Crivit MP-1781 User Manual [en, de, it, fr]

MINI-LUFTPUMPE
MINI-LUFTPUMPE
Gebrauchsanweisung
MINI-POMPE À AIR
Notice d‘utilisation
MINI POMPA A PEDALE
MINI LUCHTPOMP
Gebruiksaanwijzing
MINI BICYCLE PUMP
Instructions for use
IAN 94826
A
B
C
2
D
E
F
3
4
Inhaltsverzeichnis/Table des matieres/Indice/
Inhoudsopgave/Contents
Lieferumfang / Teilebezeichnung ............................ 6
Technische Daten ....................................................... 6
Bestimmungsgemäße Verwendung .......................... 6
Sicherheitshinweise ............................................... 6 - 7
Montage am Fahrradrahmen ................................... 7
Verwendung .......................................................... 7 - 8
Pflege und Lagerung ................................................. 8
Hinweise zur Entsorgung .......................................... 8
3 Jahre Garantie .................................................. 8 - 9
Contenu de la livraison / Désignation des pièces 10
Données techniques ................................................ 10
Utilisation conforme ................................................. 10
Consignes de sécurité ..................................... 10 - 11
Montage sur le cadre du vélo ................................ 11
Utilisation .................................................................. 11
Entretien et rangement ............................................ 12
Consignes de mise au rebut ................................... 12
3 ans de garantie .................................................... 12
Contenuto della confezione /
denominazione dei pezzi ....................................... 13
Dati tecnici ................................................................ 13
Utilizzo consono ...................................................... 13
Avvertenze di sicurezza .................................. 13 - 14
Montaggio sul telaio di biciclette ........................... 14
Utilizzo .............................................................. 14 - 15
Cura e conservazione ............................................. 15
Avvertenze sullo smaltimento ................................. 15
3 anni di garanzia ................................................... 15
In het leveringspakket inbegrepen /
benaming van de onderdelen ................................ 16
Technische gegevens ............................................... 16
Voorgeschreven gebruik ......................................... 16
Veiligheidsinstructies ........................................ 16 - 17
Montage aan het fietsframe ................................... 17
Gebruik ............................................................. 17 - 18
Onderhoud en opslag ............................................ 18
Aanwijzingen voor de afvalverwijdering .............. 18
3 jaar garantie ......................................................... 18
Scope of delivery / Part names ............................. 19
Technical data .......................................................... 19
Correct use ............................................................... 19
Safety notes ..................................................... 19 - 20
Mounting to the bike frame .................................... 20
Use ............................................................................ 20
Maintenance and storage ...................................... 20
Notes on disposal ................................................... 21
3 Years Warranty .................................................... 21
5
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchsanweisung. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatz­bereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang / Teilebezeichnung (Abb. A)
1 x Mini-Luftpumpe (1) 1 x Abdeckkappe oben (2) 1 x Gummiring (3) 1 x Fahrradhalterung (4) 1 x Abdeckkappe unten (5) 2 x Schraube (6) 1 x Schlauch (7) 1 x Schrader-Ventil (8) 1 x Dunlop-Ventil (9) 1 x Sclaverand-Ventil (10) 1 x Gebrauchsanweisung
Technische Daten
Maße: Länge ca. 190 mm Nenndruck: ca. 120 PSI/8,3 bar
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Artikel ist für den privaten Gebrauch zum Auf­pumpen aller gängigen Fahrradreifen mit Schrader-, Dunlop- oder Sclaverand-Ventilen entwickelt worden. Die Fahrradhalterung ist nur für Fahrradrahmen geeignet, die Löcher für Halterungen vorgesehen haben (Abb. B). Nicht geeignet für das Aufpumpen von Autoreifen!
Sicherheitshinweise
• Aufgrund der hohen Betätigungskräfte und der damit verbundenen Risiken ist der Artikel nicht geeignet, um von Kindern und Personen mit körperlichen und/oder geistigen Einschränkungen verwendet zu werden.
Verbrennungsgefahr! Aufgrund der Reibung von Mini-Luftpumpenkolben und Mini-Luftpumpen­ zylinder können sich diese bei längerem Pumpen erwärmen. Fassen Sie den Artikel nach dem Verwenden nur noch am Griff an.
• Prüfen Sie den Artikel und besonders die Fahrrad­ halterung und die korrekte Verbindung zwischen Ventil und Mini-Luftpumpe vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen oder Abnutzungen.
6
DE/AT/CH
• Defekte Artikel dürfen nicht weiter verwendet werden und müssen entsorgt werden, da ein defekter Artikel nicht repariert werden kann.
• Pumpen Sie den Artikel nur bis zum angegebenen maximalen Druck des Herstellers auf. Bei Fahrradreifen ist dieser meist auf der Reifenflanke zu finden.
• Bei Überdruck besteht die Gefahr von Explosion!
• Die Kontrolle des Drucks muss über ein kalibriertes Messgerät erfolgen.
Montage am Fahrradrahmen
• Lösen Sie die Schrauben aus dem Rahmen, die zur Befestigung des Trinkflaschenhalters gedacht sind (Abb. B).
• Befestigen Sie nun die Fahrradhalterung (4) mit den mitgelieferten Schrauben (6) oder den Schrauben des Trinkflschenhalters am Rahmen (Abb. C).
• Sichern Sie die Pumpe, indem Sie den Gummiring (3) um die Pumpe legen (Abb. D).
Sollten die mitgelieferten Schrauben zu
groß oder zu klein sein, erwerben Sie bitte im entsprechenden Fachhandel passende Schrauben. Achten Sie immer auf einen sichereren und festen Halt! Auch auf unbefestigtem Gelände muss die Fahrradhalterung fest sitzen und darf nicht wackeln. Ansonsten laufen Sie Ge­ fahr, die Fahrradhalterung samt Mini­ Luftpumpe zu verlieren.
Verwendung
• Öffnen Sie die Abdeckkappe oben (2) und entnehmen Sie den Schlauch (7).
• Öffnen Sie die Abdeckkappe unten (5). Je nachdem, ob Sie ein Schrader-Ventil (8), Dunlop-Ventil (9) oder Sclaverand-Ventil (10) haben, schrauben Sie die entsprechende Seite des Schlauches an das andere Ende der Mini-Luft­ pumpe, (siehe Kennzeichnung auf dem Schlauch: Schrader/Dunlop, Sclaverand) (Abb. E).
• Öffnen Sie den Verschluss des Reifenventils.
• Das entsprechende Ende des Schlauches auf das OFFENE Ventil schrauben, dann pumpen (Abb. F).
Besonderheit beim Aufpumpen von Fahrradreifen mit Sclaverand-Ventil (10):
1. Lösen Sie die Rändelmutter (auf dem Fahrrad­ ventilgehäuse) des Fahrradventils.
2. Setzen Sie das Sclaverand-Ventil senkrecht auf das Fahrradventil, dann pumpen.
3. Drehen Sie nach dem Pumpen die Rändelmutter des Fahrradventils wieder fest.
7DE/AT/CH
Achtung! Der Mini-Luftpumpenschlauch
darf nicht geknickt werden!
• Betätigen Sie die Mini-Luftpumpe gleichmäßig und nicht zu schnell. Wenn Sie den Artikel nicht verwenden, lagern Sie den Schlauch immer im Mini-Luftpumpeninneren. Verschließen Sie die Abdeckkappen gut und befesti­gen Sie die Mini-Luftpumpe am Mini-Luftpumpenhal­ter stets mit dem Mini-Luftpumpengriff nach oben.
Pflege und Lagerung
Tauchen Sie den Artikel nicht in Wasser. Er wird ansonsten beschädigt. Den Artikel immer trocken und sauber in einem temperierten Raum lagern. Wichtig! Nur mit einem feuchten Reinigungstuch reinigen und anschließend trocken wischen.
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie den Artikel und alle dazugehörigen Komponenten über einen zugelassenen Entsorgungs­betrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungs­einrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Erkundigen Sie sich im Zweifelsfall bei Ihrer Entsorgungseinrichtung über eine umweltge­rechte Entsorgung.
3 Jahre Garantie
Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf die­ses Produkt drei Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikations­fehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsach­gemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die Gewährleistungsrechte, werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vor­gehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten. Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
8
DE/AT/CH
Loading...
+ 16 hidden pages