: C'est la touche qui spécifie la fonction secondaire,
Lorsqu'on presse cette touche, l'affichage spécial
"SHIFT" s'allume. Lorsqu'on la presse deux fois
continuellement, le mode de fonction secondaire est
dégagé.
(5)
[]
DRG
: a. Presser cette touche pour changer le mode de l'unite
d'angle séquentiellemnt
DEGRADGRAD
et
le montre.
b. Presser cette touche après la touche [SHIFT] pour
changer le mode d'angle et convertir les données
montrées.
DEG
RAD
GRAD
→
RAD : RAD = DEG x π/180
→
GRAD : GRAD = RAD x 200/π
→
DEG : DEG = GRAD x 180/200
(6)
[0] ~ [9]
: Presser cettes touches par ordre logique pour l'entrée
dans les nombres.
RND
(7)
[ ]
: a. Met le point décimal lors de l'entrée dans les nombres.
b. Lorsqu'il est pressé comme le premier nombre mis, il
est regardé comme les touches [0] et [ • ] sont
pressées.
c. Au hazard comme un [SHIFT].
Presser cette touche pour montrer le nombre au hazard.
La variation du nombre au hazard est de 0,000 à 0,999.
(8)
: a. Lors de mise de données dans a section de reliquat,
[+/–]
cette touche inverse le code dans la section de reliquat
comme dans la section exponentielle.
b. Pour le résultat d'operation, cette touche inverse le
code dans la section de reliquat.
(9)
[+], [–], [x], [
], [ ( ], [ ) ]
÷
a. Lorsque les opérations sont effectuées par certes touches
suivant une expression numérique, un résultat d'opération est
obtenu selon les priorités methématiques. Les priorités
distinguées sont:
1) Fonction de 1 variable
2) Expression en "( )" ( L'expression la plus intérieure à la
priodté en cas de parenthése multiple).
b. N’importe quand cette touche est opérée, le calculateur
distingue les priorités ci-dessus en tenant les données, et les
touches sont en suspens comme demandé.
Cette action en suspens est possible jusqu'à 6 fois, et il,sera
une erreur pour 15 niveaux et plus.
c. La touche [ ( ] est acceptée seulement immédiatement après
que les touches [CE], [+], [–], [x], [
], [xy], [
÷
y
], [=], [ ( ] ne
x
sont pas acceptées dans aucun cas. Lorsque cette touche est
acceptée, les données montrées sont déarrassées à 0,
Lorsque la touche [ ( ] est acceptée pour la première fois,
l'afffichage spécial "( )" s'illumine. Lorsque une expression de
parenthèse est completée des touches [ ( ] et [=] ou lorsque elle
est débarrassée par la touche [ON/C], etc., ou bien lorsque les
erreurs sont engendrées, l'affichage spécial "( )" disparaîtra.
d. S'il est dans la Iimitée autorisée en suspens, [ ( ] peut entrer
dans toute place en expression n‘importe quels fois desirés.
Cependant, si la touche est pressée continuellement 16 fois ou
plus, il entra dans une erreur.
e. D'un point de vue d'une expression numérique, lorsque la
touche correspondante " ) " n'est pas pressée, l'opération ne
sera effectuée pas même si la touche " ( " est pressée. Par
ailleurs, lorsque la touche " ( " et la touche " = " sont pressées
sans presser la touche correspondante " ) ", l'opération sera
également completé selon la priorité.
(10) [X→M], [MR], [M+] Calcul de mémeoire
a. Le registre de mémoire "M" utilisé par cettes touches est une
mémoire complétement independante.
b. Les données d'affichage sont ajoutées de "M" par la touche
[M+].
Si les données débordent, les données en traitement seront
tenues.
c. Les données d'affichage sont mémorisées en "M" par la touche
[X→M].
d. Les contenus de "M" est montrés par la touche [MR].
e. Lorsque toutes données à l'exception de 0 sont mémorisées en
: Touche d'effacement de chiffres/de sélection du mode
nombres complexes.
[00 0]
: Si la partie exponentielle n’est pas spécifiée,
an enfonçant cette touche immédiatement
aprèsl'introduction du nombre, ce dernier est déplacé
sur la droite et le, demier chiffre est effacé.
Exemple: Introduction Affichage
123456
[00 0] [00 0]
[00 0]
→
→
12345.
→
123.
123456.
456→ 123456.
Lorsque Is partie exponentielle est introduite: les nombres
de Is partie exponentielle sont déplacés à droite et Ie
dernier chiffre est effacé. De cette façon, Ie premier chiffre
de la partie exponentielle est remplacé par 0.
Exemple: Introduction Affichage
5 [EXP] 24 → 5. 24
42
[SHIFT] [CPLX] : La définition et Ia mise à zéro des
y
x
(25)
: Touche Puissance / racine
y
][
x
y
] : Appuyez sur n'importe quel nombre [x], [xy], n'importe quel
[x
chiffre [y], et [=] pour élever X à Ia puissance y.
[SHIFT] [
y
] : Appuyez sur n'importe quel nombre [x] [SHIFT]
x
[
afficher Ia racine xième de x.
AFFICHAGE
[00 0]
[00 0]
→ 5. 02
→ 5. 00
→
5. 42
modes relatifs aux nombres complexes
sont effectuées en altematif.
Il y a la priorité automatique de logique des opérations, les calculs
peuvent donc être effectués comme exprimé dans l'équation. (Ordre
du calcul de priorité).
1. Calculs de fonction
2. Calcul en ().
3. Calcul de Puissance et Racine
4. Multiplication et division
5. Addition et soustration.
(Lorsque la priodté de deux opérations sont les mêmes, elles sont
effectuées à l'ordre qu'elles paraissent)
Lorsque l’execution commence avec les calculs de priorité haute, il
•
4.308820344
5.
16.
0.3125
2.1875
3.
0.5
0.5
.............. (1)
.............. (2)
..............(3)
..............(4)
......(5)(6)(7)
est nécessaire d'économiser le calcul de priorité basse et à cet effet
il y a 6 niveaux de mémoire intemes fournis.
Ces niveaux de mémoire sont aussi utilisés pour les calculs
•
impliquant le parenthèse, donc tant que les opérations de priorité
impliquant parenthèse ne dépassent pas 15 niveaux, les calculs
peuvent être effectués quand ils paraissent dans l'équation.
2. Calculs constants d'Addition, de Soustraction,
de Multiplication et de Division
L’additionne dans l'addition, Ie soustrait dans la soustraction, le
•
multiplicande dans la muItiplication, et le diviseur dans la division et
la valeur x dans la puissance (x
prendent la valeur de constante.
If you want to dispose this product, do not mix with
En
general household waste. There is a separate collection
systems for used electronics products in accordance with
legislation under the WEEE Directive (Directive
2002/96/EC) and is effective only within European Union.
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen wollen, dann tun Sie
Ge
dies bitte nicht zusammen mit dem Haushaltsmüll. Es gibt
im Rahmen der WEEE-Direktive innerhalb der
Europä ischen Union (Direktive 2002/96/EC) gesetzliche
Bestimmungen für separate Sammelsysteme für gebrauchte
elektronische Geräte und Produkte.
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le
Fr
mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il
existe un système de récupération distinct pour les vieux
appareils élect roniques conformément à la législation
WEEE sur le recycla ge d es déchet s des équipements
électriques et électroniques (Directive 2002/96/EC) qui est
uniquement valable dans les pays de l’Union européenne.
Les appareils et les machines électriques et électroniques
contiennent souvent des matières dangereuses pour
l’homme et l’environnement si vous les utilisez et vous vous
en débarrassez de façon inappropriée.
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con
Sp
residuos domésticos de carácter general. Existe un
sistema de recogida selectiva de aparatos electrónicos
usados, según establece la legislación prevista por la
Directiva 2002/96/CE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE), vigente únicamente en la
Unión Europea.
Se desiderate gettare via questo prodotto, non
It
mescolatelo ai rifiuti generici di casa. Esiste un sistema di
raccolta separato per i prodotti elettronici usati in
conformità alla legislazione RAEE (Direttiva 2002/96/CE),
valida solo all’interno dell’Unione Europea.
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval
Du
wanneer u het wilt verwijderen. Erbe sta at ingev olg e d e
WEEE-richtlijn (Richtlijn 2002/ 96/EG) een speciaal
wet tel ijkvoorgeschrevenverzamelsysteemvoor
gebruikte elektronische producten, welk alleen geldt
binnen de Europese Unie.
Hvis du vil skille dig af med dette produkt, må du ikke smide
Da
det ud sammen med dit almindelige husholdningsaffald. Der
findes et separat indsamlingssystem for udtjente
elektroniske produkter i overensstemmelse med lovgivningen under WEEE-direktivet (direktiv 2002/96/EC), som
kun er gældende i den Europæiske Union.
Se quiser deitar fora este produto, não o misture com o lixo
Por
comum. De acordo com a legislação que decorre da
Directiva REEE – Resíduos de Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos (2002/96/CE), existe um sistema de recolha
separado para os equipamentos electrónicos fora de uso,
em vigor apenas na União Europeia.
Pol
JM74932-00F
Information for Users on Collection and Disposal of used Batteries.
The symbol in this information sheet means that used batteries
should not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of used batteries,
please take them to applicable collection points.
For more information about collection and recycling of batteries,
please contact your local municipality,your waste disposal service
or the point of sale where you purchased the items.
Information on Disposal in other Countries outside the European Union.
This symbol is only valid in the European Union.
If you wish to discard used batteries, please contact your local authorities
or dealer and ask for the correct method of disposal.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.