Esta marca de reciclagem indica que a embalagem cumpre
com a legislação de proteção do meio ambiente na Alemanha.
GUIA DO USUÁRIO
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
CTK496_p_Cover1_4.p6504.3.22, 5:42 PM1
F
MA0403-A Printed in China
CTK496-P-1
CTK496-P-1
Importante!
Observe as seguintes informações importantes antes de usar este produto.
• Antes de usar o adaptador de CA AD-5 opcional para alimentar o produto, certifique-se de
verificar o adaptador de CA para ver se está em boas condições de uso. Verifique
cuidadosamente o cabo de alimentação para ver se não há nenhuma ruptura, corte, fio
exposto ou outros danos sérios. Nunca deixe que crianças usem um adaptador de CA que
esteja seriamente avariado.
• Nunca tente recarregar as pilhas.
• Não utilize pilhas recarregáveis.
• Nunca misture pilhas usadas com novas.
• Utilize as pilhas recomendadas ou tipos equivalentes.
• Certifique-se sempre de que as polaridades positivas (+) e negativas (–) estão nas direções
corretas conforme indicado no compartimento das pilhas.
• Troque as pilhas o mais rápido possível ao primeiro sinal de enfraquecimento das mesmas.
• Não coloque os terminais das pilhas em curto-circuito.
• Este produto não é tencionado para crianças menores de 3 anos de idade.
• Utilize apenas o adaptador AD-5 CASIO.
• O adaptador de CA não é um brinquedo.
• Certifique-se de desconectar o adaptador de CA antes de limpar o produto.
Version: 1.0
Remarks
Recognized
1-4, 10
1-4, 10
*1: Depende do som
*1
X
Mode 3
0-127
36-96
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
*3 = não tem relação
3
X
X
9nH V = 1-127O
9nH V = 0,8nH V = *X
O
Modulation
Data entry
Volume
Pan
X
O
X
O
Expression
X
Hold1
RPN LSB, MSB
All sound off
Reset all controller
X
X
O
X
4
X
X
X
0-127 *
O
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
: Yes
: No
O
X
X
X
X
X
X
O
O
*2
1
1-16
Transmitted
X
Mode 3
36-96
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
X
X
9nH V = 0X
9nH V = 75,100 O
X
CTK-496 MIDI Implementation Chart
Model
Default
Function ...
BasicDefault
ChannelChanged
Altered
ModeMessages
Note
NumberTrue voice
Note OFF
VelocityNote ON
AfterKey’s
TouchCh’s
Pitch Bender
X
1
X
X
Control6, 38
Change7
X
10
X
11
X
O
64
100, 101
X
120
X
121
X
X
0-99
O
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
Program
Change:True #
System Exclusive
X
System: Song Pos
Common: Song Sel
X
: Tune
X
X
System: Clock
Real Time: Commands
X
X
X
X
2
: All notes OFF
: Reset
Aux: Local ON/OFF
Messages: Active Sense
Remarks
V (Velocity) = 100 se a nota nos dados quando o valor do volume principal desta
unidade for 2, e V=75 quando o valor do volume principal for 1 ou 0.
Depende da definição do mapa de sons GM (página P-31).
4
*
*
Mode 1 : OMNI ON, POLYMode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 3 : OMNI OFF, POLYMode 4 : OMNI OFF, MONO
CTK496_p_Cover1_4.p6504.3.24, 4:33 PM2
CASIO Europe GmbH
Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
627A-P-002A
627A-P-047A
Precauções de segurança
Congratulações pela escolha de um instrumento
musical eletrônico CASIO.
• Antes de utilizar o instrumento, certifique-se de ler
atentamente todas as instruções contidas neste
manual.
• Guarde este manual para futuras referências.
Símbolos
Vários símbolos são usados neste guia do usuário e
no próprio produto para assegurar que o produto seja
usado segura e corretamente, e para prevenir lesões
ao usuário e outras pessoas, bem como danos à
propriedade. Os símbolos e seus significados são
apresentados a seguir.
PERIGO
Este símbolo indica uma informação que, se
ignorada ou aplicada incorretamente, cria o perigo
de morte ou sérias lesões pessoais.
ADVERTÊNCIA
Esta indicação estipula coisas que podem causar a
morte ou sérias lesões se o produto for operado
incorretamente, sem a observação desta indicação.
Exemplos dos símbolos
Este símbolo de triângulo () significa
que o usuário deve tomar cuidado. (O
exemplo à esquerda indica que se deve
tomar cuidado com choque elétrico.)
Este círculo com uma linha transversal
) significa que a ação indicada não deve
(
ser realizada. As indicações dentro ou
perto deste símbolo são especificamente
proibidas. (O exemplo à esquerda indica
que é proibido desmontar algo.)
O círculo preto (
indicada deve ser realizada. As indicações
dentro deste símbolo são ações
especificamente instruídas para serem
realizadas. (O exemplo à esquerda indica
que o cabo de alimentação deve ser
desconectado da tomada elétrica.)
) significa que a ação
ATENÇÃO
Esta indicação estipula coisas que podem causar
lesões ou danos materiais se o produto for operado
incorretamente, sem a observação desta indicação.
627A-P-003A
CTK496_p_01-07.p6504.3.22, 5:35 PM1
P-1
Precauções de segurança
PERIGO
Pilhas alcalinas
Realize os seguintes passos imediatamente
se o fluido de uma pilha alcalina entrar em
contato com os seus olhos.
1. Não esfregue os olhos! Lave-os com água.
2. Procure um médico imediatamente.
Deixar o fluido de uma pilha alcalina no
olho pode causar a perda da visão.
ADVERTÊNCIA
Fumo, odor estranho, sobreaquecimento
Continuar a usar o produto se o mesmo
estiver emitindo fumo, odor estranho ou
calor cria o risco de incêndio e choque
elétrico. Realize os seguintes passos
imediatamente.
1. Desligue o produto.
2. Se estiver usando o adaptador de CA
para a alimentação, desconecte-o da
tomada elétrica.
3. Contate o revendedor original ou um
posto de serviço CASIO autorizado.
Adaptador de CA
● O uso incorreto do adaptador de CA cria
o risco de fogo e choque elétrico.
Certifique-se sempre de observar as
seguintes precauções.
• Certifique-se de utilizar apenas o
adaptador de CA especificado para
este produto.
• Utilize apenas uma fonte de energia
cuja voltagem esteja dentro do regime
marcado no adaptador de CA.
• Não sobrecarregue as tomadas
elétricas e cabos de extensão.
● O uso incorreto do cabo elétrico do
adaptador de CA pode avariar ou partilo, criando o risco de fogo e choque
elétrico. Certifique-se sempre de observar
as seguintes precauções.
• Nunca coloque objetos pesados sobre
o cabo nem o sujeite ao calor.
• Nunca tente modificar o cabo nem o
dobre excessivamente.
• Nunca torça nem estique o cabo.
• Se o cabo elétrico ou plugue sofrer
danos, entre em contato com o
revendedor original ou Provedor de
Serviço CASIO autorizado.
● Nunca toque no adaptador de CA com
as mãos molhadas.
Fazer isso cria o risco de choque elétrico.
● Utilize o adaptador de CA onde ele não
sofra salpicos de água. A água cria o
risco de fogo e choque elétrico.
● Não coloque um vaso ou qualquer outro
recipiente cheio com algum líquido em
cima do adaptador de CA. A água cria o
risco de fogo e choque elétrico.
Pilhas
O uso incorreto das pilhas pode causar o
vazamento de seu fluido, causando danos
aos objetos próximos, ou sua explosão,
criando o risco de incêndio e ferimentos às
pessoas. Certifique-se sempre de observar
as seguintes precauções.
• Nunca tente desmontar as pilhas nem as
deixe entrar em curto-circuito.
• Nunca exponha as pilhas ao calor nem
se desfaça delas através de incineração.
• Nunca misture pilhas usadas com novas.
• Nunca misture pilhas de tipos diferentes.
• Não carregue as pilhas.
• Certifique-se de que as polaridades
positivas (+) e negativas (–) das pilhas
estão nas direções corretas.
Não incinere o produto.
Nunca atire o produto ao fogo.
Fazer isso pode causar a sua explosão,
criando o risco de incêndio e ferimentos
pessoais.
Água e matérias estranhas
A infiltração de água e outros líquidos, bem
como de matérias estranhas (tais como
pedaços de metal) no produto cria o risco
de incêndio e choque elétrico. Realize os
seguintes passos imediatamente.
1. Desligue o produto.
2. Se estiver usando o adaptador de CA
para a alimentação, desconecte-o da
tomada elétrica.
3. Contate o revendedor original ou um
posto de serviço CASIO autorizado.
Desmontagem e modificação
Nunca tente desmontar este produto nem
o modifique de qualquer maneira. Fazer
isso cria o risco de incêndio, choque elétrico,
queimadura, ou outros ferimentos pessoais.
Deixe toda e qualquer inspeção interna,
ajuste ou manutenção para o revendedor
original ou posto de serviço CASIO
autorizado.
P-2
CTK496_p_01-07.p6504.3.24, 4:34 PM2
627A-P-004A
Precauções de segurança
Derrubamento e impacto
Continuar a usar o produto se o mesmo for
avariado por uma queda ou impacto forte
cria o risco de incêndio e choque elétrico.
Realize os seguintes passos imediatamente.
1. Desligue o produto.
2. Se estiver usando o adaptador de CA
para a alimentação, desconecte-o da
tomada elétrica.
3. Contate o revendedor original ou um
posto de serviço CASIO autorizado.
Sacos plásticos
Nunca coloque o saco plástico em que o
produto vem sobre a cabeça ou boca. Fazer
isso cria o risco de sufocamento.
Deve-se tomar especial cuidado com esta
precaução quando há crianças pequenas.
Não se apóie no produto ou suporte.*
Subir no produto ou suporte pode derrubá-
lo ou avariá-lo. Deve-se tomar especial
cuidado quando há crianças pequenas.
Localização
Evite localizar o produto num suporte
instável, numa superfície desnivelada, ou
em qualquer outro lugar instável. Um lugar
instável pode causar a queda do produto,
criando o risco de incêndio e ferimentos
pessoais.
ATENÇÃO
Adaptador de CA
● O uso incorreto do adaptador de CA cria
o risco de incêndio e choque elétrico.
Certifique-se sempre de observar as
seguintes precauções.
• Não posicione o cabo elétrico perto de
um aquecedor ou outras fontes de
calor.
• Nunca desconecte o cabo de
alimentação puxando pelo próprio
cabo. Sempre segure o adaptador de
CA.
● O uso incorreto do adaptador de CA cria
o risco de incêndio e choque elétrico.
Certifique-se sempre de observar as
seguintes precauções.
• Insira o adaptador de CA na tomada
elétrica até onde ir.
• Desconecte o adaptador de CA da
tomada elétrica durante uma
tempestade ou antes de deixar para
uma viagem ou outra ausência
prolongada.
• Pelo menos uma vez por ano,
desconecte o adaptador de CA da
tomada elétrica e limpe qualquer
poeira aderida na área ao redor dos
pinos do plugue.
Relocalização do produto
Antes de mudar a posição do produto,
sempre desconecte o adaptador da tomada
elétrica e todos os outros cabos de conexão.
Deixar os cabos conectados cria o risco de
danos aos cabos, incêndio, e choque elétrico.
Limpeza
Antes de limpar o produto, sempre
desconecte o adaptador de CA da tomada
elétrica primeiro. Deixar o adaptador de
CA conectado cria o risco de danos ao
adaptador de CA, incêndio, e choque
elétrico.
Pilhas
O uso incorreto das pilhas pode causar o
seu vazamento, resultando em dados aos
objetos próximos, ou sua explosão, criando
o risco de incêndio e ferimentos pessoais.
Certifique-se sempre de observar as
seguintes precauções.
• Utilize apenas pilhas que são
especificadas para uso com este produto.
• Retire as pilhas do produto se não planeja
usá-lo durante um longo período de
tempo.
627A-P-005A
CTK496_p_01-07.p6504.3.22, 5:35 PM3
P-3
Precauções de segurança
Conectores
Conecte apenas os dispositivos e
equipamentos especificados para os
conectores do produto. A conexão de um
dispositivo ou equipamento não
especificado cria o risco de incêndio e
choque elétrico.
Localização
Evite os seguintes lugares para este
produto. Tais lugares criam o risco de
incêndio e choque elétrico.
•Áreas sujeitas a alta umidade ou grandes
quantidades de poeira
•Áreas de preparação de refeições ou
outras áreas sujeitas a fumaças oleosas
• Perto de aparelho de ar condicionado,
tapete aquecido, áreas expostas aos raios
solares direitos, dentro de um automóvel
estacionado sob o sol, ou qualquer outra
área que exponha o produto a altas
temperaturas
Mostrador
• Nunca exerça pressão na tela do
mostrador LCD nem a sujeite a impactos
fortes. Fazer isso pode rachar o vidro do
mostrador LCD, criando o risco de
ferimentos pessoais.
• Se o mostrador de cristal líquido racharse ou quebrar-se, nunca toque no líquido
dentro dele. O líquido pode causar uma
irritação na pele.
• Se o líquido do mostrador entrar em
contato com a sua boca, lave
imediatamente a boca com água e
procure um médico.
• Se o líquido do mostrador entrar em
contato com os seus olhos ou pele, lave a
parte afetada com água fresca durante
pelo menos 15 minutos, e procure um
médico.
Montagem correta do suporte*
Um suporte montado incorretamente pode
desmoronar, derrubando o produto e
criando o risco de ferimentos pessoais.
Certifique-se de montar o suporte
corretamente, seguindo as instruções de
montagem que o acompanham. Certifiquese de montar o produto corretamente no
suporte.
* O suporte é disponível como uma opção.
IMPORTANTE!
Substitua as pilhas imediatamente ou utilize o adaptador
de CA quando ocorrer qualquer um dos seguintes
sintomas.
• Indicador de alimentação escuro
• Instrumento não liga
• O mostrador está tremendo, escuro ou difícil de ler
• Volume dos alto-falantes/fones de ouvido muito baixo
• Distorção do som produzido
• Interrupção ocasional do som ao tocar em volume alto
• Falha repentina de energia ao tocar em volume alto
• Tremulação ou escurecimento do mostrador quando se
toca com o volume alto
• Som continua a soar mesmo depois de se soltar uma
tecla
• Um som totalmente diferente soa
• Execução anormal de um padrão de ritmo e de uma
canção do banco de canções
• Perda de potência, distorção do som, ou volume baixo
quando se reproduz o som desde um computador ou
dispositivo MIDI conectado
• Volume do microfone anormalmente baixo
• Distorção da entrada do microfone
• Atenuação do indicador de alimentação quando se usa
o microfone
• Falha de energia repentina quando se usa o microfone
Volume sonoro
Não escute música em volumes muito altos
durante longos períodos de tempo. Especial
atenção deve ser dada quando se usa os
fones de ouvido. Um volume muito alto
pode avariar a sua audição.
Objetos pesados
Nunca coloque objetos pesados em cima
do produto.
Fazer isso pode deixar o topo do produto
pesado, resultando na queda do produto
ou do objeto colocado, criando o risco de
ferimentos pessoais.
P-4
CTK496_p_01-07.p6504.3.22, 5:36 PM4
627A-P-006A
Introdução
Congratulações por escolher este instrumento musical da CASIO. Este teclado oferece-lhe as seguintes características e funções.
❐ 100 sons
• Escolha entre sons orquestrais, sons sintetizados, e muito mais.
❐ 100 ritmos
• 100 versáteis ritmos ajudam-lhe a dar mais vida às suas performances de teclado.
❐ Acompanhamento Automático
• Simplesmente toque um acorde e as partes de ritmo, baixo e acorde correspondentes são tocadas automaticamente.
❐ Banco de canções com 100 canções
• Uma grande seleção de canções populares incluindo “ODE TO JOY” e “JINGLE BELLS”à sua disposição para ouvir ou tocar
junto. Uma simples operação corta a parte da melodia ou a parte do acompanhamento da canção, permitindo-lhe tocar o
teclado junto.
❐ Sistema de Informação Musical
• Uma grande tela LCD mostra graficamente os dedilhados, as teclas do teclado a serem pressionadas, e as notas, tornando a
execução do teclado mais informativa e agradável.
❐ Compatibilidade MIDI
• Conectar a um outro dispositivo MIDI permite-lhe soar as notas tanto neste teclado como no dispositivo conectado ao tocar o
teclado. Você também pode reproduzir dados MIDI pré-gravados à venda no comércio.
Cuidados com o Seu Teclado
Evite o calor, umidade e luz direta do sol.
Não exponha o instrumento demasiadamente à luz direta do sol, e não coloque-a perto de um ar condicionado ou de qualquer
lugar extremamente quente.
Não utilize perto de um televisor ou rádio.
Este instrumento pode causar interferência de vídeo ou áudio com a recepção de um televisor ou rádio. Se isso acontecer, afaste
o instrumento do televisor ou rádio.
Não utilize verniz, diluentes ou produtos similares para a limpeza do instrumento.
Limpe o teclado com um pano macio umedecido em uma solução de água e um detergente neutro. Embeba o pano na solução e
torça-o até que fique quase seco.
Evite utilizar o instrumento em áreas sujeitas a temperaturas extremas.
O calor extremo pode fazer que os números na tela LCD ficam escuros e difíceis de ler. Isso corrige-se naturalmente quando o
teclado voltar à temperatura normal.
NOTA
• Podem-se notar algumas linhas no acabamento da caixa deste teclado. Estas linhas são o resultado do processo de moldagem
usado para modelar o plástico da caixa. Elas não são rachaduras nem rupturas no plástico, e não são causa para preocupação.
627A-P-007A
CTK496_p_01-07.p6504.3.22, 5:36 PM5
P-5
Sumário
Precauções de segurança .... P-1
Introdução.............................. P-5
Cuidados com o Seu Teclado ...
P-5
Sumário .................................. P-6
Guia Geral .............................. P-8
Utilização do Mostrador ......................... P-10
Referência Rápida do
Banco de Canções .............. P-11
Execução de uma canção do
banco de canções .................................. P-11
Alimentação ......................... P-13
Utilização de pilhas ................................ P-13
Utilização do adaptador de CA .............. P-14
Desligamento automático do teclado ..... P-14
Acompanhamento
Automático .......................... P-18
Escolha de um ritmo .............................. P-18
Execução de um ritmo ........................... P-18
Ajuste do andamento ............................. P-19
Acessórios e opções .............................. P-15
Operações Básicas ............. P-16
Execução do teclado .............................. P-16
Escolha de um som ............................... P-16
Uso do jaque para microfone ................. P-17
P-6
CTK496_p_01-07.p6504.3.22, 5:36 PM6
Ajuste do Andamento de uma Canção do
Banco de Canções ................................. P-23
Mudança do som da melodia da
canção do banco de canções ................ P-24
Execução com uma Canção do
Banco de Canções ................................. P-24
Som de Aplauso ..................................... P-25
Execução consecutiva de todas as
canções do banco de canções .............. P-25
627A-P-008A
Utilização do Livro de
Acordes ................................ P-26
Para encontrar um acorde usando o
Livro de Acordes .................................... P-27
Ajustes do Teclado ............. P-29
Transposição do teclado ........................ P-29
Afinação do teclado ............................... P-29
MIDI....................................... P-30
O que é MIDI? ........................................ P-30
General MIDI .......................................... P-30
Mudança do Ajuste MIDI ........................ P-31
Sumário
Localização e Solução de
Problemas ............................ P-33
Especificações .................... P-35
Apêndice ................................ A-1
Lista de sons ............................................ A-1
Quadro de notas ...................................... A-2
Quadros de Acordes Dedilhados ............. A-4
Lista dos instrumentos de Percussão ...... A-6
Lista de ritmos .......................................... A-7
MIDI Implementation Chart
627A-P-009A
CTK496_p_01-07.p6504.3.22, 5:36 PM7
P-7
Guia Geral
12
CBBA0D EF*G
68457
3
9
P-8
CTK496_p_08-17.p6504.3.22, 5:36 PM8
HI
MLKJ
NOPSQR
627A-P-010A
Guia Geral
1
Botão MIC VOLUME
2
Lâmpada de alimentação
3
Botões do volume principal (MAIN VOLUME)
4
Botão de encadeamento/recheio (SYNCHRO/FILL-IN)
5
Botão de início/parada (START/STOP)
6
Interruptor de alimentação/modo (POWER/MODE)
7
Botões de andamento (TEMPO)
8 Botão do volume de acompanhamento
(ACCOMP VOLUME)
9 Botão de transposição/afinação/MIDI
(TRANSPOSE/TUNE/MIDI)
0 Lista dos instrumentos de percussão
A Nome de acorde
B Alto-falantes
C Jaque MIC IN
D Lista ritmos
E Lista de sons
F Lista do banco de canções
G
Mostrador
H
Botões [+]/[–]
• Valores negativos podem ser mudados somente
utilizando [+] e [–] para aumentar ou diminuir o valor
exibido.
I
Botões numéricos/Botões de especificação dos acordes
• Para a introdução de números para mudar os ajustes
exibidos.
• Para a introdução de dados de especificação de um
acorde usando o livro de acordes.
J
Botão de som (TONE)
K
Botão de ritmo (RHYTHM)
L
Botão do banco de canções (SONG BANK)
M Botão de parada (STOP)
N
Botão de reprodução/pausa (PLAY/PAUSE)
O
Botão de retrocesso (REW)
P
Botão de avanço (FF)
Q
Botão de Ativar/Desativar Lado Esquerdo
(LEFT ON/OFF) (Acompanhamento)
R
Botão de Ativar/Desativar Lado Direito
(RIGHT ON/OFF) (Melodia)
S
Botão do livro de acordes (CHORD BOOK)
Painel Posterior
TUXVW
*
Fixação do Suporte de Partitura
Insira ambas as extremidades do suporte de
partituras fornecido com o teclado nos dois
orifícios na superfície superior.
T
Terminal MIDI OUT
U
Terminal MIDI IN
V
Terminal SUSTAIN
W
Jaque DC 9V
X
Terminal PHONES/OUTPUT
627A-P-011A
CTK496_p_08-17.p6504.3.22, 5:36 PM9
P-9
Guia Geral
Utilização do Mostrador
3
2
4
5
1
11
10
6
9
1.
Um indicador aparece próximo do tipo de ajuste que se está realizando (TONE, RHYTHM, SONG BANK).
2.
Número do som, número do ritmo, número da canção, valor dos ajustes do teclado
3.
Ritmo, acompanhamento automático, andamento da canção do banco de canções
4.
Nome do som, nome do ritmo, nome da canção, nome do modo, nome dos ajustes do teclado
5.
Representação na pauta musical das notas e acordes que você toca no teclado. Um indicador de pedal () aparece
quando o pedal do teclado é pressionado. Um indicador de oitava () aparece quando você toca as notas na gama de C6
a C7 para indicar que sua notação real é uma oitava mais alta que aquela exibida no mostrador.
6.
Teclado gráfico que mostra as notas e acordes tocados no teclado ou tocado durante a execução de uma canção do banco
de canções.
7.
Acompanhamento automático, banco de canções, nomes dos acordes do livro de acordes
8.
Pontos que indicam os dedilhados durante a execução do banco de canções. “L” e “R” indicam as partes da mão esquerda
e mão direita.
9.
Ritmo, acompanhamento automático, tempos da canção do banco de canções
10.
Ritmo, acompanhamento automático, andamento da canção do banco de canções; ajuste do volume
11.
Indicadores do controlador do banco de canções
8
7
• Assim é como o mostrador aparece
enquanto o banco de canções está
sendo usado.
NOTA
• Os exemplos de exibição mostrados neste Guia do Usuário têm o propósito exclusivo de ilustração. O texto e valores reais
que aparecem no mostrador podem diferir dos exemplos mostrados neste Guia do Usuário.
P-10
CTK496_p_08-17.p6504.3.22, 5:36 PM10
627A-P-012A
Referência Rápida do Banco de Canções
MAIN VOLUME
POWER/MODE
Uma seleção de 100 canções do banco de canções vêm
incorporadas para o seu desfrute de ouvir ou tocar junto. Uma
simples operação corta a parte da melodia ou a parte do
acompanhamento da canção, permitindo-lhe tocar junto no
teclado. Consulte a seção “Utilização do Banco de Canções”
na página P-22 para maiores detalhes sobre como tocar junto
com as canções do banco de canções.
Execução de uma canção do
banco de canções
Para tocar uma canção do banco de
canções
1
Ajuste o interruptor POWER/MODE para
NORMAL.
2
Utilize os botões MAIN VOLUME para abaixar o
volume do teclado para um nível relativamente
baixo.
SONG BANK
4
Utilize a lista do banco de canções para encontrar
a canção que deseja executar, e em seguida utilize
os botões numéricos para introduzir o número de
dois dígitos da canção.
Exemplo: Para selecionar “68 ODE TO JOY”, introduza
5
Pressione o botão PLAY/PAUSE para iniciar a
execução da canção.
• A canção é executada num laço sem fim, recomeçando
• O mostrador exibe as teclas do teclado (no teclado
6 e em seguida 8.
cada vez que atinge o fim.
gráfico), dedilhados (com os indicadores de
dedilhado), notas musicais (na pauta), e nomes dos
acordes.
Dedos usados
Botões numéricos
Number buttons
PLAY/PAUSE
3
Pressione o botão SONG BANK para entrar no
modo do banco de canções.
Aparece quando o botão
SONG BANK é pressionado.
627A-P-013A
CTK496_p_08-17.p6504.3.22, 5:36 PM11
Teclas do teclado
usadas
Nome do
acorde
Exibição na
pauta
P-11
Referência Rápida do Banco de Canções
6
Pressione o botão RIGHT ON/OFF para desativar
a melodia da mão direita e experimente tocar o
teclado junto.
• O teclado gráfico e indicadores de dedilhado no
mostrador exibem as notas da melodia que você deve
tocar.
TONE
RIGHT ON/OFFSTOP
NOTA
• Você também pode realizar as seguintes operações
durante a execução de uma canção do banco de
canções.
• Pausa: Pressione o botão PLAY/PAUSE.
• Avanço rápido: Pressione o botão FF.
• Retrocesso: Pressione o botão REW.
7
Pressione o botão RIGHT ON/OFF de novo para
ativar a parte da melodia de novo.
• Vo cê também pode ativar e desativar a parte do
acompanhamento pressionando o botão LEFT ON/
OFF.
8
Pressione o botão STOP para interromper a
reprodução da canção do banco de canções.
9
Pressione o botão TONE para sair do modo do
banco de canções e retornar à tela de seleção do
som e do ritmo.
O indicador apaga.
P-12
CTK496_p_08-17.p6504.3.22, 5:36 PM12
627A-P-014A
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.