolution de la société du preneur de licence.
CYBELEC aura le droit de terminer cet accord immédiatement en cas de violation des conditions ci­dessus par le licencié.
Dans les 30 jours après la terminaison de cet accord pour n'importe quelle raison, le licencié peut choisir l'une des options suivantes:
Retour à CYBELEC ou à un vendeur officiel de toutes les copies existantes de tous les logiciels et du
matériel y relatif ou
Fournir à CYBELEC une preuve satisfaisante pour CYBELEC que le logiciel original et toutes les
éventuelles copies sous n'importe quelle forme ont été définitivement détruits.
LIMITATION DE LA RESPONSABILITE
Les conditions de garantie stipulées ici remplacent toutes les autres conditions de garantie exprimées ou sous-entendues.
Le preneur de licence accepte d'autre part que CYBELEC n'est pas responsable en cas de manque à gagner, perte d'informations ou autres dommages accidentels survenant en conséquence de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser le logiciel. De même CYBELEC n'est pas responsable en cas de plainte ou autre procédure légale, par une partie tierce, à l'encontre du preneur de licence.
En aucun cas, CYBELEC ne peut être rendu responsable de dommages même si CYBELEC a été avisé de la possibilité que des dommages surviennent.
CYBELEC ne garantit pas que les fonctions contenues dans le logiciel satisfont tous les besoins du licencié ni que l'utilisation du logiciel se déroulera totalement exempte d'erreurs.
Si le logiciel devait s'avérer défectueux le licencié (et ni CYBELEC ni un vendeur ou représentant autorisé) supporte l'intégralité des frais et services nécessaires pour d'éventuelles réparations ou corrections.
CYBELEC garantit que les disquettes ou eproms ou autres supports magnétiques ou cassettes sur lesquels les logiciels sont fournis sont libres de défauts de matériel ou de travail dans les conditions d'usage normales et pour une période de 90 jours. Cette période commence à la date d'expédition du matériel au licencié, la copie du bulletin de livraison faisant foi.
PAGE IV ACCORD DE LICENCE
LIMITATION DES REMEDES
La responsabilité et les devoirs de CYBELEC et les seuls remèdes prévus sont les suivants: Le remplacement des disquettes ou eproms ou supports magnétiques ou cassettes qui ne satisfont pas aux
conditions de garantie limitée de CYBELEC et qui ont été retournés à CYBELEC ou à un représentant autorisé de CYBELEC avec une copie du bulletin de livraison ou
Si CYBELEC ou son représentant sont incapables de livrer des disquettes, supports magnétiques, eproms ou cassettes exempts de défauts en matériel ou en travail, le licencié peut dénoncer cet accord aux termes et conditions mentionnés; l'acheteur sera remboursé.
GENERALITES
Le preneur de licence confirme qu'il a lu cet accord, qu'il le comprend et reconnaît être lié par ses termes et conditions.
Le licencié accepte de tenir CYBELEC non responsable de toutes les demandes de dommages résultant d'une faute du preneur de licence à l'égard de cet accord y compris mais pas limité à tous les frais de justice afférents.
Cet accord de licence est régi par le droit Suisse, le for juridique est Lausanne, Suisse.

MAINTENANCE

CYBELEC assure la maintenance du logiciel pour une année. L'étendue de cette maintenance et le temps de réaction pour la fournir sont de la seule décision de CYBELEC. La maintenance inclut normalement la correction des erreurs dans le code du logiciel, la correction des erreurs dans la documentation jointe, les versions de mise à jour qui peuvent avoir été réalisées par CYBELEC pendant la période de maintenance.
En aucun cas CYBELEC ne sera obligé de fournir un support technique pour tenter de résoudre les problèmes ou difficultés résultant des modifications apportées au logiciel par le licencié; les modifications apportées par le licencié le sont à ses risques et périls.
ACCORD DE LICENCE PAGE V
Cette page a été intentionnellement laissée blanche.
PAGE VI ACCORD DE LICENCE
19.02.2008 V. 1.0
TABLE DES MATIÈRES
CONSIGNES DE SECURITE ET D'ENTRETIEN............................................................................I
ACCORD DE LICENCE POUR LOGICIEL CYBELEC....................................................................III
Sécurité, copyright et licence ..............................................................................................3
COMMENT FAIRE POUR…............................................................................................................5
PAGE EASY BEND..........................................................................................................................7
CRÉER UNE SÉQUENCE...............................................................................................................9
Page séquence ...................................................................................................................9
Programmation dans la page séquence .............................................................................13
GESTION DES PIECES ..................................................................................................................19
Liste des pièces...................................................................................................................19
ANNEXE A : CONVENTIONS..........................................................................................................23
Conventions typographiques...............................................................................................23
Abréviations / glossaire.......................................................................................................23
ANNEXE B : L'INTERFACE UTILISATEUR ....................................................................................25
L'écran.................................................................................................................................25
Le clavier.............................................................................................................................25
ANNEXE C : MENU PRINCIPAL.....................................................................................................31
Choix du menu principal......................................................................................................32
ANNEXE D : LES MODES DE TRAVAIL MACHINE.......................................................................33
Mode réglage ......................................................................................................................33
Mode sensitif .......................................................................................................................33
Mode automatique...............................................................................................................34
ANNEXE E : PROGRAMMATION DES OUTILS.............................................................................35
Programmation des poinçons / matrices.............................................................................36
ANNEXE F : PROGRAMMATION SELON L-ALPHA......................................................................39
Programmation dans la page L-alpha.................................................................................40
Méthode L-alpha .................................................................................................................44
Définition de l'ordre des plis................................................................................................47
N600S_FR.DOC TABLE DES MATIERES PAGE 1
ANNEXE G : DIVERS......................................................................................................................55
La page INITIALISATION................................................................................................... 55
La référence des outillages ................................................................................................57
Le point de contact tôle (PCT)............................................................................................60
Les axes de butées ............................................................................................................ 61
Programmation de l'origine des axes.................................................................................65
La calibration ......................................................................................................................66
Le croquage........................................................................................................................67
Cycle sans pli...................................................................................................................... 70
Poinçonnage.......................................................................................................................70
Pliage en fond de matrice...................................................................................................71
Corrections des angles.......................................................................................................71
Caractères alphanumériques .............................................................................................73
Messages / erreurs.............................................................................................................73
Les messages interactifs.................................................................................................... 74
ANNEXE H : TRANSFERT ............................................................................................................. 78
Tests des ports séries ........................................................................................................ 79
CYBACK............................................................................................................................. 80
ANNEXE I : IMPRESSION DE L'ECRAN COURANT..................................................................... 82
Pour imprimer depuis la DNC.............................................................................................82
HyperTerminal.................................................................................................................... 83
ANNEXE J : PROTECTION DES NIVEAUX D'ACCES.................................................................. 90
Information générale........................................................................................................... 90
Les utilisateurs....................................................................................................................91
Accès par mots de passe ...................................................................................................92
Accès aux niveaux supérieurs à 3...................................................................................... 93
Changer mot de passe.......................................................................................................94
Gestion des niveaux d'accès par clé externe.....................................................................95
MAINTENANCE ..............................................................................................................................96
Réglage Écran....................................................................................................................96
En cas de non fonctionnement........................................................................................... 96
Sauvegarde interne ............................................................................................................98
Restauration interne des PMs et outils............................................................................... 100
ACCESSOIRES............................................................................................................................... 102
INDEX.............................................................................................................................................. 104
PAGE 2 DNC 600S MANUEL D’UTILISATION
SECURITE, COPYRIGHT ET LICENCE
Consulter les pages de sécurité, de copyright et licence au début de ce manuel.

A PROPOS DE CE MANUEL

Cette notice est conçue pour aider l'utilisateur à comprendre et utiliser la commande numérique DNC 600S avec le maximum d'efficacité.
Afin d'obtenir le maximum de confort et de productivité de la commande numérique, il conviendra de lire attentivement toute la notice.
Une table des matières et un index très bien organisé vous permettent d'atteindre rapidement le sujet recherché.
Remarque: Dans ce manuel, il est considéré que la DNC est configurée de
manière à être opérationnelle (c.-à-d. paramètres machines et outils programmés).
Ce manuel peut évoluer. C'est vous, utilisateurs, qui pouvez nous aider à mieux vous aider. Si vous avez des remarques concernant ce document, veuillez nous écrire à:
CYBELEC S.A. Département Communication Rue des Uttins 27
CH-1401 Yverdon-les-Bains Fax ++ 41 24 447 02 01
E-mail: info
@cybelec.ch
SECURITE, COPYRIGHT ET LICENCE PAGE 3
Cette page a été intentionnellement laissée blanche.
PAGE 4 DNC 600S MANUEL D’UTILISATION

COMMENT FAIRE POUR

Utiliser Easy Bend (plis très simples)
Aller à la page 7, Page EASY BEND.
Programmer une pièce simple
Aller à la page 13, Programmation dans la page séquence.
Programmer une pièce à l'aide du graphisme
Aller à la page 39, Annexe F : Programmation selon L-alpha.

ASTUCES

Presser cette touche permet de se déplacer entre les principaux champs de la
page, de haut en bas.
Presser cette touche permet de se déplacer entre tous les champs de la page,
de bas en haut. Maintenir cette touche enfoncée permet de se déplacer rapidement entre les champs, en utilisant la fonction de répétition de la touche (3X par seconde).
La fonction de navigation de ces 2 touches peut être activée et désactivée
dans la page PREFERENCES UTILISATEUR à partir du menu principal.
+ Presser cette combinaison de touches permet de placer le curseur sur le
champ en haut à gauche.
ou
Presser sur l'une de ces touches lorsque le curseur est le champ P (quelle que soit la page) permet de passer d'un écran à fond noir à un écran à fond blanc.
ou
COMMENT FAIRE POUR… PAGE 5
Presser sur l'une de ces touches lorsque le curseur est le champ P (quelle que
soit la page) permet d'ajuster le contraste.
Cette page a été intentionnellement laissée blanche.
PAGE 6 DNC 600S MANUEL D’UTILISATION

PAGE EASY BEND

La page EASY BEND est accessible par une double pression sur la touche
.
Easy Bend
Ep: 2.00 σ 45.00 Kg/mm2 Ac_Al_In_ p/m 1/1 CR __/ri 2.78
--MEM-- --POS-- --COR--
90.0° mes __._° Y1 293.11 350.92
Y2 293.11 351.05 L 136.0 X1 133.9 51.8 Lp 5000 Fp 78 Rx ___ Start Ext _
Vy __% __% ΔTp _._s PCV ___
Epaisseur matière
Aide en
ligne
Cette page permet de rapidement programmer un pli, ou / et interrompre brièvement la production pour effectuer un seul pliage, ceci sans modification ou perte de données du programme de production.

PROGRAMMATION D'UN PLI

Introduire l'épaisseur et les outils s'ils devaient être différents de la pièce
en cours de production. Pour accélérer la programmation, les champs p/m ainsi que la matière sont repris de la séquence 1 de la pièce de production en cours. La modification de ces données n'affecte pas le programme en production.
Introduire l'angle du pli dans le champ Introduire la hauteur
sera calculée automatiquement. ou directement la distance à laquelle devra se positionner la butée X.
Introduire la longueur de pliage.
Le système calcule la pression et le bombage automatiquement.
Éventuellement introduire,
o le temps de maintien en pression (par défaut non programmé
= 0.5 s),
o le recul de la butée, o la réduction de vitesse de pliage, o la remontée lente, etc.
L de l'aile (cote externe) la position de la butée X
L
PAGE EASY BEND PAGE 7
Presser le bouton START ou la pédale, les axes se positionneront aux
valeurs désirées. La commande numérique passe automatiquement en mode semi-auto. Actionnez la pédale pour plier. Au retour du coulisseau, la DNC passe en mode programmation. Vous pouvez introduire de nouvelles données ou actionner la pédale pour un nouveau pliage.
Pressez la touche
pour retourner à la production.

EXPLICATION DES CHAMPS

Voir Explication des champs, page 10.
PAGE 8 DNC 600S MANUEL D’UTILISATION
CREER UNE SEQUENCE
Ce paragraphe explique comment l'on programme une pièce ainsi que la méthode pour faire les corrections et l'enregistrement de la pièce.
PAGE SEQUENCE
Cette page affiche toutes informations de pliage pour la séquence en cours. C'est à dire la position demandée des axes Y et X (R, etc), la pression, le recul de la butée, le bombage, le temps de maintien en pression etc.
Important Cette page affiche le résultat des calculs effectués lors de la programmation
d'une pièce en page L-alpha avec définition de l'ordre des plis. L'opérateur peut modifier ces valeurs si nécessaires (spécialement le recul, le temps de maintien en pression, le point mort haut). Il évitera cependant de modifier directement les valeurs Y et X qui ont été calculées par la DNC.
Astuce Un opérateur peut programmer directement une pièce dans cette page sans
"passer" par la page L-alpha et définition de l'ordre des plis. Cela simplifie beaucoup les manipulations, puisque toutes les informations nécessaires au pliage se trouvent sur cette page.
Pour atteindre la page séquence presser la touche La première pression affiche la page en grands caractères, la pression
suivante
ème
pression affiche les principales informations séquence en
La 3 grands caractères, avec le graphique de la pièce en dessous.
Pour passer d'une séquence à l'autre, appuyez sur les touches
Lorsque la dernière séquence du programme est atteinte, la petite LED de la
touche Pour ajouter à la fin du programme une nouvelle séquence dont le contenu est
identique à la dernière séquence, presser sur la touche lorsque le message d'avertissement s'affiche.
Pour insérer après la séquence courante une séquence avec le même contenu
affiche la page en petits caractères.
s'allume.
.
ou .
puis sur 1
que la séquence courante, appuyer sur la touche sur le champ N .
CREER UNE SEQUENCE PAGE 9
lorsque le curseur est
La touche champ important.
sert à déplacer le curseur d’un champ important à un autre
La touche peut être désactivée dans les préférences utilisateur.
En cas de suppression d’une pièce, les données contenues dans les champs Outil, le champ Épaisseur et les champs d’informations sur le Matériau subsistent (si affichés). Ceci évite à l’opérateur de reprogrammer des données inchangées.
sert à déplacer le curseur sur tous les champs. Cette fonction
P 1 P+__ N 1 / 4 CY __ PLAN 623-42.15
Ep: 2.00 σ 45.00 Kg/mm2 Ac_Al_In_ p/m 1/ 1 CR __/ri 2.78
--MEM-- --POS-- --COR--
90.0° mes____.__ Y1 293.11 350.92 ____.__
Y2 293.11 351.05 ____.__ L 136.0 X1 133.91 51.85 ____.__ R 104.00 26.24 ____.__ Q ____ ____ Lp 5000 Fp 78 Rx _ ___ Start Ext _
Vy __% __% ΔTp _._s PMH ___ PCV ___ F1:___ F2:___ F3:___ F4:__ F5:__ Bo: 41

EXPLICATION DES CHAMPS

P
P+
N __/__
CY
Ep
σ
PAGE 10 DNC 600S MANUEL D’UTILISATION
Numéro de la pièce en mémoire de travail.
Numéro de la pièce suivante lors d'enchaînement de programmes.
Numéro d'ordre du pli (séquence) à effectuer et le nombre total de pli pour la pièce.
Nombre de fois que la séquence sera répétée. (programmé à 0, la séquence sera sautée)
Épaisseur de la tôle.
Le symbole grec "Sigma" désigne la résistance à la traction et à la rupture. Ce champ ainsi que ceux du type de matière peuvent êtres cachés (voir page dans les paramètres machine).
préférences
Si ce champ est caché, la valeur par défaut est
Acier 45 kg/mm2, mais d'autres valeurs peuvent
être définies dans le champ adoc dans les paramètres machine.
p/m
Numéro du couple poinçon/matrice associé au pli à exécuter.
Dans le champ P ou M pressez
pour afficher la liste des outils. Sélectionnez l’outil dans la liste puis pressez
pour revenir.
CR/ri
de nouveau
Nombre de plis demandés lorsqu'on travaille par croquage. (min 4), et rayon interne du pli.
--MEM--
Cette colonne contient soit les valeurs calculées par le système lors d'une simulation, soit les valeurs programmées par l'opérateur.
--POS--
Cette colonne indique la position réelle des axes.
--COR--
Cette colonne contient la somme des corrections séquence et pièce introduites dans la page CORRECTIONS.
Les champs
, Y1, Y2, etc. dépendent des axes programmés dans la
commande numérique.
L
Hauteur de l'aile après le pliage. La DNC calculera automatiquement la position de la butée arrière de l'axe X.
L
Q Quantité de pièces à produire. Le champ Q
s'affiche uniquement si le paramètre dans la
PREFERENCES est activé.
page
Lp
Fp
Rx
Longueur de pliage.
Force de pliage.
Recul de la butée. L'opérateur indique en mm la distance de recul. Si rien n'est programmé, le coulisseau ne s'arrête pas au PCT. Pas de recul. Si la valeur 0 est introduite, le coulisseau s'arrête au PCT, puis execute le pli immédiatement sans effectuer de recul.
Le champ entre le Rx et la valeur du recul sert à définir le mode de recul. _ = le coulisseau s'arrête au PCT et attend que
le recul soir effectué pour effectuer le pli. 1 = le coulisseau s'arrête au PCT, puis repart immédiatement, en même temps que
CREER UNE SEQUENCE PAGE 11
s'effectue le recul.
Start ext
Vy
Si rien n'est programmé dans ce champ, le départ des axes se fait automatiquement au PMB ou au PCT ou au PMH selon le choix exécuté dans les paramètres machine.
Si 1 est programmé, le départ se fera en fonction de la configuration faite par le constructeur.
- Dans la plupart des configurations, il suffira de donner un ordre de descente. Sur cet ordre, les axes se positionnent, ensuite il faudra donner un deuxième ordre de descente pour faiare mouvoir le coulisseau.
- Dans d'autres configurations, il faudra presser le bouton start prévu à cet effet.
- Si le message ZONE TOL apparaît, c'est qu'un odre de descente a été donné et que les axes ne sont pas positionnés à la séquence courante. Donner un start avec le bouton prévu ou sur le panneau avant de la DNC.
Vitesse de pliage du coulisseau. Programmé à 0, la vitesse sera de 1 mm/s. Programmé à 9, la vitesse sera de 10 mm/s. (Si la machine est capable d'atteindre cette vitesse de pliage).
Vy
Vitesse de remontée du PMB au PCT. Programmable de 0 (lent) à 9 (rapide). Permet de varier la vitesse de remontée du coulisseau jusqu'au PCT. (Fonction dépendante de l'hydraulique de la machine).
ΔTp
Temporisation de maintien du coulisseau en pression.
PMH
PCV
Distance du point mort haut.
Distance du point de changement de vitesse du coulisseau.
F1 - F5, Bo
Valeur des fonctions auxiliaires F1 à F5 et du bombage. Les fonctions auxiliaires ne s'affichent que si la fonction est configurée.
Ces champs peuvent également être reprogrammés par l'utilisateur. Cependant, certains d'entre eux sont liés, c'est-à-dire que la modification de l'un entraîne une modification de l'autre.
PAGE 12 DNC 600S MANUEL D’UTILISATION
PROGRAMMATION DANS LA PAGE SEQUENCE
Dans ce manuel, il est considéré que la DNC est configurée de manière à être opérationnelle (c.-à-d. paramètres machines et outils programmés).
2 méthodes de programmation sont accessibles par l'opérateur.
Le plus rapide
La programmation directe (ou en page séquence).
La programmation directe est la méthode la plus rapide pour un opérateur expérimenté, car toute la programmation de la pièce se fait sur la même page. Elle permet de programmer directement les positions des axes, et elle calcule la profondeur de pliage en fonction de l'angle introduit.
Avec calcul du développé
La méthode L-alpha.
La méthode L-alpha permet d'entrer un profil à plier avec les cotes extérieures et angle de chaque face. La DNC calculera la longueur développée: Après avoir programmé la suite des plis, la DNC calculera la position des butées. Explication de cette méthode dans le chapitre
la page L-alpha
Programmation dans
à la page 40.
Comme mentionné au début de ce chapitre, la page SEQUENCE est automatiquement p m
éthode L-alpha.
rogrammée lorsque la pièce a été introduite selon la

PROGRAMMATION DIRECTE

Exemple de programmation
La pièce suivante est à réaliser.
Ep: 2.0 mm
CREER UNE SEQUENCE PAGE 13
Lp: 1000 m
m
L'ordre de plis est le suivant:
Pli 1 sur FACE 1 et APPUI 0
Pli 2 sur FACE 3 et APPUI 4
Pli 3 sur FACE 2 et APPUI 3
Effacement de la mémoire Appeler la page séquence avec la touche
Vider la mémoire de travail.
En cas de suppression d’une pièce, les données contenues dans les champs Outil, le champ Épaisseur et les champs d’informations sur le Matériau subsistent (si affichés). Ceci évite à l’opérateur de reprogrammer des données inchangées.
Placer le curseur dans le champ N (rappel:
le curseur au haut de la page).
.
+ positionne
P 125 P+__ N 99 / 4 CY __ Ep: __.__ σ __.__ Kg/mm2
p/m _/_ CR __/ri __.__
--MEM-- --POS-- --COR-­ __._° mes____.__
Y1 ____.__ 350.92 ____.__
PAGE 14 DNC 600S MANUEL D’UTILISATION
Introduire 99 et presser la touche
1ère séquence Introduire l'épaisseur, le sigma, les outils comme ci-dessous:
.
Pour choisir un outil, introduire son numéro ou pressez
champ P ou M pour afficher la liste des outils. Sélectionnez l’outil dans la liste puis pressez de nouveau
revenir.
P 0 P+__ N 1 / 1 CY __ Ep: 2.00 σ 37.00 Kg/mm2
p/m 1/1 CR __/ri __.__
Programmer 90 dans le champ ,
en quittant le champ, le système calcule la valeur des axes Y1 et Y2.
Introduire 60.0 (longueur de l'aile) dans le champ L : la DNC
calculera la position de la butée. Ou Introduire 58.0 dans le champ X (position de la butée pour ce premier pli).
Introduire la longueur de pliage 1000.
Le système calcule la pression et le bombage automatiquement.
Éventuellement introduire, le temps de maintien en pression (par
défaut non programmé = 0.5 s), le recul de la butée, la réduction de vitesse de pliage, la remontée lente, etc.
dans le
pour
Presser la touche avance séquence
cette première séquence dans la séquence 2. Le message COPIE est affiché, le champ N passe à 2. La LED de la touche reste allumée, indiquant que l’on se trouve sur la dernière séquence.
2eme séquence L'écran suivant est affiché:
Remarque: les valeurs Y1, Y2, Fp et Bo seront différentes car elles sont
calculées en fonction des outils programmés. Les valeurs POS Y1, Y2 et X seront également différentes car elles affichent la position réelle des axes.
puis la touche 1, pour copier
CREER UNE SEQUENCE PAGE 15
P 0 P+__ N 2 / 2 CY __ Ep: 2.00 σ 37.00 Kg/mm2
p/m 1/1 CR __/ri __.__
--MEM-- --POS-- --COR--
90.0° mes____.__ Y1 229.90 350.92 ____.__
Y2 229.90 351.05 ____.__ L ___.__ X 58.00 51.85 ____.__
Lp 1000 Fp 19 Rx ___ Start ext _
Vy _ _ ΔTp _._s PMH ___ PCV ___ F1:___ F2:___ F3:___ F4:__ F5:__ Bo: 41
Modifier les valeurs qui diffèrent pour cette séquence, en l'occurrence
introduire la valeur 20.0 dans le champ L ou la valeur 18 dans le champ X.
P 0 P+__ N 2 / 2 CY __ Ep: 2.00 σ 37.00 Kg/mm2
p/m 1/1 CR __/ri __.__
--MEM-- --POS-- --COR--
90.0° mes____.__ Y1 229.90 350.92 ____.__
Y2 229.90 351.05 ____.__ L 20.0 X 18.00 51.85 ____.__
Lp 1000 Fp 19 Rx ___ Start ext _
Vy _ _ ΔTp _._s PMH ___ PCV ___ F1:___ F2:___ F3:___ F4:__ F5:__ Bo: 41
PAGE 16 DNC 600S MANUEL D’UTILISATION
Presser la touche avance séquence
séquence dans la séquence 3. Le message COPIE est affiché, Le champ N passe à 3. La LED de la touche reste allumée, indiquant que l’on se trouve sur la dernière séquence.
3eme séquence: L'écran suivant est affiché:
P 0 P+__ N 3 / 3 CY __ Ep: 2.00 σ 37.00 Kg/mm2
p/m 1/1 CR __/ri __.__
--MEM-- --POS-- --COR--
90.0° mes____.__ Y1 229.90 350.92 ____.__
Y2 229.90 351.05 ____.__ L 20.00 X 18.00 51.85 ____.__
Lp 1000 Fp 19 Rx ___ Start ext _
Vy _ _ ΔTp _._s PMH ___ PCV ___ F1:___ F2:___ F3:___ F4:__ F5:__ Bo: 41
, pour copier cette deuxième
Modifier les valeurs qui diffèrent pour cette séquence, en l'occurrence
introduisez la valeur 50.0 dans le champ L, (X est calculé automatiquement) ou introduire 48 dans le champ X.
La programmation de la pièce est terminée.
Mémorisation Si vous désirez mémoriser:
Placer le curseur sur le champ P.
(
et
Introduire le numéro que vous voulez donner à cette pièce.
Appuyer sur
choisir un autre numéro pour sauver cette pièce).
La pièce sera mémorisée dans la mémoire interne avec le numéro que vous venez de lui attribuer. Cependant, elle reste présente dans la mémoire de travail.
Passer mode semi-automatique Appeler la séquence 1. Exécuter le premier pli.
pour positionner le curseur au haut de la page.)
(si le système répond par le message EXISTE,
.
CREER UNE SEQUENCE PAGE 17

CORRECTIONS

Il peut arriver que l'angle plié soit légèrement supérieur ou inférieur à l'angle programmé.
L'opérateur a alors la possibilité d'introduire la valeur réelle de l'angle plié. La DNC corrigera les cotes des axes Y1 et Y2 en conséquence.
Les corrections peuvent être introduites dans deux pages différentes:
Page corrections (Voir explication à la page 71). Page séquence.
P 0 P+__ N 1 / 4 CY __ Ep: 2.00 σ 37.00 Kg/mm2
p/m 1/1 CR __/ri __.__
--MEM-- --POS-- --COR--
90.0° mes 91.20 Y1 229.60 350.92 ____.__
Y2 229.60 351.05 ____.__ L 60.00 X 58.00 51.85 ____.__
Lp 1000 Fp 19 TON Rx ___ Start ext _
Vy _ _ ΔTp _._s PMH ___ PCV ___ F1:___ F2:___ F3:___ F4:__ F5:__ Bo: 41
La méthode de travail est préconisée comme suit:
Programmer ou appeler la pièce- Passer en mode semi-auto. Effectuer le premier pli. Mesurer le résultat. Passer en mode programmation. Introduire l'angle mesuré dans le champ COR (voir ci-dessus). La
DNC calcule automatiquement les corrections à apporter dans Y1 et Y2.
Apporter si nécessaire, les corrections sur les axes de butées. Plier une seconde pièce sur le premier pli pour contrôler les
corrections.
Passer à la séquence suivante et procéder de même pour les séquences
suivantes.
Lorsque tous les plis sont corrects, passer en mode automatique et
produire normalement.
La correction introduite ci-dessus est appliquée seulement sur la séquence courante. Chaque autre séquence doit être corrigée individuellement.
Une correction par pièce est possible dans la page CORRECTION (Voir explication à la page 71).
PAGE 18 DNC 600S MANUEL D’UTILISATION
GESTION DES PIECES
Ce chapitre indique comment gérer les pièces (programmes) stockés dans la commande numérique.
LISTE DES PIECES
Presser la touche
PIECE ACTUELLE 1 NEW_P PLAN 623-42.15 SEQUENCES PROGRAMMEES 42 LIBRES 564
-LISTE DE PIECES DANS LA MEMOIRE­ 1 2 11 222 997 ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___
La partie supérieure de l'écran affiche le numéro de la pièce se trouvant en mémoire de travail, ainsi que le numéro de dessin de cette pièce.
Remarque : Le numéro de dessin est optionnel. Ce choix est disponible dans les
préférences utilisateur.
La DNC affiche également le nombre de séquences programmées, ainsi que le nombre de séquences encore disponibles dans la mémoire interne. Ensuite sont affichés, dans l'ordre croissant, les numéros de toutes les pièces stockées dans la mémoire interne.
Le champ NEW_P permet à l'opérateur de créer une nouvelle pièce directement à partir de cette page.
Positionner le curseur sur NEW_P et presser la touche
.
GESTION DES PIECES PAGE 19
RECHERCHE DE PIECES SELON CRITERES
 Presser une nouvelle fois la touche .
PIECE ACTUELLE 28 New_P
-- CRITERES -­ PLAN p/m __/__ Ep __.__ Lp _____ Ldév ____.__
- LISTE DE PIECES DANS LA MEMOIRE ­ P PLAN p/m Ep ___ __/__ ___.__ ___ __/__ ___.__ ___ __/__ ___.__ ___ __/__ ___.__
Cette page permet d'afficher une liste de pièces recherchées selon un ou plusieurs critères tels que le numéro de plan, l'épaisseur, la longueur de pliage ou / et la longueur développée.
Sous le titre -- CRITERES-- sont affichés les différents critères selon lesquels il est possible de rechercher les pièces. Ces critères peuvent être combinés, c'est à dire que l'on peut demander, par exemple, la liste de toutes les pièces mémorisées et utilisant un certain couple d'outillage et ayant une épaisseur matière particulière.
Dans la deuxième moitié de l'écran sera affichée la liste des pièces répondant aux critères de sélection définis.
Pour effectuer une recherche par critères, procédez comme suit:
Introduire le ou les critères de sélection dans les champs prévus à cet
effet.
Laisser le curseur dans l'un des champs de critères.
Appuyer sur
Si la liste comprend plus de 7 pièces, vous pouvez voir la ou les pages suivantes en appuyant sur
.
.
PAGE 20 DNC 600S MANUEL D’UTILISATION
APPELER UNE PIECE
Cette opération recherche une pièce dans la mémoire interne et la place dans la mémoire de travail.
Appeler une pièce est possible à partir de toutes les pages sur lesquelles il est possible de positionner le curseur sur le champ P ou PLAN.
Attention: La pièce appelée "écrase" la pièce en cours dans la mémoire de travail, veillez donc à mémoriser si nécessaire la pièce en cours avant d'appeler une autre pièce.
Introduire le numéro de la pièce dans le champ P ou le numéro de
plan dans le champ PLAN.
Laisser le curseur sur le champ qui vient d'être programmé.
Appuyer sur
La pièce recherchée est alors copiée dans la mémoire de travail (l'original de cette pièce reste, bien entendu, conservé dans la mémoire interne).
.
MEMORISER UNE PIECE
Cette opération a pour but de sauvegarder une pièce se trouvant dans la mémoire de travail. Mémoriser une pièce est possible à partir de toutes les pages sur lesquelles il est possible de positionner le curseur sur le champ P.
A noter qu'après la mémorisation, la pièce reste présente dans la mémoire de travail.
Pour mémoriser une pièce, procédez comme suit:
Si vous désirez donner un numéro ou un nom de dessin à la pièce,
remplir le champ PLAN. Cette opération est facultative.
 Introduire le numéro de la pièce dans le champ P.  Laisser le curseur dans le champ P.
Appuyer sur la touche
Si le système affiche le message EXISTE, choisir un autre numéro.
Si vous désirez mémoriser une pièce avec un numéro existant déjà (p. ex. après la modification d'une pièce), vous devez d'abord supprimer dans la mémoire interne la pièce qui porte le même numéro.
Note: Attention, les N° de pièce 998 et 999 sont réservés à des fonctions spéciales.
998 pour le stockage temporaire du contenu de la mémoire de travail
durant le transfert PC<->DNC.
999 pour l'effacement total de la mémoire interne (voir page 22).
GESTION DES PIECES PAGE 21
.
SUPPRIMER UNE PIECE
Appeler la page liste de pièces. Positionner le curseur sur le champ P et introduire le numéro de la
pièce à supprimer.
Appuyer sur
A noter que cette action n'agit pas sur la mémoire de travail.
.
SUPPRIMER TOUTES LES PIECES
Attention cette opération efface la totalité des pièces stockées dans la mémoire interne
sans possibilité d'annulation de cette commande.
Appeler la page liste des pièces.
Introduire la valeur
Appuyer sur
999 dans le champ P.
.
PAGE 22 DNC 600S MANUEL D’UTILISATION
ANNEXE A : CONVENTIONS
De manière générale, dans ce manuel, il ne sera pas répété comment valider un champ, sélectionner un outil, appeler une page ou effectuer d'autres manipulations de base. Ces informations sont décrites au début de ce manuel.

CONVENTIONS TYPOGRAPHIQUES

Arial gras Citations des textes tels que visibles à l'écran.
Arial gras italique Sert à indiquer le nom d'une entrée ou d'une
Italique Renvoi à un élément écrit, un paragraphe ou un
sortie de la DNC.

manuel. Par exemple: Voir Annexe A : Conventions.

ABREVIATIONS / GLOSSAIRE
Explications des abréviations qui ne sont pas des champs visibles dans les pages de la commande numérique.
PMH Point mort haut. PCV Point de changement de vitesse, c'est à dire le
passage de vitesse d'approche en vitesse de pliage en phase de descente.
PSS Point de sécurité. Ce point est calculé en
fonction de la hauteur des outils et de l'épaisseur
de la matière. PCT Point de contact tôle. (voir page 60). PMB Point mort bas. LED Light Emitting Diode. Petite lampe rouge
servant d'indicateur lumineux.
ANNEXE A : CONVENTIONS PAGE 23
Cette page a été intentionnellement laissée blanche.
PAGE 24 DNC 600S MANUEL D’UTILISATION
ANNEXE B : L'INTERFACE UTILISATEUR
L'ECRAN
L'écran affiche les pièces, outils, paramètres machines ainsi que toutes les informations utiles à la programmation et au travail sur machine.
Les touches situées sur la face avant de la DNC, sont utilisées pour la sélection des pages écran et l'introduction des données.
Un curseur indique l'endroit où peut interven ir l'utilisateur. Dans toutes les pages, lors de son affichage le curseur se positionne sur le
champ programmable sur lequel il se trouvait lors de la dernière intervention sur la page.
Vous pouvez déplacer le curseur sur le champ précédent ou suivant en pressant la touche
Plus rapidement Quelle que soit la position du curseur dans la page, la pression de la touche
puis simultanément de la touche
premier champ programmable de la page.
ou .
positionne le curseur sur le

LE CLAVIER

Le clavier est réparti en six zones:

Clavier numérique Touches de sélection des pages écran Zone mode de travail Les commandes Les touches curseur Les touches mode manuel

CLAVIER NUMERIQUE
Les touches numériques ainsi que les touches et introduire des nombres ou des valeurs dans les différents champs.

ANNEXE B : L'INTERFACE UTILISATEUR PAGE 25

servent à
SELECTION DES PAGES ECRAN
Touche menu principal Touche à double fonction Une première pression de la touche donne accès à la page MENU PRINCIPAL. Une seconde pression de la touche permet l'affichage de la page Easy Bend.
Touche liste pièces Touche à double fonction. Une première pression de la touche permet l'affichage de la liste des pièces dans la mémoire DNC. Une seconde pression de la touche permet l'affichage de la page de recherche de pièces selon critères.
Touche pièce Touche à triple fonction. Une première pression de la touche permet l'affichage des valeurs Longueurs-angles (L-alpha). Une seconde pression de la touche permet l'affichage de l'ordre des plis avec leurs appuis respectifs. Une troisième pression de la touche permet l'affichage des cotes de pliages qui sont calculées en fonction des valeurs introduites dans la page précédente.
Touche séquence Touche à triple fonction. Une première pression affiche la page des cotes en grands caractères. Une deuxième pression affiche toutes les cotes et fonctions de la séquence courante. Une troisième pression affiche la page PLI IMAGE.
Touche correction Cette touche permet l'affichage de la page correction qui permet d'effectuer des corrections sur la séquence courante, ainsi que sur toute la pièce.
PAGE 26 DNC 600S MANUEL D’UTILISATION

LES MODES DE TRAVAIL

Mode programmation. Permet l'introduction, la modification et la lecture des données ainsi que la mémorisation, la recherche et le transfert des programmes.
Mode manuel. Autorise le déplacement des axes et des fonctions auxiliaires au moyen des touches
Mode semi-automatique. Permet un cycle machine aux valeurs de la séquence en cours sans changement automatique de séquence. Ce mode est utilisé pour les réglages lors de la réalisation de la première pièce, ainsi que pour des pièces ne comportant qu'un seul pli. Le changement de séquence s'effectue au
moyen des touches Note: Le compteur de pièces Q ne fonctionne
pas dans ce mode.
Mode automatique. Mode normal pour la production de pièces. La DNC changera automatiquement de séquences après chaque pli. Le passage direct depuis le mode "programmation" forcera automatiquement la 1ère séquence du programme. Le passage depuis le mode "programmation", d'abord par le mode "semi-automatique" puis "automatique", conservera la séquence courante pour exécution. Cela permet de reprendre une pièce en cours sans devoir faire des cycles "à vide".
.
.
ANNEXE B : L'INTERFACE UTILISATEUR PAGE 27

LES COMMANDES

Touche supprime. Permet l'effacement d'une séquence ou d'un programme pour autant que le curseur se trouve sur les champs PIECE ou N. Ne fonctionne qu'en mode programmati on.
Touche "clear" ou efface. Cette touche permet l'effacement des données pointées par le curseur. Attention: une double pression de cette touche efface, dans la majorité des pages, toutes les données de la page.
Touche recherche. Selon la position du curseur permet:
- la recherche d'une pièce
- la recherche d'une séquence
- la recherche d'un outil
- la recherche d'une page écran
- le lancement d'un calcul de faisabilité d'une pièce
- la transformation des valeurs L-alpha en cotes machine
- le calcul de la longueur développée de la tôle.
- l'exécution d'un transfert Ne fonctionne qu'en mode programmation.
Touche mémorisation / insertion / teach . Selon la position du curseur, permet de sauver le programme courant dans la mémoire interne DNC, ou de créer (insérer) une nouvelle sé­quence au milieu d'un programme existant, ou de copier (teach) la valeur d'un axe positionné manuellement dans la séquence courante. Touche valide seulement en mode programmation (mémorisation et insertion) et en mode manuel (teach).
PAGE 28 DNC 600S MANUEL D’UTILISATION

LES TOUCHES CURSEUR

Touche avance séquence / avance page Cette touche permet le défilement de page d'un même type. Permet également de passer à la page suivante lorsqu'une série d'informations occupe plusieurs pages. Par exemple: séquence d'un programme pages poinçons-matrices pages production pages paramètres Permet en plus en mode programmation la création d'une séquence identique (fonction copie) à la précédente pour autant que celle-ci soit la dernière du programme. La LED incorporée indique si la séquence courante est la dernière du programme.
Touche recul page /recul séquence
et
Fonction inverse de la touche Permet le défilement en arrière de pages d'un même type. Fonctionne dans tous les modes à l'exception du mode automatique.
Curseur vers le haut, sur le prochain champ accessible. En maintenant pressée cette touche, un "autorepeat" fait reculer le curseur tant que la touche est maintenue.
Curseur vers le bas, sur le prochain champ accessible. En maintenant pressée cette touche, un "autorepeat" fait avancer le curseur tant que la touche est maintenue.
Cette combinaison de touche positionne le curseur au haut de la page en cours.
ANNEXE B : L'INTERFACE UTILISATEUR PAGE 29

ZONE "MANUEL"

Touche start Commandera :
- Le déplacement des axes et des fonctions auxiliaires. Pendant un mouvement d'axe la LED s'allumera (exception pour le coulisseau).
- Une prise d'index au coulisseau (en option selon la configuration sur d'autres axes) lors de la première pression de cette touche après l'enclenchement de la DNC. Pour indiquer qu'il s'agit d'une prise d'index la LED reste constamment allumée, jusqu'à réception des index. La prise d'index n'est
possible qu'en mode
Touche stop
.
Selon le mode de travail sélectionné, arrêtera les axes ou fonctions auxiliaires en mouvement, ou stoppera le calcul en exécution. Lorsque la DNC se trouve en mode de transfert (RS232) la touche STOP permet de terminer le transfert.
Touches de déplacement manuel des axes sélectionnés. Permet dans les paramètres machine de configurer le type d'axe, les entrées/sorties et de sélectionner l’affichage des axes N2X.
ou .
PAGE 30 DNC 600S MANUEL D’UTILISATION
ANNEXE C : MENU PRINCIPAL
En appuyant sur la touche en haut à droite du clavier, vous verrez apparaître le menu principal.
CHOIX ? __ 1 NOUVELLE PIECE 2 EASY BEND 3 LISTE PIECES / CRITERES 4 LISTE POINCONS 5 LISTE MATRICES 6 PROGR.POINCONS / MATRICES 7 PIECE POINCONS / MATRICES 8 PIECE L-ALPHA 9 SEQUENCE DES PLIS 10 PREFERENCES UTILISATEUR (CLE 2) 11 PROGR.ORIGINES AXES 12 TRANSFERT DNC <-> PC 13 VISUALISEUR PARAMETRES MACHINE
Quelle que soit la page-écran dans laquelle vous vous trouvez, vous pouvez
toujours accéder au menu principal par la touche permettra de circuler dans les différentes pages.
L'option désirée est choisie en inscrivant le numéro de l'option dans le champ CHOIX sur la première ligne de l'écran et en pressant la touche
recherche
.
, ce qui vous

ANNEXE C : MENU PRINCIPAL PAGE 31

CHOIX DU MENU PRINCIPAL

1 NOUVELLE PIECE Cette option ouvre une nouvelle pièce dans la page
Séquence.
2 EASY BEND Accède à la page Easy Bend.
Permet de rapidement programmer un pli ou / et d'interrompre la production pour vite faire un autre travail (pli) sans perte ou modification du programme en production.
3 LISTE PIECES / CRITERES Cette double page affiche la liste des pièces contenues dans
la mémoire DNC et permet la recherche sélective de pièces.
4 LISTE POINÇONS Affiche la liste des poinçons.
5 LISTE MATRICES Affiche la liste des matrices.
6 PROGR. POINÇONS / A partir de cette page, il est possible d'appeler, de MATRICES programmer ou de supprimer une matrice ou un poinçon.
7 PIECE POINÇONS / Cette page permet de modifier, pour la pièce uniquement, MATRICES la référence d'un outil.
8 PIECE L-ALPHA Cette page affiche et permet la programmation de pièces en
mode "longueurs et angles".
9 SEQUENCE DES PLIS Affiche la page permettant la programmation ou la
modification de l'ordre de pliage.
10 PREFERENCES Permet à l'utilisateur d'éditer les préférences utilisateur et les UTILISATEUR (CLE 2) préférences matière.
11 PROGR. ORIGINES AXES Permet la programmation du compteur de position des axes.
12 TRANSFERT DNC <-> PC Permet le transfert bidirectionnel global ou partiel de pièces,
outils ou paramètres machine entre la mémoire interne fixe DNC et un ordinateur PC.
13 VISUALISEUR Permet d'afficher tous les pages paramètres machine. PARAMETRES MACHINE Attention : cette page ne permet pas de modifier les
paramètres machine.
PAGE 32 DNC 600S MANUEL D’UTILISATION

ANNEXE D : LES MODES DE TRAVAIL MACHINE

3 modes de travail sont généralement disponibles au niveau de la machine. Le fonctionnement est décrit ci-après.
Selon les constructeurs et les normes de sécurité en vigueur dans le pays, le fonctionnement peut être différent.

Mode réglage

Mode sensitif

Mode automatique
Ces modes sont indépendants des modes peuvent être combinés. Exception: le mode réglage
MODE REGLAGE
Ce mode ne fonctionne que si la DNC se trouve en mode . Si ce n'est pas le cas, la presse refusera de descendre. Dans ce mode, le tablier ne fonctionne qu'en vitesse de pliage avec la
pression et la vitesse programmées dans la séquence courante. Le point mort haut de la séquence en cours est actif, il ne sera donc pas
possible de monter le coulisseau au delà de ce point. Par contre, le point mort bas programmé dans la séquence est inactif. Ainsi
seul l'arrêt de l'ordre de descente, ou un arrêt mécanique (poinçon dans la matrice), ou le fin de course bas, vont stopper le coulisseau dans la phase descente.
de la DNC et
MODE SENSITIF

DNC en mode

Le fonctionnement est identique au mode réglage, sauf que le retour au PMH s'effectue en une seule fois.
ANNEXE D : LES MODES DE TRAVAIL PAGE 33

DNC en mode ou

La presse effectue son travail de façon conventionnelle, soit:
Approche à grande vitesse Ralentissement Arrêt sécurité (si le mode l'exige) Pliage Point mort bas
C'est au point mort bas (PMB) que les différences s'opèrent. La DNC reste en pression au point mort bas jusqu'à la disparition de l'ordre
de descente, ceci indifféremment de la temporisation de maintien en pression au PMB.
Lorsque la commande descente est supprimée, la DNC reste au PMB sans pression ni commande descente, jusqu'à réception d'un ordre de montée qu'elle exécutera aussitôt.

MODE AUTOMATIQUE

Ce mode fonctionne de façon similaire au mode sensitif, sauf que la remontée du coulisseau se fait automatiquement lorsque le temps de maintien en pression programmé dans la séquence courante est écoulé.
Ceci même si la commande descente reste active.
NB: Dans tous ces modes, l'ordre montée est prioritaire. Il est exécuté
immédiatement dès sa réception.
PAGE 34 DNC 600S MANUEL D’UTILISATION
ANNEXE E : PROGRAMMATION DES OUTILS
La DNC 600S dispose de plusieurs pages permettant de consulter la liste des outils existants, de les visualiser et / ou d'en programmer de nouveaux.
La mémoire de la DNC 600S peut contenir au maximum 20 poinçons, 30 matrices.

LISTE DES POINÇONS

Depuis le menu principal choisir l'option LISTE POINCONS.
Le système affiche la liste des poinçons se trouvant en mémoire, avec le numéro et les caractéristiques de chaque poinçon:
Si votre DNC contient plus de 4 poinçons, vous pouvez appeler la ou les page(s) suivante(s) en appuyant sur
.

LISTE DES MATRICES

Depuis le menu principal, choisissez l'option LISTE MATRICES. La consultation de la liste des matrices peut se faire de la même manière que
celle expliquée pour les poinçons.

ANNEXE E : PROGRAMMATION DES OUTILS PAGE 35

PROGRAMMATION DES POINÇONS / MATRICES

EXPLICATIONS GENERALES
La programmation des outils s'effectue en introduisant ses valeurs et dimensions dans la page telle que représentée ci-après.
Appeler la page PROGRAMMATION POINCONS / MATRICES
(via le menu principal).
p
hp
rp
TON/M
Ve
m
hm
rm
TON/M
REF Y
Angle du poinçon.
Hauteur du poinçon entre la partie la plus basse du coulisseau et la pointe du poinçon.
Rayon du poinçon.
Force maximale que supporte le poinçon par mètre linéaire.
Largeur du V de la matrice.
Angle du V de la matrice.
Hauteur de la matrice depuis la surface de la table.
Rayon de la matrice.
Force maximale que supporte la matrice par mètre linéaire.
Somme de hp et hm. Cette valeur est automatiquement calculée lors de la programmation des couples. Voir Annexes.
SEC X
a: et b:
PAGE 36 DNC 600S MANUEL D’UTILISATION
Distance de sécurité X. (Non programmé = ½ ouverture du V)
Dimensions de la matrice et de la table selon le dessin affiché à l'écran.

PROGRAMMATION D'UN POINÇON

Dans la page PROGRAMMATION POINCONS / MATRICES,
efface les valeurs contenues sur la page en pressant deux fois la
touche
Remplir les différents champs. Si vous désirez sauvegarder ce nouveau poinçon, procédez comme
suit: a) Positionner le curseur dans le champ PROGR. p/m et introduire
le numéro de ce poinçon comme indiqué ci dessous. Attention: Le N° de matrice ne doit pas être programmé.
b) Appuyer sur c) Si le système répond par le message EXISTE, choisissez un
numéro différent.
.
.
PROGR. p/m 1/__ POINCON p 90° hp 100.00 rp 1.50 TON/M 100 MATRICE Ve 15.00 m 90° hm 100.00 rm 1.50 TON/M 100 REF Y 200.00 SEC X 10.00 a: 20 b: 30
Créer un poinçon par modification d'un poinçon existant
Dans la page PROGRAMMATION POINCONS / MATRICES.
Appeler le poinçon qui servira comme base.
Pour cela placer le curseur dans le champ p, introduire le numéro
désiré et presser la touche
Modifier les valeurs selon la nécessité. Sauvegarder le nouveau poinçon en introduisant son numéro dans le
champ p/ et presser la touche
ANNEXE E : PROGRAMMATION DES OUTILS PAGE 37
.
.

MODIFIER UN POINÇON EXISTANT

Dans la page PROGRAMMATION POINCONS / MATRICES.
Appeler le poinçon qui servira comme base.
Pour cela placer le curseur dans le champ p, introduire le numéro
désiré et presser la touche
Modifier les valeurs selon la nécessité. Pour pouvoir mémoriser ce poinçon avec le même numéro, il faut
d'abord supprimer de la mémoire interne l'ancienne version. Placer le curseur sur le numéro du poinçon et appuyez sur la touche
Laisser le curseur au même endroit et appuyer sur .
Attention: Le N° de matrice ne doit pas être programmé.
L'ancienne version de votre poinçon est maintenant remplacée par la nouvelle qui portera le même numéro.
.

SUPPRIMER UN POINÇON

Appeler la page LISTE POINÇONS (Via le menu principal). Introduire le numéro du poinçon à supprimer dans le champ p/.
Appuyer sur
.

PROGRAMMATION D'UNE MATRICE

La programmation d'une matrice s'effectue de façon analogue à celle d'un poinçon mais dans le champ /m.
PAGE 38 DNC 600S MANUEL D’UTILISATION
ANNEXE F : PROGRAMMATION SELON L-ALPHA
Dans ce manuel, il est considéré que la DNC est configurée de manière à être
opérationnelle (c.-à-d. paramètres machines et outils programmés).
La méthode L-alpha permet d'entrer un profil à plier avec les cotes extérieures et angle de chaque face. La DNC calculera la longueur développée: Après avoir programmé la suite des plis, la DNC calculera la position des butées.
Avant de commencer la programmation d'une pièce, assurez-vous que vous avez, dans la mémoire de la DNC, les outils nécessaires pour fabriquer la pièce, et notez quelque part les numéros du poinçon et de la matrice que vous décidez d'utiliser.
Pour ce faire, procéder comme décrit ci-après: Si vous connaissez déjà les outils présents dans la DNC, vous pouvez passer directement au chapitre

Consulter la liste des poinçons

Programmation dans la page L-alpha, voir page 40.
Dans le champ P ou M pressez pour afficher la liste des outils.
Sélectionnez l’outil dans la liste puis pressez de nouveau Si vous ne trouvez aucun poinçon correspondant à vos besoins, vous pouvez
en créer un. Reportez-vous dans ce cas au chapitre Annexe E : Programmation des outils
page 35.
Si plus de quatre poinçons sont programmés, presser la touche les visualiser.
pour revenir.
pour

Consulter la liste des matrices

Procédez de la même façon que celle décrite ci-dessus pour les poinçons; accès depuis le menu principal, LISTE MATRICES.

ANNEXE F : PROGRAMMATION SELON L-ALPHA PAGE 39

PROGRAMMATION DANS LA PAGE L-ALPHA

La page PIECE L-ALPHA est souvent appelée page L-alpha de par la méthode de programmation. Dans cette page, on programme une pièce en définissant son profil par la longueur et l'angle de chaque face.
Appelez la page L-alpha au moyen de la touche menu principal en choisissant PIECE L-ALPHA.
Cette page se présente de la façon suivante:
, ou en passant par le
P 0 P+ ___ N 1 I/mm PLAN CAL_/__.__ p/m __/__ Ac:_ Al:_ In:_
Ep: __.__ σ Kg/mm2 42.000 Lp _____ L dév ____.__
-N- -L- - - -p/m- -ri- CR 1 ____.__ ____._° __/__ ____.__ __
2 ____.__ ____._° __/__ ____.__ __ 3 ____.__ ____._° __/__ ____.__ __ 4 ____.__ ____._° __/__ ____.__ __
Remarque: Dans les pages suivantes, vous trouverez une explication systématique de
tous les champs figurant dans la page L-alpha. Si vous désirez juste suivre la procédure, vous pouvez passer directement au chapitre Méthode L-alpha page 44.

PAGE L-ALPHA : EXPLICATION DES CHAMPS

P
Numéro de la pièce
- se trouvant en mémoire de travail ou
- à créer ou
- à rechercher Le numéro de la pièce doit être un nombre de
maximum 3 chiffres compris entre 1 et 997. (998 et 999 sont des N° réservés)
Si la pièce est créée à partir d'une page vide, le champ contient le nombre 0. Le champ conservera cette valeur tant que la pièce n'aura pas été mémorisée.
PAGE 40 DNC 600S MANUEL D’UTILISATION
P+
Numéro de la prochaine pièce qui sera exécutée automatiquement. Si ce champ est laissé vide, lors de l'exécution de la dernière séquence de la pièce, le programme retournera à la première séquence de la pièce courante. S'il comporte un N° de pièce, celle-ci sera exécutée immédiatement à la fin de la pièce en cours. Cela permet d'enchaîner plusieurs programmes à la suite. Ne pas oublier de programmer dans le dernier programme le N° du premier programme afin de fermer la boucle.
N
I/mm
PLAN
CAL
p/m
Numéro de la séquence en cours, dont les cotes des axes sont visibles dans la page séquence.
Permet le choix de l'unité de longueur. Programmé à 1, les valeurs des longueurs de faces seront en Inch. Non programmé ou programmé avec une valeur différente de 1, les données seront affichées en millimètres.
Numéro ou nom de plan (facultatif), permettant d'associer au numéro de pièce une information supplémentaire afin de faciliter la gestion des pièces ou leur recherche. Pour l'introduction de caractères alphanumériques, voir en
alphanumériques page 73
Caractères
Permet la compensation automatique de la variation de l'épaisseur de la tôle. Pour la programmation de ce champ, référez­vous au chapitre La calibration, page 66.
Poinçon et matrice de la pièce en cours.
Ac: Al: In:
Choix de la matière de la pièce, acier, aluminium ou acier inoxydable. Programmez à 1 le champ en regard du code de la matière utilisée. Si aucun champ n'est programmé, l'acier est considéré comme valeur par défaut.
Ep:
σ Kg/mm²
Lp
L dév
Epaisseur de la matière.
(Sigma) Résistance à la traction et à la rupture.
Longueur de pliage.
Longueur développée de la pièce calculée par le système selon les normes DIN 6935.
ANNEXE F : PROGRAMMATION SELON L-ALPHA PAGE 41

PAGE L-ALPHA: EXPLICATION DES COLONNES

Chaque ligne (sauf la dernière) dans le tableau de la page PIECE L-ALPHA représente les informations concernant un pli.
-N- -L- - - -p/m- -ri- CR 1 ____.__ ____._° __/__ ____.__ __
2 ____.__ ____._° __/__ ____.__ __ 3 ____.__
-N-
-L-
80.00 60.00 80.00 85.00 120.00
Numérotation automatique des faces. Une "face" est définie comme étant la portion de tôle située entre deux plis ou entre le bord de la tôle et un pli. Le maximum de faces programmables pour une pièce est de 14. Si plus de séquences sont nécessaires, utiliser la fonction enchaînement de pièce (voir page précédente champ P+).
Longueur de la face. Désigne la distance entre deux plis ou entre le bord de la tôle et le premier pli.
←⎯→
Longueur
-
p/m
-ri-
PAGE 42 DNC 600S MANUEL D’UTILISATION
Angle de pli. Permet pour un pli donné, de définir un couple
d'outils particulier différent de celui spécifié pour la pièce.
Si le champ adjacent CR (croquage) est vide, lors de la pression de la touche
champ ri indique le rayon intérieur de pliage calculé en tenant compte de l'angle, de la matière et de l'outillage.
L'opérateur peut entrer la valeur du rayon intérieur qui est selon lui correcte, puis introduire la valeur 1 dans le champ CR.
Lors du calcul, le champ TOL (tolérance)
, le
indique la distance définie selon l'explication TOL ci-dessous.
Lors du travail par croquage, ce champ indique le rayon théorique demandé par l'opérateur. (Voir Le croquage page 67).
CR
TOL
Nombre de plis demandés lorsque l'on travaille par croquage. (Voir Le croquage page 67) Ce nombre doit être compris entre 3 et 99. La valeur 2 rendra impossible le changement de mode.
Remarque: Ce nombre doit être tel que la
longueur des segments de croqua­ge soit supérieure à la moitié de l'ouverture du V de la matrice.
Tolérance. Si la valeur du champ CR est égale à 1, la tolérance indique la valeur selon l'illustration ci-dessous.
R1 = Rayon de pliage introduit par l'opérateur.
ri = Rayon de pliage calculé par le système. Si la valeur du champ CR est comprise entre 4
et 99, indique la différence entre la corde formée par deux plis et l'arc de cercle théorique, soit la différence entre le rayon théorique Ri et l'apothème A de la corde.
ri = Rayon de pliage théorique demandé par l'opérateur. A = Apothème.
Pour un exemple de croquage, voir Le croquage page 67.
ANNEXE F : PROGRAMMATION SELON L-ALPHA PAGE 43
METHODE L-ALPHA
1. Si vous ne l'avez pas déjà à l'écran, appeler la page PIECE L-alpha.
L'écran affiche les données de la pièce actuellement en mémoire de travail.
2. Pour pouvoir programmer une nouvelle pièce, il faut libérer la mémoire de travail en effaçant la pièce qui s'y trouve.
Si vous ne voulez pas perdre cette pièce, vous pouvez la stocker dans la mémoire interne en suivant les instructions ci-après; si la pièce courante n'est pas importante ou a déjà été mémorisée, passer directement au point 4.
3. Pour mémoriser la pièce courante: Placer le curseur sur le champ P.
(
et
Introduire le numéro que vous voulez donner à cette pièce.
Appuyer sur
choisir un autre numéro pour sauver cette pièce). La pièce sera mémorisée dans la mémoire interne avec le numéro
que vous venez de lui attribuer. Cependant, elle reste présente dans la mémoire de travail.
4. Effacer la pièce de la mémoire de travail:
Placer le curseur sur le champ N.
Introduire la valeur
Appuyer sur la touche
La mémoire de travail est maintenant vide. Notez que cette opération n'agit que sur la mémoire de travail et ne
détruit pas les informations contenues dans la mémoire interne.
pour positionner le curseur au haut de la page.)
(si le système répond par le message EXISTE,
99.
.
PAGE 44 DNC 600S MANUEL D’UTILISATION
5. La pièce de notre exemple est définie comme suit:
Épaisseur: 2 mm Sigma: 45 Kg/mm Matière: Acier Longueur de pliage: 250 mm
6. Remplir les champs de l'écran selon le modèle ci-après, en tenant
compte des particularités suivantes: PLAN Champ facultatif
2
p/m Dans le champ P ou M pressez
outils. Sélectionnez l’outil dans la liste puis pressez de nouveau
pour revenir. Puis remplir les colonnes du tableau. Votre écran doit se présenter de la manière suivante (mais avec les
numéros de poinçon et matrice correspondant à vos outils):
pour afficher la liste des
P 0 P+ ___ N 1 I/mm PLAN EXEMPLE-01 CAL_/__.__ p/m 1/ 1 Ac:1 Al:_ In:_
Ep: 2.00 σ Kg/mm2 45.000 Lp 250.000 L dév ____.__
-N- -L- - - -p/m- -ri- CR 1 80.00 -90.0° __/__ ____.__ __
2 60.00 90.0° __/__ ____.__ __ 3 90.00 135.0° __/__ ____.__ __ 4 85.00 -135.0° __/__ ____.__ __
ANNEXE F : PROGRAMMATION SELON L-ALPHA PAGE 45
7. Après l'introduction de la dernière longueur, appuyer sur la touche
. Le système calcule le rayon de chaque pli ainsi que la longueur développée de la pièce et affiche ces valeurs à l'écran.
Sauver cette pièce dans la mémoire interne en procédant comme suit:
Introduire le numéro que vous voulez donner à la pièce dans le
champ P, en l'occurrence le nombre 1 pour cette pièce qui sera utilisée plus tard comme exemple.
Pressez la touche .
Si le système répond par un message EXISTE, choisissez un autre numéro.
MODIFICATION D'UNE PIECE
Si vous désirez apporter des modifications à une pièce programmée en page L-alpha, appelez la pièce depuis la page PIECE L-alpha.
Supprimer un pli
Positionnez le curseur sur le champ N et introduire le numéro de la
face à supprimer.
Appuyer sur la touche
. La face contenant le pli est supprimée.
Ajouter un pli
Positionner le curseur sur le champ N et introduire le numéro de la
face précédent à celle où vous désirez insérer une nouvelle face.
Appuyez sur
données du pli courant. Modifier les champs LONGUEUR et ANGLE.
Lancez le calcul en appuyant sur . Continuer au chapitre suivant. La définition de l'ordre des plis doit
être reprogrammée.
. Le système insère une ligne et recopie les
PAGE 46 DNC 600S MANUEL D’UTILISATION
DEFINITION DE L'ORDRE DES PLIS
Appuyer sur la touche , afin de faire apparaître la page ordre des plis
(Choix 9 SEQUENCE DES PLIS du menu principal).
P 1 N 1 p/m 1/ 1
PLI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
__ __ __ __ __ __ __ __ __ __
APPUI __ __ __ __ __ __ __ __ __ __

Explication des champs du tableau

N
APPUI
Numéro de la séquence.
Numéro de face.
Numéro de la face qui prendra appui contre la butée.
L'orientation des appuis se fait en fonction de la suite des plis.
CR
ANNEXE F : PROGRAMMATION SELON L-ALPHA PAGE 47
Nombre de plis demandés lorsque l'on travaille par croquage
p/m
Définition d'un couple d'outil pour un pli particulier (si différent du couple spécifié dans le champ p/m du haut de la page).

Exemple a

Pour cet exemple, nous utilisons la pièce créée précédemment. Elle avait été sauvée sous le numéro 1. (Si vous ne la trouvez plus, créez-la en suivant les instructions de la page 44).
Appeler la pièce 1 en tapant son numéro dans le champ P, et en
appuyant ensuite sur la touche
Les illustrations suivantes vous montrent l'ordre des plis désiré. Pour chaque séquence, l'illustration montre la tôle avec son pli et son appui avant et après pliage.
Séquence N 1: Face 1 et Appui 0
Séquence N 2: Face 3 et Appui 1
.
PAGE 48 DNC 600S MANUEL D’UTILISATION
Séquence N 3: Face 2 et Appui 1
Séquence N 4: Face 4 et Appui 5
Pour introduire cette suite de plis:
Remplir les champs
et APPUI comme ci-dessous.
P 1 N 1 p/m 1/ 1
PLI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 3 2 4 __ __ __ __ __ __
APPUI 0 1 1 5 __ __ __ __ __ __
Appuyez sur la touche .
Le système calcule l'ensemble du programme machine (axes, fonctions, etc.).
ANNEXE F : PROGRAMMATION SELON L-ALPHA PAGE 49
P 1 N 2 p/m 1/ 1
PLI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 3 2 4 __ __ __ __ __ __
APPUI 0 1 1 5 __ __ __ __ __ __
Fig. Manipulation de la tôle
1 Retourne 2 Pivote 3 Bascule (= Pivote 180° + retourne)
PAGE 50 DNC 600S MANUEL D’UTILISATION
Pressez 3 fois la touche
les informations de manipulation de la tôle.
pour visualiser les séquences de plis et
N 2 / 5 CR _ _
Po 1 Ma 3 RETOURNE

Exemple b

Voici un autre ordre de pliage.
Les illustrations suivantes montrent chaque séquence avant et après le pli pour ce nouvel ordre de pliage.
Séquence N1: Face 4 et Appui 0
Séquence N2: Face 1 et Appui 0
ANNEXE F : PROGRAMMATION SELON L-ALPHA PAGE 51
Séquence N 3: Face 2 et Appui 1
Séquence N 4: Face 3 et Appui 2
Appeler la page ordre des plis en pressant deux fois la touche Remplir les champs
remarquerez que les champs p/m sont déjà programmés puisque l'on a déjà fait un calcul précédemment.
et APPUI comme ci-dessous:Vous
P 1 N 2 p/m 1/ 1
PLI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
4 1 2 3 __ __ __ __ __ __
APPUI 0 0 1 2 __ __ __ __ __ __
.
Le système calcule l'ensemble du programme machine (axes, fonctions, etc.).
PAGE 52 DNC 600S MANUEL D’UTILISATION
.  Appuyez sur la touche
P 1 N 2 p/m 1/ 1
PLI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
4 1 2 3 __ __ __ __ __ __
APPUI 0 0 1 2 __ __ __ __ __ __
Une pression sur la touche ou permet de naviguer entre les séquences et de visualiser chaque séquence, en affichant l'appui et le pli
(appui=
Pressez 3 fois la touche
pli= .)
pour visualiser la suite des plis et les
informations de manipulation de la tôle.
N 3 / 5 CR _ _
Po 1 Ma 3 RETOURNE
Aller à la séquence 1.
Passer mode semi-automatique Exécuter le premier pli. Pour visualiser les positions des axes, sélectionner la page Pli
numérique
ANNEXE F : PROGRAMMATION SELON L-ALPHA PAGE 53
(grands caractères ou petits caractères).
.
PAGE 54 DNC 600S MANUEL D’UTILISATION
ANNEXE G : DIVERS

LA PAGE INITIALISATION

Cette page peut apparaître lors d'un calcul impossible, créé par une donnée non programmée, ou de valeur non correcte.
Elle peut aussi apparaître lors d'une pollution d'une zone mémoire, ce qui donne également des calculs impossibles.
INITIALISATION DNC PS
_ Effacement zone variables _ Effacement zone matrice-poinçon _ Effacement zone paramètres machine
CODE D'EXECUTION ___
Il peut être nécessaire de faire apparaître cette page volontairement afin de vider complètement les données de la DNC afin de recommencer la programmation sur une base "propre".
Pour faire apparaître la page initialisation:
Enclencher la DNC tout en pressant les touches
En cas d’apparition inopinée de la page init, procéder comme suit: Si le point n°1 ne rétablit pas une situation normale, passez au poin t suivant
et ainsi de suite. Les opérations suivantes effacent successivement toutes les données dans les
mémoires sélectionnées. Il conviendra alors de réintroduire les données.
1) Presser 2 fois la touche
2) Introduire:
la valeur la valeur
Pressez la touche
1 dans le champ Effacement zone variables 817 dans le champ CODE D'EXECUTION.
.
.
et .
Presser 2 fois la touche

ANNEXE G : DIVERS PAGE 55

.
3) Introduire: la valeur
1 dans le champ Effacement zone variables,
la valeur la valeur
Pressez la touche
Presser 2 fois la touche
4) Introduire: la valeur la valeur la valeur
machine
et la valeur
Pressez la touche
Presser 2 fois la touche
L'effacement des paramètres machine supprimera également toute configuration des entrées / sorties définies par l'opérateur.
1 dans le champ Effacement zone matrices-poinçons 817 dans le champ CODE D'EXECUTION.
.
.
1 dans le champ Effacement zone variables, 1 dans le champ Effacement zone matrices-poinçons, 1 dans le champ Effacement zone paramètres
817 dans le champ CODE D'EXECUTION.
.
.
Il conviendra donc de reconfigurer la DNC 600S avant une nouvelle utilisation.
Attention: si vous utilisez un système extérieur pour réintroduire les données (CYBACK via RS232) et que le problème persiste, il faut mettre en doute les informations réintroduites par ce moyen. La meilleure chose est dans ce cas d'effacer à nouveau tout le contenu de la DNC et de reprogrammer manuellement la DNC via le clavier (pas la ligne RS232).
PAGE 56 DNC 600S MANUEL D’UTILISATION
LA REFERENCE DES OUTILLAGES
Le réglage de la machine a été fait sur le principe suivant: Lorsque théoriquement la surface d'appui du poinçon est en contact avec la
surface de la table, la cote des compteurs Y1 et Y2 est 000.00. Pratiquement ce réglage a été effectué au moyen de deux blocs calibrés, dont
la cote a été introduite dans les compteurs. Définition:
La cote de référence (REF Y) est théoriquement l'addition des deux hauteurs d'outils; poinçon et matrice.
coulisseau
table
Y1 = 000.00 Y2 = 000.00
coulisseau
a b
a ou b = face d'appui du poinçon La face d'appui du poinçon varie selon le type de machine
La hauteur du poinçon est la hauteur comprise entre la "pointe" du poinçon et la face d'appui de celui-ci.
hauteur poinçon
De la cote de référence REF Y dépend toute la précision des plis réalisés par la machine.
La commande numérique calcule la profondeur de pliage au moyen:
 de la cote REF Y,  des valeurs géométriques des outils,  de l'épaisseur de la tôle.
Si les plis résultants sont fortement éloignés de la valeur programmée, il convient de faire un contrôle de la référence et des valeurs ci-dessus.
ANNEXE G : DIVERS PAGE 57
réf. = cote Y
Pour le contrôle de la référence, il suffit en mode poinçon sur le plat de la matrice (attention à la pression de la séquence en cours) et de lire la valeur indiquée par les compteurs POS Y1 et Y2 .
Cette valeur doit être identique pour les deux compteurs et doit correspondre également à la cote de référence REF Y visible dans la page PROGRAMMATION POINÇONS / MATRICES.
S'il n'est pas possible de déplacer la matrice pour obtenir le cas de figure susmentionné, il est possible dans une matrice de faible ouverture de poser sur la matrice une tôle de forte épaisseur (qui ne pliera pas sous le poids du coulisseau) ou des blocs d'épaisseur connue précisément (voir figure ci­dessous).
Il conviendra alors de soustraire la valeur du matériel introduit entre le poinçon et la matrice pour obtenir la cote de référence REF Y.
de poser la pointe du
réf. = cote Y - ép. tôle
ép. tôle min. 10mm voir plus en fonction de Ve
PAGE 58 DNC 600S MANUEL D’UTILISATION

Compteurs Y1 et Y2 fortement différents

Si les compteurs ne sont pas identiques et présentent une différence supérieure à celle tolérée (la presse fournit dans ce cas un angle différent d'un côté à l'autre de la machine), il convient de refaire un essai avec un autre outillage afin de déterminer si la différence provient de l'outil même (outil mal usiné présentant une différence de hauteur sur sa longueur) ou si la presse est mal calibrée. Dans le dernier cas, il convient de contacter le fabricant.

Compteurs Y1 et Y2 identiques, mais différents de REF Y

Si la différence des compteurs Y1 et Y2 se trouve être dans les tolérances acceptables, mais que la valeur Y1-Y2 se trouve être fortement différente de la cote REF Y, il convient de déterminer si la différence provient de la hauteur matrice ou de celle du poinçon.
Il conviendra dans ce cas de corriger l'outil en cause de façon à ce que le résultat REF Y soit identique à la valeur des compteurs Y1 Y2.

Modification de la référence pour la pièce

Il existe une possibilité de modifier la référence pour chaque outil utilisé par pièce. Cette modification est mémorisée avec la pièce.
Il s'agit en quelque sorte d'une modification de référence par outil pièce. Il est donc dans ce cas envisageable pour le même couple d'outil utilisé dans deux pièces distinctes, d'avoir une référence modifiée positivement dans la pièce XXX et d'avoir une référence modifiée négativement pour la pièce YYY.
Le principe de mesure / contrôle est identique à ce qui est décrit ci-dessus. Pour modifier la référence dans une pièce particulière, il faut accéder par le
menu principal à la page PIECE POINÇONS / MATRICES, choix 7, et programmer la nouvelle référence dans le champ REF Y qui est accessible par le curseur.
Toutes les séquences ayant le même outillage seront modifiées.
ANNEXE G : DIVERS PAGE 59
LE POINT DE CONTACT TOLE (PCT)

Définition:

Le point de contact tôle est la position du coulisseau qui correspond au moment où la pointe du poinçon arrive en contact avec la tôle placée sur la matrice.
Ce point n'est pas programmable, mais il est calculé par la DNC au moyen de la cote REF Y et de l'épaisseur tôle.
La position est déterminée par le calcul suivant: PCT = REF Y + Ep (épaisseur de la tôle). Le PCT est utilisé par le cycle de la DNC pour maintenir la tôle lorsqu'un
recul de butée X est programmé. Comme nous l'avons vu au début de ce chapitre, le PCT est étroitement lié à
la référence Y et à l'épaisseur de la tôle. Il peut donc se produire les cas suivants: a) la tôle n'est pas pincée lors du recul de la butée X b) la tôle est trop pliée lors du recul de la butée X Il convient pour remédier à ces problèmes de:
vérifier l'épaisseur de la tôle et si nécessaire la corriger vérifier la référence et si nécessaire la corriger. Ajouter une correction PCT dans le paramètre 37.
Un moyen simple de vérifier la position du PCT est de programmer une séquence avec un très grand recul (env. 400 mm) et faire une descente coulisseau.
Pendant l'exécution du recul, le coulisseau s'arrête sur la tôle, il est donc aisé de contrôler si la tôle est pincée suffisamment ou trop.
Il suffit d'interrompre l'ordre descente avant la fin du recul pour empêcher que le coulisseau plie la tôle. Un ordre de montée la libère immédiatement pour un nouvel essai.
Pour les logiciels équipés d'un paramètre "Correction PCT", si la référence, les dimensions des outils, l'épaisseur de la tôle sont correctes, l'on peut modifier ce paramètre afin de corriger le PCT (ajustage du pincement de la tôle) sans influencer les autres points.
PAGE 60 DNC 600S MANUEL D’UTILISATION
LES AXES DE BUTEES
L'adjonction d'axes supplémentaires (à X) ne présente pas de difficultés à l'opérateur, les champs étant clairement définis à l'écran.
Les fonctionnements et sécurités concernant les axes supplémentaires tels que R, X1, X2, Z1 et Z2 sont décrites ci-dessous.

Sécurité X-R

Lorsque l'axe R est un axe digital, une sécurité anti-collision interdit le positionnement des doigts de butées dans la matrice. Une zone de sécurité entourant la matrice entraîne un type de positionnement particulier lorsque les doigts vont se positionner dans cette zone.
La zone de sécurité entourant la matrice est définie par les données introduites dans les paramètres machine, et sont définies par le constructeur.
La zone interdite à tout positionnement, est définie au moyen des cotes introduites pour chaque outillage.
1 Zone sécurisée 2 Zone interdite 3 Valeur Sécurité matrice X paramètre 50 4 Valeur Sécurité matrice R paramètre 50
ANNEXE G : DIVERS PAGE 61

Diagramme de positionnement sécurité X-R

X"o R"o = cote paramètres machine 50 Xo = cote "a" matrice Ro = cote "hm" matrice X'o = Xo + X"o R'o = Ro + R"o Xc = cote courante axe X Rc = cote courante axe R Xv = cote visée axe X Rv = cote visée axe R
Xv > X'c ?
ouinon
Xv > X'o ?
non
Rv > R'o ?
non
oui
Pos à R'o
et X puis R
oui
Rc > R'o
non
dégagement R
pos. X et R
non
dégagement R
puis pos. X puis pos. R
Positionnement
simultané X et R
ouioui
oui
oui
Rv > Rc ?
non
Rv > R'o ?
non
Xc > X'o ?Rc> R'o ?
non
PAGE 62 DNC 600S MANUEL D’UTILISATION

Deux exemples de positionnement

Ces exemples démontrent qu'il est possible de positionner dans la zone de sécurité.
Si le positionnement demandé se trouve dans la zone interdite, la DNC refuse
le passage en mode
1 Position de départ 2 Position d'arrêt temporaire 3 Position d'arrivée
1 Position de départ 2 Position d'arrêt temporaire 3 Position d'arrêt temporaire 4 Position d'arrivée
ou , et le curseur se place sur le champ X.
ouinon
oui
Rv > Rc ?
non
Rv > R'o ?
non
oui
Xc > X'o ?Rc> R'o ?
non
Xv > X'o ? non Rv > R'o ?
non
oui
Pos à R'o
et X puis R
oui
Rc > R'o
non
dégagem ent R
non
pos. X et R
dégagemen t R
puis pos . X puis pos. R
Xv > X'c ?
Positionnem ent
simultané X et R
ouioui
ouinon
oui
Rv > Rc ?
non
Rv > R'o ?
non
oui
Xc > X'o ?Rc> R'o ?
non
Xv > X'o ? non Rv > R'o ?
non
oui
Pos à R'o
et X puis R
oui
Rc > R'o
non
dégagem ent R
non
pos. X et R
dégagemen t R
puis pos . X puis pos. R
Xv > X'c ?
Positionnem ent
simultané X et R
ouioui
ANNEXE G : DIVERS PAGE 63

Sécurité X1-X2

Les sécurités offertes pour X1 X2 sont identiques à l'axe X simple. L'axe (X1 ou X2) le plus proche de la matrice sera pris en compte pour la
sécurité.

Sécurité Z1-Z2

Une sécurité anti-collision empêche le passage en mode ou , le texte interactif Z1-Z2 est obtenu si le positionnement n'est pas possible (voir paramètre 51).
Normalement l'origine des axes Z est à gauche de la machine, lorsque l'on regarde celle-ci de face.
PAGE 64 DNC 600S MANUEL D’UTILISATION

PROGRAMMATION DE L'ORIGINE DES AXES

Sélectionner l'option 11 du menu principal, la page suivante apparaît:
SET AXES
--SET-- --POS-­ X _____.__ 0.00 Y1 ____.__ ____.__ Y2 ____.__ ____.__
Introduire dans la colonne SET la position courante de l'axe. Quitter le champ pour valider.
À ce moment, le champ POS prend la nouvelle valeur.

Opération dangereuse

Cette opération ne doit se faire que par un opérateur expérimenté qui
connaît les conséquences de sa modification.
Si vous modifiez la position d'un axe par ce moyen, il faut s'assurer
qu'elle correspondra bien à la réalité. Après la modification, il faut vérifier les fins de courses électroniques, électriques et mécaniques. Généralement on déplacera l'axe en question en mode manuel petite vitesse jusqu'au fin de course négatif / positif.
Il est recommandé de ne pas modifier Y1 et Y2.
Si toutefois cela devait être le cas, une précaution particulière sera prise. En effet si vous modifiez ici la position et qu'une erreur est commise, les dégâts causés par cette modification peuvent être dangereux et /ou nuisibles pour le fonctionnement de la machine. De plus à chaque remise en route de la machine, cette modification est perdue.
ANNEXE G : DIVERS PAGE 65

LA CALIBRATION

Le champ CAL (calibration) de la page PIECE L-ALPHA sert à la compensation automatique d'une variation de l'épaisseur de la tôle.
Pour assurer, le bon fonctionnement de cette fonction, il est nécessaire que le coulisseau puisse se "poser" sur la tôle avec la pression minimum sans la plier.
Le principe de fonctionnement est le suivant: Le coulisseau approche la tôle avec une vitesse et une pression minimum, la
résistance de la tôle va stopper le coulisseau. Cet arrêt permet la mesure de l'épaisseur de la tôle sous le poinçon, et en cas de différence entre une tôle de référence, effectue une correction.
Il est donc indispensable que la tôle soit suffisamment rigide pour stopper le coulisseau sans fléchir, sans quoi la mesure sera erronée.

Calibration (procédure)

La calibration n'est possible que sur la séquence N°1.
Mesurer une tôle de référence avec un micromètre. Introduire la valeur relevée dans le champ Ep.
Programmer le champ CAL à Vérifiez que la DNC soit sur la séquence N1.
Passez en mode Placer la tôle de référence dans l'outillage et plier. Une fois le pli terminé, le champ CAL passe automatiquement à la
valeur 4, ce qui confirme que la calibration a été effectuée.
La calibration ne se fait qu'une fois pour une série de pièces de même épaisseur.
.
3.

Utilisation

Après avoir effectué la calibration, il est possible de travailler en mode . La mesure de la tôle se fera pour chaque pièce sur la séquence N1.
Pour quitter ce mode de travail, effacer le champ CAL au moyen de la touche
Si des modifications sont apportées à l'outillage, il est nécessaire de refaire la calibration.
PAGE 66 DNC 600S MANUEL D’UTILISATION
.

LE CROQUAGE

Le croquage permet de faire un pli avec un grand rayon interne. On peut programmer un croquage sur l'une ou l'autre page.
Un croquage est défini par une programmation de 4 à 98 (une programmation à 0, 2 ou 3 donnera une erreur).
Remarque: Pour que le résultat soit cohérent, le nombre de plis pour réaliser l'angle doit être tel que la longueur de chaque segment soit supérieure à la moitié de la longueur de l'ouverture du V de la matrice. Dans le cas contraire un message informe l'opérateur et le résultat sera un angle trop ouvert.
En mode croquage, le logiciel calcul des plis différents pour les premier, deuxième, avant-dernier et dernier plis selon le croquis ci-après.
ANNEXE G : DIVERS PAGE 67

Procédure pour réaliser un croquage:

Dans cet exemple, il s'agit d'effectuer un croquage ayant un rayon intérieur de 50 mm.
Appeler la page PIECE L-ALPHA et remplir les champs tel que
décrit ci-dessous pour réaliser la pièce suivante.
P 0 P+ ___ F 1 I/mm PLAN CAL_/__.__ p/m 1/ 1 Ac:1 Al:_ In:_
Ep: 2.00 σ Kg/mm2 45.000 Lp 2000 L dév ___.__
-N- -L- - - -p/m- -ri- CR 1 100.00 90.0°__/__ 50 00 15
2 200.00 90.0°__/__ ____.__ __ 3 100.00 ____._°__/__ ____.__ __ 4 ____.__ ____._°__/__ ____.__ __
Presser la touche
Le système remplit les champs L dév et ri.
PAGE 68 DNC 600S MANUEL D’UTILISATION
.
P 1 N 2 p/m 1/ 1
PLI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 __ __ __ __ __ __
APPUI 0 1 __ __ __ __ __ __
Remarque : les grands rayons ne sont pas représentés graphiquement.
Le nombre de croquages (CR) doit être tel que l'avance de X soit au minimum d'un demi-V, sans quoi l'angle résultant n'est pas correct.
Pressez la touche
ci-dessous.
et remplir les champs et APPUI comme
P 1 N 2 p/m 1/ 1
PLI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 __ __ __ __ __ __
APPUI 0 1 __ __ __ __ __ __
ANNEXE G : DIVERS PAGE 69
Attention Les cotes MEM X de la page séquence ne correspondent pas à la position
réellement visée par l'axe lorsque l'on se trouve sur une séquence de croquage.

CYCLE SANS PLI

Le cycle sans pli sert à faire un déplacement des axes et des fonctions auxiliaires sans faire de déplacement du coulisseau.
Pour programmer un cycle sans pli:
Effacer le champ Programmer Y1 et Y2 à une cote supérieure à celle du point de
Le cycle se déroule de la façon suivante:
Ordre descente Coupure de la sortie PMH Impulsion fin de pli Avance séquence Start des axes et des fonctions auxiliaires suivant le mode Activation de la sortie PMH Impulsion contrôle synchro Attente ordre descente
Ce cycle a été défini pour réarmer l'armoire électrique pour un nouveau pli.

POINÇONNAGE

contact tôle (PCT).
Pour utiliser des outils de poinçonnage sur la presse-plieuse, il est indispensable de connaître la cote de sortie du poinçon.
Il faut ensuite programmer la DNC pour de manière à ce que le point mort bas corresponde à ce point de sortie.
On programmera un jeu d'outils fictifs si nécessaire afin d'ajuster la hauteur de référence de manière à ce que le point de contact tôle soit juste au dessus de la mise en pression des outils de poinçonnnage.
Pour trouver ces valeurs:
effectuer une descente, machine en mode réglage
mode
PAGE 70 DNC 600S MANUEL D’UTILISATION
.
et DNC en
Lorsque le poinçon a atteint son point de sortie, stopper la descente, et
noter la position du coulisseau.
Effacer le champ Introduire cette valeur dans Y1 Y2. Ajuster la cote référence de l'outillage en fonction des outils utilisés.

PLIAGE EN FOND DE MATRICE

Comme pour la plupart des travaux en force, il est préférable d'effectuer ce type de pliage au centre de la presse.
Effacer le champ Effacer ou laisser les champs Y1 et Y2 non programmés.
La presse effectue la descente de façon conventionnelle jusqu'à ce que le coulisseau s'arrête en fond de matrice avec la pression de la séquence en cours.
La DNC constate l'arrêt du coulisseau, le cycle de remontée est alors enclenché.

CORRECTIONS DES ANGLES

Il peut arriver que l'angle plié soit légèrement supérieur ou inférieur à l'angle
programmé. L'opérateur a alors la possibilité d'introduire la valeur réelle de l'angle plié.
La DNC corrigera les cotes des axes Y1 et Y2 en conséquence. Cette page permet d'introduire et de visualiser les corrections sur les cotes
calculées des axes pour la pièce et le pli en cours.
Appelez la page CORRECTIONS en pressant la touche
Le passage au pli suivant ou précédent se fait à l'aide des touches
.
.
ou
ANNEXE G : DIVERS PAGE 71
N 1 CY __
-COR N- -COR P-
90.0° MES ___._° ___._°
Y1 ___.__ ___.__ Y2 ___.__ ___.__ X ___.__ ___.__
COR N Cette colonne permet d'apporter une correction
pour la séquence en cours uniquement. (le libellé COR N peut ne pas apparaître selon la configuration de la machine, il s'agit cependant toujours des champs de la colonne de gauche).
COR P Cette colonne permet d'apporter une correction
à toute la pièce en une seule saisie.
Valeur de l'angle programmé dans la séquence.
Ce champ n'est pas programmable dans cette page. Il rappelle simplement la valeur désirée.
MES Valeur de l'angle mesuré après pliage.
En quittant le champ la DNC calcule automatiquement la correction pour Y1-Y2. Selon que l'opérateur veut apporter cette correction à la séquence en cours ou à toutes les séquences ayant le même angle, il faut programmer la valeur mesurée dans la colonne
COR N ou COR P.
Y1, Y2, X, etc Correction directe sur les axes.
La méthode de travail est préconisée comme suit:
Programmer ou appeler la pièce- Passer en mode semi-auto. Effectuer le premier pli. Mesurer le résultat. Introduire l'angle mesuré dans le champ COR N ou COR P (voir ci-
dessus). La DNC calcule automatiquement les corrections à apporter dans Y1 et Y2.
Apporter si nécessaire, les corrections sur les axes de butées. Plier une seconde pièce sur le premier pli pour contrôler les
corrections.
Passer à la séquence suivante et procéder de même pour les séquences
suivantes.
Lorsque tous les plis sont corrects, passer en mode automatique et
produire normalement.
PAGE 72 DNC 600S MANUEL D’UTILISATION
Axes Y1-Y2 Si l'opérateur désire intervenir directement sur les valeurs des axes Y1 et Y2,
il faut le faire dans cette page directement dans les champs Y1-Y2, et pas
dans la page séquence
.
CARACTERES ALPHANUMERIQUES
Le champ PLAN permet d'introduire des caractères alphanumériques.
Pour introduire ces caractères, on utilise les touches combinées avec les touches numériques du clavier.
Exemple: Pour introduire le caractère A, pressez la touche
en maintenant enfoncée cette dernière, pressez la touche
Voici la correspondance de ces touches:
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
----------------------------------------------------------------------------------------------
A D G J M P S V Y \
et ,
et tout
0.
B E H K N Q T W Z ] C F I L O R U X [ ^

MESSAGES / ERREURS

Lors du passage de mode programmation ou manuel en mode semi-auto ou automatique, les sécurités sont vérifiées et toute erreur est mentionnée par l'impossibilité de passer dans le mode sélectionné.
La DNC force le mode et le champ interactif indique ERREUR.
Il convient alors de corriger l'erreur et de tenter à nouveau le passage en
mode reproduira et ce jusqu'à ce que toutes les erreurs aient été corrigées.
On entend par erreur, la programmation d'une valeur non réalisable par la DNC (plus loin que les fins de course, collision etc.).
; le curseur se positionne sur le champ concerné
ou . Si une autre erreur subsiste, le même processus se
ANNEXE G : DIVERS PAGE 73

LES MESSAGES INTERACTIFS

CASSETTE
COMPLET
COPIE
DERNIER
Err - axes
Indique que la "cassette" (mémoire interne)
- n'a pas été initialisée
- est polluée
- a changé de format (p.ex. en changeant de version de logiciel) Il suffit de "nettoyer" la mémoire interne en plaçant le curseur sur le champ P, d'introduire 999 et de presser la
touche
Affiché en mode place disponible pour une nouvelle séquence)
Affiché en mode
créée en fin de programme au moyen de la touche
Affiché en mode la dernière de la pièce.
Erreur de poursuite (trajectoire théorique).
.
lorsque le buffer est plein. (Plus de
lorsqu'une nouvelle séquence a été
lorsque la séquence visualisée est
.
Err - FC
ERREUR
ERREUR
EXECUTE
EXISTE
FIN
Erreur de Fin de Course.
Ce message est indiqué lorsqu'un calcul est impossible ou sort des limites autorisées. Lorsqu'une sécurité est active (c'est-à-dire que la cote visée d'un .axe est hors des limites autorisées).
Cette information est suivie du retour en mode curseur est placé automatiquement sur le champ à corriger.
Dans le cas d'une transmission extérieur -> DNC, ce message indique que les données reçues par la DNC ne sont pas valides, et donc impossibles à lire.
La DNC a effectué le calcul correctement (Corrections, transformations, etc.).
Indique que le numéro de pièce ou d'outil que l'on désire mémoriser existe déjà.
Affiché en mode séquence du programme.
ou , indique la dernière
et le
PAGE 74 DNC 600S MANUEL D’UTILISATION
IGNORE
INDEFINI
Affiché lorsque la touche activée ne peut (ne doit) pas être traitée.
Refus de passage en mode
ou , si les para­mètres vitaux à l'exécution ne sont pas ou que partiellement programmés et empêchent ainsi les calculs de vérification.
INSERE
Jitter
LIBRE
MEMORISE
NO ACTIF
NO PLACE
PAUSE
PRECEDE
Indique que l'insertion a correctement été effectuée.
Erreur causée par l'application de flancs simultanés sur les signaux d'entrée codeur. (Peut être provoqué par un parasite, un défaut du codeur ou un court-circuit sur les phases du codeur).
Affiché en mode
lorsque la mémoire de travail est
vide. (Aucune séquence programmée)
Indique que l'opération de mémorisation a correctement été effectuée.
Indique une tentative de passage en mode
ou
sur une séquence dont le CY est programmé à 0.
Indique que la mémoire liste de pièces ne comporte plus de place disponible.
Axe en pause.
Identique à PROCHAIN mais avec la touche
.
PROCHAIN
Est affiché lors de la visualisation successive (touche
) des séquences qui existent dans le buffer (sauf pour
la dernière séquence qui indique FIN).
RUN
Indique que la transmission s'effectue correctement. Ce message clignote lentement tout au long de la transmission.
STOP
Indique que la transmission a été interrompue au moyen de la touche STOP de la DNC.
SUPPRIME
lorsqu'une pièce ou une séquence
.
synchro
Affiché en mode
est effacée au moyen de la touche
Dépassement de l'écart max. (X1<->X2) autorisé.
ANNEXE G : DIVERS PAGE 75
TEACH OK
L'opération TEACH a été effectuée correctement.
TIME OUT
Var KO
ZONE TOL
Indique que la DNC n'a pas reçu d'information valide depuis le lancement de la transmission, et rend ainsi la commande à l'opérateur. Ce message apparaît après 30 secondes environ.
Une des entrées DNC "VARIATEUR OK" n'est pas (plus) active (+24 VDC).
Affiché en mode positionnés hors tolérances. Généralement il suffira de presser le start du panneau avant pour positionner les axes.
ou lorsque les axes sont
PAGE 76 DNC 600S MANUEL D’UTILISATION
Cette page a été intentionnellement laissée blanche.
ANNEXE G : DIVERS PAGE 77

ANNEXE H : TRANSFERT

Le transfert sur un ordinateur PC par ligne série nécessite que la DNC 600S soit équipée de l'option RS232.
Pièces Le PC doit être équipé d'un logiciel CYBELEC PC1200. Cet ensemble
permet de créer des pièces sur le logiciel de pliage sur PC et de les transférer à la DNC pour exécution.
Backup Le PC doit être équipé d'un logiciel de sauvegarde CYBACK.
CYBACK permet de faire un backup des données de la DNC sans possibilité d'intervenir sur les données au niveau du PC.
Mise à jour Simple, pratique et très rapide cette possibilité facilite en cas de nécessité la
mise à jour du logiciel de la DNC en mémoire FLASH60. Le PC doit être équipé du logiciel de mise à jour.
Appeler la page TRANSFERT DNC <-->PC via le menu principal.
DNC <-> PC STATUS TRANSFERT _ 1,2 Cyback 3,4 TEST LIAISON 1 2 7 FLASH 8 CLAVIER EXT
11 Sauvegarde interne 12 Restauration interne Quantité de mémoire backup libre 96%
-- PARAMETRES RS 232 -­Baud rate 57600 Stop 1.0 Parity odd (1) EVEN (0) _ Bits 8
Qui commande ? Cette page sera uniquement utilisée pour initialiser le type de transmission.
Il n'est pas possible de démarrer la transmission depuis la DNC, cela se fera toujours depuis le PC.
TRANSFERT Permet de sélectionner les types de
transmission.
Cyback Permet d'initialiser un transfert de données avec
l'utilitaire PC Cyback. Voir page 80, CYBACK.
TEST LIAISON Sélectionne le mode de test des ports série.
Voir le chapitre suivant.
FLASH Prépare la DNC à recevoir une mise à jour. CLAVIER EXT Met la DNC en mode terminal externe.
Voir le chapitre concerné.
Sauvegarde interne Permet d'initialiser une sauvegarde des
paramètres machine et/ou des outils sur la mémoire Flash. Voir page 98, Sauvegarde interne.
Restauration interne Permet de restaurer les paramètres machine
et/ou les outils sauvegardés au préalable dans la mémoire Flash. Voir page 100, Restauration interne des PMs et outils.
PAGE 78 DNC 600S MANUEL D’UTILISATION
TESTS DES PORTS SERIES
Les 2 ports série de la DNC 600S sont les SUB-D 9P, prises J5 et J6.
Introduire, vérifier que les paramètres de transmission sont
programmés comme suit:
PARAMETRES RS232 / DIVERS
. . .
--LIAISON ORDINATEUR –­106 BAUD RATE 9600 STOP 1.0 PARITY ODD(1) EVEN(2) _ BITS 8 PROTOCOLE _ BCC ___
Placer un bouchon de test sur le connecteur de la ligne RS232 à tester.
Presser la touche
Le message RUN doit clignoter.
Pour arrêter le test, presser sur la touche
Si vous désirez tester le câble également:
Connecter le câble de transmission à la DNC et mettre un bouchon
court-circuitant à l'autre extrémité du câble à tester.
pour lancer le test.
(STOP).

Bouchon de test

Pin 2 (RXD) reliée à pin 3 (TXD)
Pin 4 (DTR) reliée à pin 6 (DSR) Pin 7 (RTS) reliée à pin 8 (CTS)

Câble RS 232

Le blindage doit être connecté au boîtier métallique des fiches Sub-D.
ANNEXE H : TRANSFERT PAGE 79

CYBACK

Pour ces deux programmes, le câble RS doit être connecté sur le port RS232 de la prise J5. Les paramètres de transmissions doivent êtres programmés sur la DNC avec les mêmes valeurs que pour le test des ports série (voir paragraphe ci-dessus). Ces mêmes valeurs doivent être programmées sur le PC.
Si la transmission fonctionne à 4800 bauds, vous pouvez tenter d'augmenter la vitesse de transmission à 9600 bauds. La norme RS 232 donne comme limite 15m. Si une distance plus importante est utilisée, il y a des risques de mauvaise transmissions et il sera nécessaire de diminuer la vitesse de transmission.
Rappel: La commande de la transmission peut se faire uniquement du côté PC.
Pour autoriser la transmission série avec CYBACK: Passer en mode programmation.
Appeler la page TRANFERT DNC <-> PC. Introduire 2 dans le champ TRANSFERT.
Presser la touche
L'affichage indique STATUS RS232.
Mode programmation Dès cet instant, la DNC peut recevoir des données envoyées depuis le PC
pour autant que la DNC se trouve en mode programmation. Dans les autres modes (automatique, semi-auto ou manuel) la DNC ne répond pas, la transmission n'est pas acceptée. L'opérateur peut laisser la DNC sur n'importe quelle page pendant la transmission. Il n'est pas nécessaire d'afficher la page transfert.
Le mode de transfert reste mémorisé, même si la DNC est mise hors tension. Il faudra le reprogrammer si l'on a changé de mode (par exemple FLASH).
.
PAGE 80 DNC 600S MANUEL D’UTILISATION
Cette page a été intentionnellement laissée blanche.
ANNEXE H : TRANSFERT PAGE 81
ANNEXE I : IMPRESSION DE L'ECRAN COURANT

POUR IMPRIMER DEPUIS LA DNC

La DNC 600S permet, si elle est équipée de la sortie RS232, d'imprimer le contenu de la page courante affichée à l'écran (connecteur J5).
Ceci permet de conserver ou de transmettre sur support papier le contenu d'un programme, des outils ou des paramètres machine.
Afin de pouvoir envoyer les données sur imprimante, il est obligatoire d'avoir une imprimante équipée d'une entrée RS232.
Sur la DNC 600S il convient de programmer les paramètres de liaison série demandés par l'imprimante.
Baud rate: 4800 max. Bits: 7 ou 8 Stop bits: 1, 2 etc. Parity: 1 ou non programmé Protocole: ce champ permet de désigner le nombre de pages DNC
imprimées sur une page imprimante. Après le nombre désigné, la DNC envoie une avance page à l'imprimante.
Exemple: 1 = 1 page DNC par page d'imprimante.
2 = 2 pages DNC par page d'imprimante.
BCC: ce champ définit la marge de gauche en caractères (espace).
marge de gauche = 2 + (BCC x 2)
Domaine: 0 (2 caractères) to 9 (20 caractères) Exemple: BCC = 4, soit 2 + (4 x 2) = 10

POUR IMPRIMER DEPUIS LA DNC

Sélectionner la page désirée.
Presser simultanément la touche stop
correction
ou menu .
et la touche
PAGE 82 DNC 600S MANUEL D’UTILISATION

HYPERTERMINAL

Il est possible de saisir toutes les pages d’une DNC 600S sur un PC dans un fichier txt, ce qui permet une sauvegarde papier des paramètres machines, de programmes ou autres éléments de la DNC 600S.

CONNEXION

Connecter un câble RS 232 inversé entre le connecteur J5 de la DNC et le port RS 232 de l'ordinateur. S'il s'agit d'un ordinateur portable sans port RS 232, l'utilisation d'un convertisseur USB-RS232 (par ex. marque Aten)
ANNEXE I : IMPRESSION DE L’ECRAN COURANT PAGE 83
PREPARATION
Les paramètres d HyperTerminal.
e liaison doivent être les mêmes sur la DNC que sur
Paramètres DNC 600S
PARAMETRES RS232 / DIVERS
104 TEMPO PRESSION EN MIN
---- LIAISON ORDINATEUR ---­106 BAUD RATE 57600 STOP 1.0 PARITY ODD (1) EVEN (0) BITS 8 PROTOCOLE_ BCC
Protocole: ce champ permet de désigner le nombre de pages
DNC imprimées sur une page. Après le nombre désigné, la DNC envoie une avance page à l'imprimante. Exemple:
1 = 1 page DNC par page d'imprimante 2 = 2 pages DNC par Si rien n'est program envoyées les unes à la suites des autres.
page d'imprimante.
mé, les pages sont
.
BCC: ce cha s
Domaine: 0 (2 caractères) to 9 (20
LAprès avoir modifié
Aller sur page TRANSFER
Selectionner 1 puis touche
mp définit la marge de gauche en caractère e).
(espac
de gauche = 2 + (BCC x 2)
marge
caractères) Exemple: BCC = 4, soit 2 + (
les paramètres:
,
pour valider la transmission avec
teindre la DNC et la rallumer. les nouveaux paramètres, ou é
4 x 2) = 10
PAGE 84 DNC 600S MANUEL D’UTILISATION
Configuration de HyperTerminal
Introduire un nom pour le ficher qui contiendra le paramétrage pour
cette commande numérique et choisir une icône. Vous appellerez ce fichier à chaque connexion avec la commande numérique sans devoir reparamétrer Hyper Terminal.
Connecter en utilisant un port série.
ANNEXE I : IMPRESSION DE L’ECRAN COURANT PAGE 85
- Paramètres du port:
Bits par seconde: 57600 Bits de données: 8 Parité: Aucun Bits d’arrêt: 1 Contrôle de flux: Aucun
NB : Si le PC ne parvient pas à communiquer avec la commande numérique, essayer de spécifier une vitesse inférieure sur le PC et la commande.
Sélectionner Propriétés:
PAGE 86 DNC 600S MANUEL D’UTILISATION
Introduire les paramètres comme ci-dessus.
Cliquer sur le bouton Configuration ASCII
Cocher la case Retour automatique à la ligne. Puis OK
Selectionner Affichage puis Police
ANNEXE I : IMPRESSION DE L’ECRAN COURANT PAGE 87
Choisir Terminal Standard 14
SAISIE DES ECRANS
A ce point la DNC et Hyper Terminal sont paramétrés, reliés ensembles et prêts à transmettre.
Ouvrir le menu Appeler, o sélectionner Appeler
Ouvrir le menu Transfert, o sélectionner Capturer le texte
Choisir l'emplacement et le nom de fichier qui contiendra les pages
écrans de la DNC.
PAGE 88 DNC 600S MANUEL D’UTILISATION
Sur la DNC 600S, choisir la page à imprimer
et . Presser simultanément les touches
Répéter pour chaque page désirée.
Déconnecter
Les pages capturées sont visibles dans le fichier txt choisi
précédemment.
Impression de tous les paramètres machines
Pour les DNC 600S, à partir de la version SVXFDAx, il est possible d'imprimer tous les paramètres machines en une seule opération. Il faut à cet effet:
Aller dans les paramètres machines
Presser simultanément
paramètre 262 Imprimer pages paramètres, entrer 1 et
presser
.
, et ou aller su r le
ANNEXE I : IMPRESSION DE L’ECRAN COURANT PAGE 89
ANNEXE J : PROTECTION DES NIVEAUX D'ACCES
INFORMATION GENERALE
Selon la version, la DNC 600S peut être ou ne pas être équipée de clé physique à 4 positions. Cependant les niveaux de protection 0-1-2 et 3 existent toujours. Dans le cas ou la clé physique n'existe pas, l'accès se fait par mot de passe.
ATTENTION
chaque initialisation des paramètres machines (817 sur page INIT et choix Init Par Mach = 1).
Dans ce manuel nous parlerons donc toujours de position de la clé (virtuelle) tel que: "positionner la clé sur 3".
Niveaux Il existe 4 niveaux d'accès 0 à 3.
0 = programmation interdite 1 = création, correction, modification, sauvegarde, effacement, transfert
2 = création, correction, modification, sauvegarde, effacement, transfert
3 = programmation, modification et transfert des paramètres machine.
Accès On accède à ces niveaux en pressant la touche
minimum. Un pop-up est affiché.
Presser une des touches La position de la clé est affichée sous forme d'un numéro en haut de l'écran à droite (après le champ interactif).
: ces mots de passe seront remis aux valeurs par défaut à
d'une (ou plusieurs) pièce(s).
des outils.
ou .
pendant deux secondes
Lors du passage à un niveau non autorisé, une demande de modification de mot de passe est faite. Lorsque le mot de passe a été introduit, on peut "naviguer" dans les niveaux inférieurs et égal à celui autorisé sans réintroduire le mot de passe. Le fait de passer au niveau 0 réinitialise la demande de mot de passe.
Utilisateurs Différents utilisateurs sont prédéfinis. Un utilisateur n'est pas une personne
physique en particulier, mais peut être par exemple tous les opérateurs ayant l'autorisation de travailler sur la machine. Chaque utilisateur prédéfini possède son propre mot de passe et un niveau maximum qu'il peut atteindre. Voir plus loin Tableau des utilisateurs, accès et mots de passe.
Mot de passe Certains utilisateurs peuvent modifier leur propre mot de passe. Pour les
autres, le mot de passe peut être changé uniquement par un utilisateur ayant un accès supérieur.
Perte du mot de passe En cas de perte du mot de passe, il faut qu'un utilisateur de niveau supérieur
reprogramme le mot de passe.
PAGE 90 DNC 600S MANUEL D’UTILISATION

LES UTILISATEURS

Tableau des utilisateurs, accès et mots de passe.
Niveau Noms
d'utilisateurs prédéfinis
1 2 3
4 WSSUPER OK OK 3 Chef d'atelier chez
5 MACHMAN NO OK 3 Techniciens de service du
6 MACHMAN0 OK OK 3 Responsable des
Un utilisateur prédéfini peut être "donné" à plusieurs personnes. Par exemple niveau 1 (EUL1) à toutes les personnes ayant accès à la machine.
EUL1 NO NO
EUL2 NO NO
EUL3 NO NO
Changement
du mot de
passe
personnel
Changement
des mots de
passe des
subordonnés
Niveau clé
virtuelle
1 2 3
Mot de passe par défaut
111 Opérateur ayant le droit
222 Opérateur ayant le droit
333 Opérateurs ayant le droit
Utilisateur généralement attribué à
d'accès au niveau 1
d'accès au niveau 2
d'accès au niveau 3
l'utilisateur de la machine
constructeur de la machine.
techniciens chez le constructeur de la machine.
Après l'installation de la machine, il est recommandé de modifier le mot de passe par défaut du niveau 4 (WSSUPER Workshop supervisor = chef d'atelier) et du niveau 3 (EUL3 Utilisateurs avec autorisation niveau 3), car les mots de passe se trouvent dans ce manuel.
ANNEXE J : PROTECTION DES NIVEAUX D'ACCES PAGE 91
Loading...