CITIZEN model CDC-80/CDC-100 is a dual-powered (high power
solar + back-up battery) calculator operative under any lighting
conditions.
-Auto power-off functionThe calculator switches the power off automatically if there has
been no key entry for about 10 minutes.
-Battery changeRemove the screw and the battery cover. Install a new battery with
the + symbol facing upward. After changing, use a pointed object to
press the RESET hole near the battery.Replace the battery cover
and secure the screw.
CITIZEN модель CDC-80/CDC-100 имеетдвойноепитание
(солнчные злементы+батарея) и способен работать при любом освещении.
-Автоматическое отключение питан мя-
Зтот калькулятор имеет функц ию автоматического отключ ения
питания,благодаря че му злектропитание отк лючается, если в
течение примерно 10 минут не производилось никаки х операций на
клавишах.
-Замена злементов питанияОткрутите винты и снимите крышку отсека питания . Вставте
новую батарей ку знаком + кверху. См енив ба тарейк у, наж мите
кнопку RESET рядом с отсеком питания с помощью тонко го
заостренного пр едмета. Закройте кр ышку отсека питания и
закрутите винты.
* КЛАВИШАРycckuŭ
ON
[
] : Включениепитания / Сброс числа / Сброс
C/CE
[M+] : Клавиша памяти плюс
[M–] : Клавиша памяти минус
[+ / –] : ±Перемена знака
[MRC] : Клавишаизвлечения из памяти./Клавиша сброса памяти.
[RATE] : Клавиш ввода уровня налога
RECALL
]: Клавишвводаце ныбезналога / Длявызовауровня
[
TAX
−
налоганажмитеклавиши [RATE] и [–TAX]
SET
]: Клавишвводаце нысналогом / Длязаписи уровня
[
TAX
+
налога нажмите клавиши [RATE] и [+TAX]
Высвечиваемые символы :
MEMORY : память
TAX : Сумма налога
–MINUS : Минус (или отрицательное чис ло)
–TAX : Цена без налога
ERROR : Ошибка переполнения
+TAX : Цена с налогом
TAX% : Записанныйуровень налога
RATE : Ввод уровня налога
CITIZEN modelo CDC-80/CDC-100 tem dupla fonte de alimentação
de energia (energia solar e bateria de reserva), permitindo operar
sob qualquer condi ção de iluminação.
-Função Au to power-off (desligamento automá)A calculad or a desl i g a automáticamente, caso nenhum a tecla seja
utilizada por aproxi madamente 10 minutos.
-Troca de bateriaRemova o parafuso e a tampa da bateria. Instale uma bateria nova
com o símbolo + voltado para cima. Depois do carregamento, use
um objeto pontudo para pressionar o furo do RESET (REAJUSTE)
próximo da bateria. Recoloque a tampa da bateria e aperte o
parafuso.
* ÍNDICE DE TECLA S Português
ON
[
] : Tecl a p ar a Li g ar / Tecla para Limpar Entr ad a / Limp ar
C/CE
[M+] : Tecla de mais da memoria
[M–] : Tecla de menos da memoria
[+ / –] : Tecl a p ara mu dar Si n al ±
[MRC] : Tecla da rechamada da memória / T ecla para limpar a memória
[RATE] : Te cla para Ajuste do Índice da Taxa
RECALL
] : Preço sem a Tecla de Taxa / Para recuperar o índice da
[
TAX
−
taxa quando pressionadas as teclas [RATE] e [–TAX]
SET
[
] : Preço com a Tecla de Taxa / Para armazenar o índice da
TAX
+
taxa quando pressionadas as teclas [RATE] e [+TAX]
Símbolos Visualizados :
MEMORY : Memória TAX : Quantia de taxa
–MINUS : Menos (ou negativo) –TAX : Preço excluindo a taxa
ERROR : Erro por transbordamento +TAX : Preço incluindo a taxa
TAX% : Índice da taxa armazenada
RATE : Ajuste do índice da taxa
* EXEMPLOS DE OPERACÃO Português
1.Exemplo de calculos
Antes de executar cada cálculo, pressione a tecla [CE/C] 2 vezes.
Exemplo Operação com a tecla Visualização
2 x 3 = 6 2 [x] 2 [CE/C] 3[=] 6.
Kalkulator CITIZEN , model CDC-80/CDC-100 jest zasilany
podwójnie (bateria słoneczna+bateria z wykła) Kalkulator pracuje w
każdych warunkach o świetlenia.
-Funkcja automatycznego wylączenia-
Kalkulator wylącza się automatycznie w przypadku jeśli żaden z
przycisków nie zostanie naciśnlety w ciągu 10 minut.
-Wymiana bateriiOdkręcić śrubkę i zdjąć pokrywę. Włożyć nową baterię symbolem +
do góry. Po wymianie baterii proszę nacisnąć znajdujący się obok
przycisk RESET przy pomocy czegoś cienkiego, np. ołówka.
Zamknąć pokrywę i zakręcić śrubkę.
* OPIS KLAWISZY Polish
ON
[
] : Zasilanie / Kasowanie liczby / Kasowanie
C/CE
[+ / –] : ± Zmiana znaku
[M+] : Przycisk wprowadzenia do pamięci ze znakiem plus
[M–] : Przycisk wprowadzenia do pamięci ze znakiem minus
[MRC] : Klawisz MR (Klawisz wywolania z pamięci) /
Klawisz MC (Klawisz kasowania pamięci)
[RATE] : Klawisz wprowadzenia wysokości podatku
RECALL
[
] : Klawisz ceny bez podatku / Aby wywołać wysokość podatku,
TAX
−
naciśnij klawisze [RATE] i [–TAX].
SET
] : Klawisz ceny z podatkiem / Aby zapisać wysokość podatku,
[
TAX
+
naciśnij klawisze [RATE] i [+TAX].
Wyświetlane symbole:
MEMORY : Pami ęćTAX : Suma podatku
–MINUS : Minus (lub liczba ujemna) –TAX : Cena bez podatku
ERROR : Błąd przepełnienia +TAX : Cena z podatkiem
TAX% : Zapisana do pamięci wysokość podatku
RATE : Wprowadzenie wysokości podatku
* PRZYKLADY DZIALAŃ Polish
1. Przykladowe obliczenia
Przed rozpoczęciem obliczeń należy nacisnąć klawisz [
Przykład Klawisze Ekran
2 x 3 = 6 2 [x] 2 [CE/C] 3[=] 6.
3 = Suma podatku 103 = Inkluzy wna wysokość podatku
206–TAX(3%)
= 200
Tax sum = 6
6 = Suma podatku 206 = Ekskluz ywna wysokość podatku
11.2 [÷] 56 [%] 20.
0625.0
2 [x] 3 [+] 10 [÷] [=] 0.0625
[MRC] [CE/C] 2 5 [x] 5 [M+]
84 [÷] 3 [M–]
68 [+] 17 [M+]
[MRC]
[MRC] [CE/C] 14 [M+] 3 [x] 2
[M–] 52 [–] 35 [÷]
[MRC] [=]
[MRC] [CE/C] 12 [+] 14 [M+]
135 [x] [MRC] [=]
[MRC] [÷] 5 [=]
1234567890
10
[x] 10000 [=]
[CE/C] [CE/C]
3 [RATE] [+TAX]
100 [+TAX]
[+TAX] 3.
[CE/C] [RATE] [–TAX]
206 [–TAX]
[–TAX] 6.
ERROR
ERROR
] 2 razy.
CE/C
MEMORY
MEMORY
MEMORY
MEMORY
MEMORY
MEMORY
MEMORY
1'234'567'890.
1'234.567890
+TAX
–TAX
TAX
TAX
125.
182.
2.125
3'510.
TAX%
103.
TAX%
200.
28.
85.
5.2
0.
3.
3.
* Alimentzzione Elettrica Italiano
II calcolatore CITIZEN model CDC-80/CDC-100 ha due risorse di
potenza : energia solare e batteria di riserva e può funzionare sotto
qualsiasi luce.
-Spegnim ento automaticoLa calcolatrice si spegne automaticamente se non immettere
nessun dato in circa 10 minuti.
-Battery changeRimuovere la vit e e d i l c op er chi o d el l a b atteria. Installare una nuova
batteria con il simbolo + rivolto verso l'alto. Dopo aver sostituito la
batteria, usare un oggetto appuntito per premere il foro RESET
(RIPRISTINA) vicino alla batteria. Richiudere il coperchio della
batteria e fissare la vit e.
* Indice Tasti Italiano
ON
[
] : Acceso / Cancella immissione / Tasto cancella
C/CE
[M+] : Memoria addizione
[M–] : Memoria sottrazione
[+ / –] : ±Tasto cambio segno
[MRC] : Margine. / Cancellazione
[RATE] : Tasto di impostazio ne dell ’ Al i q uota d’imposta
RECALL
[
] : Prezzo senza Ta sto d’imposta / Per richiamare l’aliquota
TAX
−
d’imposta quando si premono i tasti [RATE] e [–TAX]
SET
[
] : Prezzo con Tasto d’imposta / Per memorizzare l’aliquota
TAX
+
d’imposta quando si premono i tasti [RATE] e [+TAX]
Simboli di visualizzazione :
MEMORY : Memoria TAX : Somma dell’imposta
–MINUS : Meno (o negativo) –TAX : Prezzo esclusa l’imposta
ERROR : Errore di traboccamento aritmetico
+TAX : Prezzo inclusa l’imposta
TAX% : Aliquota d’imposta memorizzata
RATE : Impos tazione dell’aliquota d’impos ta
* Esampio di Operazione Italiano
1.Operazione del calcolo normale
Prima di effettuare ciascun calcolo, premere il tasto [ CE/C] 2 volte.
Calculator CITIZEN model CDC-80/CDC-100 mendapat listerik dari
dua macam baterai : tenaga matahari dan tenaga simpanan,
sehingga calculator ini bisa bekerja dibawah segala macam sinar.
-Sumber tenaga bisa bekerja dan tutup secara otomatisJikalau dalam kira2 10 menit calculator tidak bekerja maka sumber
tenaga akan berhenti bekerja otomatis.
-Cara meng ganti bateraiLepaskan sekrup dan tutup baterai. Pasang baterai baru dengan
tanda + menghadap ke atas. Setelah diganti, gunakan obyek
runcing untuk menekan lubang RESET dekat baterai. Pasangkan
kembali tutup baterai dan kunci dengan se krup.
* Daftar fungsi tuts
ON
[
] : Tombol Power On / Tombol Power On / Hapus S emua
C/CE
[M+] : Memory penambaha n
[M–] : Memory pengurangan
[+ / –] : ±T om bol pengubah tanda
[MRC] : Memory. / Penghapusan
[RATE] : Tombol Pengatur Tarif Pajak
RECALL
[
]:Harga tanpa Tombol Pajak / Untuk mengembalikan Tarif
TAX
−
Pajak pada waktu menekan tombol [RATE] dan [–TAX]
SET
]:Harga dengan Tombol Pajak / Untuk menyimp an Tarif Pajak
[
TAX
+
pada waktu menekan tombol [RATE] dan [+TAX]
Simbol – simbol Layar :
MEMORY : Memori TAX : Jumlah Pajak
– MINUS: Minus (atau negatif) –TAX : Harga tanpa Pajak
ERROR : Kesalahan Overflow +TAX : Harga termasuk Pajak
TAX% : Tarif Pajak yang tersimpan
RATE : Pengatur Tarif Pajak
* Contoh cara pakai
1.Cara kalkulasi biasa
Sebelum melakukan tiap perhitungan, t ek an tombol [CE/C]2 kali.
Το CITIZEN CDC-80/CDC-100 είναι µια αριθµοµηχανή µε διπλή
τροφοδοσία (ηλιακή ενέργεια υψηλής ισχύος + εφεδρική µπα ταρί α),
η οποία λειτο υργεί κάτω από οποιεσδήποτε συνθ ήκες φωτισµού.
-Λειτουργία αυτόµατου κλεισίµατοςΗ αριθµοµηχανή κλείνει αυτόµατα εάν δεν έχει υπάρξει καµία
πληκτρολόγηση για 10 περίπου λεπτά.
-Αλλαγή µπαταρίαςΑφαιρέστε τη βίδα και το κάλυµµα της µπατ αρία ς.
Εγκαταστήστε µια νέα µπατα ρία µε το σύµβολο + να κοιτά προς τα
επάνω. Μετά από την αλλαγή, χρησιµοποιήστε ένα αιχµηρό
αντικείµενο για να πιέσετε την οπή RESET κοντά στην µπα ταρ ία.
Επανατοποθετήστε το κάλυµµα της µπατα ρία ς και σφίξτε τη βίδα.
3 =Σύνολο φόρου 103 =Αξία συµπεριλαµβανοµένου του φόρου
206–TAX(3%)
= 200
Tax sum = 6
6 =Σύνολο φόρου 200 =Αξία συµπεριλαµβανοµένου του φόρου
11.2 [÷] 56 [%] 20.
0625.0
2 [x] 3 [+] 10 [÷] [=] 0.0625
[MRC] [CE/C] 2 5 [x] 5 [M+]
84 [÷] 3 [M–]
68 [+] 17 [M+]
[MRC]
[MRC] [CE/C] 14 [M+] 3 [x] 2
[M–] 52 [–] 35 [÷]
[MRC] [=]
[MRC] [CE/C] 12 [+] 14 [M+]
135 [x] [MRC] [=]
[MRC] [÷] 5 [=]
1234567890
10
[x] 10000 [=]
[CE/C] [CE/C]
3 [RATE] [+TAX]
100 [+TAX]
[+TAX] 3.
[CE/C] [RATE] [–TAX]
206 [–TAX]
[–TAX] 6.
ERROR
ERROR
MEMORY
MEMORY
MEMORY
MEMORY
MEMORY
MEMORY
MEMORY
1'234'567'890.
1'234.567890
+TAX
TAX
–TAX
TAX
125.
182.
2.125
3'510.
TAX%
103.
TAX%
200.
28.
85.
5.2
0.
3.
3.
* KRAFTVERSORGUNG Deutsch
CITIZEN model CDC-80/CDC-100 wird durch 2 voneinander
unabhängigen Energiequellen versorgt (Entweder durch eine sehr
starke solar-zelle oder durch eine batterie). Der rechner arbeitet
selbst unter schlechtesten lichtbedingungen.
-Automatische A usschal tung-
Der rechne r schal te t sich au to matis ch ab , wenn diese n 10 minu ten
nicht mehr benutzen.
-BatterlewechselInstallieren Sie eine neue Batterie mit nach oben gerichteter +
Markierung. Benutzen Sie anschließend einen spitzen Gegenstand,
um damit in die RESET Öffnung nahe bei der Batterie zu drücken.
Bringen Sie die Ba tterieabdec kung wieder an, un d ziehen Sie die
Schrauben an .
] : Preis ohne Steuern Taste / Abrufen der Steuerrate, wenn
TAX
−
die Tasten [RATE] und [–T A X] ge dr üc k t werden.
SET
] : Preis mit Steuer n Taste / Speichern der Steuerrate, wenn
[
TAX
+
die Tasten [RATE] und [+T A X] ge dr üc kt werden.
Anzeigesymbole :
MEMORY : Speicher TAX : Steuerbetrag
–MINUS : Minus(oder negative) –TAX : Preis ohne Steuern
ERROR : Überflussfehler. +TAX : Preis mit Steuern
TAX% : S t eu er r ate gesp ei c h er t RATE : Steuerrate- Einstellung
* DAS BEISPIEL FUR OPERATIONENDeutsch
1.Berechnungsbeispiele
Drücken Sie vor dem Ausführen einer Berechnung jeweils die [CE/C] Taste 2 mal.
Beispiel Tastenkombination Anzeige
2 x 3 = 6 2 [x] 2 [CE/C] 3[=] 6.
CITIZEN modéle CDC-80/CDC-100 a double alimentatión (énerg ie
solaire huate+pile de soutien d’alimentation) qui peut opérer sous
n’importe conditions de lumiére.
-Arrét d’ali mentation automatique L’alimentation de ce tte calculatrice se coup e automatiquement si
laissée allumée et no n util i sée pendant environ 10 mi nut es .
-Remplacement de pileEnlevez la vis et le couvercle de la batterie. Installez une nouvelle
batterie avec le symbole +, face vers le haut. Après avoir fait le
changement , utilisez un ob jet pointu pou r serrer le tro u du bouton
de REMISE A ZERO près de la batterie. Remettez le couvercle de
la batterie et fixez la vis.
* SIGNIFICATION DES TOUCHES Français
ON
[
] : Bouton de Mise en marche / Touche d’annulation de
C/CE
l’Entrée / d’annulation
[M+] : Touche de mémoire plus
[M–] : Touche de mémoire moins
[+ / –] : ± Touche de changement de Signe
[MRC] : Rapeler la mémoire / Effacer la mémoire
[RATE] : Touche de Réglage du Taux de la Taxe
RECALL
] : Touche de Prix sans la Taxe / Rappeler le taux de la taxe en
[
TAX
−
appuyant sur les touches [RATE] (TAUX) et [–TAX] (TAXE)
SET
[
] : Touche de Prix avec la Taxe / Sauvegarder le taux de la
TAX
+
taxe en appuyant sur [RATE] (TAUX) et [+TAX] (TAXE)
Affichage des Symboles :
MEMORY : Mé moire TAX (TAXE) : Montant de la taxe
–MINUS : Moins (ou négatif) –TAX (TAXE) : Prix excluant la taxe
ERROR : Erreur - Débordement +TAX (TAXE) : Prix incluant la taxe
TAX% : Taux de la taxe stockée
RATE : Réglage du taux de la taxe
* EXEMPLES D’OPÉRATIONS Français
1.Exemples de calculs
Avant d’effectuer chaque calcul, pressez la touche [CE/C] 2 fois.
Exemple Touche d’Opération Affichage
2 x 3 = 6 2 [x] 2 [CE/C] 3[=] 6.
De CITIZEN CDC-80/CDC-100 calculator krijgt van twee soorten
batterijen haar energie : zonne-energie en reserve energie.Zij kan
onder alle soorten licht werken.
-Automatische verbreking van de stroomvoorzieningAls de calculator gedurende 10 minuten niet gebruikt wordt, wordt
de Stroomvoorziening automatisch verbroken.
-Het verwisselen van de batterijenVerwijder de schroef en het batterijdeksel. Plaats een nieuwe
batterij met het + symbool naar de bovenkant. Na het veranderen
van de batterij, gebruikt u een puntig voorwerp om het
RESET-gaatje, dat zich naast de batterij bevindt, in te drukken.
Plaats het batterijdeksel terug en maak de schroef vast.
* Lijst van druktoetsen Nederlands
ON
[
] : Inschakelen / Invoer wissen / Wissen
C/CE
[M+] : Geheugen optellen
[M–] : Geheug en aftrekken
[MRC] : Geheugen / Schrappen
[+ / –] : ± Toets voor het veranderen van teken
[RATE] : Toets voor het instellen van het belastingstarief
RECALL
[
] : Toets voor de prijs zonder belasting / om het
TAX
−
belastingstarief op te vragen wanneer u op de toetsen
[RATE] en [–TAX] drukt
SET
] : Toets voor de prijs met belasting / om het belastingstarief
[
TAX
+
op te slaan wanneer u op de toetsen [RATE] en [+TAX]
drukt
Symbolen op het beeldscherm :
MEMORY : Geheugen TAX : Bedrag van belasting
–MINUS : Min (of negatief) –TAX : Prijs zonder belasting
ERROR : Overflow fout +TAX : Prijs met belasting
TAX% : Belastingstarief opslaan
RATE : Belastingstarief instellen
* Voorbeelden van bedlening bij gebruik Nederlands
1.Stappen van gewone calculaties
Voorbeeld Ingedrukte toetsen Weergave op het scherm
3 = Bedrag van de belasting 103 = Prijs met de belasting inbegrepen
206–TAX(3%)
= 200
Tax sum = 6
6 = Bedrag van de belasting 206 = Waarde zonder belasting
11.2 [÷] 56 [%] 20.
0625.0
2 [x] 3 [+] 10 [÷] [=] 0.0625
[MRC] [CE/C] 2 5 [x] 5 [M+]
84 [÷] 3 [M–]
68 [+] 17 [M+]
[MRC]
[MRC] [CE/C] 14 [M+] 3 [x] 2
[M–] 52 [–] 35 [÷]
[MRC] [=]
[MRC] [CE/C] 12 [+] 14 [M+]
135 [x] [MRC] [=]
[MRC] [÷] 5 [=]
1234567890
10
[x] 10000 [=]
[CE/C] [CE/C]
3 [RATE] [+TAX]
100 [+TAX]
[+TAX] 3.
[CE/C] [RATE] [–TAX]
206 [–TAX]
[–TAX] 6.
ERROR
ERROR
MEMORY
MEMORY
MEMORY
MEMORY
MEMORY
MEMORY
MEMORY
1'234'567'890.
1'234.567890
+TAX
TAX
–TAX
TAX
125.
182.
2.125
3'510.
TAX%
103.
TAX%
200.
28.
85.
5.2
0.
3.
3.
* Strømforsyningen Danish
CITIZEN CDC-80/CDC-100 regnemaskine er forsynet af to typer
batterier : Solceller og reservebatteriet, hvilken gør det muligt at
bruge regnemaskinen med ethvert baggrundslys.
-Stop stramforsyningen automatiskLommeregneren slukker automatisk for strømmen, hvis der ikke har
været trykket på en tast i ca. 10 minutter.
-Skift batterietFjern skruen og batteri coveret. Indsæt et nyt batteri med +
symbolet opad . Sæt coveret til bage på plads og s æt skruen i.
Efter batteriskift, anvend en spids genstand til at trykke ned i
RESET hullet nær batteriet.
skruen i.
Modeio CITIZEN CDC-80/CDC-100 funciona gracias a un
mecanismo de doble carg (luz solar y bateria de apoyo), lo cual le
permite operar bajo cualquier condicion de iluminación.
-Función de descon ex ión automáticaLa calculadora se apaga automaticamente si no ha sido utilizada
durante10 minutos aproximadamen te.
-Reemplazada de l a pi l aSi la pila de apoyo necesita ser reemplazada, quite los tornillos del
parte inferior y sustituya la pila gast ad a p or u na nueva. Después del
recambio intoduzca un objeto con punta en el agujero RESET que
está cerca de la pila y apriete. Coloque la pila en su posición
correcta, con la polaridad indicada.
* TECLADO INFOMATIVO Español
ON
[
] : Tecla de encen di do / Tecla de borrar entrad a / Bo r r ar
C/CE
[M+] : Tecla de memoria positiva
[M–] : Tecla de memoria negativa
[+/–] : ±T ec la d e cam bi o d e signo
[MRC] : Tecla de llamada de memoria / Tecla de par a limpiar la memoria
[RATE] : Tecla del Ajuste del Índice de la Tasa
RECALL
] : Precio sin la Tecla de Tasa / Para recobrar el índice de la
[
TAX
−
tasa cuando presione las teclas de [RATE] y [–TAX]
SET
] : Precio con la Tecla de Tasa / Para almacenar el índice de la
[
TAX
+
tasa cuando presione las teclas de [RATE] y [+TAX]
Símbolos Visualizados :
MEMORY : Memória TAX : Cantidad de tasa
–MINUS : Menos (o negativo) –TAX : Precio excluyendo la tasa
ERROR : Error de desbordamiento
+TAX : Precio incluyendo la tasa
TAX% : Índice de la tasa almacenada
RATE : Aj uste del índice de la tasa