Citizen CH-453 User Manual

INSTRUCTION MANUAL
FOR
DIGITAL BLOOD PRESSURE MONITOR
English
EspañolPortuguêsDeutsch
English
Italiano
Français
中文
1202
Contents
3 - GENERAL REMARKS
5 - PRECAUTIONS FOR USE AND MAINTENANCE
8 - IDENTIFICATION OF PARTS
10 - LOADING THE BATTERIES
11 - REMOVING THE BATTERIES
12 - MEASURING YOUR BLOOD PRESSURE
17 - TIPS FOR OBTAINING ACCURATE MEASUREMENTS
18 - CALLING UP THE DATA STORED IN MEMORY
20 - KEY TO DISPLAY ICONS
21 - ABOUT “BLOOD PRESSURE”
22 - BLOOD PRESSURE Q&A
23 - BEFORE REQUESTING REPAIRS OR TESTING
24 - SPECIFICATIONS
Ensure that you have all the following components
中文
中国语
Blood pressure
monitor unit
Cuff
(model: SCN-003)
(for monitor)
4 AA-size
batteries
- Eng 2 - - Eng 3 -
Instruction
Manual
[OPTION]
• Large Cuff (model: SCL-005)
GENERAL REMARKS
General remarks on blood pressure and blood pressure measurement
1. To defl ate the cuff quickly, press the “START/STOP” switch.
2. Before applying your blood pressure cuff, be sure you have selected the appropriate size cuff: Cuff (model: SCN-003) fi ts arm circumference: 22-32cm
[OPTION]
Large Cuff (model: SCL-005) fi ts arm circumference: 32-42cm
3. When attaching the cuff, adjust the position of the cuff so that the blue marker is located in the center of your arm and the hem of the cuff is 1-2 cm for Cuff / 2-3 cm for Large Cuff above your elbow.
4. The monitor is not intended to be a diagnostic device, because it is intended for home use.
5. Self measurement is not therapy! In no event should you change the dosage of your medication prescribed by your physician.
6. As preparation for measuring your blood pressure, you should urinate and then remain relatively still for 10 to 15 minutes prior to measurement.
7. Exercising, eating, drinking, smoking, etc., prior to measurement may affect the results.
8. Your blood pressure varies constantly throughout the day. Measurements should be taken regularly at the same time each day.
9. DO NOT place too much emphasis on the results of one measurement. Keep a continuing record of your blood pressure variations. A complete picture can only be obtained from a large number of readings.
10. Emotional stress tends to cause your blood pressure to rise.
To obtain correct blood pressure measurements
1.
Take fi ve or six deep breaths and then relax before measuring your blood pressure. If you are tense when taking the measurement, you will not get a valid reading.
2. Your blood pressure will be elevated if you are anxious or irritated, suffering from lack of sleep or constipation, or have just taken some exercise or eaten a meal.
3. Wrap the cuff around your arm and tighten it so that one fi nger can be inserted between the cuff and arm. (
4. DO NOT measure your blood pressure after bathing or drinking.
5. If you feel the need to urinate, do so before measuring your blood pressure.
6. Measure your blood pressure where the room temperature is around 20°C. DO NOT measure your blood pressure when it is too cold (below 10°C) or too hot (above 40°C) in the room.
7. DO NOT try to measure your blood pressure immediately after drinking coffee or tea or after smoking.
See page 12, 13)
English
EspañolPortuguêsDeutsch
Italiano
Français
中文
GENERAL REMARKS
8. Measure your blood pressure when you are relaxed and still. Keep the center of
English
Español Português Italiano
Deutsch
Français
中文
the cuff at the level of your heart and DO NOT move your arm or talk.
9. DO NOT measure blood pressure when the cuff has been on your arm for a few minutes or more. During this time, your arm will have built up a higher blood pressure and you will not get valid reading.
10. If the Body Movement Indicator or Irregular Heartbeat (IHB) Indicator is displayed, relax and measure your blood pressure again. If the Irregular Heartbeat (IHB) Indicator appears frequently, you are advised to consult a doctor about your health condition. (
The fi gure below shows the blood pressure classifi cations under the WHO standards.
11.
SYSTOLIC
(mmHg)
Grade 3 Hypertension (severe)
180
Grade 2 Hypertension (moderate)
160
Grade 1 Hypertension (mild)
140
High-Normal
130
Normal
120
Optimal
80 85 90 100 110
Defi nitions and Classifi cations of Blood Pressure Levels
12. Intended Use
• This device is noninvasive blood pressure monitor by oscillometric method.
This device can measure the systolic blood pressure (SYS), the diastolic blood pressure (DIA) and the pulse rate automatically.
This device is intended to be used for checking personal health condition at home under the direction of a physician and is not intended to be a diagnostic device.
• This device is not intended for use with neonates or infant, and not intended
for automatic cycling measurement.
See page 15)
Remarks:
The graph is not exact, but may be used as a guide in understanding non-invasive blood pressure measurements. The device is only intended for use by adults.
DIASTOLIC
(mmHg)
Measure your blood pressure at the same time each day.
*
Your blood pressure changes all the time. This means that data gathered over a long period has far more signifi cance than data from just one measurement. For this reason, you must measure your blood pressure on a daily basis. Ideally, you should measure your blood pressure at the same time each day, wherever possible.
- Eng 4 -
PRECAUTIONS FOR USE AND MAINTENANCE
Precautions for use
1. If you suffer from heart disease, high blood pressure or other circulatory disease, consult your physician before using the monitor.
2. If the cuff pressure feels abnormal or you experience any other irregularity while using the cuff, reduce the pressure immediately by pressing the “START/STOP” switch, detach the cuff or unplug the air hose connector from the monitor and then consult the sales outlet where you purchased the monitor.
3. If you think the measurement is abnormal or if measurement makes you feel unwell, discontinue use and consult your physician.
4. Blood pressure measurement may not be possible for anyone with a weak pulse or arrhythmia.
5. Repeated blood pressure measurement may cause problems such as congestion or swelling in some people.
6. Frequently repeated blood pressure measurements will not give accurate results. Allow an interval of about 1 minute between measurements.
7. If you suffer from a severe problem with blood circulation in your arms, consult your physician before using the monitor. Failure to do so could be hazardous to your health.
8. Measurement may not be possible for anyone with insuffi cient blood fl ow to the area where measurements will be taken or who suffers from a frequent irregular heartbeat. Consult your physician for advice on whether to use the monitor.
9. DO NOT wrap the cuff around an injured arm.
10. DO NOT wrap the cuff around an arm in which a drip (intravenous infusion) is inserted, or which is being used for blood transfusion as part of medical treatment. Doing so could result in an injury or a serious accident.
11. DO NOT use the monitor in the vicinity of fl ammable gases such as those used for anaesthesia. Doing so could ignite the gases and cause an explosion.
12. DO NOT use the monitor in enriched oxygen environments such as a hospital’s hyperbaric chamber or oxygen tent. Doing so could ignite the oxygen and cause a fi re.
13. DO NOT use mobile phones near the monitor as this could result in a malfunction.
14. If you use a cardiac pacemaker, consult your physician before using the monitor.
15. Be sure to use this unit only for measuring blood pressure. DO NOT use it for any other purpose.
16. Be sure to use only our authorized parts and accessories. Parts and accessories not approved for use with the device may damage the unit.
- Eng 5 -
English
EspañolPortuguêsDeutsch
Italiano
Français
中文
PRECAUTIONS FOR USE AND MAINTENANCE
17. DO NOT use this unit on infants.
English
18. Blood pressure measurement may not be possible for anyone with common arrhythmias such as atrial or ventricular premature beats or atrial fi brillation.
Maintenance Precautions
1. DO NOT store the blood pressure monitor in locations exposed to direct
Español Português Italiano
sunlight, high temperatures (over 60°C), low temperatures (below -20°C), high relative humidity (over 95%) or excessive amounts of dust. Make sure to store the blood pressure monitor, where children, pets and or pests are not there.
2.
DO NOT drop the blood pressure monitor or subject it to other shocks or vibration.
3. Remove the batteries if the monitor will be left unused for a long period.
4. DO NOT attempt to disassemble the monitor.
5. DO NOT bend the cuff or the air hose excessively.
6. If the monitor is very dirty, wipe it clean with a cloth moistened with sterilizing alcohol or a neutral detergent. Then wipe it with a dry cloth.
7. NEVER clean the blood pressure monitor with thinners or benzene, as this could
Deutsch
damage the monitor.
8. To clean the cuff, wipe it with a moist cloth. Avoid hard rubbing, as this will cause air leakages. Take care also not to get water into the air hose.
Warning
No modifi cation of this device is allowed.
Symbols Explanation
: The CE marking is meant to provide information to market inspectors in
: Type BF applied part : Keep dry
Français
中文
the EU member countries.
: Warning
: Refer to instruction manual before use
: Appliance compliance WEEE directive
: Accumulators and battery packs for separate collection
Pb
: Manufacturer
The device has been tested and homologated in accordance with EN60601-1-2 for EMC. This does
Warning
not guarantee in any way that the device will not be affected by electromagnetic interference. Avoid using the device in high electromagnetic environment.
- Eng 6 -
PRECAUTIONS FOR USE AND MAINTENANCE
Nature and frequency of maintenance:
This product is designed for use over an extended period of time; however, it is generally recommended that it be inspected every two years to ensure proper function and performance.
Protect the nature environment:
Please help to protect natural environment by respecting national and/or local recycling regulations when disposing of the battery and the product at the end of their useful live.
WEEE MARK
If you want to dispose this product, do not mix with general household waste. There is a separate collection systems for used electronics products in accordance with legislation under the WEEE Directive (Directive 2002/96/EC) and is effective only within European Union.
Information for Users on Collection and Disposal of used Batteries.
The symbol in this information sheet means that used batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of used batteries, please take them to applicable collection points. For more information about collection and recycling of batteries, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items.
Information on Disposal in other Countries outside the European Union.
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard used batteries, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
Note for the battery symbol.
The symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved.
Reference European standard:
The blood pressure measuring device corresponds to regulation EN60601-1, EN1060-1, EN1060-3, EN1060-4.
Calibration:
The blood pressure measuring device is generally recommended to have the monitor inspected every two years to ensure correct functioning and accuracy. Please contact a distributor.
Name : CITIZEN SYSTEMS JAPAN CO., LTD. Address : 6-1-12, Tanashi-cho, Nishi-Tokyo-shi,
European Representative:
Name : WvW electronishe Geräte Vertrieb GmbH Address : Fintelmannstraße 20/Eingang, Martin-Heydert-Straße,
• For technical data, please contact our European Representative
Tokyo 188-8511, Japan
D-14109 Berlin, Germany
Pb
- Eng 7 -
English
EspañolPortuguêsDeutsch
Italiano
Français
中文
IDENTIFICATION OF PARTS
IDENTIFICATION OF PARTS
Component names
English
<Main Unit>
Español Português Italiano
Deutsch
Air hose socket
*See page 9 for the display icons.
Français
中文
Display*
MEMORY Switch
START/STOP Switch w Stand-by
Battery cover
<Cuff>
Air hose
Blue marker
Metal hoop
Air hose connector
<Display>
Battery icon
Systolic blood pressure display Diastolic blood pressure display
Memory icon
Body Movement Indicator*
* See page 15 for the Body Movement Indicator and Irregular Heartbeat (IHB)
Indicator.
Pulse display
Irregular Heartbeat (IHB) Indicator*
English
EspañolPortuguêsDeutsch
Italiano
Français
中文
- Eng 8 -
- Eng 9 -
LOADING THE BATTERIES
(Batteries supplied with the unit should be loaded in compartment before you use
English
the blood pressure monitor.)
LOADING THE BATTERIES
3 Close the battery cover.
1 Open the cover of battery compartment.
Pressing the hook down, pull the cover toward you to open.
Español Português Italiano
4 “AA” batteries
Hook
Deutsch
Battery cover
Lug (projecting section)
Français
2 Place batteries in the compartment.
Put the batteries paying attention to the positive and negative terminal symbols
and .
* If the Blood pressure monitor
is left unused for an extended period of time, the batteries should be removed from the compartment.
中文
Battery compartment
English
Fitting the lugs of the cover at the mating recesses of the battery compartment body, push the hook to close the cover.
Fit the lugs (projections) at the recesses.
EspañolPortuguêsDeutsch
REMOVING THE BATTERIES
• When the icon is displayed or nothing appears in the display, replace the old batteries with four new ones. All four batteries should be changed at once.
• The memory is erased if the batteries are removed for replacement. It is recommended to make note of the data stored in memory prior to changing batteries.
• Do not use rechargeable batteries.
• Do not use alkaline (LR6) and manganese (R6P) batteries together.
• Batteries included are for demonstration purposes only. Battery life may be shorter than specifi ed.
• When disposing of used batteries, comply with governmental regulations or environmental public institution’s rules that apply in your country/area.
Italiano
Français
中文
- Eng 10 -
- Eng 11 -
MEASURING YOUR BLOOD PRESSURE
MEASURING YOUR BLOOD PRESSURE
English
1 ATTACHING THE CUFF
Before applying your blood pressure cuff, be sure you have selected the appropriate size cuff:
Cuff (model: SCN-003) ts arm circumference: 22-32 cm [OPTION]
Español Português Italiano
Large Cuff (model: SCL-005) ts arm circumference: 32-42 cm
1 Unroll the cuff and thread the end through
the metal hoop so that the side with the hook-and-loop fastener is on the outside.
2 Put the cuff around your arm so that the
blue marker comes to the palm side.
Deutsch
3 Adjust the position of the cuff so that the blue marker is located in the
center of your arm and the hem of the cuff is 1-2 cm for Cuff / 2-3 cm for Large Cuff above your elbow.
Français
Blue marker
中文
* The cuff should be put on the bare arm
or over a light-weight underwear.
* If you wear a heavy-weight top, please
remove it.
1-2 cm for Cuff 2-3 cm for Large Cuff
Metal hoop
Blue marker
4 Pull the end of the cuff
outwards so that the cuff is snug around your arm and then secure the end to the hook-and-loop fastener.
5 Place your arm on a table or the
like, so that the center of the cuff comes to the height of your heart.
6 Relax your arm and lightly open
your hand, with the palm upward.
English
EspañolPortuguêsDeutsch
* Carefully place the cuff on your
arm, taking care to use the correct tightness. The tightness is correct if you can readily slide a fi nger between the cuff and your arm.
Italiano
Français
中文
- Eng 12 -
- Eng 13 -
MEASURING YOUR BLOOD PRESSURE
English
2 Plug the air hose
Air hose socket
connector into the main unit.
• Plug the air hose connector
Español Português Italiano
rmly into the air hose socket on the main unit, as illustrated.
Air hose connector
3 Place the cuff at the height of the heart. 4 Press the START/STOP switch (the blue switch).
MEASURING YOUR BLOOD PRESSURE
4 is displayed soon after
pressurization is complete, and measurement begins automatically.
* If the unit judges that pressurization
is insuffi cient, it automatically repressurizes.
5 blinks each time a pulse is
detected, and the pressure value is displayed on the diastolic blood pressure display.
English
EspañolPortuguêsDeutsch
* If the pressurization value exceeds 280 mmHg, if pressurization feels
abnormal, or if you want to stop the measurement process, press the
Deutsch
Français
START/STOP switch again. The cuff defl ates, and the power turns off.
1 All digits on the display blink for
approximately one second.
• All digits displayed is an initial display, indicating that the monitor is functioning normal.
The
2 *
3 The cuff is pressurized automatically.
mark will also be displayed but this does not indicate that the battery needs to be replaced.
is displayed for approximately
one second.
中文
- Eng 14 -
6 Once measurement is complete, the
cuff defl ates and the measurement results (systolic/diastolic blood pressure values, pulse) are displayed.
* Systolic/diastolic blood pressure
values (two seconds) and pulse (one second) are displayed alternately.
* Provided there is no error in the measurement results, they are stored
automatically.
The Body Movement Indicator is displayed on the measurement results display if you move your hand or arm during measurement, causing a substantial pressure change to be detected.
• If the Body Movement Indicator is displayed, measure your blood pressure again.
If an irregular heartbeat is detected during measurement, the Irregular Heartbeat (IHB) Indicator is displayed after measurement is completed. An irregular heart beat is defi ned as a heart beat that varies by ±25% from the middle of 5 heart beat intervals during the blood pressure measurement.
• Measurement may not be correct if your heartbeat fl uctuates greatly during measurement. If the Irregular Heartbeat (IHB) Indicator is displayed, measure your blood pressure again.
If the Irregular Heartbeat (IHB) Indicator appears
Caution
frequently, you are advised to consult a doctor about your health condition.
- Eng 15 -
Italiano
Français
中文
MEASURING YOUR BLOOD PRESSURE
English
Español Português Italiano
Deutsch
Finishing measurement.
5
• Press the “START/STOP” switch to turn the monitor off.
* When you want to stop measurement,
press the “START/STOP” switch. The cuff is deflated and measurement
START/STOP Switch
[Manual pressurization]
• If your systolic blood pressure is expected to exceed 200 mmHg, use Manual Pressurization when taking a measurement.
• Keep “START/STOP” switch held pressed until the pressure value you want to stop pressurization is reached (approximately 40 mmHg higher than the Systolic blood pressure). You can stop pressurization by the unit by releasing the switch at the aforementioned value is reached. The upper pressure limit is 280 mmHg
stops.
START/STOP Switch
Français
AUTOMATIC POWER OFF FEATURE
• After taking the blood pressure measurement, pressing the “START/STOP” switch will turn the monitor off. However, if you do not press the switch, the monitor’s Auto OFF function will automatically turn the monitor off after 3 minutes.
中文
TIPS FOR OBTAINING ACCURATE MEASUREMENTS
Your blood pressure varies according to your posture, the time of day and a range of other factors. Ideally, you should measure your blood pressure in the same posture at the same time every day.
Taking measurements while sitting
1 Place your arm on a table or
similar surface with your forearm extended.
2 It is important to have the cuff
level with your heart.
3 Open your hand slightly on the
table so that your palm is facing up and your fi ngers are relaxed.
4 Do not move your body or talk
while taking the measurement.
Measurement in a reclining posture
* Relax yourself to avoid
placing pressure on the cuff.
1 Lie down, facing the ceiling. 2 Lightly open your hand with palm up and straighten your arm. 3 Relax your body, arm and ngers. 4 Do not move your body or talk during measurement.
You may use your right arm to measure your blood pressure.
Blood pressure value is likely to differ by as much as 10 mmHg when measured on the right arm instead of the left (or vice-versa). Measure your blood pressure on the same arm each day.
English
EspañolPortuguêsDeutsch
Italiano
Français
中文
- Eng 16 -
- Eng 17 -
CALLING UP THE DATA STORED IN MEMORY
English
Español Português Italiano
• 90 measurement results can be stored in the memory.
• Except for the case where the unit is engaged in measurement, press “MEMORY” switch to call up the values (measurement results) stored in memory to the display.
* To erase all the data, remove the batteries. All
the stored data is erased.
HOW TO CALL UP THE DATA
CALLING UP THE DATA STORED IN MEMORY
• Press the “MEMORY” switch again. The memory number “1” and the last set of data stored appear on the display. (The memory number and pulse are alternately displayed.)
English
EspañolPortuguêsDeutsch
Deutsch
Français
中文
• Press the “MEMORY” switch.
• “3A” and the average value appear on the display. (“3A” and the average value do not appear if there are two or fewer measurements stored in memory.) “3A” and pulse are alternately displayed.
- Eng 18 -
• Press the “MEMORY” switch again. The memory number “2” and the second last set of data stored appear on the display. Each time you press this switch, the unit displays the data prior to the last set of data displayed.
• The value stored in memory is numbered in the order of measurements. For example, when 90 sets of data are stored in memory, the data number 1 represents the latest data.
Data number: 1, 2, 3, ... ... 89, 90
* You can fast-forward the data numbers
in display by pressing and holding the “MEMORY” switch.
©
The latest data
©
The earliest data
- Eng 19 -
Italiano
Français
中文
KEY TO DISPLAY ICONS ABOUT “BLOOD PRESSURE”
English
Icon displayed Condition/Cause
See page 15.
Español Português Italiano
See page 15.
Lit Measurement is under way.
Blinking Pulse detected.
“Er” is displayed when the pulse value is below 40 or above 181.
If any of the following marks is displayed, take the specifi ed action, then repeat the operation.
Deutsch
Icon displayed Condition/Cause Corrective action
• Appears when the blood-pressure could not be measured accurately.
The pressure is 281 mmHg or higher.
Apply cuff properly and measure again.
If the pressure does not automatically decline during measurement,
Français
immediately press the “START/STOP” switch and turn the unit off. Take the measurement again.
Appears when the
Replace the batteries.
batteries are running low.
中文
Detected problem in the device.
Contact the vendor.
- Eng 20 -
What is blood pressure?
The heart is a pump that circulates blood throughout your body. Blood is pumped from the heart at a constant pressure into arteries. This pressure is called the arterial blood pressure and represents, in general terms, your blood pressure. Blood pressure is indicated by several kinds of pressures, including the systolic pressure that occurs when the heart pumps blood, and the diastolic pressure that occurs when blood returns to the heart.
(Systolic) (Diastolic)
Left atrium
Left ventricle
Your blood pressure changes all the time.
Your blood pressure differs according to your age, gender and a range of other
Artery
The artery wall expands.
Contraction
Left atrium
Left ventricle
Artery
Normal state is restored to the artery wall.
Dilation
factors. It is likely to be affected by your biorhythm during the day and by your posture, physical activities, mental activities, level of stress and even by the air temperature. The blood pressure of a healthy person generally varies within a day.
[Example of blood pressure variations within a day]
160
140
120
100
80
60
40
Blood pressure value (mmHg)
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
(Blood pressure values measured at fi ve-minute intervals through the day)
Time of day
Bevan AT, Honour AJ, Stott FH. Clin Sci 1969;36:329–44.
Sleeping
Systolic blood
pressure
Diastolic blood
pressure
- Eng 21 -
English
EspañolPortuguêsDeutsch
Italiano
Français
中文
BLOOD PRESSURE Q&A
English
Q Why is the blood pressure measured at home different from that measured by the
physician or at a hospital?
A Your blood pressure may vary due to exercise, the ambient temperature or your
mental state. When you have a physician or nurse measure your blood pressure, the pressure value is likely to be 10 to 20 mmHg higher than usual due to anxiety and/or
Español Português Italiano
Deutsch
Français
stress. Knowing what affects your blood pressure helps you to better monitor your health.
Q Why does the blood pressure obtained vary with measurement? A Our blood pressure is adjusted by automatic nerve function. Blood pressure differs
with every heart beat. We are likely to think that our blood pressure is constant, but it varies if you take measurements in repetition. Blood pressure is susceptible to the time of day, such as morning and afternoon, season and atmospheric temperature. In addition, blood pressure is easily affected by mental stress or emotional ups and downs. It tends to increase when you feel tension or decrease when you are relaxed.
Q What is the bene t of measuring my blood pressure at home? A Blood pressure measurements taken at home give reliable data as they can be
taken when you are in a stable and relaxed condition. Physicians place considerable importance on blood pressure measurements taken at home. You should measure your blood pressure at the same time each day and record the variations in your blood pressure.
BEFORE REQUESTING REPAIRS OR TESTING
Make sure to check the following before sending your blood pressure monitor away to be tested or repaired.
Problem Checks Response
Display stays blank when you press the “START/ STOP” switch.
No measurements can be taken.
Your blood pressure readings are abnormally high or low compared with those taken in hospital.
Other phenomena
Check whether the batteries are dead.
Check whether the batteries are installed the right way round (
oriented correctly).
Check whether the measurement icon is displayed.
Check whether the cuff is attached correctly.
Did you stay calm during measurement?
Note that blood pressure measurement may not be possible for someone with an extremely weak pulse or cardiac arrhythmia (irregular pulse).
Replace all the batteries with new ones.
Load the batteries in the correct direction.
and
Attach the cuff properly.
Measure your blood pressure again, making sure to remain still.
Remove the batteries from the unit and change them with new ones.
See page 22.
English
EspañolPortuguêsDeutsch
Italiano
中文
Always consult your physician for an interpretation of your blood pressure readings and to determine the proper treatment.
- Eng 22 -
Français
中文
- Eng 23 -
SPECIFICATIONS
Model Number: CH-453
English
Measurement system: Oscillometric method Measurement Localization Upper Arm Cuff: Soft cuff Arm circumference range:
Measurement range:
Español Português Italiano
Accuracy:
LCD displays:
Switch: 2 (START/STOP, MEMORY) Infl ation: Automatic infl ation by internal pump Defl ation: Automatic speed defl ation system. Rated voltage: 6 V DC
Deutsch
Exhaust: Electromagnetic quick exhaust valve Power supply: 4 AA batteries (R6P, LR6)
Battery duration:
Automatic Power Off function: Approx. 3 min. (after activated) Dimensions: 130 (W) x 53 (H) x 118 (D) mm
Weight:
Operating conditions:
Storage conditions:
Electric shock protection: Internal power unit Degree of Protection
Français
Mode of operation: Continuous operation Protection against ingress of water: IPX0 Service Life: 5 years Cuff’s Life: Approx. 2000 times
Accessories
Optional Accessories: Large Cuff 32.0 – 42.0 cm
中文
* Applied part for this device is Cuff. * A range in barometoric pressure 105 kPa to 70 kPa * A range in altitude -300 m to 3000 m *
Overall system accuracy of this device is met with the requirement of item 7.9 of EN1060-3. EN1060-3 : Non-invasive sphygmomanometers Part 3 (European Standard)
Pressure 0 to 280 mmHg Pulse 40 to 180 pulse/min Pressure ±3 mmHg Pulse ±5% of reading Pressure 3 digits Pulse 3 digits
Icons
Alkaline Approx. 1000 times Manganese Approx. 300 times
Temperature 10°C to 40°C Humidity 30% to 85% RH Temperature -20°C to 60°C Humidity 10% to 95% RH
22.0 to 32.0 cm
: Measurement icon
: Battery icon : Irregular Heartbeat (IHB) Indicator : Body Movement Indicator : Memory icon
3 W ( : direct current)
(170 mmHg, once/day, 23°C)
Approx. 240 g w/o batteries cuff: approx. 130 g
Type BF applied part
Set includes a cuff, 4 AA batteries (R6P) for the monitor, Instruction Manual.
- Eng 24 -
EspañolPortuguêsDeutsch
Italiano
Français
中文
- Eng 25 -
CITIZEN is a registered trade mark of Citizen Holdings Co., Ltd., Japan.
Design and Specication are subject to change without notice.
Loading...