CITIZEN CDC-112 User Manual [de, ru, es, fr, it, en, pl]

ELECTRONIC
CALCULATOR
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
Livro de Especificacoes
Anweisungshandbuch
Manuel d’instructions
Istruzioni all’Uso
Gebruiksaanwijzing
Инструкция по зксплуатции
Instrnkcja Obsługi
Peraturan pemakaian
Εγχειρίδιο χρήσης
Manual
تادﺎﺷرﻹا ﻞﻴﻟد
指導說明書
CDC-112
The unit c ompli es with the requir ements of Directi ve 89 / 336 / EEC as amended by 93 / 68 / EEC
Printed in China HDBM0D501
24 MW1
WEEE MARK
If you want to dispose this product, do not mix with
En
general household waste. There is a separate collection systems for used electronics products in accordance with legislation under the WEEE Directive (Directive 2002/96/EC) and is effective only within European Union.
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen wollen, dann tun Sie
Ge
dies bitte nicht zusammen mit dem Haushaltsmüll. Es gibt im Rahmen der WEEE-Direktive innerhalb der Europäischen Union (Direktive 2002/96/EC) gesetzliche Bestimmungen für separate Sammelsysteme für gebrauchte elektronische Geräte und Produkte.
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le
Fr
mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de récupération distinct pour les vieux appareils électroniques conformément à la législation WEEE sur le recyclage des déchets des équipements électriques et électroniques (Directive 2002/96/EC) qui est uniquement valable dans les pays de l’Union européenne. Les appareils et les machines électriques et électroniques contiennent souvent des matières dangereuses pour l’homme et l’environnement si vous les utilisez et vous vous en débarrassez de façon inappropriée.
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con
Sp
residuos domésticos de carácter general. Existe un sistema de recogida selectiva de aparatos electrónicos usados, según establece la legislación prevista por la Directiva 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), vigente únicamente en la Unión Europea.
Se desiderate gettare via questo prodotto, non
It
mescolatelo ai rifiuti generici di casa. Esiste un sistema di raccolta separato per i prodotti elettronici usati in conformità alla legislazione RAEE (Direttiva 2002/96/CE), valida solo all’interno dell’Unione Europea.
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval
Du
wanneer u het wilt verwijderen. Erbe st a a t ingevolge de WEEE-richtlijn (Richtlijn 2002/ 96/EG) een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor gebruikte elektronische producten, welk alleen geldt binnen de Europese Unie.
Hvis du vil skille dig af med dette produkt, må du ikke smide
Da
det ud sammen med dit almindelige husholdningsaffald. Der findes et separat indsamlingssystem for udtjente elektroniske produkter i overensstemmelse med lovgivnin­gen under WEEE-direktivet (direktiv 2002/96/EC), som kun er gældende i den Europæiske Union.
Se quiser deitar fora este produto, não o misture com o lixo
Por
comum. De acordo com a legislação que decorre da Directiva REEE – Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (2002/96/CE), existe um sistema de recolha separado para os equipamentos electrónicos fora de uso, em vigor apenas na União Europeia.
Pol
JM74932-00F
L
(
)
(
)
* ΤΡΟΦΟ∆ΟΣΙΑ Ελληνικά
Το CIT IZEN CDC-112 είναι µια αριθµοµηχανή µε διπλή τροφοδοσία (ηλιακή ενέρ γεια υψηλής ισχύος + εφεδρική µπαταρία), η οπο ία λειτουργεί κάτω από οποι εσδήποτε συνθήκες φωτισµού.
-Λειτουργία αυτόµατου κλεισίµατος-
Η αριθµοµηχανή κλείνει αυτόµατα εάν δεν έχει υπάρξει καµία πληκτρολόγηση για 10 περίπου λεπτά.
-Αλλαγή µπαταρίας­Αφαιρέστε τη βίδα και το κάλυ µµα της µπαταρίας. Εγκαταστήστε µια νέα µπαταρία µε το σύµβολο + να κοιτά προς τα επάνω. Μετά από την αλλαγή, χρησι µοποιήστε ένα αιχµηρό αντικε ίµενο για να πιέσετε την οπή RESET κον τά στην µπαταρία. Επανατοποθετήστε το κάλυµµα της µπαταρίας κα ι σφίξτε τη βίδα.
* ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ ΠΛΗΚΤΡΩΝ Ελληνικά
[ON/C] : Πλήκτρο ανοίγµατος / διαγραφής πληκτρολόγησης / [CE] διαγραφής
[+ / –] : Πλήκτρο αλλαγής προσήµου ± [M–] : Πλήκτρο µνήµης πλην [M+] : Πλήκτρο µνήµης συν [MR] : Πλήκτρο ανάκλησης µνήµης / [MC] Πλήκτρο διαγραφής
µνήµης
[MU] : Πλήκτρο αύξησης / µείωσης τιµής
[¨] : Πλήκτρο µετατόπισης προς τα πίσω
[TAB] : Πλήκτρο επιλογής θέσης υποδιαστολής [SET] : Πλήκτρο ρύθµισης συναλλαγµατικής ισοτιµίας [RATE] : Πλήκτρο ρύθµισης συντελεστή φόρου [LOCAL] : Τοπ ικ ό νόµισµα /
RECAL
] : Πλήκτρο τιµής χωρίς φόρο . Ανάκληση συντελεστή φόρου
[
TAX-
όταν πιέζονται τα πλήκτρα [RATE] και [-TAX]
STORE
] : Πλήκτρο τιµής µε φόρο. Αποθήκευση συντελεστή φόρου
[
TAX+
όταν πιέζονται τα πλήκτρα [RATE] και [+TAX]
Οι ενδείξεις της οθόνης σηµαίνουν τα εξής:
F Λειτουργία µεταβλητού αριθµού δεκαδικών 0 1 2 3 Λειτουργία σταθερού αριθµού δεκαδικών A Η λειτουργία προσθήκης εισάγει αυτόµατα το νοµισµατικό
δεκαδικό στις πράξει ς πρόσθεσης και αφαίρεσης MEMORY : µνήµη TAX : Ποσό φόρου –MINUS : Πλην (ή αρνητικό) –TAX : Τιµή χωρί ς φόρο ERROR : Σφάλµα υπερχείλισης +TAX : Τιµή µε φόρο % : Αποθηκευµένος συντελεστής φόρου RATE : Ρύθµιση συντελεστή φόρου
* ΠΑΡΑ∆ΕΙΓΜΑΤΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Ελληνικά
1.Παραδείγµατα υπολογισµών
Πριν πραγµατοποιήσετε κάθε πράξ η, πατήστε το πλήκτρο [ON/C].
Παράδειγµα Λειτουργία πλήκτρου Οθόνη
1 x 2 x 3 = 6 [ON/C]
[TAB] F
2 x 3 = 6 2 [x] 2 [CE] 3 [=] 2 + 4 + 6 = 12 2 [+] 3 [+] 6 [ON/C]
5 x 3 ÷ 0.2 = 75 5 [x] 3 [÷] 0.2 [=] 300 x 27% = 81 300 [x] 27 [%]
11.2
x 100% = 20%
56
30 + (30 x 40%) = 42 30 [+] 40 [%] 30 – (30 x 40%) = 18 30 [ –] 40 [%]
4
= 625 5 [x] [=] [=] [=]
5
1 / 25 = 0.04 25 [÷] [=]
[TAB] A
2.Yπολογισµός µνήµης
[TAB] 0
3.Yπολογισµός σταθεράς
[TAB] 2
4.∆ιαγραφή σφάλµατος υπερχείλισης
123456789012 x 100
= 12345678901200
5.Yπολογισµός φόρου
[TAB] F
* 3 =Σύνολο φόρου 103 =Αξία συµπεριλαµβανοµένου του φόρου
[TAB] F
* 6 =Σύνολο φόρου 200 =Αξία συµπερι λαµβανοµένου του φόρου
6.Συναλλαγµατική ισοτιµία
EURO 1= USD 1.2140 [ EURO 10= USD 12.14 USD 25 = EU 20.59
7.ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΑΥ ΞΗ Σ ΗΣ & ΜΕΙΩΣΗΣ ΤΙΜΗΣ
2000 + ( P x 20% ) = P 2000 [÷] 20
P =
2500 – 2000 = 500 [MU] 1250 – ( P x 25% ) = P
P =
1250 – 1000 = 250 [MU]
1
$14.90+$0.35–$1.45 + $12.05 = $25.85
(12 x 4) – (20 ÷ 2) = 38
2 + 3 = 5 2 [+] 3 [=]
= 7 4 [=]
4 + 3
4.111 = 12.333 3 [x] 4.111 [=]
3 x 3 x
6 = 18 6 [=]
100+TAX(3%) = 103 Σύνολο φόρου= 3
206–TAX(3%) = 200 Σύνολο φόρου= 6
] [LOCAL]
2000
1 - 20%
1250
1 + 25%
[ ]
= 0.2
5) - 5 x (2
1234567890123
[x] 100 [=] [
¨
3 [RATE] [+TAX] 100 [+TAX] [+TAX]
[ON/C] [RATE] [–TAX] 206 [–TAX] [–TAX]
[ [LOCAL] [SET] 1.2140 [SET] 10 [ 25 [LOCAL] [ ]
[MU]
= 2500
1250 [÷] 25
= 1000 [MU]
Καθολικό νόµισµα
1 [x] 2 [x] 3 [=] [ON/C]
2 [+] 4 [+] 6 [=]
F
F
F F6. FF0.
F 75. F 81.
11.2 [÷] 56 [%] F 20.
F 42. F 18. F 625. F0.04
2 [x] 5 [–] 5 [÷] [= ]
1490 [+] 35 [–] 145 [+] 1205 [=]
F0.2
A 25.85
[MC] [ON/C] 0.
ERROR 2
MEMORY 0
MEMORY 0
2
2
2
2
12.3456789012
2
F
+TAX
F
TAX
F
F
TAX
F
TAX
F
3.
103.
3.
200.
1.2140
2’500.
1’000.
12 [x] 4 [M+] 20 [÷] 2 [M–]
[MR] [MC] [ON/C]
] [
]
ON/C
] [SET] 1 [SET]
] [LOCAL]
[+/–]
0
5.00
7.00
12.33
18.00
3.
6.
12.14
20.59
500. –25.
250.
12.
10.
38.
20.
0.
6.
0.
0.
0.
%
%
1.
File name: D50(CDC-112)_Greek vision : 2004/9/12 SIZE:250x72mm
PARTS NO. HDBM0D50108
L
(
)
(
)
* 电源 中文
CITIZEN CDC-112 是双重电池计算器(太阳能与电池供电),可以在 任何光线下操作。
-自动关闭电源­如果在十分钟左右不进行任何操作,计算器的电源将会自动关闭。
-电池更换­拧下螺钉并卸下电池盖。 放入新电池,带 + 号的一端朝上。更换电池后,请使用尖 物探压电 池附近的 RESET 孔。 重新装上电池盖并拧紧螺钉。
* 按键索引 中文
[ON/C] : 开机/ [+ / –] : 正负号改变键 [M–] : 减法记忆键 [M+] : 加法记忆键 [MR] : 记忆键 / [MC] 记忆消除键 [MU] : 標價 / 降價
[¨] 切回键。
[TAB] : 小数点设定键
[SET] : 汇率设定键
[RATE] : 税收率设定键 [LOCAL] :
RECAL
] :
[
无税的价格键/当按
TAX-
STORE
[
] :
含税的价格键/当按
TAX+
顯示幕各標誌之意義:
F : 浮点小数模式 0 1 2 3 : 固定小数模式 A : 加位模式(自动在加法与减法计算中加入货币小数点)。 MEMORY : 存储器 TAX : 税收的量 –MINUS : 负号 –TAX : 不含税的价格 ERROR : 溢位错误 +TAX : 含税的价格 % : 存储的税收率 RATE : 税收率设定
* 操作范例 中文
1.
计算范例
执行任一计算前,请按
范例 按键操作
1 x 2 x 3 = 6 [ON/C]
[TAB] F
2 x 3 = 6 2 [x] 2 [CE] 3 [=] 2 + 4 + 6 = 12 2 [+] 3 [+] 6 [ON/C]
5 x 3 ÷ 0.2 = 75 5 [x] 3 [÷] 0.2 [=] 300 x 27% = 81 300 [x] 27 [%]
11.2 56
30 + (30 x 40%) = 42 30 [+] 40 [%] 30 – (30 x 40%) = 18 30 [ –] 40 [%]
4
5
1 / 25 = 0.04 25 [÷] [=]
[TAB] A
$14.90+$0.35–$1.45 + $12.05 = $25.85
2.计忆计算的操作
[TAB] 0
(12 x 4) – (20 ÷ 2) =
12 [x] 4 [M+] 20 [÷] 2 [M–]
38
[MR]
3.常数计算
2 + 3 = 5 2 [+] 3 [=]
[TAB] 2
4 + 3 3 x 3 x 6 = 18 6 [=]
4.超出运算容量的消除
123456789012 x 100 = 12345678901200
5.税率计算
[TAB] F
100+TAX(3%) = 103
税值 = 3
* 3 = 税值 103 = 含税值 [TAB] F
206–TAX(3%) = 200 税值 = 6
* 6 = 税值 200 = 不含税值
6.货币转换
1 欧元= 1.2140 美元 [
] [LOCAL]
10 欧元 = 12.14 美元 25 美元= 20.59 欧元
7.標價與降價計算
2000 + ( P x 20% ) = P 2000 [÷] 20
2000
P =
1 - 20%
2500 – 2000 = 500 [MU] 1250 – ( P x 25% ) = P
1250
P =
1 + 25%
1250 – 1000 = 250 [MU]
/ [CE]
清除输入
[ ]
/
当地货币
[ON/C]
x 100% = 20%
= 625 5 [x] [=] [=] [=]
1
= 0.2
5) - 5 x (2
= 7 4 [=]
4.111 = 12.333 3 [x] 4.111 [=]
= 2500
= 1000 [MU]
清除键
通用货币
[RATE]
[RATE]
键。
1 [x] 2 [x] 3 [=] [ON/C]
2 [+] 4 [+] 6 [=]
11.2 [÷] 56 [%] F 20.
2 [x] 5 [–] 5 [÷] [=]
1490 [+] 35 [–] 145 [+] 1205 [=]
[MC] [ON/C] 0.
[MC] [ON/C]
1234567890123 [x] 100 [=] [
] [
]
ON/C
¨
3 [RATE] [+TAX] 100 [+TAX] [+TAX]
[ON/C] [RATE] [–TAX] 206 [–TAX] [–TAX]
[
] [SET] 1 [SET] [LOCAL] [SET] 1.2140 [SET]
] [LOCAL]
10 [ 25 [LOCAL] [
[MU]
1250 [÷] 25
]
[+/–]
[–TAX]
[+TAX]
ERROR 2
键时检索税收率
键时,储存税收率
显示
F F F
F6. F F F 75. F 81.
F 42. F 18. F 625. F0.04
F0.2
A 25.85
10.
MEMORY 0
38.
MEMORY 0
0
2
5.00
2
7.00
2
12.33
2
18.00
12.3456789012
2
F F F
F F F
+TAX
TAX
3.
103.
TAX
3.
3.
200.
TAX
6.
1.2140
12.14
20.59
20.
2’500.
500. –25.
1’000.
250.
0.
6.
0.
0.
12.
0.
0.
%
%
1.
File name: D50(CDC-112)_SChinese vision : 2004/9/15 SIZE:250x72mm
PARTS NO. HDBM0D50108
L
(
)
(
)
* Sumber tenaga listerlk Bahasa Indonesia
Calculator CITIZEN model CDC-112 mendapat listerik dari dua macam baterai : tenaga matahari dan tenaga simpanan, sehingga calculator ini bisa bekerja dibawah segala macam sinar.
-Sumber tenaga bisa bekerja dan tutup secara otomatis­Jikalau dalam kira2 10 menit calculat or tidak bekerja maka sumber tenaga akan berhenti bekerja otomatis.
-Cara mengganti bater ai­Lepaskan sekrup dan tutup baterai. Pasang baterai baru dengan tanda + menghadap ke atas. Setelah diganti, gunakan obyek runcing untuk menekan lubang RESET dekat baterai. Pasangkan kembali tutup baterai dan kunci dengan sekr up.
* Daftar fungsi tuts Bahasa Indonesia
[ON/C] : Tombol Power On / Tombol Power On / [CE] Hapus Semua [+ / –] : ±Tombol pengubah tanda [M+] : Memory penambahan [M–] : Memory penguranga n [MR] : Memory. / [M C] Penghapusan [MU] : Tombol Mark-up / down harga [¨] Koreksi [TAB] : Tombol seting titik desimal [SET] : Tombol S eting Nilai Kurs [RATE] : Tombol Pengatur Tarif Pajak [LOCAL] : Kurs lokal mata uang / [
RECAL
[
] : Harga tanpa Tombol Pajak / Untuk mengembali kan Tarif Pajak
TAX-
pada waktu menekan tom bol [RATE] dan [–TAX].
STORE
[
] : Harga dengan Tombol Pajak / Untuk menyimpan Tarif Pajak pada
TAX+
waktu menekan tombol [RATE] dan [+TAX].
Arti dari Tanda-tanda yang Muncul di Layar:
F
Mode desimal mengambang
0 1 2 3
Mode desimal tetap
A
Mode ADD secara otomatis akan memasukkan desimal keuangan pada operasi perhitungan penambahan dan
pengurangan MEMORY : Memori TAX : Jumlah Pajak –MINUS : Minus ( atau negatif) –TAX : Harga tanpa Pajak ERROR : Kesalahan Overflow. +TAX : Harga termasuk Pajak % : Tarif Pajak yang tersimpa n RATE : Pengatur Tarif Pajak
* Contoh cara pakai Bahasa Indonesia
1.Cara kalkulasi biasa
ebelum melakukan tiap penghitungan, tekan tombol [ON/C].
S
Contoh Operasi Tombol Tampilan di Layar
1 x 2 x 3 = 6 [ON/C]
[TAB] F
2 x 3 = 6 2 [x] 2 [CE] 3[=] 2 + 4 + 6 = 12 2 [+] 3 [+] 6 [ON/C]
5 x 3 ÷ 0.2 = 75 5 [x ] 3 [÷] 0.2 [=] 300 x 27% = 81 300 [x] 27 [%]
11.2
x 100% = 20%
56
30 + (30 x 40%) = 42 30 [+] 40 [%] 30 – (30 x 40%) = 18 30 [–] 40 [%]
4
= 625 5 [x] [=] [=] [=]
5
1 / 25 = 0.04 25 [÷] [=]
[TAB] A
2.Cara melakukan kalkulasi dengan memory
[TAB] 0
3.Cara kalkulasi dengan bilangan konstan
[TAB] 2
4.Pengnapusan kalkulasi yang melewati
123456789012 x 100 = 12345678901200
5.Perhitungan Pajak
[TAB] F
* 3 = Jumlah pajak 103 = Nilai termasuk pajak [TAB] F
* 6 = Jumlah pajak 200 = Nilai di luar pajak
6.Nilai Tukar Uan g
EURO 1= USD 1.2140 [
EURO 10= USD 12.14 USD 25 = EU 20.59
7.Perhitungan mark-up & down harga
2000 + ( P x 20% ) = P 2000 [÷] 20
P = 2500 – 2000 = 500 [MU]
1250 – ( P x 25% ) = P
P =
1250 – 1000 = 250 [MU]
1
= 0.2
5) - 5 x (2
$14.90+$0.35–$1.45 + $12.05 = $25.85
(12 x 4) – (20 ÷ 2) = 38
2 + 3 = 5 2 [+] 3 [=]
= 7 4 [=]
4 + 3 3 x
4.111 = 12.333 3 [x] 4.111 [=] 6 = 18 6 [=]
3 x
100+TAX(3%) = 103 Jumlah pajak = 3
206–TAX(3%) = 200 Jumlah pajak = 6
] [LOCAL]
2000
= 2500
1 - 20%
1250
= 1000 [MU]
1 + 25%
] Pertukaran mata uang Univer sal
1 [x] 2 [x] 3 [=] [ON/C]
2 [+] 4 [+] 6 [=]
11.2 [÷] 56 [%] F 20.
2 [x] 5 [–] 5 [÷] [=]
1490 [+] 35 [–] 145 [+] 1205 [=]
[MC] [ON/C] 0. 12 [x] 4 [M+] 20 [÷] 2 [M–] [MR] [MC] [ON/C]
123456789012 [x] 100 [=] [
] [
]
ON/C
¨
3 [RATE] [+TAX] 100 [+TAX] [+TAX]
] [RATE]
[
ON/C
[–TAX] 206 [–TAX] [–TAX]
[
] [SET] 1 [SET] [LOCAL] [SET] 1.2140 [SET]
] [LOCAL]
10 [ 25 [LOCAL] [
]
[MU]
[+/–]
1250 [÷] 25
ERROR 2
12.3456789012
2
F
+TAX
F
TAX
F
F
TAX
F
TAX
F
F F F
F6. FF0.
F 75. F 81.
F 42. F 18. F 625. F0.04
F0.2
A 25.85
MEMORY 0
MEMORY 0
2 2 2 2
103.
200.
1.2140
2’500.
1’000.
0
5.00
7.00
12.33
18.00
3.
3.
3.
6.
12.14
20.59
500. –25.
250.
12.
10.
38.
0.
%
%
1.
20.
0.
6.
0.
0.
File name: D50(CDC-112)_Indonesian vision : 2004/9/12 SIZE:250x72mm
PARTS NO. HDBM0D50108
Loading...
+ 11 hidden pages