Citizen CCC-312 User Manual [ru]

WEEE MARK
If you want to dispose this product, do not mix with general household waste. There is a
En
separate collection systems for used electronics products in accordance with legislation under the WEEE Directive (Directive 2002/96/EC) and is effective only within European Union.
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen wollen, dann tun Sie dies bitte nicht zusammen mit dem
Ge
Haushaltsmüll. Es gibt im Rahmen der WEEE-Direktive innerhalb der Europäischen Union (Direktive 2002/96/EC) gesetzliche Bestimmungen für separate Sammelsysteme für gebrauchte elektronische Geräte und Produkte.
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos
Fr
ordures ménagères. Il existe un système de récupération distinct pour les vieux appareils électroniques conformément à la législation WEEE sur le recyclage des déchets des équipements électriques et électroniques (Directive 2002/96/EC) qui est uniquement valable dans les pays de l’Union européenne. Les appareils et les machines électriques et électroniques contiennent souvent des matières dangereuses pour l’homme et l’environnement si vous les utilisez et vous vous en débarrassez de façon inappropriée.
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con residuos domésticos de carácter
Sp
general. Existe un sistema de recogida selectiva de aparatos electrónicos usados, según establece la legislación prevista por la Directiva 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), vigente únicamente en la Unión Europea.
Se desiderate gettare via questo prodotto, non mescolatelo ai rifiuti generici di casa. Esiste
It
un sistema di raccolta separato per i prodotti elettronici usati in conformità alla legislazione RAEE (Direttiva 2002/96/CE), valida solo all’interno dell’Unione Europea.
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen.
Du
Erbestaat ingevolge de WEEE-richtlijn (Richtlijn 2002/ 96/EG) een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor gebruikte elektronische producten, welk alleen geldt binnen de Europese Unie.
Hvis du vil skille dig af med dette produkt, må du ikke smide det ud sammen med dit almindelige
Da
husholdningsaffald. Der findes et separat indsamlingssystem for udtjente elektroniske produkter i overensstemmelse med lovgivningen under WEEE-direktivet (direktiv 2002/96/EC), som kun er gældende i den Europæiske Union.
Se quiser deitar fora este produto, não o misture com o lixo comum. De acordo com a legislação
Por
que decorre da Directiva REEE – Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (2002/96/CE), existe um sistema de recolha separado para os equipamentos electrónicos fora de uso, em vigor apenas na União Europeia.
Pol
JM74932-00F
POWER SUPPLY
CITIZEN model CCC-312 is a dual-powered (high power solar + back-up battery) calculator operative under any lighting conditions.
-Auto power-off function-
The calculator switches the power off automatically if there has been no key entry for about 7 minutes.
-Battery change-
Remove the screw and the battery cover. Install a new battery with the “+” symbol facing upward, After changing battery, please use a pointed object to press the RESET hole near the battery. When you finish, replace the battery cover and secure the screw.
KEY INDEX
[ON/C] : Power on / Clear key [CE] : Clear entry key [AC] : Power on / All clear key, to clear all except Tax rate value. [] : Shift-back key [+/–] : ±Sign change key [
] : Square root key [GT] : Grand total key [M+] : Memory plus key [M–] : Memory minus key [MRC] : Memory recall key / Memory clear key [INh] : Insert key [
AUTO
] : Automatic replay key [
[
REPLAY
STORE
] : Price with tax key / To store tax rate when pressing [RATE] and [+TAX]
[
TAX+
keys
RECALL
] : Price without tax key / To recall tax rate when pressing [RATE] and
[
TAX
[-TAX] keys
[RATE] : Tax rate setting key
CORRECT
S
CHECK
] : Correction key
CHECK
] [
] : Review key
T
- E1 -
Decimal point selection switch – F – : Floating decimal mode – 0 –2 – 3 – : Fixed decimal mode – A –: ADD Mode automatically enters the monetary
Round-up / Round-off / Round-down switch
decimal in addition and subtraction calculations.
THE SIGNS OF THE DISPLAY MEAN THE FOLLOWING:
GT : GT Memory Loaded M : Memory Loaded
Minus ( or negative) R : Memory recall
– :
REP : Replay mode ER : Overflow and Error conditions CRT : Correction mode INh : Insert mode RATE : Tax rate setting TAX : Amount of tax
-TAX : Price excluding tax +TAX : Price including tax = : Equals / is equal to % : Percent / Tax rate stored and recalled
+-×÷
: Addition, subtraction, multiplication, division
: Item counter (Max : 100)
- E2 -
ALIMENTACIÓN DE ENERGÍA
La calculadora CITIZEN modelo CCC-312 es una calculadora con doble alimentación (energía solar + batería de apoyo) que puede usarse bajo cualquier condición de iluminación.
-Función de apagado automático
La calculadora se apaga automáticamente si no se pulsa ninguna tecla después de unos 7 minutos.
-Cambio de batería
Quite los tornillos y la cubierta de la batería. Instale una nueva batería con el símbolo + apuntando hacia arriba. Después de cambiar la batería, con un objeto puntudo pulse en el agujero RESET que se halla cerca de la batería. Cuando termine, coloque nuevamente la tapa de la batería y ajuste el tornillo.
INDICE DE LAS TECLAS
[ON/C] : Encendido / Borrado [CE] : Tecla de borrado de entrada [AC] : Tecla de borrado total [] : Tecla de retorno [+/–] : ±Tecla de cambio de signo [ [GT] : Tecla de suma total [M+] : Tecla de suma de memoria [M–] : Tecla de resta de memoria [MRC] : Tecla de recuperación de memoria / Tecla de borrado de memoria [INh] : Tecla de inserción [CORRECT] : Tecla de corrección
AUTO
[
] : Tecla de repetición automática
REPLAY
CHECK
S
] [
[
CHECK
STORE
[
TAX+
RECALL
[
TAX
] : Tecla de revisión
T
] : Tecla de precio con impuestos / Para almacenar la tasa de impuestos
al pulsar las teclas [RATE] y [+TAX]
] : Tecla de precio sin impuestos / Para recuperar la tasa de impuestos al
pulsar las teclas [RATE] y [-TAX]
[RATE] : Tecla de ajuste de la tasa de impuesto
] : Tecla de raíz cuadrada
- S1 -
Perilla de selección de coma decimal – F – : Modo decimal flotante – 0 –2 – 3 – : Modo decimal fijo – A –: El modo de adición automáticamente ingresa el
Perilla de redondeo hacia arriba / redondeo hacia el número más cercano / redondeo hacia abajo
decimal monetario en los cálculos de suma y resta
LOS SIGNOS EN LA PANTALLA SIGNIFICAN LO SIGUIENTE:
GT : Gran memoria cargada M : Memoria cargada
Menos (o negativo) R : Recuperación de memoria
:
REP : Modo de repetición ER : Error de rebasamiento CRT : Modo de corrección INh : Modo de inserción RATE : Ajuste de la tasa de impuesto TAX : Monto del impuesto
-TAX : Precio sin impuestos +TAX : Precio con impuestos = : signo igual % : tecla de porcentaje / Índice de la tasa almacenada
+-×÷
: signos de adición, sustracción, multiplicación y división
: Contador de ítems (Máx :100)
- S2 -
ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA
O modelo CITIZEN CCC-312 é uma calculadora de alimentação dupla (energia solar alta + bateria de reserva) operativa sob quaisquer condições de iluminação.
-Função de desligamento automático-
A calculadora se desliga automaticamente se não houver nenhuma teclagem por aproximadamente 7 minutos.
-Mudança de bateria-
Remova o parafuso e a tampa da bateria. Instale uma bateria nova com o símbolo + voltado para cima. Depois de substituir a bateria, use um objeto pontudo para pressionar o buraco RESET próximo da bateria. Ao terminar, recoloque a tampa da bateria e aperte o parafuso.
ÍNDICE DE TECLAS
[ON/C] : Tecla para Ligar / Apagar [CE] : Tecla para apagar entrada [AC] : Tecla para apagar tudo [] : Tecla de retorno [+/–] : Tecla para mudança de sinal ± [ [GT] : Tecla da quantia total [M+] : Tecla de soma da memória [M–] : Tecla de subtraçao da memória [MRC] : Tecla de recuperação de memória / Tecla para apagar a memória [INh] : Tecla de Inserção [
AUTO
[
] : Tecla de repetição automática
REPLAY
CHECK
S
[
] [
] : Tecla de Revisão
CHECK
STORE
[
RECALL
[
T
] : Tecla do preço com imposto / Para armazenar a taxa de imposto ao
TAX+
pressionar as teclas [RATE] e [+TAX].
] : Tecla de preço sem imposto / Para recuperar a taxa de imposto ao
TAX
pressionar teclas [RATE] e [-TAX].
[RATE] : Tecla para ajuste da taxa de imposto
] : Tecla de raíz quadrada
CORRECT
] : Tecla de Correção
- P1 -
Botão para seleção do ponto decimal
/
– F – : Modo decimal flutuante – 0 –2 – 3 – : Modo decimal fixo – A –: Modo ADD entra automaticamente o decimal
monetário em cálculos de adição e subtração.
Arredondamento para cima / Arredondamento para baixo
Arredondamento
OS SINAIS DO VISOR SIGNIFICAM O SEGUINTE:
GT : Memória total carregada M : Memória carregada
Menos ( ou negativo) R : Recuperação de memória
– :
REP : Modo de repetição ER : Erro por transbordamento CRT : Modo de Correção INh : Modo de Inserção RATE : Ajuste da taxa de imposto TAX : Quantia de imposto
-TAX : Preço sem imposto +TAX : Preço com imposto % : Tecla de porcentagem / Índice da taxa armazenada = : Sinal de igualdade
+-
×÷ : Sinal de adição, subtração, multiplicação e divisão
- P2 -
: Contador de Item (Máx :100)
STROMVERSORGUNG
Das CITIZEN Modell CCC-312 ist ein Rechner, der durch zwei Energiequellen versorgt wird (sehr leistungsfähige Solarzelle + Backup-Batterie) und in allen Lichtbedingungen einsatzbereit ist.
-Auto-Abschaltfunktion-
Der Rechner schaltet sich nach etwa 7 Minuten Inaktivität automatisch aus.
-Batteriewechsel-
Lösen Sie die Schraube und entfernen Sie die Batterieabdeckung. Installieren Sie eine neue Batterie mit nach oben gerichteter + Markierung. Nachdem Sie die Batterie gewechselt haben, drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand den RESET Knopf in der Nähe der Batterie. Abschließend platzieren Sie die Batterieabdeckung und befestigen Sie die Schraube.
TASTENINDEX
[ON/C] : Einschalten / Löschen-Taste [CE] : Eingabe löschen-Taste [AC] : Alles löschen-Taste [] : Rückschritt-Taste [+/–] : Vorzeichen wechseln [ [GT] : Gesamtsumme [M+] : Speicher-Plus-Taste [M–] : Speicher-Minus-Taste [MRC] : Speicher zurücksetzen / Speicher löschen [INh] : Einfügen-Taste [
AUTO
[
] : Automatisches Wiederholen [
REPLAY
STORE
[
] : Preis mit Steuern / Speichern der Steuerrate durch Drücken der
TAX+
[RATE] und [+TAX] Tasten
RECALL
[
] : Preis ohne Steuern / Zurücksetzen der Steuerrate, durch Drücken der
TAX
[RATE] und [-TAX] Tasten
[RATE] : Steuerraten-Einstellung
] : Quadratwurzel
CORRECT
] : Korrektur-Taste
CHECK
S
] [
CHECK
T
] : Überprüfen-Taste
- G1 -
Komma-Wahlschalter – F – : Fließkomma-Modus – 0 –2 – 3 – : Festkomma-Modus – A –: ADD-Modus – Komma ist bei Addition und
Aufrunden / Abrunden-Schalter
Subtraktion automatisch auf zwei Nachkommastellen eingestellt, eine Kommaeingabe ist nicht nötig.
DIE ZEICHEN DES BILDSCHIRMS HABEN FOLGENDE BEDEUTUNG:
GT : Gesamtsumme Geladen M : Speicher Geladen
Minus ( oder negativ) R : Speicher zurücksetzen
– :
REP : Wiederholmodus ER : Überlauffehler CRT : Korrekturmodus INh : Einfügemodus RATE : Steuerraten-Einstellung TAX : Steuerbetrag -TAX : Steuerrate gespeichert +TAX : Preis mit Steuern = : Gleichheitszeichen % : Prozent / Steuerrate gespeichert
+-
×÷ : Addition, Subtraktion, Multiplikation, Division Zeichen
: Postenzähler (Max : 100)
- G2 -
ALIMENTATION
Le modèle CITIZEN CCC-312 est une calculatrice à double alimentation (énergie solaire + piles) qui fonctionne sous n’importe quelles conditions d’éclairage.
- Arrêt automatique -
La calculatrice s’éteint automatiquement s’il n’y a aucune nouvelle entrée dans un délai d’environ 7 minutes.
- Changement des piles -
Retirez les vis et le couvercle de l’emplacement des piles. Installez une nouvelle pile, le symbole + vers vous. Apres avoir changé la pile, veuillez utiliser un objet pointu pour presser dans le trou d’INITIALISATION près de la pile. Lorsque vous avez terminé, remettez le couvercle de la pile et serrez la vis.
INDEX DES TOUCHES
[ON/C] : Mise en marche/ Mise à zéro [CE] : Effacer la nouvelle donnée [AC] : Mise à zéro des données [] : Touche de suppression [+/–] : Touche de changement de signe± [ [GT] : Touche du total général [M+] : Touche mémoire plus [M–] : Touche mémoire moins [MRC] : Touche de rappel de la mémoire/Touche d’effacement de la mémoire [INh] : Touche d’insertion [
AUTO
[
] : Touche répétition automatique [
REPLAY
STORE
[
] : Touche de prix avec impôts/ Enregistrement du taux de l’impôt en
TAX+
pressant les touches [RATE] et [+TAX]
RECALL
] : Touche de prix hors impôts/ Rappel du taux de l’impôt en pressant les
[
TAX
touches [RATE] et [-TAX]
[RATE] : Touche de mise en mémoire du taux de l’impôt
] : Touche de la racine carrée
CORRECT
] : Touche de correction
CHECK
S
] [
] :Touche de révision
CHECK
T
- F1 -
Commutateur du nombre de décimale
/
– F – : Mode décimale aléatoire – 0 –2 – 3 – : Mode décimale fixe – A –: Mode addition – Ce mode insérera
automatiquement les décimales monétaires lors des additions et soustractions.
Commutateur d’arrondissement supérieur / off inférieur
Arrondissement
LES SIGNES AFFICHÉS SUR L’ÉCRAN SIGNIFIENT:
GT : Total général enregistré M : Mémoire enregistrée
Moins (ou négatif) R : Rappel de la mémoire
– :
REP : Mode répétition ER : Erreur de dépassement CRT : Mode correction INh : Mode Insertion TAX : Montant de l’impôt
-TAX : Prix hors impôts +TAX : Prix avec impôts = : Signe Egal RATE : Mise en mémoire du taux de l’impôt % : Touche de pourcentage / Taux de la taxe stockée
+-×÷
: Signes d’ addition, de soustraction, de multiplication, de division
: Compteur de données (Max : 100)
- F2 -
ALIMENTAZIONE
Il modello CCC-312 CITIZEN è un calcolatore a doppia alimentazione (solare ad alta potenza + batteria di riserva) che funziona con qualsiasi tipo di illuminazione.
-Funzione di interruzione automatica-
Il calcolatore si spegne automaticamente se non è stato premuto alcun tasto per circa 7 minuti.
-Sostituzione della batteria-
Rimuovere la vite ed il coperchio della batteria. Installare una nuova batteria con il simbolo + rivolto verso l’alto. Dopo aver sostituito la batteria, si prega di usare un oggetto appuntito per premere il foro RESET accanto alla batteria. A conclusione della procedura, chiudere il coperchio della batteria e serrare la vite.
INDICE DEI TASTI
[ON/C] : Tasto acceso / annulla [CE] : Tasto annulla immissione [AC] : Tasto annulla tutto [] : Tasto shift-back (muovi-indietro) [+/–] : Tasto cambia segno± [ [GT] : Tasto totale complessivo [M+] : Tasto memoria più [M–] : Tasto memoria meno [MRC] : Tasto richiama memoria / Tasto annulla memoria [INh] : Tasto di inserimento [
AUTO
] : Tasto di riproduzione automatica
[
REPLAY
CHECK
S
[
] [
] : Tasto di revisione
CHECK
STORE
[
RECALL
[
T
] : Tasto del prezzo con imposta / Tasti per memorizzare l’aliquota
TAX+
d’imposta quando si premono [RATE] e [+TAX]
] : Tasto del prezzo senza imposta / Tasti per memorizzare l’aliquota
TAX
d’imposta quando si premono [RATE] e [-TAX]
[RATE] : Tasto di impostazione dell’aliquota d’imposta
] : Tasto radice quadrata
CORRECT
] : Tasto di correzione
- It 1 -
Interruttore di selezione del punto decimale – F – : Modalità di decimale fluttuante – 0 –2 – 3 – : Modalità di decimale fisso – A –: La modalità ADD automaticamente introduce il
Arrotondamento per eccesso / Arrotondamento / Arrotondamento per difetto
decimale monetario nei calcoli di addizione e sottrazione..
I SIMBOLI DELLO SCHERMO DI VISUALIZZAZIONE HANNO IL SEGUENTE SIGNIFICATO:
GT : Memoria complessiva caricata M : Memoria caricata
Meno (o negativo) R : Richiamo di memoria
– :
REP : Modalità di riproduzione ER : Errore di traboccamento aritmetico CRT : Modalità di correzione INh : Modalità di inserimento
: Conteggio dell’elemento (Massimo: 100) RATE : Impostazione dell’aliquota d’imposta TAX : Importo dell’imposta
-TAX : Prezzo escludendo l’imposta +TAX : Prezzo includendo l’imposta = : Segno di uguale % : Aliquota d’imposta memorizzata / Aliquota d’imposta memorizzata
+-
×÷ : Segno di addizione, sottrazione, moltiplicazione, divisione
- It 2 -
Voed ing
De CITIZEN CCC-312 is een rekenmachine met tweevoudige voeding (een krachtige zonnecel + back-up batterij) die ook in het donker gebruikt kan worden.
-Automatisch uitschakelen (auto power-off)-
De rekenmachine schakelt automatisch uit indien er geen toets ingedrukt werd gedurende 7 minuten.
-De batterij vervangen-
Verwijder de schroef en het batterijdeksel. Instaleer een nieuwe batterij met het + symbool naar de bovenkant gericht. Na het verwisselen van de batterij, drukt u met een puntvormig object in de RESET-holte, die zich in het batterijcompartiment bevindt. Na het voltooien hiervan plaats u het deksel terug en draait u het schroefje vast.
BETEKENIS VAN DE TOETSEN
[ON/C] : Inschakelen / Wissen [CE] : Invoer wissen [AC] : Alles wissen [] : Teruggaan [+/–] : Veranderen van ± teken [ [GT] : Totaal geheugen [M+] : In geheugen opslaan [M–] : Uit geheugen verwijderen [MRC] : Geheugen oproepen / Geheugen wissen [INh] : Invoegen [
AUTO
] : Automatisch herhalen [
[
REPLAY
STORE
] : Prijs met belasting / Slaat de belastingstarief op door op de toetsen
[
TAX+
[RATE] en [+TAX] te drukken
RECALL
] : Prijs zonder belasting / Roept de belastingstarief op door op de
[
TAX
toetsen [RATE] en [-TAX] te drukken
[RATE] : Instellen van belastingstarief
] : Vierkantswortel
CORRECT
] : Correctie
CHECK
S
] [
CHECK
T
] : Controleren
- D1 -
Selectieschakelaar van de decimale plaatsen – F – : Drijvende komma decimale modus – 0 –2 – 3 – : Vaste komma decimale modus – A –: OPTELmodus zal automatisch de monetaire
Naar boven afronden / Afronden / Naar beneden afronden
decimale komma invoeren bij optellingen en aftrekkingen.
BETEKENIS VAN DE INDICATOREN OP HET SCHERM:
GT : Totaal geheugen geladen M : Geheugen geladen
Minus ( of negatief) R : Geheugen oproepen
– :
REP : Herhaalmodus ER : Overflow foutmelding CRT : Correctiemodus INh : Invoegmodus RATE : Belastingstarief instellen TAX : Bedrag van de belasting
-TAX : Prijs zonder belasting +TAX : Prijs met belasting = : Gelijkheidsteken % : Percenttoets / Belastingstarief opslaan
+-
: Itemteller (Max : 100)
×÷ : Symbool van optelling, aftrekking, vermenigvuldiging, deling
- D2 -
STRØMFORSYNING
CITIZEN model CCC-312 er en regnemaskine udstyret med dobbelt strømforsyning (solcelle og backup batteri) der muliggør anvendelse under alle lysforhold.
-Auto-sluk funktion-
Regnemaskinen slukker automatisk når der er gået 7 minutter uden indtastning.
-Batteriskift-
Fjern skruen og batteri coveret. Indsæt et nyt batteri med + symbolet opad. Efter batteriskift, anvend venligst en spids genstand til at trykke ned i RESET
hullet tæt på batteriet. Når De er færdig, monter atter batteri coveret og spænd skruen fast.
TASTE INDEKS
[ON/C] : Tænd / Ryd tast [CE] : Ryd indtastning tast [AC] : Ryd alt tast [] : Skift tilbage tast [+/–] : ±Tegn skifter [ ] : Kvadratrod tast [GT] : Grand total tast [ [M+] : Hukommelse plus tast [M–] : Hukommelse minus tast [MRC] : Hukommelse genkald tast / Ryd hukommelse tast
AUTO
[
] : Automatisk gentagelse tast [INh] : Indsæt tast
REPLAY
CHECK
S
] [
[
CHECK
STORE
[
TAX+
RECALL
[
TAX
] : Gennemse tast
T
] : Pris med moms tast / Indlæs moms rate ved at trykke på [RATE] og
[+TAX] taster.
] : Pris uden moms tast / Genkald moms rate ved at trykke på [RATE] og
[-TAX] taster.
[RATE] : Moms indstilling tast
CORRECT
] : Korrektion tast
- Da1 -
Decimal punkt vælger knap – F – : Flydende decimal modus – 0 –2 – 3 – : Fikseret decimal modus – A –: ADD Modus indtaster automatisk den monetære
Runde-op / Runde-af / Runde-ned knap
decimal ved addition og subtraktion beregninger.
TEGNENE I DISPLAYET BETYDER DET FØLGENDE:
GT : Grand Memory Indlæst M : Hukommelse Indlæst
: Minus ( eller negativt) R : Hukommelse genkald
REP : Gentagelse modus ER : Overløb-fejl CRT : Korrektion modus INh : Indsæt modus RATE : Indstilling af momsrate TAX : Moms mængde
-TAX : Pris eksklusiv moms +TAX : Pris inklusiv moms % : Procent / Moms sats lagret = : Lig med tegn
+-
×÷ : Addition, subtraktion, multiplikation, division tegn
: Enheds tæller (Maks :100)
- Da2 -
ПИТАНИЕ :
Калькулятор CITIZEN, модель CCC-312 имеет двойное электропитание (солнечные злементы + батарея) и способен работать при любом освещении..
-Автоматическое выключение-
Если на клавишах в течение примерно 7 минут не производилось никаких операций, калькулятор автоматически выключится.
-Замена батарейки-
Отвинтите винты и снимите крышку отсека питания. Выньте старую и вставьте новую батарейку символом + кверху. После замены
батарейки с помощью заостренного предмета нажмите кнопку RESET расположенную в углублении рядом с батарейкой. Закончив, закройте крышку отсека питания и затяните винт.
ОПИСАНИЕ КЛАВИШ
[ON/C] : Включение питания / Сброс [CE] : Удаление введенного значения. [+/–] : Перемена знака ± [AC] : Удаление всех данных [GT] : Конечная сумма [] : Перевод десятичного знака на одно место вправо
] : Корень квадратный
[ [M+] : Клавиш записи в память со знаком плюс [M–] : Клавиш ввода в память со знаком минус [MRC] : Вызов из памяти / Обнуление памяти [INh] : Клавиш вставки [
AUTO
[
] : Клавиш автоматического повторения вычислений
REPLAY
CHECK
S
] [
[
CHECK
STORE
[
TAX+
RECALL
[
TAX
] : Клавиш просмотра
T
] : Вычисление цены с налогом / Запись уровня налога при нажатии
клавиш [RATE] и [+TAX]
] : Вычисление цены без налога / Вызов уровня налога при нажатии
клавиш [RATE] и [-TAX]
[RATE] : Установка уровня налога
CORRECT
] : Клавиш исправления
- R1 -
Переключатель режима десятичной запятой – F – : Режим плавающей запятой – 0 –2 – 3 – : Режим фиксированной запятой – A –: Режим ADD -- автоматический ввод двух
Округление вверх / Округление до установленного числа знаков / Округление вниз
десятичных знаков при сложении и вычитании денежных сумм.
ЗНАЧЕНИЕ СИМВОЛОВ, ВЫСВЕЧИВАЕМЫХ НА ЭКРАНЕ:
GT : Конечная сумма загружена M : Память загружена
– :
REP : Повторение вычислений ER : Ошибка переполнения CRT : Режим исправлений INh : Режим вставок
RATE : Установка уровня налога TAX : Сумма налога
-TAX : Цена без налога +TAX : Цена с налогом = : Равняется % : Клавиш вычисления процента / Записанный уровень налога
+-
Минус (или отрицательная величина) R : Вызов из памяти
: Счетчик операций (Maкс : 100)
×÷ : Знаки сложения, вычитания, умножения, деления
- R2 -
ZASILANIE
Kalkulator CITIZEN, model CCC-312 jest zasilany podwójnie (bateria słoneczna + bateria zwykła) i może pracować w każdych warunkach oświetlenia.
-Funkcja automatycznego wyłączenia-
Jesli w ciągu 7 minut nie przeprowadzać żadnych operacji na klawiszach, kalkulator automatycznie wyłączy się.
-Wymiana baterii-
Odkręcić śrubkę i zdjąć pokrywę. Włożyć nową baterię symbolem + do góry. Po wymianie baterii proszę nacisnąć przycisk RESET w zaglębieniu obok baterii przy pomocy cienkiego przedmiotu. Skończywszy, należy zamknąć pokrywę i zakręcić śrubkę.
OPIS KLAWISZY
[ON/C] : Włączanie / Kasowanie [CE] : Kasowanie liczby [AC] : Wyczyścić wszystkie dane [
Klawisz przesuniecia przecinka dziesiętnego
[] : [+/–] : Zmiana znaku ± [GT] : Suma ogółem [ [M+] : Klawisz prowadzenia do pamięci ze znakiem plus [M–] : Klawisz prowadzenia do pamięci ze znakiem minus [MRC] : Klawisz wywolania z pamięci / Kasowania pamięci [INh] : Klawisz wstawiania [
AUTO
[
] : Klawisz automatycznego powtórzenia obliczeń
REPLAY
STORE
[
] : Klawisz obliczenia ceny z podatkiem / Zapisywanie wysokości podatku
TAX+
naciśnięciem klawiszy [RATE] i [+TAX]
RECALL
] : Klawisz obliczenia ceny bez podatku / Wywołanie z pamięci wysokości
[
TAX
podatku naciśnięciem klawiszy [RATE] i [-TAX]
[RATE] : Wprowadzenie wysokości podatku
] : Klawisz obliczania pierwiastka
CHECK
S
] [
] : Klawisz przegłądania
CHECK
CORRECT
T
] : Klawisz poprawiania blędu
- Po 1 -
Przełącznik trybu przecinka dziesiętnego – F – : Tryb zmiennej liczby miejsc po przecinku – 0 –2 – 3 – : Tryb stałej liczby miejsc po przecinku – A –: Tryb ADD
Zaokrąglenie w górę / Obcinanie części dziesiętnej do żądanej liczby miejsc po przecinku /Zaokrąglenie w dół
- automatyczne wstawianie dwuch znaków po przecinku dziesiętnym pod czas dodawania lub odejmowania sum pieniężnych
.
ZNACZENIE SYMBOLI WYŚWIETLANYCH NA EKRANIE:
GT :Sumę ogółem załadowano R : Wywołanie z pamięci M : Wartość zapisaną w pamięci załadowano
Minus (lub wartość ujemna) [MRC] : Wywołanie z pamięci
– :
REP : Powtórzenie obliczeń ER : Błąd przepełnienia CRT : Tryb sprawdzania INh : Tryb wstawiania RATE : Wprowadzenie wysokości podatki TAX : Suma podatku
-TAX : Cena bez podatku +TAX : Cena z podatkiem = : Znak „równa się” % : Klawisz obliczenia procentu / Zapisana do pamięci wysokość podatku
+-
×÷ : Dodawanie, odejmowanie, mnożenie, dzielenie
: Licznik operacji (Max :100)
- Po 2 -
ﺔﻗﺎﻄﻟا ﺪﻳوﺰﺗ
+
ةءﺎﺿإ فوﺮﻇ ﺔﻳأ ﺖﺤﺗ ﻞﻤﻌﺗ ﺔﺒﺳﺎﺣ.
ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟا ﺔﻗﺎﻄﻟا فﺎﻘﻳإ ﺔﻔﻴﻇو
ﻲﻟاﻮﺤﻟ حﺎﺘﻔﻣ يأ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟا ﻢﺘﻳ ﻢﻟ اذإ ًﺎ ﻴﺋ ﺎﻘ ﻠ ﺗ ﺔﻗﺎﻄﻟا فﺎﻘﻳﺈﺑ ﺔﺒﺳﺎﺤﻟا ﺔﻟﻵا مﻮﻘﺗ7ﻖﺋﺎﻗد .
ﺰﻣﺮﻟا ﻩﺎﺠﺗاو ةﺪﻳﺪﺠﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺐﻴآﺮﺘﺑ ﻢﻗ +ﻰﻠﻋﻷا ﻮﺤﻧ . ءﺎﻄﻏ لﺪﺒﺘﺳا ﺪﻌﺑ
ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ءﺎﻄﻏو ﻲﻏاﺮﺒﻟا ﺔﻟازﺈﺑ ﻢﻗ .
ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا بﺮﻗ ﻦﻴﻴﻌﺘﻟا ةدﺎﻋإ ﺐﻘﺛ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻠﻟ دﺎﺣ ءﻲﺷ ماﺪﺨﺘﺳا ءﺎﺟﺮﻟا ،ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺮﻴﻴﻐﺗ. ﻊﺟرأ ،ﻲﻬﺘﻨﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ
ﻲﻏﺮﺒﻟا ﺪﺸﺑ ﻢﻗو ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ءﺎﻄﻏ.
جذﻮﻤﻧCITIZEN CCC-312 ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻲﺋﺎﻨﺛ ﺪﻳوﺰﺘﻟا وذ )ةﺪﻧﺎﺴﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺑو ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻲﻟﺎﻋ ﻲﺴﻤﺷ مﺎﻈﻧ ( ﺔﻟﺁ ﻮه
ﻴﻐﺗﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺮﻴ
ﺗﺎﻔﻤﻟا سﺮﻬﻓﺢﻴ
[ON/C] : ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا حﺎﺘﻔﻣ /فﺬﺤﻟا [CE] : لﺎﺧدﻹا فﺬﺣ حﺎﺘﻔﻣ
[AC] :: تﻻﺎﺧدﻹا ﻊﻴﻤﺟ فﺬﺣ حﺎﺘﻔﻣ [] : ﻒﻠﺨﻠﻟ ﻞﻳﻮﺤﺘﻟا حﺎﺘﻔﻣ
[ : ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟا ضﺮﻌﻟا ةدﺎﻋإ حﺎﺘﻔﻣ ]
[ :ﺔﺒﻳﺮﻀﻟا ﻊﻣ ﺮﻌﺴﻟا حﺎﺘﻔﻣ / ﻲﺣﺎﺘﻔﻣ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟا ﺪﻨﻋ ﺔﺒﻳﺮﻀﻟا لﺪﻌﻣ ﻆﻔﺤﻟ
[MRC] : ةﺮآاﺬﻟا ءﺎﻋﺪﺘﺳا حﺎﺘﻔﻣ /ةﺮآاﺬﻟا فﺬﺣ
REPLAY
[ :ﺔﺒﻳﺮﻀﻟا ﻼﺑ ﺮﻌﺴﻟا حﺎﺘﻔﻣ / ﻲﺣﺎﺘﻔﻣ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟا ﺪﻨﻋ ﺔﺒﻳﺮﻀﻟا لﺪﻌﻣ ءﺎﻋﺪﺘﺳﻻ
[RATE] : ﺔﺒﻳﺮﻀﻟا لﺪﻌﻣ داﺪﻋإ حﺎﺘﻔﻣ
[+/–] : ةرﺎﺷإ ﺮﻴﻴﻐﺗ حﺎﺘﻔﻣ± ] [GT] : عﻮﻤﺠﻤﻟا ﻲﻟﺎﻤﺟإ حﺎﺘﻔﻣ [M+] : ﺎﺘﻔﻣﺔﺒﺟﻮﻤﻟا ةﺮآاﺬﻟا ح [M–] : ﺔﺒﻟﺎﺴﻟا ةﺮآاﺬﻟا حﺎﺘﻔﻣ
[INh] : جاردﻹا حﺎﺘﻔﻣ [
AUTO
STORE
TAX
RECALL
TAX
]
]
[RATE] و [+TAX]
]
[RATE] و [-TAX]
CORRECT
CHECK
[ : ﻟا حﺎﺘﻔﻣﺔﻌﺟاﺮﻤ
:[ﻲﻌﻴﺑﺮﺘﻟا رﺬﺠﻟا حﺎﺘﻔﻣ
] : ﺢﻴﺤﺼﺘﻟا حﺎﺘﻔﻣ
S
] [
T
CHECK
- Ar 1 -
ﺔﻳﺮﺸﻌﻟا ﺔﻠﺻﺎﻔﻟا ﺪﻳﺪﺤﺗ ﻞﻳﻮﺤﺗ
– F – : ﻢﺋﺎﻌﻟا يﺮﺸﻌﻟا ﻂﻤﻨﻟا
– 0 –2 – 3 – : ﺖﺑﺎﺜﻟا يﺮﺸﻌﻟا ﻂﻤﻨﻟا
– A –: ﻂﻤﻧ مﻮﻘﻳADDحﺮﻄﻟاو ﻊﻤﺠﻟا تﺎﺑﺎﺴﺤﺑ ﺔﻳﺪﻘﻨﻟا ﺔﻟﺰﻨﻤﻟا لﺎﺧدﺈﺑ ًﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ.
ﻊﻴﻤﺠﺘﻟا حﺎﺘﻔﻣ /ﺮﻳوﺪﺘﻟا /راﺮﻜﺘﻟا
ﻲﻠﻳﺎﻣ ضﺮﻌﻟا ﺔﺷﺎﺷ تارﺎﺷإ ﻲﻨﻌﺗ:
GT : ﻞﻤﺘﻜﻣ ةﺮآاﺬﻟا ﻲﻟﺎﻤﺟإ M : ﺔﻠﻤﺘﻜﻣ ةﺮآاﺬﻟا
ﺐﻟﺎﺴﻟا)ﻲﺒﻠﺴﻟا وأ( R : ةﺮآاﺬﻟا ءﺎﻋﺪﺘﺳا
– :
REP : ضﺮﻌﻟا ةدﺎﻋإ ﻂﻤﻧ ER: ﺪﺋاز ﻖﻓﺪﺗ ﺄﻄﺧ CRT : ﺢﻴﺤﺼﺘﻟا ﻂﻤﻧ
: دﻮﻨﺒﻟا داﺪﻋ)ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺤﻟا :100(
ﺔﺒﻳﺮﻀﻟا ﻢﺳر ﻆﻔﺣ ﻢﺗ
- Ar 2 -
INh : جاردﻹا ﻂﻤﻧ
RATE : ﺔﺒﻳﺮﻀﻟا لﺪﻌﻣ داﺪﻋإ
TAX : ﺔﺒﻳﺮﻀﻟا ﻎﻠﺒﻣ
-TAX : ﺔﺒﻳﺮﻀﻟا ﻼﺑ ﺮﻌﺴﻟا +TAX : ﺔﺒﻳﺮﻀﻟا ًﻼ ﻣ ﺎﺷ ﺮﻌﺴﻟا % :ﺔﻳﻮﺌﻤﻟا ﺔﺒﺴﻨﻟا حﺎﺘﻔﻣ/
= :رﺎﺷإةيوﺎﺴﺘﻟا
+-×÷ : ﺔﻤﺴﻘﻟاو بﺮﻀﻟاو حﺮﻄﻟاو ﻊﻤﺠﻟا تارﺎﺷإ
Suplai Power
CITIZEN model CCC-312 adalah kalkulator bertenaga ganda (tenaga tinggi matahari + baterai cadangan) yang dioperasikan pada segala kondisi cahaya.
-Fungsi Power Mati Otomatis-
Kalkulator akan mati secara otomatis apabila tidak ada kode yang ditekan dalam waktu 7 menit.
-Penggantian Baterai-
Lepas sekrup dan tutup baterai. Pasangkan baterai yang baru dengan simbol + menghadap ke atas. Setelah mengganti baterai, gunakan benda lancip untuk menekan lubang RESET dekat baterai. Setelah Anda selesai, Pasang kembali tutup baterai dan eratkan sekrup.
DAFTAR TOMBOL
[ON/C] : Power Hidup / tombol hapus [CE] : Hapus tombol yang dimasukkan [AC] : Tombol penghapus semua [] : Tombol pengembali [+/–] : ±Tombol rubah tanda [ [GT] : Tombol total keseluruhan [M+] : Tombol Memori plus [M–] : Tombol Memori minus [MRC] : Tombol replai Memori / Tombol penghapus Memori [INh] : Tombol Insert [
AUTO
] : Tombol replai otomatis
[
REPLAY
CHECK
S
[
] [
] : Tombol pengecek
CHECK
STORE
[
RECALL
[
T
] : tombol harga dengan pajak / menyimpan tarif pajak sewaktu menekan
TAX+
tombol [RATE] dan [+TAX]
] : tombol harga tanpa pajak / merecall tarif pajak sewaktu menekan
TAX
tombol [RATE] dan [-TAX]
[RATE] : tombol penyetel tarif pajak
] : tombol akar persegi
CORRECT
] : Tombol koreksi
- In 1 -
Pengalih pilihan titik Desimal – F – : Model desimal floating (ambang) – 0 –2 – 3 – : Model desimal tetap – A –: Model ADD secara otomatis memasukkan
Pengalih Round-atas / Round-off / Round-bawah
desimal keuangan dalam hitungan pertambahan dan perkurangan.
TANDA PADA LAYAR DIARTIKAN SEBAGAI BERIKUT :
GT : Memori keseluruhan telah termuat M : Memori termuat
Minus ( atau negatif) R : Recall Memori
– :
REP : Model Replai ER : Kesalahan penuh CRT : Model Koreksi INh : Model Insert RATE : Penyetelan tarif pajak TAX : Jumlah Pajak
-TAX : Harga tanpa pajak +TAX : Harga dengan pajak = : Tanda sama % : Tombol Persen / Tarif Pajak yang tersimpan
+-
×÷ : Tanda penambahan, pengurangan, perkalian, pembagian
: tampilan nilai (Maks : 100)
- In 2 -
電源
CITIZEN CCC-312
在任何光線下操作。
-自動關閉電源­如果在7分鐘左右不進行任何操作,計算機的電源將會自動關閉。
-電池更換­移除螺釘與電池蓋。放入新電池,帶 + 號的一端朝上,用一尖端
物體壓按電池旁的
是雙重電池計算機(太陽能與電池供電),可以
孔,完成後,放回電池蓋,鎖上螺釘。
RESET
按鍵索引
[ON/C] :
關機/清除鍵
[AC] :
關机/全數清除鍵,全數清除, 但保留稅率設定值
[] :
末位刪除鍵
] :
[
開根號鍵
[M+] :
加法記憶鍵
[MRC] :
顯示記憶內容鍵/清除記憶內容鍵
[INh] :
插入鍵
AUTO
[
] :
自動瀏覽鍵
REPLAY
STORE
[
] :
含稅的價格鍵/當按
TAX+
RECALL
] :
[
不含稅的價格鍵/當按
TAX
[RATE] :
稅收率設定鍵
小數位設定開關
– F – : – 0 –2 – 3 – : – A –:
[CE] :
[+/–] :
[M–] :
[
[
[RATE]和[+TAX]
浮點小數模式 固定小數模式
清除輸入鍵
正負號改變鍵
[GT] :
總計鍵 減法記憶鍵
CORRECT
] :
訂正鍵
CHECK
S
] [
CHECK
T
[RATE]和[-TAX]
] :
鍵可儲存稅收率
鍵可呼出稅收率
加位模式 自動在加法與減法計算中加入貨幣小數 點
瀏覽鍵
- C1 -
無條件進位/四舍五入/無條件舍去 開關
顯示幕各標志之意義:
GT : 總計 M :
R :
– :
負號
REP :
CRT :
INh :
RATE :
-TAX :
= :
等于
+-×÷
訂正模式 插入模式
瀏覽模式
不含稅的價格
:
稅收率設定
% :
:
TAX :
+TAX :
加, 減, 乘, 除運算
ER
儲存器
溢位/錯誤
記憶呼出
:
計數值 (最大值 : 100)
稅收的值
含稅的價格
百分比 / 稅率儲存/呼出
- C2 -
ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ
Το CITIZEN CCC-312 είναι μια αριθμομηχανή με διπλή τροφοδοσία (ηλιακή ενέργεια υψηλής ισχύος + εφεδρική μπαταρία), η οποία λειτουργεί κάτω από οποιεσδήποτε συνθήκες φωτισμού.
-Λειτουργία αυτόματου κλεισίματος-
Η αριθμομηχανή κλείνει αυτόματα εάν δεν έχει υπάρξει καμία πληκτρολόγηση για 7 περίπου λεπτά.
-Αλλαγή μπαταρίας-
Αφαιρέστε τη βίδα και το κάλυμμα της μπαταρίας. Τοποθετήστε μια νέα μπαταρία με το σύμβολο + να κοιτά προς τα επάνω. Μετά από την αλλαγή μπαταρίας, χρησιμοποιήστε ένα αιχμηρό αντικείμενο για να πιέσετε την οπή του RESET κοντά στην μπαταρία. Όταν τελειώσετε, επανατοποθετήστε το κάλυμμα της μπαταρίας και σφίξτε τη βίδα.
ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ ΠΛΗΚΤΡΩΝ
[ON/C]: Πλήκτρο ανοίγματος / διαγραφής [CE]: Πλήκτρο διαγραφής καταχώρησης [AC]: Πλήκτρο διαγραφής όλων [ [+/–]: Πλήκτρο αλλαγής προσήμου ± [ ]: Πλήκτρο τετραγωνικής ρίζας [GT]: Πλήκτρο γενικού συνόλου [M+]: Πλήκτρο μνήμης συν [M–]: Πλήκτρο μνήμης πλην [MRC]: Πλήκτρο ανάκλησης μνήμης / διαγραφής μνήμης [INh]: Πλήκτρο εισαγωγής [CORRECT]: Πλήκτρο διόρθωσης
AUTO
[
]: Πλήκτρο αυτόματης επανάληψης
REPLAY
CHECK
S
[
] [
]: Πλήκτρο αναθεώρησης
CHECK
STORE
[
RECALL
[
T
]: Πλήκτρο τιμής με φόρο / Για την αποθήκευση του συντελεστή φόρου
TAX+
όταν πιέζονται τα πλήκτρα [RATE] και [+TAX]
]: Πλήκτρο τιμής χωρίς φόρο / Για την ανάκληση του συντελεστή φόρου
TAX
όταν πιέζονται τα πλήκτρα [RATE] και [-TAX]
[RATE]: Πλήκτρο ρύθμισης συντελεστή φόρου
]: Πλήκτρο μετατόπισης προς τα πίσω
- Gr 1 -
Διακόπτης επιλογής υποδιαστολής – F –: Λειτουργία μεταβλητού αριθμού δεκαδικών – 0 –2 – 3 – : Λειτουργία σταθερού αριθμού δεκαδικών – A –: Η λειτουργία ADD εισάγει αυτόματα το
Διακόπτης στρογγυλοποίησης προς τα επάνω / χωρίς στρογγυλοποίηση / στρογγυλοποίησης προς τα κάτω
νομισματικό δεκαδικό στις πράξεις πρόσθεσης και αφαίρεσης.
ΟΙ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ ΣΗΜΑΙΝΟΥΝ ΤΑ ΕΞΗΣ:
GT: Μνήμη γενικού συνόλου φορτωμένη M: Μνήμη φορτωμένη
: Πλην (ή αρνητικό) R: Ανάκληση μνήμης
REP: Λειτουργία επανάληψης ER: Σφάλμα υπερχείλισης CRT: Λειτουργία διόρθωσης INh: Λειτουργία εισαγωγής
: Μετρητής στοιχείων (Μέγ: 100)
RATE : Ρύθμιση συντελεστή φόρου TAX: Ποσό φόρου
-TAX: Τιμή χωρίς φόρο +TAX: Τιμή με φόρο = : Σύμβολο του ίσον % : Πλήκτρο ποσοστού / Αποθηκευμένος συντελεστής φόρου
+-
×÷ : Σύμβολο πρόσθεσης, αφαίρεσης, πολλαπλασιασμού, διαίρεσης
- Gr 2 -
CORRECTION AND OVERFLOW
CORRECCIÓN Y REBASAMIENTO
CORREÇÂO E TRANSBORDAMENTO
KORREKTUR UND ÜBERLAUF
CORRECTION ET DÉASSEMENT
CORREZIONE E TRABOCCAMENTO ARITMETICO
CORRECTIE OVERFLOW
KORREKTION OG OVERFLOW
Исправления и Ошибка переполнения
KOREKTA I BŁĄD PRZEPEŁNIENIA
ﺾﺋﺎﻔﻟاو ﺢﻴﺤﺼﺘﻟا
MEMPERBAIKI DAN PERUBAHAN TEMPAT
錯誤修正
ΔΙΟΡΘΩΣΗ ΚΑΙ ΥΠΕΡΧΕΙΛΙΣΗ
Example
Ejemplo
Exemplo
Beispiel
Exemple
Esempio
Voorbeeld
Mode
Selection
Modo de
Selección
Modo de Seleção
Wahl des
Modus
Selection
Curseur
Selezione
Modalità
Modusselectie
Key Operation
Operación de
Tecla
Tecla de
Operação
Tasteneingabe
Touche
Opération
Tasti Operativi
Visualizzazione
Toetswerking Weergave
English
Español
Português
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
Dansk
Рycckuŭ
Polish
ﻴﺑﺮﻋ ﺔﻐﻟ
Bahasa Indonesia
中文
Ελληνικά
Display
Pantalla
Visor
Anzeige
Affichage
-1-
Eksempel Modusselectie
Пример
Выбор
режима
Tastebetjening
Операционная
кнопка
Vis
Дисплей
Przykład Tryb Przycisk Wyświetlacz
ﺔﻠﺜﻣﻻا ﻂﻤﻨﻟا ﺪﻳﺪﺤﺗ حﺎﺘﻔﻤﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ ضﺮﻌﻟا
Contoh Pilihan model Operasi tombol Layar
范例 型式選擇 運算鍵入 顯示幕顯示
Παράδειγμα
Επιλογή
λειτουργίας
Λειτουργία
πλήκτρου
Οθόνη
1. Correction / Correción / Correcção / KORREKTUR / Correction / Correzione / Correctie / Korrektion / Правка / Poprawa /
2 x 3 = 6
7 x 9 = 63
ﺢﻴﺤﺼﺘﻟا / Memperbaiki / 一般修正法 / Διόρθωση
2 [x] 2 [CE] 3 [=]
7 [÷] [x] 9 [=]
2.
3
x3.
GT
=
7.
6x9.
GT
=
2. Overflow / Sobrepaso / Transbordado / ÜBERLAUF / Dépassement / Overflow / Overflow / Overflow / Переполнение / PRZEKROCZENIE WOLNEGO MIEJSCA NA WYŚWIETLACZU /
ﺾﺋﺎﻔﻟا / Perubahan tempat / 溢位修
正法 / Υπερχείλιση
123456789012 x 100 =12345678901200
123456789012 [x] 100 [=]
[AC]
123'456'789'012.
3 x 100.
12.3456789012
=
6.
63.
ER
0.
-2-
9 ÷ 0
9 [÷] 0 [=]
9.
3
÷
= 0.
CALCULATION EXAMPLES
EJEMPLOS DE CALCULACIÓN
EXEMPLO DE CALCULOS
RECHNEN BEISPIELE
EXEMPLES DE CALCULS
ESEMPI DI CALCOLO
BEREKENINGSVOORBEELDEN
BEREGNINGS-EKSEMPLER
Пример Расчета
PRZYKŁADY LICZENIA
PERHITUNGAN YANG ADA
運算實例
ΠΑΡΑΔΕIΓΜΑΤΑ ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΩΝ
1. Addition & Subtraction / Suma y Resta / Adição e Subtração / Addition & Subtraktion / Addition et Sonstraction / Addizioni e Sottrazioni / Optelling & aftrekking / Addition & Subtraktion / Сложение и
Вычитания / Dodawanie i odejmowanie /
حﺮﻄﻟاو ﺔﻓﺎﺿﻻا /
Penambahan pengurangan /加減算/Πρόσθεση & Αφαίρεση
6 + 4 + 7.5 = 17.50
3 – 6 – 4 = – 7.00
[AC] 6 [+] 4 [+]
7.5 [=]
3 [–] 6 [–] 4 [=]
+4.
4+7.5
GT
17.50
=
–6.
8–4.
GT
–7.00
=
0.
ER
بﺎﺴﺤﻠﻟ ﺔﻠﺜﻣا:
-3-
2. Multiplication & Division / Multiplicacion y Division / Multiplicação e Divisão / Multiplikation & Division / Multiplication et Division / Moltiplicazioni e Divisioni / Vermenigvuldiging & deling / Multiplikation & Division /
Умножение и Деление / Mnożenie i dzielenie /
ﻢﻴﺴﻘﺘﻟاو بﺮﻀﻟا
/ Perkalian pembagian / 乘除算 / Πολλαπλασιασμός & Διαίρεση
5 x 3 ÷ 0.2 = 75.00
8 ÷ 4 x 3.7 + 9 = 16.40
[AC] 5 [x] 3 [÷]
0.2 [=]
8 [÷] 4 [x] 3.7 [+] 9 [=]
x3
4
÷
GT
75.00
=
x3.7
9+9
GT
16.40
=
3. Add-Mode / Add-Modo / Modo de adiçáo / Add-Modus / Mode d'addition / Modalità di Addizione / Optelmodus / Adder-Modus / Режим сложения / Tryb dodawania /
/ Tanda yang berulang-ulang / 加算機模式 /
بﻮﻠﺳﻻا
ﻒﺿا
Λειτουργία Add
$14.90+$0.35 –1.45+$12.05 = $25.85
[AC] 1490 [+] 35 [–] 145 [+] 1205 [=]
–1.45
5 + 12.05
GT
=
25.85
0.2
-4-
4. Square root & Reciprocal / Raiz cuadeada & Reciprocos / Raiz quadrada e Reciproca / Quadratwurzel & Reziprok / Racine carrée et Réiproque / Radice Quadrata e Reciproci / Vierkantswortel & Inverse machtsverheffing / Kvadratrod & Reciprok / Квадратный корень и Обратная величина / Pierwiastkowanie oraz odwracanie /
لدﺎﺒﺘﻤﻟاو ﻰﻌﻴﺑﺮﺘﻟا رﺬﺠﻟا /
Semua tanda yg digunakan secara bersamaan / 開根號運 算與倒數運算 / Τετραγωνική ρίζα & αντίστροφος λόγος
+ 2
100
= 12.00
1 / 2 = 0.50
10)3 x (21+
= 0.0625
[AC] 100 [ [+] 2 [=]
÷] [=]
2 [
2 [x] 3 [+] 10 [
÷] [=]
10.
]
3+2.
GT
=
1.
6
GT
=
1.
13
GT
=
12.00
÷
0.50
÷ 16.
0.06
2.
-5-
5. Percentage / Porcentaje / Porcentagem / Prozent / Pourcentage / Percentuale / Procent / Procent / Процентное отношение / Procenty /
百分比運算 / Ποσοστό
/
300 x 27% = 81
[AC] 300 [x] 27 [%]
11.2 [
300 [+] 40 [%]
300 [ – ] 40 [%]
2.11
x 100%
56
=20% 300 + (300 x 40%) = 420
300 – (300 x 40%) = 180
ﺔﻳﻮﺌﻤﻟا ﺔﺒﺴﻨﻟا / Persenan
3 x 27. %
=
÷] 56 [%]
6
=
9 + 40. %
=
12
=
300.
GT
11.2
GT
300.
GT
300.
GT
81.
56. %
÷
20.
420.
- 40. %
180.
-6-
6. Memory / Memoria / Memoria / Memory / Mémoire /
Memoria / Geheugen / Hukommelse / Память / Pamięć /
ةﺮآاﺬﻟا / Ingatan / 記憶運算 / Μνήμη
15 x2=30 +) 20x3=60 +) 25x4=100 –) 150
÷5=30
–) 40x3=120
= 40
15 [x] 2 [M+]
20 [x] 3 [M+]
25 [x] 4 [M+]
150 [÷] 5 [M–]
40 [x] 3 [M–]
15.
3x2.
M
=
20.
6x3.
M
=
25.
9x4.
M
=
150.
12
M
=
40.
15 x 3.
M
=
[MRC]
16 = 120. M
R
[AC]
30.
60.
100.
5.
÷
30.
120.
x3.
40.
0.
-7-
7. GT-Memory / [GT] Memoria / [GT] Memoria / GT-Memory /
[GT] Mémoire / Memoria GT / GT-geheugen / GT-Hukommelse / GT-Память / Główna pamięć / Jumlah total / [GT]
20+10=30
45–25=20 +)50x3=150
= 200
A
記憶運算 / Μνήμη GT
[GT] [GT] [ON/C]
20 [+] 10 [=]
45 [–] 25 [=]
x)15%
= 30
B
50 [x] 3 [=]
[GT]
[x] 15 [%]
[GT]
[GT]
=
=
=
=
ةﺮآاذTG /
0.
20.
3 + 10.
GT
30.
45.
6
9x3.
10
12
13
13
25.
GT
20.
50.
GT
150.
x3.
= 150.
GT
200.
200. x 15.
GT
30.
x 15.
= 30.
GT
230.
x 15. = 30.
230.
[AC]
0.
%
%
%
-8-
8. Correct Mode / Modo De Correction / Modo corregir / Korrektur Modus / La Mode De La Correction / Modalità di Correzione / Correctiemodus / Korrektur Modus / Режим правки / Tryb poprawy / memperbaiki /
修正模式 / Λειτουργία διόρθωσης
Change to 1 – 3 + 4 = 2 from 1 + 2 + 3 = 6
ﺢﻴﺤﺼﻟا بﻮﻠﺳﻻا / Tanda untuk
[AC] 1 [+] 2 [+] 3 [=]
AUTO
[
]
REPLAY
S
[
CHECK
][
S
CHECK
[CORRECT] [ – ] 3
[CORRECT]
CHECK
[
]
T
=
+
+
=
]
+
CRT
+
+2.
4
+3.
GT
REP
1
GT
REP
2
GT
REP
+
3
GT
REP
+2.
+
4
GT
REP
2
GT
2
GT
REP
2
GT
REP
3
GT
6.
1.
1.
2.
1.
2.
3.
3.
6.
1.
2.
1.
3.
1.
3.
1.
3.
3.
-9-
[CORRECT] [+] 4
[CORRECT]
CHECK
[
]
T
AUTO
[
]
REPLAY
CORRECT mode is not available in MEMORY ([M+], [M–]) calculations.
EL modo de corrección no está disponible en los cálculos de la
MEMORIA ([M+], [M–])
O modo de CORREÇÃO não está disponível nos cálculos da MEMÓRIA
([M+], [M–]).
KORREKTURMODUS ist nicht möglich bei SPEICHER ([M+], [M–])
Berechnungen
Le mode CORRECTION n'est pas utilisable dans les calculs de la
MEMOIRE ([M+], [M–])
La Modalità di Correzione non è disponibile in calcoli MEMORY ([M+],
[M–])
CORRECTIEmodus is niet beschikbaar in berekeningen met het
GEHEUGEN ([M+] , [M–] )
KORREKTUR modus kan ikke anvendes i MEMORY ([M+], [M–])
CRT
3
GT
+
REP
3
GT
+
REP
4
GT
=
REP
1
GT
REP
4
GT
=
– +
– +
1.
3.
4.
1.
3.
4.
3.
4.
2.
1.
3.
4.
2.
-10-
beregninger
Р ryb CORRECT nie jest dostępny w obliczeniach w pamięci MEMORY
([M+], [M–])
ежим ПРАВКИ недоступен при вычислениях с использованием
памяти МEMORY ([M+], [M–])
Tryb CORRECT nie jest dostępny w obliczeniach z użyciem pamięci
MEMORY ([M+], [M–] )
Model Koreksi tidak terdapat pada penghitungan Memori ([M+], [M–]).
修正模式在記憶計算模式下( [M+], [M–])無效
z Η λειτουργία CORRECT δεν είναι διαθέσιμη στους υπολογισμούς
MEMORY ([M+], [M–]).
ﺢﻴﺤﺼﺘﻟا ﻂﻤﻧ ةﺮآاﺬﻟا تﺎﺑﺎﺴﺣ ﻰﻓ حﺎﺘﻣ ﺮﻴﻏ +)M) (-M(
-11-
9. INSERT MODE / MODO DE INSERCCION / Modo de insertar / INSERT MODUS / LA MODE DE L'INSERTION / Modalità di Inserzione / INVOEGMODUS / INSERT MODUS / Режим установления / Tryb wprowadzania /
لﺎﺧدا بﻮﻠﺳﻻا / Penambahan tanda / 插入模式 / ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ
Change to 1 x 5 + 3 + 5 = 13 from 1 + 2 + 3 = 6
3 Line
[AC] 1 [+] 2 [+] 3 [=]
AUTO
[
REPLAY
S
[
CHECK
[CORRECT] [x] 5
[CORRECT]
]
][
S
CHECK
4
GT
=
REP
1
GT
REP
2
GT
+
REP
3
GT
+
REP
4
GT
=
REP
]
2
GT
+
CRT
2
1.
GT
x
REP
2
GT
x
+2. +3.
+
+ +
6.
1.
1.
2.
1.
2.
3.
2.
3.
6.
1.
2.
5.
1.
5.
-12-
CHECK
[
CHECK
[
]
T
]
T
[CORRECT] [IN
h]
[+] 5
[CORRECT]
CHECK
[
]
T
AUTO
[
]
REPLAY
INSERT mode is not available in MEMORY ([M+], [M–]) calculations.
EL modo de inserción no está disponible en los cálculos de la MEMORIA
([M+], [M–])
O modo de INSERÇÃO não está disponível nos cálculos da MEMÓRIA
([M+], [M–])
EINFÜGEMODUS ist nicht möglich bei SPEICHER ([M+], [M–])
Berechnungen
Le mode INSERTION n'est pas utilisable dans les calculs de la
MEMOIRE ([M+], [M–])
REP
4
=
4
4
+
REP
4
+
REP
5
=
REP
1
REP
5
=
x5.
+
GT
IN
h
x5. +3.
GT
IN
h
x5. +3.
GT
x +
GT
+ +
GT
GT
+3.
+
GT
3.
8.
0.
5.
5.
3.
5.
3.
5.
13.
1.
5.
13.
-13-
Modalità di INSERIMENTO non è disponibile in calcoli MEMORY ([M+],
[M–]).
INVOEGmodus is niet beschikbaar in berekeningen met het GEHEUGEN
([M+], [M–]).
INSERT modus kan ikke anvendes i MEMORY ([M+], [M–] beregninger.
Режим вставки недоступен при вычислениях с использованием
MEMORY ([M+], [M–] )
Tryb wstawiania nie jest dostępny w obliczeniach z użyciem pamięci
(MEMORY [M+], [M–]).
Model INSERT tidak terdapat pada penghitungan Memori ( [M+], [M–] ).
插入模式在記憶計算模式下
Η λειτουργία INSERT δεν είναι διαθέσιμη στους υπολογισμούς MEMORY
([M+], [M–]).
[M+], [M–]
( [M+], [M–] )無效
ا تﺎﺑﺎﺴﺣ ﻲﻓ حﺎﺘﻣ ﺮﻴﻏ جاردﻹا ﻂﻤﻧ ةﺮآاﺬﻟ
-14-
10. Tax Calculation / Cálculo de impuestos
/ Cálculo da Taxa / Steuerberechnung / Calcul de l’impôt / Calcolo della tassazione / Berekening van belastingen
/ Afgiftsberegning / Вычисление налогов
/ Obliczenie podatku / /
稅率計算 / Yπολογισμός φόρου
100+TAX(3%) = 103
Tax amount = 3
206–TAX(3%) = 200
Tax amount = 6
بﺎﺴﺣ ﺔﺒﻳﺮﻀﻟا / Perhitungan Pajak
1
RATE
1
4
+TAX
1
4
–TAX
TAX
=
TAX
=
[AC] 3 [RATE]
[+TAX]
100 [+TAX]
[ON/C] [RATE] [–TAX] 206 [–TAX]
103.
200.
3.
3.
3.
3. %
3.
%
3. %
6.
-15-
Tax amount Suma de impuesto Soma de Imposto Steuersumme Montant de l’impôt Importo dell’imposta Belastingbedrag Skatte tal сумма налога Suma podatku
ﺔﺒﻳﺮﻀﻟا عﻮﻤﺠﻣ
Jumlah pajak 稅值 Σύνολο φόρου
Tax inclusive value Valor con impuesto Valor com imposto Wert mit Steuersumme Valeur avec l’impôt Valore con imposta De waarde inclusief
belastingtarief
Værdien inklusive
skatteprocent Сумма с налогом Cena z podatkiem
Nilai termasuk pajak 含稅值
Αξία
συμπεριλαμβανομένου
του φόρου
ﻴﻘﻟاﺔﺒﻳﺮﻀﻟا نود ﻦﻣ ﺔﻤ
Tax exclusive value Valor sin impuesto Valor excluído de Taxa Wert ohne steuersumme Valeur hors l’impôt Valore senza tassa De waarde exclusief
belastingtarief
Værdien undtagen
skatteprocent сумма без налога Ekskluzywna wysokość
podatku
Nilai di luar pajak 不含稅值 Αξία άνευ φόρου
ﺔﺒﻳﺮﻀﻟا نود ﻦﻣ ﺔﻤﻴﻘﻟا
-16-
Additional Function :
Press [RATE] and then [+/-] to change between 3-line and 1-line display.
Función adicional :
Pulse [RATE] y después [+/-] para cambiar de visualización de 3 líneas a 1 línea.
Função Adicional :
Pressione [RATE] e em seguida [+/-] para mudar entre a visualização de linha-3 e linha-1.
Zusätzliche Funktion :
Drücken Sie [RATE] und dann [+/-], um von einer Ansicht von 3-Zeilen zu 1-Zeile zu wechseln.
Fonction additionnelle :
Pressez [RATE] puis [+/-] pour changer l’affichage de 3 à 1 ligne.
Funzione Supplementare :
Premere [RATE] e poi [+/-] per passare dallo schermo di visualizzazione a 3 righe a quello a 1 riga.
Bijkomende functie :
Druk eerst op [RATE] en vervolgens op [+/-] om te schakelen tussen de weergave op 3 lijnen of 1 lijn.
Yderligere funktion :
Tryk på [RATE] og derefter [+/-] for at skifte mellem 3-linie og 1-linie display.
Дополнительная функция :
Нажмите клавиши [RATE] и [+/-] для переключения вида экрана с 3-строчечного на 1-строчечный.
Funkcje dodatkowe :
Wciśnij kolejno klawisze [RATE] i [+/-], aby przełączyć widok wyświetlacza z 3-liniowego na 1-liniowy.
Fungsi tambahan:
Tekan [RATE] dan kemudian [+/-] untuk merubah antara 3-line dan 1-line display.
附加功能: 按 [RATE] 鍵後, 再按[+/-] 鍵可切換3行與1行顯示.
Πρόσθετη λειτουργία :
Πιέστε [RATE] και μετά [+/-] για αλλαγή μεταξύ οθόνης 3 γραμμών και 1 γραμμής.
ﺔﻴﻓﺎﺿإ ﺔﻔﻴﻇو:
ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا[RATE] ﻢﺛ[+/-] ضﺮﻋ ﻦﻴﺑ ﺮﻴﻴﻐﺘﻠﻟ3ﺪﺣاﻮﻟا ﺮﻄﺴﻟاو ﺮﻄﺳأ .
Loading...