Bewaar a.u.b. alle informatie voor eventueel latere naslag.
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen
Zorg er voor eerst aandachtig de “Voorzorgsmaatregelen
ten behoeve van de veiligheid” te lezen voordat u het
keyboardprobeert te gebruiken.
GUIDA DELL’UTILIZZATORE
Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
Avvertenze sulla sicurezza
Prima di provare ad usare la tastiera,accertarsi di
leggere le “Precauzioni riguardanti la sicurezza” a parte.
DI
Nederland
Italiano
CTK4000/5000DI1B
Page 2
Importante!
Tenere presenti le seguenti importanti informazioni prima di usare questo prodotto.
• Prima di usare l’alimentatore CA opzionale per alimentare l’unità, accertarsi innanzitutto di controllare che l’alimentatore CA non
sia danneggiato. Controllare attentamente che il cavo di alimentazione non sia rotto, tagliato, non abbia i conduttori esposti e
non presenti altri seri danni. Non lasciare mai che i bambini usino un alimentatore CA seriamente danneggiato.
• Non tentare mai di ricaricare le pile.
• Non usare pile ricaricabili.
• Non usare mai pile vecchie e pile nuove insieme.
• Usare le pile raccomandate o di tipo equivalente.
• Accertarsi sempre che il polo positivo (+) e il polo negativo (–) delle pile siano orientati correttamente come indicato all’interno
del comparto pile.
• Sostituire le pile il più presto possibile ai primi segni di scaricamento.
• Non cortocircuitare i terminali delle pile.
• Il prodotto non è idoneo all’uso da parte dei bambini di età inferiore ai 3 anni.
• Usare esclusivamente un alimentatore CASIO AD-5 (per CTK-4000) o AD-12 (per CTK-5000).
• L’alimentatore CA non è un giocattolo.
• Accertarsi di scollegare l’alimentatore CA prima di pulire il prodotto.
Italiano
Questo marchio vale soltanto nei paesi dell’UE.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
● I nomi di società e di prodotto citati in questo manuale potrebbero essere marchi di fabbrica depositati di altri.
● È vietata qualsiasi riproduzione parziale o totale del contenuto di questo manuale. Eccetto che per il proprio uso personale,
qualsiasi altro uso del contenuto di questo manuale senza il consenso della CASIO è proibito dalle leggi sul copyright.
● IN NESSUN CASO LA CASIO SI RITERRÀ RESPONSABILE PER QUALUNQUE DANNO (INCLUDENDO, SENZA
LIMITAZIONE, DANNI PER PERDITE DI PROFITTI, INTERRUZIONE DI LAVORO, PERDITA DI INFORMAZIONI)
DERIVANTE DALL’USO O INABILITÀ D’USO DI QUESTO MANUALE O PRODOTTO, ANCHE SE LA CASIO HA
RICEVUTO AVVISO DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.
● Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.
I-1
Page 3
Indice
Guida generale..............................I-4
Uso del pad a 10 tasti (br) ..................................I-6
Funzioni del pulsante FUNCTION (cs) ............... I-6
Preparativi per suonare ...............I-8
Installazione del leggio per spartiti ......................I-8
di memoria SD...................................................I-63
Riproduzione dei dati da una scheda
di memoria SD...................................................I-64
Messaggi di errore della scheda
di memoria SD...................................................I-64
Accessori inclusi
● Leggio per spartiti
● Libro dei brani
● Opuscoli
• Precauzioni riguardanti la sicurezza
• Appendice
• Altri (Garanzia, ecc.)
Gli articoli inclusi come dotazioni sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
Accessori disponibili separatamente
• È possibile avere informazioni sugli accessori
separati per questo prodotto dal catalogo CASIO
disponibile dal vostro rivenditore, e dal sito web
CASIO al seguente URL.
http://world.casio.com/
I-3
Page 5
Guida generale
• Nel presente manuale, il termine “Tastiera digitale” si riferisce al modello CTK-4000/CTK-5000.
• Le illustrazioni riportate in questa Guida dell’utilizzatore mostrano il modello CTK-5000.
• Nel presente manuale, i pulsanti e gli altri controlli sono identificati con i numeri mostrati sotto.
(solo CTK-5000) ☞I-16
Nomi delle radici degli accordi ☞I-37
dr
Lista degli strumenti a percussione ☞I-12
ds
Slot per la scheda SD (SD CARD SLOT)
dt
(solo CTK-5000) ☞I-60
I-19, 32, 46, 47, 50, 55
Italiano
ek
Porta USB☞I-65
ek
Presa jack SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK☞I-15
el
Presa jack PHONES/OUTPUT (CTK-4000)
em
Presa jack PHONES (CTK-5000) ☞I-9, 69
Presa jack AUDIO IN☞I-17, 69
en
B
elemepeoen
Terminale DC 9V (CTK-4000)
eo
Terminale DC 12V (CTK-5000) ☞I-8
Presa jack LINE OUT R, L/MONO
ep
(solo CTK-5000) ☞I-69
I-5
Page 7
Guida generale
Uso del pad a 10 tasti (br)
Utilizzare i tasti numerici e i tasti [–] e [+] per cambiare le
impostazioni dei parametri che appaiono nell’area in alto a
sinistra del display.
Impostazione
S t . G r P n o
Tasti numerici
Usare i tasti numerici per introdurre numeri e valori.
• Introdurre lo stesso numero di cifre come quelle del valore
attualmente visualizzato.
Esempio: Per introdurre il numero di timbro 001, immettere
0 3 0 3 1.
Funzioni del pulsante FUNCTION
(
)
cs
È possibile usare il pulsante FUNCTION (
l’effetto di reverbero, per cancellare i dati, e per eseguire una
vasta gamma di altre funzioni della tastiera digitale.
Per selezionare una funzione
1.
Premere cs per visualizzare il menu delle
funzioni.
2.
Usare i tasti [4] () e [6] () br (10 tasti) per
visualizzare la funzione che si desidera.
• È possibile uscire dal menu funzioni premendo cs.
• Dopo aver selezionato le funzioni da 8 a 12, premere il
tasto [7] (ENTER)
sottomenu dell’opzione del menu. Quindi usare [4]
() e [6] () per selezionare un’opzione.
È possibile chiudere un sottomenu premendo il tasto [9]
(EXIT)
3.
Per maggiori dettagli su ogni funzione, fare
riferimento alle pagine indicate.
(10 tasti).
br
(10 tasti) per visualizzare il
br
) per regolare
cs
• Non è possibile introdurre valori negativi utilizzando i tasti
numerici. Usare invece [–] (diminuire) e [+] (aumentare).
Tasti [–] e [+]
È possibile usare i tasti [–] (diminuire) e [+] (aumentare) per
cambiare il numero o il valore visualizzato.
• Mantenendo premuto uno dei tasti, si scorre l’impostazione
visualizzata.
• Premendo entrambi i tasti contemporaneamente, si
ritornerà all’impostazione di default iniziale o
all’impostazione consigliata.
I-6
Page 8
Vedere
FunzioneDisplay
pagina
1 TrasposizioneTrans.I-15
2 Volume
dell’accompagnamento
3 Volume del branoSong VolI-28
4 Risposta al toccoTouchI-10
5 IntonazioneTuneI-15
6 ReverberoReverbI-14
7 ChorusChorusI-14
8 CampionamentoSAMPLING
Avvio del campionamento
automatico
Arresto del campionamento
automatico
Protezione dei timbri
campionati
9 Lezione progressivaLESSON
Guida vocale alla
diteggiatura
Guida delle noteNoteGuidI-33
Valutazione dell’esecuzione ScoringI-33
Lunghezza frasePhraseLnI-33
10 Altre impostazioniOTHER
Mantenimento arpeggiatore ArpegHldI-57
Effetto del pedaleJackI-15
Gamma variazione del pitch
(solo CTK-5000)
Scala di accompagnamento AcompSclI-55
Contrasto LCDContrastI-10
11 Impostazioni MIDIMIDI
Canale tastieraKeybd ChI-66
Canali di navigazioneNavi. ChI-66
Local ControlLocalI-67
Uscita accompagnamentoAcompOutI-67
12 CancellazioneDELETE
Cancellazione del suono
campionato
Cancellazione del ritmo
dell’utente
Cancellazione del brano
dell’utente
Cancellazione di tutti i datiAll DataI-58
AcompVolI-40
AutoStrtI-22
AutoStopI-23
(Protect)I-24
SpeakI-32
Bend RngI-16
(nome di timbro)
(nome di ritmo) I-45
(nome di brano) I-57
I-23
Guida generale
a
Italiano
• Il timbro e gli altri parametri ritornano alle loro
impostazioni di default iniziali ogniqualvolta si accende
l’alimentazione (pagina I-9).
I-7
Page 9
Preparativi per suonare
Installazione del leggio per
spartiti
Leggio per spartiti
Alimentazione
Per alimentare questa tastiera digitale, possono essere
utilizzati sia l’alimentatore CA che le pile. Normalmente, si
raccomanda l’uso dell’alimentatore CA.
• L’alimentatore CA non è in dotazione a questa tastiera
digitale. Acquistarlo separatamente dal vostro rivenditore.
Per informazioni sulle opzioni, vedere a pagina I-3.
Uso dell’alimentatore CA
Usare l’alimentatore CA quando si desidera alimentare la
tastiera digitale da una presa di corrente domestica.
Alimentatore CA specificato:AD-5 (CTK-4000)
AD-12 (CTK-5000)
Alimentatore CA
Uso delle pile
• Assicurarsi di spegnere l’alimentazione prima di
inserire le pile.
• Spetta a voi procurare sei pile di formato D disponibili
in commercio. Non utilizzare pile Oxyride o qualsiasi
altro tipo di pile a base di nichel.
1.
Aprire il coperchio dello scomparto pile che si
trova sulla parte inferiore della tastiera digitale.
2.
Inserire sei pile di formato D nel comparto delle
pile.
Assicurarsi che i terminali positivo + e negativo - delle
pile siano rivolti come mostrato nell’illustrazione.
3.
Inserire le linguette del coperchio nei fori
posizionati al lato dello scomparto pile, e
chiudere il coperchio.
Linguette
Terminale DC 9V (CTK-4000)
Terminale DC 12V (CTK-5000)
• Assicurarsi di spegnere l’alimentazione della tastiera
digitale prima di collegare o scollegare l’alimentatore
CA.
Presa di corrente
domestica
I-8
■ Indicatore di pila debole
L’indicatore mostrato sotto inizia a lampeggiare per avvisarvi
quando l’alimentazione delle pile è debole. Sostituire le pile
con quelle nuove.
Indicatore di pile deboli
(lampeggia)
Page 10
Esecuzione con la tastiera digitale
112266
Accensione dell’alimentazione ed
esecuzione
1.
Premere 1.
In questo modo si accende l’alimentazione.
2.
Provare ad eseguire qualche brano sulla
tastiera. Usare
per regolare il volume.
2
bobo
bnbn
■ Disabilitazione dello spegnimento automatico
È possibile disattivare lo spegnimento automatico per
garantire che l’alimentazione non venga spenta
automaticamente durante un concerto, ecc.
1.
Mantenendo premuto bo, accendere
l’alimentazione.
Lo spegnimento automatico sarà disabilitato.
brbr
cscs
Uso delle cuffie
L’uso delle cuffie esclude l’uscita dai diffusori incorporati, ciò
significa che è possibile esercitarsi con le esecuzioni anche a
tarda notte senza arrecare disturbo alle altre persone.
• Assicurarsi di abbassare il livello del volume prima di
collegare le cuffie.
Italiano
AumentareDiminuire
• Spegnendo la tastiera digitale, verranno annullate le
impostazioni più recenti. La tastiera digitale ritornerà
alle impostazioni iniziali la volta successiva che si
riaccende.
• Questo vale per tutte le impostazioni ad eccezione
della protezione dei suoni campionati. Una volta che si
attiva la protezione, essa rimane finché non la si
disattiva di nuovo.
Spegnimento automatico (Uso delle pile)
Mentre sono in uso le pile per l’alimentazione, quest’ultima si
spegnerà automaticamente se non si esegue nessuna
operazione per circa sei minuti. La funzione di spegnimento
automatico è disabilitata mentre è in uso l’alimentatore CA.
Presa jack PHONES/OUTPUT (CTK-4000)
Presa jack PHONES (CTK-5000)
• Le cuffie non sono in dotazione con la tastiera digitale.
• Usare cuffie disponibili in commercio. Per informazioni sulle
opzioni, vedere a pagina I-3.
• Non ascoltare con le cuffie ad un volume di uscita
troppo elevato per un lungo periodo di tempo. In tal
modo si crea il rischio di arrecare danni all’udito.
• Se si usano cuffie che richiedono una spina adattatore,
accertarsi di non lasciare l’adattatore inserito quando
si rimuovono le cuffie.
I-9
Page 11
Esecuzione con la tastiera digitale
Cambio della risposta della
tastiera alla pressione del tocco
(Risposta al tocco)
La risposta al tocco altera il volume dei timbri a seconda della
pressione esercitata sulla tastiera (velocità). Questa funzione
vi fornisce la stessa espressività che si ottiene su un piano
acustico.
Intensità sonora della tastiera
■ L’intensità sonora dipende dalla velocità con cui
si premono i tasti.
Normalmente le persone credono che più forte è la pressione
applicata ad una tastiera di pianoforte, e più intenso è il suono
prodotto. In realtà, tuttavia, l’intensità delle note eseguite
dipende dalla velocità con cui i tasti vengono premuti. Le note
sono più sonore quando i tasti vengono premuti velocemente,
e più silenziate se premuti lentamente. Tenendo a mente ciò
quando si suona uno strumento musicale a tastiera, vi
permette di controllare il volume delle note senza sforzarsi di
applicare una pressione troppo forte con la punta delle dita.
■ Il modo di suonare di un piano acustico
La vostra tastiera digitale è dotata di una funzione di tocco del
tasto, che rappresenta la soluzione migliore dopo quella di un
piano acustico. Il volume delle note cambia automaticamente
a seconda della velocità di pressione dei tasti.
Cambio della sensibilità della risposta al tocco
Usare la procedura riportata sotto per controllare come
cambia il volume delle note eseguite a seconda della velocità
di esecuzione. Selezionare l’impostazione che meglio si
adatta al vostro stile di esecuzione.
1.
Premere cs e quindi usare i tasti [4] () e [6]
()
(pagina I-6).
(10 tasti) per visualizzare “Touch”
br
T o u c h
2.
Usare i tasti [–] e [+] br (10 tasti) per selezionare
una delle tre impostazioni di sensibilità della
risposta al tocco.
Disattivato
(oFF)
Tipo 1 (1)Risposta al tocco normale
Tipo 2 (2)Risposta al tocco più sensibile rispetto al
La risposta al tocco è disattivata. Il volume
del suono è prestabilito, indifferentemente
dalla velocità di pressione dei tasti.
Tipo 1
Premendo velocemente si
producono note più sonore.
Premendo lentamente si
producono note più
smorzate.
Non provare ad esercitare
una pressione troppo forte.
L’indicatore scompare quando
la risposta al tocco viene
disattivata.
Regolazione di contrasto del
display
1.
Premere cs e quindi usare i tasti [4] () e [6]
()
(pagina I-6).
(10 tasti) per visualizzare “OTHER”
br
O T H E R
Lampeggia
2.
Premere il tasto [7] (ENTER) br (10 tasti).
3.
Usare i tasti [4] () e [6] () br (10 tasti) per
visualizzare “Contrast”.
I-10
C o n t r a s t
Page 12
4.
Usare i tasti [–] e [+] br (10 tasti) per regolare il
contrasto.
• La gamma di impostazione del contrasto è da 01 a 17.
Uso del metronomo
Il metronomo vi consente di suonare ed esercitarvi seguendo
una battuta regolare, per aiutarvi a mantenere il tempo.
Avvio/arresto
1.
Premere 6.
Questa operazione avvia il metronomo.
Questo motivo cambia con ogni battuta.
2.
Per fermare il metronomo premere di nuovo 6.
Cambio delle battute per misura
È possibile configurare il metronomo per usare un suono di
campanella per la prima battuta di ciascuna misura del brano
che si sta eseguendo.
• È possibile specificare 0, o un valore da 2 a 6 come numero
di battute per misura.
• Quando si esegue un brano incorporato, l’impostazione
delle battute per misura (che determina quando suona la
campanella) viene configurata automaticamente per il
brano attualmente selezionato.
1.
Mantenere premuto 6 finché la schermata per
l’impostazione delle battute per misura non
appare sul display.
Esecuzione con la tastiera digitale
Cambio del tempo del metronomo
Usare la seguente procedura per cambiare il tempo del
metronomo.
1.
Premere bn.
Usare y (più lento) e t (più veloce) per cambiare
l’impostazione del tempo. Mantenendo premuto uno dei
due pulsanti, si cambia l’impostazione ad alta velocità.
• Premendo t e y contemporaneamente, si
inizializzerà l’impostazione del tempo conformemente
al brano o ritmo attualmente selezionato.
• Premendo
display. Mentre il valore del tempo sta lampeggiando, è
possibile usare
Notare che si deve introdurre lo zero iniziale, quindi 89
viene introdotto come 089.
• Il valore del tempo interromperà di lampeggiare se non
si esegue nessuna operazione per un breve momento.
Valore del tempo
, il valore del tempo lampeggerà sul
bn
(10 tasti) per cambiarlo.
br
(lampeggia)
Cambio del volume del suono del metronomo
L’impostazione del volume del metronomo cambia
automaticamente con il livello del volume dell’autoaccompagnamento o del brano attualmente selezionato.
Il volume del metronomo non può essere regolato
indipendentemente.
• Per informazioni sul cambio del volume dell’autoaccompagnamento, vedere a pagina I-40.
• Per informazioni sul cambio del volume del brano, vedere a
pagina I-28.
• Non è possibile regolare il bilanciamento tra il volume del
metronomo e il volume delle note durante l’esecuzione
dell’auto-accompagnamento e del brano incorporato.
Italiano
B e a t
• Se non si esegue nessuna operazione per un paio di
secondi dopo che appare la schermata per
l’impostazione delle battute per misura, il display
ritornerà alla schermata visualizzata prima di aver
premuto
2.
Usare br (10 tasti) per introdurre il numero di
battute per misura.
• La campanella non suonerà se si specifica 0 per questa
impostazione. In questo caso, tutte le battute vengono
indicate da un suono di clic. Questa impostazione vi
consente di fare pratica con una battuta regolare,
senza alcuna preoccupazione di quante battute ci siano
in ogni misura.
6
.
I-11
Page 13
Controllo dei suoni della tastiera
Scegliere tra una varietà di suoni
di strumenti musicali
La vostra tastiera digitale vi consente di selezionare i timbri da
una vasta gamma di suoni di strumenti musicali, incluso il
violino, il flauto, l’orchestra e molti altri ancora. Perfino il
sound dello stesso brano viene percepito in modo differente
cambiando il tipo di strumento.
Per selezionare uno strumento per
l’esecuzione
1.
Premere bo.
Numero di timbro
bpbpbobo
coco cpcp
3.
Provare ad eseguire qualche brano sulla
tastiera.
Verrà emesso il suono del timbro dello strumento da voi
selezionato.
brbr
cscs
Esecuzione con un timbro di pianoforte
(Impostazione Piano)
S t . G r P n o
Nome del timbro
2.
Usare br (10 tasti) per selezionare il numero di
timbro che si desidera.
Il numero e il nome del timbro corrispondenti appariranno
sul display.
• Per una lista completa dei timbri disponibili, vedere la
sezione “Appendice” separata.
• Usare i tasti numerici per introdurre il numero del timbro.
Specificare tre cifre per il numero del timbro.
Esempio: Per selezionare 001, introdurre 0 3 0 3 1.
• Quando viene selezionato uno dei set batteria, ad ogni
tasto della tastiera viene assegnato un suono di
percussioni differente.
I-12
1.
Premere bo e bp contemporaneamente.
In questo modo si seleziona il timbro del pianoforte
acustico a coda.
Impostazioni
Numero di timbro:“001”
Reverbero:“06”
Trasposizione:00
Risposta al tocco:Off: Ritorna all’impostazione di
default iniziale
On: Nessun cambiamento
Effetto del pedale:SUS (sostenuto)
Numero di ritmo:“161” (CTK-4000),
Accompagnamento:Solo la parte del ritmo
Local Control:On (attivato)
Assegnazione batteria:Off (disattivato)
Suddivisione: Off (disattivato)
Sovrapposizione:Off (disattivato)
Chorus:Off (disattivato)
Cambio dell’ottava (più alta): 0
Auto-harmonize:Off (disattivato)
Arpeggiatore:Off (disattivato)
Scala:Equal (temperata equabile)
“181” (CTK-5000)
Page 14
Controllo dei suoni della tastiera
Sovrapposizione di due timbri
È possibile usare la seguente procedura per sovrapporre due
timbri differenti (ad esempio di pianoforte e di strumenti a
corda) in modo che essi suonino simultaneamente quando si
preme un tasto della tastiera.
1.
Selezionare innanzitutto il timbro che si
desidera utilizzare.
Premere bo e quindi usare br (10 tasti) per selezionare il
timbro che si desidera.
Esempio: 026 ELEC.PIANO 1 (CTK-5000)
E . P i a n o 1
2.
Premere cp.
Si illumina
Suddivisione della tastiera tra due
timbri differenti
È possibile usare la procedura riportata sotto per assegnare
timbri differenti alla parte destra e sinistra della tastiera, in
modo che essa suoni come un’esecuzione d’insieme tra due
strumenti.
Per selezionare i due timbri per una tastiera
suddivisa
1.
Selezionare il timbro per la gamma del lato
destro (pagina I-12).
Premere bo e quindi usare br (10 tasti) per selezionare il
timbro che si desidera.
Esempio: 335 FLUTE 1 (CTK-5000)
F l u t e 1
2.
Premere co.
Italiano
3.
Usare br (10 tasti) per selezionare il secondo
timbro che si desidera.
Esempio: 212 STRINGS (CTK-5000)
S t r i n g s
4.
Eseguire qualche brano sulla tastiera.
Entrambi i timbri suonano contemporaneamente.
5.
Premere di nuovo cp per disattivare la
sovrapposizione della tastiera (in modo che
suoni solo il timbro selezionato al passo 1).
• Ogni pressione di cp commuta tra sovrapposizione
(due timbri) e non sovrapposizione (un timbro).
Scompare
Si illumina
3.
Usare br (10 tasti) per selezionare il timbro
della gamma del lato sinistro che si desidera.
Esempio: 056 VIBRAPHONE 1 (CTK-5000)
V i b e s 1
4.
Eseguire qualche brano sulla tastiera.
Essa suonerà i timbri assegnati alle gamme dei lati
sinistro e destro della tastiera.
VIBRAPHONE 1FLUTE 1
Punto di suddivisione
F3
I-13
Page 15
Controllo dei suoni della tastiera
5.
Premere di nuovo co per disattivare la
suddivisione della tastiera (in modo che suoni
solo il timbro selezionato al passo 1).
• Ogni pressione di co commuta tra suddivisione (due
timbri) e non suddivisione (un timbro).
Scompare
• Se si attivano entrambi la sovrapposizione e la
suddivisione, la sovrapposione sarà applicata solo alla
gamma del lato destro della tastiera.
Per cambiare il punto di suddivisione
1.
Mantenendo premuto co, premere il tasto della
tastiera dove si desidera suddividerla.
Il tasto premuto diverrà la nota più bassa della gamma del
lato destro della tastiera suddivisa.
Esempio: Impostazione del Do centrale (C4) come il
punto di suddivisione.
Uso del reverbero
Il reverbero aggiunge l’effetto di risonanza alle note. È
possibile cambiare la durata del reverbero.
1.
Premere cs e quindi usare i tasti [4] () e [6]
()
(pagina I-6).
(10 tasti) per visualizzare “Reverb”
br
R e v e r b
2.
Usare i tasti [–] e [+] br (10 tasti) per selezionare
l’impostazione del reverbero che si desidera.
Disattivato (oFF) Disattiva il reverbero.
Da 1 a 10Più grande è il numero selezionato, e
maggiore è la durata del reverbero.
L’indicatore scompare quando il reverbero viene disattivato.
C 4
Nome del tasto
R e v e r b
Uso del chorus
Il chorus è una funzione che aggiunge profondità e ampiezza
alle note. Esso rende il suono come se si stessero suonando
più strumenti.
1.
Premere cs e quindi usare i tasti [4] () e [6]
()
(pagina I-6).
(10 tasti) per visualizzare “Chorus”
br
C h o r u s
2.
Usare i tasti [–] e [+] br (10 tasti) per selezionare
il tipo di chorus che si desidera.
Sono presenti cinque tipi di chorus, più l’impostazione di
disattivazione.
L’indicatore scompare quando il chorus viene disattivato.
I-14
C h o r u s
• L’effetto reale prodotto dal chorus dipende dal timbro in
uso.
Page 16
Controllo dei suoni della tastiera
Uso di un pedale
Un pedale può essere utilizzato per cambiare le note in varie
maniere durante l’esecuzione.
• Un’unità pedale non è fornita in dotazione alla tastiera digitale.
Acquistarne una separatamente dal vostro rivenditore. Per
informazioni sulle opzioni, vedere a pagina I-3.
Collegamento di un’unità pedale
Collegare un’unità pedale opzionale.
Presa jack SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK
Selezione dell’effetto del pedale
1.
Premere cs e quindi usare i tasti [4] () e [6]
()
(pagina I-6).
(10 tasti) per visualizzare “OTHER”
br
O T H E R
Lampeggia
2.
Premere il tasto [7] (ENTER) br (10 tasti).
3.
Usare i tasti [4] () e [6] () br (10 tasti) per
visualizzare “Jack”.
Cambio del pitch (Trasposizione,
intonazione, cambiamento
dell’ottava)
Cambio del pitch in passi di semitoni
(Trasposizione)
La funzione di trasposizione vi consente di cambiare il pitch
(intonazione), in passi di semitoni. Una semplice operazione
vi permette di cambiare istantaneamente il pitch, per far
corrispondere l’intonazione a quella di un cantante.
• La gamma di impostazione della trasposizione è compresa
tra –12 e +12 semitoni.
1.
Premere cs.
T r a n s .
2.
Usare i tasti [–] e [+] br (10 tasti) per selezionare
l’impostazione di trasposizione che si desidera.
Intonazione precisa (Intonazione)
Usare la funzione di intonazione quando è necessario
regolare il pitch leggermente per suonare assieme ad un altro
strumento musicale. Inoltre, alcuni artisti eseguono la loro
musica con l’intonazione leggermente alterata. È possibile
usare questa funzione per regolare l’intonazione della
tastiera, in maniera che essa corrisponda esattamente ad una
esecuzione su un disco CD.
• La gamma di impostazione dell’intonazione è compresa tra
–99 e +99 cent.
Italiano
J a c k
4.
Usare i tasti [–] e [+] br (10 tasti) per selezionare
l’effetto del pedale che si desidera.
• Di seguito vengono mostrati gli effetti disponibili del pedale.
Sustain
(SUS)
Sostenuto
(SoS)
Sordina
(SFt)
Ritmo
(rHy)
Prolunga le note eseguite mentre si preme il
pedale. Le note dei timbri di organo e di altri
strumenti similari vengono prolungate anche
se non viene premuto il pedale.
Sostiene le note che vengono eseguite
quando il pedale è premuto, prima che
vengano rilasciati i tasti della tastiera.
Attenua leggermente le note eseguite mentre
il pedale rimane premuto.
Premendo il pedale si avvia ed arresta l’autoaccompagnamento o la riproduzione del brano.
1.
Premere cs e quindi usare i tasti [4] () e [6]
()
(10 tasti) per visualizzare “Tune”.
br
T u n e
2.
Usare i tasti [–] e [+] br (10 tasti) per regolare
l’intonazione.
I-15
Page 17
Controllo dei suoni della tastiera
Cambiamento dell’ottava
Il cambiamento dell’ottava vi consente di elevare o abbassare
il pitch dei toni della tastiera in unità di ottava.
• La gamma di impostazione del cambiamento dell’ottava è
da –2 a +2 ottave.
• Quando si utilizza la funzione di suddivisione (pagina I-13),
è possibile impostare individualmente le gamme a sinistra e
a destra della tastiera alle intonazioni che si desidera.
1.
Mantenere premuto cp finché non appare sul
display la schermata mostrata sotto.
Se si desidera utilizzare la funzione di suddivisione,
attivare Split prima di premere
• Se non si esegue nessuna operazione entro pochi
secondi dopo che è apparsa questa schermata, il
display ritornerà automaticamente alla schermata
precedente.
O c tU
2.
Usare i tasti [–] e [+] br (10 tasti) per cambiare
l’ottava.
• Split On : Questo passo influisce solo alla gamma del
lato destro della tastiera.
• Split Off : Questo passo influisce sull’intera gamma
della tastiera.
3.
Premere cp.
• Split On : Apparirà la schermata mostrata sotto. Usare i
tasti [–] e [+]
l’ottava per la gamma del lato sinistro della
tastiera.
• Split Off : Apparirà la schermata mostrata sotto.
Avanzare al passo 4.
.
cp
pp
(10 tasti) per cambiare
br
er
Uso della rotella di pitch bend per
variare l’intonazione delle note
(solo CTK-5000)
È possibile usare la rotella di pitch bend per slittare
l’intonazione delle note uniformemente verso l’alto e il basso.
Questa tecnica rende possibile produrre effetti somiglianti ai
suoni prodotti quando si alterano le note su un sassofono o su
una chitarra elettrica.
Per suonate con la rotella di pitch bend
1.
Mentre si suona una nota sulla
tastiera, ruotare la rotella di pitch
bend situata alla sinistra della
tastiera, verso l’alto o verso il basso.
L’ammontare dell’alterazione delle note
dipende da quanto si ruota la rotella di pitch
bend.
• Non ruotare la rotella di pitch bend quando
si accende la tastiera digitale.
Specificazione della gamma di variazione del
pitch.
Usare la procedura seguente per specificare di quanto
cambia il pitch delle note ogni volta che si ruota la rotella di
pitch bend verso l’alto o verso il basso. È possibile specificare
una gamma da 0 a 12 semitoni (un’ottava).
1.
Premere cs e quindi usare i tasti [4] () e [6]
()
(pagina I-6).
(10 tasti) per visualizzare “OTHER”
br
O c tLo w er
4.
Premere di nuovo cp.
I-16
O T H E R
Lampeggia
2.
Premere il tasto [7] (ENTER) br (10 tasti).
3.
Usare i tasti [4] () e [6] () br (10 tasti) per
visualizzare “Bend Rng”.
Bend Rn
4.
Usare i tasti [–] e [+] br (10 tasti) per cambiare la
gamma.
g
Page 18
Suoni campionati e loro esecuzione sulla tastiera
digitale
È possibile usare la tastiera digitale per campionare un suono
proveniente da un riproduttore audio portatile o altro
dispositivo, e quindi riprodurre il suono con i tasti della
tastiera. Ad esempio, si può campionare l’abbaiare del proprio
cane e quindi usare il suono in una melodia. È possibile
inoltre campionare e usare i passaggi da un disco CD. La
funzione di campionamento è un eccellente modo per creare
suoni nuovi assai creativi.
Collegamento e preparazione
• Spegnere il dispositivo esterno e la tastiera digitale
prima di eseguire il collegamento.
bpbpbobo11
brbr
cscsbsbs btbt ckck clcl cmcm cncncrcr
2.
Abbassare il livello del volume del dispositivo
esterno e della tastiera digitale.
3.
Accendere il dispositivo esterno e quindi la
tastiera digitale.
• I suoni campionati vengono registrati in modo monofonico.
Italiano
1.
Collegare un dispositivo esterno alla tastiera
digitale.
Spina mini stereo
Lettore CD, riproduttore a
cassette, ecc.
Presa jack AUDIO IN della tastiera digitale
• Per il collegamento si richiedono i cavi di connessione
disponibili in commercio, da voi forniti. I cavi di connessione
devono avere una spina stereo mini su un terminale, e una
spina che corrisponde alla configurazione del dispositivo
esterno sull’altro terminale.
I-17
Page 19
Suoni campionati e loro esecuzione sulla tastiera digitale
Campionamento ed esecuzione di
un suono della melodia
(Campionamento della melodia)
Usare le procedure riportate in questa sezione per
campionare un suono e riprodurlo come parte della melodia
sulla tastiera digitale.
• Possono essere memorizzati fino a cinque suoni
campionati nella memoria della tastiera digitale, come
numeri di timbri da 671 a 675 (CTK-4000: da 571 a 575).
Selezionare semplicemente il numero di timbro dove si
trova il suono che si desidera assegnare alla tastiera.
Per campionare un suono
1.
Premere bo e quindi usare br (10 tasti) per
introdurre il numero di timbro (CTK-5000: da
671 a 675) (CTK-4000: da 571 a 575) dove si
desidera memorizzare il suono campionato.
N oD ata
Nessun suono campionato memorizzatoSi illumina
• Invece dei passi riportati sopra, è possibile premere cr e bo
contemporaneamente e quindi selezionare un numero di
timbro.
4.
Dopo che è terminato il suono che si desidera
campionare, premere
Il campionamento si arresterà quando si rilascia cr.
• Anche se non si preme
arresterà automaticamente ogniqualvolta non è più
presente un suono in ingresso dal dispositivo esterno.
Inoltre il campionamento si arresterà automaticamente
10 secondi dopo il suo avvio.
Suono campionato 1
.
cr
, il campionamento si
cr
S 1 : Orgn l
Memoria usata (Unità: Kbyte)
5.
Eseguire qualche brano sulla tastiera digitale.
• Potrebbe non essere possibile eseguire 10 secondi di
campionamento se la memoria della tastiera digitale è
quasi esaurita, a seguito della memorizzazione degli altri
dati. Se ciò accade, cancellando gli altri dati in memoria di
cui non si ha più bisogno, si renderà disponibile lo spazio
nella memoria e sarà possibile eseguire il campionamento
per 10 secondi. Per ulteriori informazioni, vedere
“Cancellazione di un suono campionato” a pagina I-23.
Capacità di memoria rimanente
2.
Premere cr.
In questo modo si entra nello stato di attesa di
campionamento.
Il tempo di campionamento consentito (in secondi)
apparirà momentaneamente sul display, e quindi il display
cambierà come segue.
W
a i t i n
3.
Produrre il suono dal dispositivo esterno.
Il campionamento si avvierà automaticamente.
Sa
mp l i n
g
Lampeggia
g
Si illumina
• Campionando un suono e memorizzandolo, si
cancellerà qualsiasi dato attualmente memorizzato con
lo stesso numero di timbro. Per garantire che non
vengano inavvertitamente cancellati i dati importanti,
accertarsi di leggere “Protezione contro la
cancellazione accidentale dei suoni campionati” a
pagina I-24.
I-18
Page 20
Suoni campionati e loro esecuzione sulla tastiera digitale
■ Come vengono eseguiti i suoni campionati.
Premendo il Do centrale (C4) si riprodurrà il suono originale.
I tasti a sinistra e a destra di C4 eseguono i suoni a pitch
differenti.
C4
Riproduzione continua di un suono
campionato
È possibile utilizzare la procedura seguente per eseguire un
suono campionato a ripetizione, quando si suona sulla
tastiera digitale.
1.
Premere bp.
2.
Mantenendo premuto cr, premere cn.
In questo modo si entra nello stato attesa di ripetizione.
Si illumina
Cambio del volume della riproduzione
continua del suono campionato
È possibile utilizzare la procedura seguente per cambiare il
livello di volume della riproduzione continua di ogni suono
campionato, se lo si desidera.
1.
Premere il pulsante del suono campionato di
cui si desidera cambiare il volume (da
• In questo modo i suoni vengono riprodotti un modo
continuo.
2.
Mentre è in corso la riproduzione continua,
mantenere premuto lo stesso pulsante del
suono campionato (da
qualsiasi tasto della tastiera.
• Premendo velocemente il tasto della tastiera,
aumenterà il volume del suono campionato, mentre
premendolo lentamente diminuirà il volume.
3.
Dopo che il suono campionato è al livello di
volume che si desidera, rilasciare il suo
pulsante (da
bs
a cm).
a cm) premendo
bs
bs
a cm).
Italiano
3.
Premere il pulsante (da bs a cm) che
corrisponde al numero di timbro di
campionamento della melodia che si desidera
selezionare.
In questo modo si avvierà la riproduzione ripetuta del
suono selezionato.
Per selezionare questo numero
di timbro:
CTK-5000CTK-4000
671571
672572
673573
674574
675575
4.
Premere di nuovo lo stesso pulsante per
arrestare la riproduzione.
5.
Premere cn per ritornare alla schermata
visualizzata prima del passo 2 di questa
procedura.
Premere questo
pulsante:
bs
bt
ck
cl
cm
B
I-19
Page 21
Suoni campionati e loro esecuzione sulla tastiera digitale
Applicazione degli effetti ad un suono
campionato
È possibile applicare vari effetti ai suoni campionati.
1.
Premere bo e quindi usare br (10 tasti) per
introdurre il numero di timbro (CTK-5000: da
671 a 675) (CTK-4000: da 571 a 575) al quale si
desidera applicare gli effetti.
2.
Premere bo per commutare ciclicamente gli
effetti disponibili descritti di seguito.
Tipo di effetto
(Display)
Original (Orgnl)
Loop 1 (Loop1)
Loop 2 (Loop2)
Loop 3 (Loop3)
Pitch 1 (Ptch1)
Pitch 2 (Ptch2)
Pitch 3 (Ptch3)
Tremolo (Treml) Alterna il volume tra alto e basso.
Funny 1 (Funy1)
Funny 2 (Funy2) Alterna tra pitch alto e pitch basso.
Funny 3 (Funy3)
• Evitare di assegnare lo stesso suono campionato alla
tastiera per suonare insieme e per suonare con la
riproduzione continua. In tal modo, l’effetto Loop 1 verrà
applicato al timbro della tastiera mentre è in esecuzione la
riproduzione continua del suono campionato.
Timbro campionato normale (nessuna
riproduzione continua, nessun effetto).
Esegue la riproduzione continua del
suono campionato.
Esegue la riproduzione continua del
suono campionato, ed incrementa il pitch
del suono risonante quando si rilascia il
tasto della tastiera.
Esegue la riproduzione continua del
suono campionato, ed abbassa il pitch
del suono risonante quando si rilascia il
tasto della tastiera.
Cambia il pitch da basso ad alto, in un
rapporto crescente.
Cambia il pitch da alto a basso, in un
rapporto decrescente.
Cambia il pitch da alto a basso, in un
rapporto decrescente, e quindi innalza il
pitch quando si rilascia il tasto.
Aggiunge il vibrato e cambia il pitch con
un incremento graduale.
Aggiunge il vibrato e cambia il pitch da
basso ad alto.
Descrizione
Incorporazione di un suono
campionato in un set batteria
(Campionamento della batteria)
È possibile utilizzare questa procedura per cambiare i suoni
della batteria che sono assegnati ad ogni tasto della tastiera.
• È possibile salvare fino a tre set batteria e memorizzarli
come numeri di timbri 676, 677 e 678 (CTK-4000: 576, 577
e 578). Selezionare semplicemente il numero di timbro
dove è localizzato il set batteria che si desidera, per
assegnare i suoni del set batteria alla tastiera.
1.
Premere bp.
si illumina.
bp
2.
Premere bo e quindi usare br (10 tasti) per
introdurre il numero di timbro (CTK-5000: 676,
677 o 678) (CTK-4000: 576, 577 o 578) per il set
batteria di cui si desidera cambiare i suoni.
NoDa t a
Si illumina
• Invece dei passi riportati sopra, è possibile premere cr
e
contemporaneamente, e quindi selezionare un
bp
numero di timbro.
3.
Premere cr.
NoDa t a
Lampeggia
4.
Premere il tasto della tastiera al quale si
desidera assegnare il suono di batteria che si
sta per campionare.
In questo modo si entra nello stato di attesa di
campionamento.
Il tempo di campionamento consentito (in secondi)
apparirà momentaneamente sul display, e quindi il display
cambierà come segue.
I-20
W
a i t i n
g
Lampeggia
Page 22
5.
Produrre il suono dal dispositivo esterno.
Il campionamento si avvierà automaticamente.
Sa
mp l i n
6.
Dopo che è terminato il suono che si desidera
campionare, premere
S
mp l D rm1
Il campionamento si arresterà quando si rilascia cr.
• Anche se non si preme
arresterà automaticamente ogniqualvolta non è più
presente un suono in ingresso dal dispositivo esterno.
Inoltre il campionamento si arresterà automaticamente
10 secondi dopo il suo avvio.
7.
Premere il tasto della tastiera.
g
Si illumina
.
cr
Capacità di memoria rimanente
, il campionamento si
cr
Suoni campionati e loro esecuzione sulla tastiera digitale
Modifica dei suoni campionati del set batteria
È possibile usare le procedure riportate in questa sezione per
copiare ad un altro tasto il suono del set batteria assegnato ad
un tasto della tastiera, per cambiare il pitch di un suono, e per
cancellare un suono campionato.
1.
Premere bo e quindi usare br (10 tasti) per
introdurre il numero di timbro (CTK-5000: 676,
677 o 678) (CTK-4000: 576, 577 o 578) per il set
batteria che si desidera.
2.
Premere cr.
3.
Premere cs.
S
mp l D rm1
Lampeggia ad alta velocità
Questo è il modo di modifica.
• Mentre si è nel modo di modifica, è possibile copiare un
suono, cambiare il pitch di un suono, oppure cancellare
un suono (ciascuna di queste opzioni è descritta di
seguito). Premendo di nuovo
modifica e si ritorna al passo 2 di questa procedura.
si esce dal modo di
cs
Italiano
• È possibile ripetere i passi da 3 a 6 per cambiare altri suoni
che fanno parte del set batteria attualmente selezionato.
Sono presenti otto suoni per il set batteria.
• Potrebbe non essere possibile eseguire 10 secondi di
campionamento se la memoria della tastiera digitale è
quasi esaurita, a seguito della memorizzazione degli altri
dati. Se ciò accade, cancellando gli altri dati in memoria di
cui non si ha più bisogno, si renderà disponibile lo spazio
nella memoria e sarà possibile eseguire il campionamento
per 10 secondi. Per ulteriori informazioni, vedere
“Cancellazione di un suono campionato” a pagina I-23.
• Campionando un suono, si cancellerà qualsiasi dato
del suono attualmente assegnato allo stesso tasto
della tastiera. Per garantire che non vengano
inavvertitamente cancellati i dati importanti, accertarsi
di leggere “Protezione contro la cancellazione
accidentale dei suoni campionati” a pagina I-24.
Indica i tasti della tastiera che hanno i suoni assegnati.
■ Per copiare un suono campionato da un tasto
all’altro
Mantenendo premuto il tasto della tastiera che ha assegnato il
suono campionato che si desidera copiare, premere il tasto
della tastiera al quale si desidera copiarlo.
Esempio: Per copiare il suono campionato del tasto C4 al
tasto D4
Indica il tasto della tastiera il cui suono è stato copiato.
• Un tasto della tastiera che ha già un suono campionato
assegnato ad esso, non può essere selezionato come
destinazione della copia.
I-21
Page 23
Suoni campionati e loro esecuzione sulla tastiera digitale
■ Per cambiare il pitch di un suono campionato
Mantenendo premuto il tasto della tastiera del suono
campionato di cui si desidera cambiare il pitch, usare i tasti
[–] e [+]
• È possibile cambiare il pitch entro una gamma da –64 a 63
■ Per cancellare un suono campionato del tasto
Mantenendo premuto il tasto della tastiera di cui si desidera
cancellare il suono, premere
“DelSure?” che appare, premere il tasto [+]
cancellare, o [–] per annullare l’operazione di cancellazione.
• Cancellando un suono campionato, si riporterà il tasto al
(10 tasti) per cambiare il pitch.
br
semitoni.
della tastiera
. In risposta al messaggio
bp
suo suono iniziale di default.
Esempio: Per cancellare il suono assegnato al tasto D4
Scompare
(10 tasti) per
br
Uso di un timbro di campionamento batteria
in auto-accompagnamento
(Assegnazione batteria)
Usare la procedura seguente per cambiare la parte di ritmo di
un pattern di auto-accompagnamento ad un suono di set
batteria che si è campionato.
Altre funzioni di campionamento
Cambio all’avvio manuale del
campionamento
Normalmente quando la tastiera digitale è in attesa di
campionamento, ogniqualvolta essa rileva un suono in
ingresso avvia automaticamente il campionamento. È
possibile usare la procedura seguente per abilitare l’avvio
manuale del campionamento, che avviene solo dopo che si
preme un tasto. È possibile utilizzare questa funzione per
inserire il silenzio prima del suono campionato.
1.
Premere cs e quindi usare i tasti [4] () e [6]
()
(pagina I-6).
2.
Premere il tasto [7] (ENTER) br (10 tasti).
(10 tasti) per visualizzare “SAMPLING”
br
SA
M
PL ING
Lampeggia
1.
Premere bp e quindi usare br (10 tasti) per
introdurre il numero di ritmo del pattern di autoaccompagnamento che si desidera.
Non è possibile usare un timbro di campionamento
batteria in un ritmo dell’utente, di coseguenza non
selezionare un ritmo dell’utente nel passo riportato sopra.
2.
Premere bo e quindi usare br (10 tasti) per
introdurre il numero di timbro del
campionamento del set batteria che contiene il
suono che si desidera utilizzare.
3.
Premere bo.
Con questa operazione si cambia la parte di ritmo del
pattern di auto-accompagnamento che è stato
selezionato al passo 1, con il suono campionato da voi
selezionato al passo 2.
• Per ripristinare la parte di ritmo del pattern di autoaccompagnamento al suo suono originale, premere di
nuovo
• Alcuni suoni della parte di ritmo della batteria non possono
essere sostitutiti con i suoni campionati.
bo
.
AutoSt r t
3.
Premere il tasto [–] br (10 tasti) per disattivare
l’avvio del campionamento automatico.
In questo modo si abilita l’avvio manuale del
campionamento, che opera come descritto di seguito.
• Campionamento della melodia (pagina I-18):
Il campionamento si avvia quando si rilascia
preme al passo 2 della procedura di campionamento.
• Campionamento della batteria (pagina I-20):
Il campionamento si avvia quando si rilascia il tasto
della tastiera digitale che si preme al passo 4 della
procedura di campionamento.
• Quando l’avvio manuale del campionamento è abilitato,
il campionamento si avvia quando si rilascia
tasto della tastiera, e non quando lo si preme. Il
campionamento non si avvia se si mantiene premuto il
pulsante o il tasto.
, che si
cr
o il
cr
I-22
B
Page 24
Suoni campionati e loro esecuzione sulla tastiera digitale
Cambio all’arresto manuale del
campionamento
Normalmente la tastiera digitale arresta il campionamento
automaticamente, ogniqualvolta non rileva nessun suono in
ingresso. È possibile usare la procedura seguente per
abilitare l’arresto manuale del campionamento, che
continuerà finché non si preme un tasto per arrestarlo. È
possibile utilizzare questa funzione per inserire il silenzio
dopo il suono campionato.
1.
Premere cs e quindi usare i tasti [4] () e [6]
()
(pagina I-6).
2.
Premere il tasto [7] (ENTER) br (10 tasti).
3.
Premere il tasto [6] () br (10 tasti).
4.
Premere il tasto [–] br (10 tasti) per disattivare
l’arresto automatico del campionamento.
Anche quando non è presente nessun suono in ingresso
da un dispositivo esterno, il campionamento continuerà
finché non si preme e rilascia
(10 tasti) per visualizzare “SAMPLING”
br
Au t oSt o
o un tasto della tastiera.
cr
p
Cancellazione di un suono campionato
È possibile usare la procedura seguente per specificare un
numero di timbro campionato e cancellare i suoi dati.
1.
Premere cs e quindi usare i tasti [4] () e [6]
()
(pagina I-6).
(10 tasti) per visualizzare “DELETE”
br
DELETE
Lampeggia
2.
Premere il tasto [7] (ENTER) br (10 tasti).
S 1 : Or
Memoria usata (Unità: Kbyte)
3.
Usare i tasti [–] e [+] br (10 tasti) per selezionare
il numero di timbro dei dati che si desidera
cancellare.
g
n l
Capacità di memoria rimanente
Italiano
• Quando l’arresto manuale del campionamento è
abilitato, il campionamento si arresta quando si rilascia
o il tasto della tastiera, e non quando lo si preme. Il
cr
campionamento non si arresta se si mantiene premuto
il pulsante o il tasto.
4.
Premere il tasto [7] (ENTER) br (10 tasti).
In questo modo si visualizza un messaggio di conferma di
cancellazione.
Su r e?
5.
Premere il tasto [+] (YES) br (10 tasti) per
cancellare i dati, oppure [–] (NO) o [9] (EXIT) per
annullare l’operazione di cancellazione.
• Dopo il completamento della procedura di
cancellazione, sul display apparirà “Complete” seguito
dalla schermata riportata al passo 2 della procedura
sopra esposta.
• Per informazioni sulla cancellazione individuale dei
suoni della batteria in un set di campionamento
batteria, vedere “Modifica dei suoni campionati del set
batteria” a pagina I-21.
I-23
Page 25
Suoni campionati e loro esecuzione sulla tastiera digitale
Protezione contro la cancellazione
accidentale dei suoni campionati
È possibile usare la procedura seguente per proteggere ogni
suono campionato contro la cancellazione accidentale.
1.
Premere bo e quindi usare br (10 tasti) per
introdurre il numero del timbro campionato che
si desidera proteggere.
2.
Premere cs e quindi usare i tasti [4] () e [6]
()
(pagina I-6).
3.
Premere il tasto [7] (ENTER) br (10 tasti).
4.
Usare i tasti [4] () e [6] () br (10 tasti) per
visualizzare “Protect”.
(10 tasti) per visualizzare “SAMPLING”
br
Protec t
5.
Premere il tasto [+] br (10 tasti) per attivare la
protezione.
Una volta che è protetto, un timbro non può essere
cancellato.
Un timbro protetto è indicato come mostrato sotto.
1 : O rgn l
*
Protetto
■ Salvataggio dei dati di campionamento su un
dispositivo esterno
• Scheda di memoria SD (solo CTK-5000) (pagina I-61)
• Computer (pagina I-68)
■ Mantenimento in memoria dei dati dei suoni
campionati
Dopo aver salvato i dati dei suoni campionati in memoria, essi
verranno mantenuti per tutto il tempo in cui viene fornita
l’alimentazione alla tastiera. Tuttavia, se si scollega
l’alimentatore CA quando non ci sono le pile inserite, i dati dei
suoni campionati verranno cancellati.
Suggerimenti per il mantenimento dei dati
• Usare entrambi le pile e l’alimentatore CA insieme.
• Assicurarsi che le pile inserite siano sufficientemente
cariche ogniqualvolta si scollega l’alimentatore CA.
• Collegare l’alimentatore CA alla tastiera e inserirlo in una
presa di corrente domestica prima della sostituzione delle
pile.
Prima di collegare o scollegare l’alimentatore CA, o di
sostituire le pile, innanzitutto premere
l’alimentazione.
per spegnere
1
I-24
Page 26
Esecuzione dei brani incorporati
Con questa tastiera digitale, i dati dei brani incorporati
vengono riferiti come “brani”. È possibile ascoltare i brani
incorporati come passatempo personale, oppure è possibile
suonare insieme a loro per fare pratica.
• Oltre che al semplice ascolto, i brani incorporati possono
essere utilizzati con il sistema di lezioni (pagina I-29) per
fare pratica.
• È possibile incrementare il numero dei brani usando le
schede di memoria SD (solo CTK-5000) (pagina I-62) o un
computer (pagina I-65).
Esecuzione di brani dimostrativi
bqbq
brbr
cscs77 88 99 bkbk blbl bmbmbnbn
2.
Per cambiare ad un altro brano mentre è in
corso la riproduzione del brano dimostrativo,
usare i tasti [–] e [+]
il numero del brano che si desidera (pagina I-6).
In questo modo la riproduzione del brano dimostrativo
salta al brano il cui numero è stato introdotto.
• Non è possibile usare i tasti numerici
selezionare un brano.
3.
Per arrestare la riproduzione del brano
dimostrativo, premere
La riproduzione del brano dimostrativo continua finché
non la si arresta premendo
(10- tasti) per introdurre
br
(10 tasti) per
br
.
bl
.
bl
Italiano
Usare la procedura seguente per riprodurre i brani incorporati.
1.
Premere bl e bm contemporaneamente.
Questa operazione avvierà la riproduzione dei brani
dimostrativi.
• Per informazioni sui numeri dei brani e la sequenza dei
brani, vedere a pagina I-75.
• La riproduzione dei brani dimostrativi si avvia sempre
dal numero di brano 151.
Lampeggia
Numero di brano
De
m
o T une
Nome del brano
I-25
Page 27
Esecuzione dei brani incorporati
Riproduzione di un brano
particolare
Usare la procedura seguente per riprodurre uno dei brani
incorporati. È possibile suonare sulla tastiera durante la
riproduzione del brano.
Avvio/arresto
1.
Premere bq.
Numero di brano
T w i n k l e
Nome del brano
2.
Usare br (10 tasti) per introdurre il numero del
brano che si desidera.
• Per una lista completa dei brani disponibili, vedere a
pagina I-75.
3.
Premere bl.
In questo modo si avvia la riproduzione del brano.
Pausa, salto in avanti, salto indietro
Usare le operazioni riportate in questa sezione per eseguire la
pausa, il salto in avanti e il salto indietro.
■ Pausa
1.
Premere bk.
In questo modo si mette in pausa la riproduzione del
brano.
2.
Premere di nuovo bk per riprendere la
riproduzione dal punto in cui è stata messa in
pausa.
■ Salto in avanti
1.
Premere 9.
In questo modo la riproduzione del brano salta in avanti
alla misura successiva. Ogni volta che si preme
salta in avanti di una misura. Mantenendo premuto
salta in avanti ad alta velocità finché non si rilascia il
pulsante.
• Premendo
si esegue il salto in avanti della frase della funzione di
lezione (pagina I-30).
mentre la riproduzione del brano è ferma,
9
9
, si
9
, si
Tempo
Pedale di sustain
Tasto
4.
Premere di nuovo bl per arrestare la
riproduzione.
La riproduzione del brano continuerà (ripetizione) finché
non si preme
ripetizione del brano premendo
scompare dal display).
Diteggiatura
bl
Nota
per arrestarla. È possibile annullare la
Battuta
Misura
(l’indicatore “REPEAT”
7
Numero di misura
■ Salto indietro
1.
Premere 8.
In questo modo la riproduzione del brano salta indietro
alla misura precedente. Ogni volta che si preme
salta indietro di una misura. Mantenendo premuto
salta indietro ad alta velocità finché non si rilascia il
pulsante.
• Premendo
si esegue il salto indietro della frase della funzione di
lezione (pagina I-30).
mentre la riproduzione del brano è ferma,
8
8
8
, si
, si
I-26
Page 28
Riproduzione a ripetizione di misure
specifiche
È possibile usare la procedura riportata in questa sezione per
ripetere misure particolari, per fare pratica suonando insieme
all’esecuzione dell’esercizio, finché non si acquisisce
padronanza. È possibile specificare la misura iniziale e quella
finale della sezione che si desidera riprodurre per fare pratica.
InizioFine
Esecuzione dei brani incorporati
4.
Premendo di nuovo 7 si ritorna alla
riproduzione normale.
Cambiando il numero del brano, si annulla la misura
iniziale e la misura finale dell’operazione di ripetizione.
Queste misure vengono ripetute.
1.
Premere 7 per disattivare temporaneamente la
ripetizione del brano (“REPEAT” scompare dal
display).
2.
Quando la riproduzione del brano raggiunge la
misura che si desidera specificare come misura
iniziale, premere
In questo modo si specifica tale misura come misura
iniziale.
3.
Quando la riproduzione raggiunge la misura
7
.
Lampeggia
che si desidera selezionare come misura finale,
premere di nuovo
In questo modo si specifica tale misura come misura
finale, e si avvia la riproduzione a ripetizione delle misure
nell’ambito specificato.
• Durante la riproduzione a ripetizione, è possibile usare
per mettere in pausa la riproduzione, 9 per saltare
bk
in avanti, o
8
.
7
per saltare indietro.
Cambio della velocità di riproduzione
(Tempo)
È possibile usare la procedura seguente per cambiare la
velocità (tempo) per rallentare la riproduzione, per esercitarsi
nei passaggi difficili, ecc.
1.
Premere bn.
Usare y (più lento) e t (più veloce) per cambiare
l’impostazione del tempo. Mantenendo premuto uno dei
due pulsanti, si cambia l’impostazione ad alta velocità.
• Premendo y e t contemporaneamente, il brano
attuale ritornerà al suo tempo originale di default.
• Premendo
display. Mentre il valore del tempo sta lampeggiando, è
possibile usare
tempo interromperà di lampeggiare se non si esegue
nessuna operazione per un breve momento.
• Cambiando il numero del brano, il brano ritornerà al
suo tempo originale di default.
, il valore del tempo lampeggerà sul
bn
(10 tasti) per cambiarlo. Il valore del
br
Italiano
Si illumina
I-27
Page 29
Esecuzione dei brani incorporati
Regolazione del volume del brano
Usare la procedura seguente per regolare il bilanciamento tra
il volume della vostra esecuzione sulla tastiera e il volume di
riproduzione del brano.
1.
Premere cs e quindi usare i tasti [4] () e [6]
()
(pagina I-6).
(10 tasti) per visualizzare “Song Vol”
br
Song Vo l
2.
Usare i tasti [–] e [+] br (10 tasti) per regolare il
volume del brano.
Esecuzione con il timbro del brano in
riproduzione
La procedura riportata sotto vi consente di selezionare lo
stesso timbro della tastiera impiegato nel brano, e di eseguire
insieme i vostri motivi preferiti.
1.
Dopo la selezione di un brano, mantenere
premuto
nome del timbro visualizzato non cambia al
nome del timbro del brano.
• Se il timbro selezionato attualmente è lo stesso di
quello del brano, il contenuto del display non cambierà.
2.
Suonare insieme alla riproduzione del brano.
per circa due secondi, finché il
bq
Disattivazione della parte di una mano per
fare pratica (Selezione della parte)
Durante la riproduzione è possibile disattivare la parte della
mano destra o la parte della mano sinistra di un brano, e fare
pratica suonando insieme alla parte rimanente.
1.
Premere bm per selezionare la parte che si
desidera disattivare.
Ogni volta che si preme bm, si commutano ciclicamente le
impostazioni mostrate di seguito.
Parte della mano destra
disattivata
Parte della mano sinistra
disattivata
Parti di entrambi le mani
disattivate
Parti di entrambi le mani
attivate
2.
Premere bl.
In questo modo si avvia la riproduzione conformemente
all’impostazione da voi selezionata al passo 1.
• Se si seleziona un brano che utilizza timbri differenti per
l’esecuzione della mano sinistra e della mano destra, viene
assegnato alla tastiera il timbro della parte della mano
destra.
I-28
• Durante la riproduzione con una parte disattivata, sul
display vengono mostrate solo le note della parte
disattivata.
Incremento della selezione di
brani
È possibile caricare i dati dei brani da un dispositivo esterno,
e incrementare la selezione dei brani disponibili sulla tastiera.
Per ulteriori informazioni, vedere le pagine seguenti.
• Scheda di memoria SD (solo CTK-5000) (pagina I-62)
• Computer (pagina I-68)
• Per informazioni su come cancellare i dati caricati da un
dispositivo esterno, vedere a pagina I-57.
Page 30
Uso dei brani incorporati per acquisire padronanza con
la tastiera
Per imparare a suonare un brano, è meglio suddividerlo in
parti più corte (frasi), acquisire padronanza con le frasi, e
quindi unire assieme tutte le parti. La vostra tastiera digitale è
dotata di una funzione di Lezione progressiva che vi è di aiuto
proprio a questo scopo.
Frasi
I brani incorporati sono stati inizialmente suddivisi in frasi, allo
scopo di aiutarvi ad acquisire la padronanza dell’esecuzione
con la tastiera.
Inizio del branoFine del brano
Frase 1Frase 2Frase 3. . . .Frase finale
bqbq
bsbs btbt ckck clcl cmcm
brbr
cscs77 88 99blbl bmbm
Svolgimento della lezione
progressiva
La lezione progressiva vi richiede di fare pratica con la parte
della mano destra, la parte della mano sinistra, e di entrambe
le mani, per ciascuna frase di un brano. Acquisire la
padronanza di tutte le frasi e imparare così alla perfezione il
brano.
Frase 1
• Lezione 1, 2, 3, per la mano destra
• Lezione 1, 2, 3, per la mano
sinistra
• Lezione 1, 2, 3, per entrambe le
mani
4
Ripetere quanto riportato sopra per
fare pratica con la frase 2, 3, 4, e così
via, finché non si raggiunge la frase
finale del brano.
Italiano
4
Dopo aver acquisito padronanza di
tutte le frasi, fare pratica con l’intero
brano.
4
Ora avete imparato alla perfezione
l’intero brano!
I-29
Page 31
Uso dei brani incorporati per acquisire padronanza con la tastiera
2.
Messaggi che appaiono durante le lezioni
Di seguito vengono riportati i messaggi che appaiono sul
display durante le lezioni progressive.
MessaggioDescrizione
<Phrase>Appare quando si seleziona una frase, quando
si avvia una lezione, ecc.
• Notare che determinate frasi faranno
apparire “Wait” invece di “Phrase”.
<Wait>Appare quando la lezione si avvia con una
frase di introduzione o di stacco (fill-in) che
non è inclusa nelle frasi su cui fare pratica. Lo
strumento per l’esercizio avanza
automaticamente alla frase successiva dopo
l’esecuzione della frase non inclusa, quindi
attendere fino a quel punto per iniziare a
suonare sulla tastiera.
NextPhrsAppare quando si avanza automaticamente
alla frase successiva. Questo messaggio
appare in seguito ad una frase per la quale
viene visualizzato “Wait” (vedere sopra), e
durante una lezione progressiva automatica
(pagina I-34).
From topQuesto messaggio appare durante la lezione
progressiva automatica (pagina I-34)
immediatamente prima dell’esercizio, dalla
Frase 1 fino alla frase su cui si sta facendo
attualmente pratica.
CompleteAppare al termine della lezione progressiva
automatica (pagina I-34).
Premere cl (o 9) per spostarsi in avanti di una
frase, o
3.
Premere bm per selezionare la parte su cui si
desidera esercitarsi.
Ogni volta che si preme bm, si commutano ciclicamente le
impostazioni mostrate di seguito.
per arretrare di una frase.
8
• Mantenendo premuto 9 o 8 si scorrono le frasi ad
alta velocità.
• La tastiera digitale memorizza l’ultima frase su cui ci si
è esercitati, e questo per un massimo di 20 brani. Per
richiamare l’ultima frase di esercizio per il brano attuale
(se è disponibile), mantenere premuto
Numero di frase
cl
.
<Ph r ase>
Prima misura della frase selezionata
Esercizio con la mano destra
Esercizio con la mano sinistra
Selezione del brano, frase e parte
su cui si desidera esercitarsi
Come prima cosa, selezionare il brano, la frase e la parte su
cui si desidera esercitarsi.
1.
Selezionare il brano che si desidera imparare
(pagina I-26).
In questo modo si seleziona la prima frase del brano.
Esercizio con entrambe le
mani
*
* Questo indicatore (impostazione) viene saltato se si
preme
4.
Mantenere premuto bq per circa due secondi.
Verrà assegnato alla tastiera lo stesso timbro usato per la
riproduzione del brano (pagina I-28).
mentre è in corso una lezione.
bm
I-30
Page 32
Uso dei brani incorporati per acquisire padronanza con la tastiera
Lezioni 1, 2, e 3
Ora è il momento di iniziare le lezioni. Per prima cosa,
selezionare il brano e la parte su cui si desidera esercitarsi.
Lezione 1: Ascoltare il brano.
Innanzitutto, ascoltare il brano di esempio per un paio di volte
per familiarizzare con quello che si andrà a suonare.
1.
Premere bs.
In questo modo si avvia l’esecuzione di esempio.
Si illumina
Si illumina
2.
Per arrestare la Lezione 1, premere bs o bl.
Lezione 2: Osservare come il brano viene
eseguito.
Eseguire il brano sulla tastiera. Durante questa lezione, il
display mostra il tasto che si deve premere successivamente.
La guida vocale alla diteggiatura, inoltre utilizza una voce
simulata per suggerire quale dito si deve usare. Seguire le
istruzioni per premere i tasti corretti della tastiera e suonare le
note. Non preoccupatevi se suonate una nota sbagliata. La
riproduzione del brano attenderà finché non suonate la nota
corretta. Prendere tempo e suonare secondo la vostra
andatura.
1.
Premere bt.
In questo modo si avvia la Lezione 2.
Si illumina
2.
Suonare le note sulla tastiera concordemente
alle istruzioni fornite sul display e alla guida
vocale alla diteggiatura.
Durante questa lezione, il display mostra il tasto che si
deve premere successivamente. La guida vocale alla
diteggiatura utilizza una voce simulata per suggerire
quale dito si deve usare.
Lampeggia
Si illumina
<Guida della Lezione 2>
Acquisire la padronanza di suonare la nota corretta
con il dito corretto, seguendo le istruzioni fornite dalla
guida. Esercitarsi a suonare con la coordinazione
corretta.
4
La riproduzione del brano attenderà che venga
suonata la nota corretta.
• Il tasto della tastiera cambia da lampeggiante a
illuminato fisso.
• La guida delle note riproduce la nota corretta da
suonare.
• La guida vocale alla diteggiatura suggerisce quale
dito usare.
4
Premendo il tasto corretto della tastiera, riprende la
riproduzione del brano e lampeggia il tasto per la nota
successiva.
Italiano
Si illumina
3.
Per interrompere la Lezione 2, premere bt o bl.
● Se si è completata l’esecuzione della Lezione 2 fino alla
fine, sullo schermo apparirà un punteggio di
valutazione della vostra esecuzione.
Bravo!Promosso! Avanzare alla lezione successiva.
Again!Tornare indietro e provare di nuovo.
I-31
Page 33
Uso dei brani incorporati per acquisire padronanza con la tastiera
Lezione 3: Ricordare ciò che si è imparato
quando si suona.
Sebbene la riproduzione del brano rimane in attesa che
vengano premuti i tasti corretti come per la Lezione 2, la
tastiera digitale non fornisce nessuna guida su quale nota si
deve suonare successivamente. Ricordare tutto quello che si
è imparato fino alla Lezione 2 quando si suona.
1.
Premere ck.
In questo modo si avvia la Lezione 3.
Si illumina
Si illumina
2.
Suonare insieme alla riproduzione del brano.
<Guida della Lezione 3>
Premere i tasti della tastiera che avete imparato nella
Lezione 2.
Esecuzione completa di un brano particolare
Dopo aver terminato con successo tutte le frasi nelle Lezioni
1, 2, e 3, è il momento di provare a suonare l’intero brano
dall’inizio alla fine.
1.
Usare bm per disattivare le parti di entrambe le
mani e quindi premere
Provare a suonare con entrambe le mani e vedere come
valuta la tastiera digitale il vostro sforzo.
bl
.
Impostazioni delle lezioni
Esecuzione senza ripetizione della frase
È possibile disattivare la ripetizione della frase per la Lezione
1, 2 e 3.
1.
Premere 7.
In questo modo si disabilita l’esecuzione a ripetizione
della frase.
4
La riproduzione del brano attenderà che venga
suonata la nota corretta.
• La guida delle note riproduce la nota corretta da
suonare.
4
Se ancora non si è in grado di premere il tasto corretto
della tastiera, la tastiera digitale visualizzerà la guida
sulla tastiera, e la guida vocale alla diteggiatura vi
informerà quale dito si deve usare, proprio come nella
Lezione 2.
4
Premendo il tasto corretto riprenderà la riproduzione
del brano.
3.
Per interrompere la Lezione 3, premere ck o bl.
• Se si è completata l’esecuzione della Lezione 3 fino
alla fine, sullo schermo apparirà un punteggio di
valutazione della vostra esecuzione, allo stesso modo
della Lezione 2.
Scompare
Disattivazione della guida vocale alla
diteggiatura
Usare la procedura seguente per disattivare la guida vocale
alla diteggiatura, che vi suggerisce quale dito usare per
suonare ogni nota nella Lezione 2 e Lezione 3.
1.
Premere cs e quindi usare i tasti [4] () e [6]
()
(pagina I-6).
(10 tasti) per visualizzare “LESSON”
br
LESSON
Lampeggia
2.
Premere il tasto [7] (ENTER) br (10 tasti).
I-32
Speak
Page 34
Uso dei brani incorporati per acquisire padronanza con la tastiera
3.
Premere il tasto [–] br (10 tasti) per selezionare
l’impostazione OFF.
L’indicatore scompare quando la
guida vocale alla diteggiatura
Disattivazione della guida delle note
Usare la procedura seguente per disattivare la guida delle
note, che riproduce la nota successiva da suonare nella
Lezione 2 e Lezione 3.
1.
Premere cs e quindi usare i tasti [4] () e [6]
()
(pagina I-6).
2.
Premere il tasto [7] (ENTER) br (10 tasti).
3.
Usare i tasti [4] () e [6] () br (10 tasti) per
visualizzare “NoteGuid”.
viene disattivata.
(10 tasti) per visualizzare “LESSON”
br
Cambio di lunghezza della frase
È possibile usare la procedura seguente per cambiare la
lunghezza delle frasi delle lezioni, o per configurare la
funzione della lezione in modo che il brano venga eseguito
completamente senza essere suddiviso in frasi.
1.
Premere cs e quindi usare i tasti [4] () e [6]
()
(pagina I-6).
2.
Premere il tasto [7] (ENTER) br (10 tasti).
3.
Usare i tasti [4] () e [6] () br (10 tasti) per
visualizzare “PhraseLn”.
(10 tasti) per visualizzare “LESSON”
br
PhraseLn
4.
Usare i tasti [–] e [+] br (10 tasti) per selezionare
la lunghezza della frase che si desidera.
Italiano
No t eGu i d
4.
Premere il tasto [–] br (10 tasti) per selezionare
l’impostazione OFF.
Disattivazione della valutazione del risultato
Usare la procedura seguente per disattivare la valutazione
dell’esecuzione, che valuta la vostra esecuzione e visualizza
un punteggio nella Lezione 2 e Lezione 3.
1.
Premere cs e quindi usare i tasti [4] () e [6]
()
(pagina I-6).
2.
Premere il tasto [7] (ENTER) br (10 tasti).
3.
Usare i tasti [4] () e [6] () br (10 tasti) per
visualizzare “Scoring”.
(10 tasti) per visualizzare “LESSON”
br
Sco r i n
g
Disattivata
(oFF)
Preimpostata
(PrE)
Le seguenti opzioni sono disponibili solo per i brani scaricati
dalle fonti esterne.
Corta (Ln1)La lunghezza della frase è di una misura.
Media (Ln2)La lunghezza della frase è di due misure.
Lunga (Ln3)La lunghezza della frase è di quattro
La lunghezza della frase è dall’inizio alla
fine del brano.
Le lunghezze delle frasi sono come è
specificato nel brano.
misure.
4.
Premere il tasto [–] br (10 tasti) per selezionare
l’impostazione OFF.
L’indicatore scompare
quando la valutazione del
risultato viene disattivata.
I-33
Page 35
Uso dei brani incorporati per acquisire padronanza con la tastiera
Uso della lezione progressiva
automatica
Con la lezione progressiva automatica, la tastiera digitale
avanza automaticamente per ogni lezione.
1.
Selezionare il brano e la parte in cui si desidera
fare pratica (pagina I-26).
2.
Premere cm.
Ascoltare la prima frase nella Lezione 1.
• Nella Lezione 1, la frase campione viene eseguita solo
una volta prima di avanzare alla Lezione 2.
Lampeggia
Si illumina
3.
La lezione progressiva automatica si arresta
automaticamente dopo che si è in grado di
superare tutte le lezioni con successo.
• Nella Lezione 2 e Lezione 3, la tastiera digitale avanza
alla lezione successiva se si è in grado di ottenere il
risultato di valutazione “Bravo!”.
• Per annullare una lezione, premere
• È possibile cambiare il passo e la frase durante la lezione
progressiva automatica usando
• Avviando la lezione progressiva automatica si attiva
automaticamente la funzione di ripetizione della frase
(pagina I-32) e la valutazione dell’esecuzione (pagina I-33).
Queste funzioni non possono essere disattivate durante le
lezioni.
8, 9
o bl.
cm
, e da bs a cl.
■ Procedura della lezione progressiva automatica
Frase 1
Lezione 1
4
Lezione 2
4
Lezione 3
4
Frase 2
Lezione 1
4
Lezione 2
4
Lezione 3
4
Frase 1, 2
• Lezione 3*
4
Frase 3
Lezione 1
4
Lezione 2
4
Lezione 3
4
Frase 1, 2, 3
• Lezione 3*
4
Esercizio con le frasi successive usando la
stessa procedura
4
Frase finale
Lezione 1
4
Lezione 2
4
Lezione 3
4
Dalla frase 1 alla frase finale
• Lezione 3*
I-34
4
Lezione completa
* La lezione progressiva automatica avanza alla frase
successiva, indifferentemente se si è ottenuto oppure no il
risultato “Bravo!”.
Page 36
Gioco con la tastiera Sfida musicale
11
blbl
Sfida musicale è un gioco che misura la vostra velocità di
reazione come si premono i tasti in risposta agli indicatori
della tastiera e alle indicazioni della guida della diteggiatura
sullo schermo.
1.
Premere bq.
2.
Premere cn.
Con questa operazione un tasto sulla tastiera sullo
schermo inizia a lampeggiare, e si avvia il brano della
Sfida musicale.
Numero delle note rimanenti
M
. C H A L . !
bpbpbobobqbq
cncn
4.
Il gioco termina quando si avanza con successo
per tutte le 20 note.
• Il vostro tempo di esecuzione appare sul display. Dopo
un breve momento, la visualizzazione del tempo di
esecuzione cambia ad un punteggio. Per cancellare il
punteggio dal display, premere
• È possibile annullare un gioco in qualsiasi momento
premendo
T i
o bl.
cn
Tempo di esecuzione
m
bo, bp
e 1 9 . 2
Punteggio
, o bq.
Italiano
Diteggiatura
Visualizzato durante un gioco.
3.
Dopo che l’indicatore della tastiera sullo
schermo cambia il suo stato da lampeggiante ad
illuminato fisso, premere il tasto indicato con il
dito mostrato il più velocemente possibile.
In questo modo il tasto della tastiera sullo schermo
scompare, per comunicarvi che la prima nota è stata
eseguita. Il successivo tasto della tastiera sullo schermo
inizia a lampeggiare, in modo che possiate prepararvi a
premere il tasto successivo.
• Sul display appare il tempo richiesto per premere il
tasto della tastiera dopo che esso si illumina sullo
schermo (Unità: 0,1 sec). Più breve è il tempo, e più
alto è il vostro punteggio.
• Premendo un tasto della tastiera prima che il tasto sullo
schermo cambia il suo stato da lampeggiante a
illuminato fisso, non farà avanzare alla nota
successiva.
Tempo0,3 sec
M
. C H A L . !
B
S c o r e 80
• Le note e le dita della guida della diteggiatura sono indicate
casualmente.
• Il tempo dei brani del gioco non può essere cambiato.
• Mentre un gioco è in corso, vengono disattivati tutti i
pulsanti tranne
1, bl
e cn.
I-35
Page 37
Uso dell’auto-accompagnamento
bkbkcscs77 88 99bmbmbnbnblblcqcq
Con l’auto-accompagnamento, selezionare semplicemente un
pattern (modello) di accompagnamento. Ogni volta che si
esegue un accordo con la mano sinistra, verrà eseguito
automaticamente l’accompagnamento appropriato. È come
avere un gruppo personale di supporto sempre con voi
ovunque andiate.
• L’auto-accompagnamento è costituito dalle seguenti tre
parti.
(1) Ritmo
(2) Basso
(3) Armonia
È possibile avere solo l’esecuzione della parte del ritmo,
oppure di tutte e tre le parti allo stesso tempo.
Esecuzione della sola parte del
ritmo
La parte del ritmo è il fondamento di ciascun autoaccompagnamento. La vostra tastiera digitale è dotata di una
vasta gamma di ritmi incorporati, includendo 8 beat e waltz.
Usare la procedura seguente per eseguire la parte di base del
ritmo.
bpbp
Avvio e arresto della sola parte del ritmo
1.
Premere bp.
Numero di ritmo
brbr
F u n k8 B t
Nome del pattern di ritmo
2.
Usare br (10 tasti) per selezionare il numero di
ritmo che si desidera.
• Per informazioni sui singoli ritmi, vedere la sezione
“Appendice” separata.
3.
Premere bl o 8.
Questa operazione avvia il ritmo.
Questo motivo cambia con ogni battuta.
I-36
4.
Suonare seguendo il ritmo.
5.
Per fermare il ritmo, premere di nuovo bl.
Page 38
Esecuzione di tutte le parti
Auto-accompagnamento con accordi
Eseguendo un accordo con la mano sinistra, vengono
aggiunge automaticamente le parti di accompagnamento di
basso e di armonia al ritmo attualmente selezionato. È proprio
come avere il vostro gruppo personale di supporto a richiesta.
1.
Avviare l’esecuzione della parte del ritmo
dell’auto-accompagnamento.
2.
Premere bm.
Questa operazione abilita l’introduzione degli accordi
sulla tastiera per l’accompagnamento.
Tastiera per l’accompagnamento
Si illumina
Uso dell’auto-accompagnamento
5.
Premendo di nuovo bm, si ritorna al solo
accompagnamento del ritmo.
• Per informazioni sull’avvio dell’auto-accompagnamento non
appena viene eseguito un accordo, vedere la sezione “Uso
dell’avvio sincronizzato” a pagina I-40.
• È possibile usare il punto di suddivisione per cambiare la
dimensione della gamma della tastiera per
l’accompagnamento (pagina I-14).
Selezione di un modo di introduzione
dell’accordo
È possibile selezionare tra i seguenti cinque modi di
introduzione dell’accordo.
• FINGERED 1
• FINGERED 2
• FINGERED 3
• CASIO CHORD
• FULL RANGE CHORD
1.
Mantenere premuto bm finché la schermata per
la selezione del modo di introduzione degli
accordi non appare sul display.
Italiano
3.
Usare la tastiera per l’accompagnamento per
suonare gli accordi.
In queso modo le parti dell’auto-accompagnamento del
basso e dell’armonia verranno aggiunte alla parte del
ritmo.
Accordi
(nessuna melodia eseguita)
F3
Esempio:Premendo D-F#-A-C sulla tastiera per l’accompagnamento
Accompagnamento per i suoni dell’accordo (D7) D-F
4.
Eseguire gli altri accordi con la mano sinistra
Melodia
4
#
-A-C.
mentre si esegue la melodia con la mano
destra.
Modo di introduzione degli accordi
C h o r d
2.
Usare i tasti [–] e [+] br (10 tasti) per selezionare
il modo di introduzione degli accordi che si
desidera.
• Per informazioni su ciasun modo di introduzione degli
accordi, vedere la sezione “Appendice” separata.
• Se non si esegue nessuna operazione dopo che
appare la schermata per la selezione del modo di
introduzione degli accordi, il display ritornerà
automaticamente alla schermata visualizzata prima di
aver premuto
bm
.
I-37
Page 39
Uso dell’auto-accompagnamento
■ FINGERED 1, 2 e 3
Con questi tre modi di introduzione, si diteggiano accordi a 3
note o 4 note sulla tastiera per l’accompagnamento. Notare
che con alcuni accordi, anche se non si diteggia la terza o la
quinta nota, essi verranno eseguiti comunque.
Tastiera per l’accompagnamento
● FINGERED 1
Suonare le note componenti l’accordo
sulla tastiera.
● FINGERED 2
Differentemente da FINGERED 1, non è
possibile introdurre la sesta. Viene
introdotto m7 o m7
b
5 .
● FINGERED 3
Differentemente da FINGERED 1,
consente l’introduzione degli accordi
frazionari con la nota più bassa della
tastiera come nota di basso.
■ CASIO CHORD
Con il modo CASIO CHORD è possibile
usare le diteggiature semplificate per
eseguire i quattro tipi di accordi descritti di
seguito.
Tastiera per l’accompagnamento
Diteggiatura di CASIO CHORD
Tipo di accordoEsempio
Accordi maggiori
Le lettere sopra la tastiera per
l’accompagnamento indicano
l’accordo assegnato ad ogni tasto.
Premendo un singolo tasto nell’area
per l’accompagnamento nel modo
CASIO CHORD, si riprodurrà
l’accordo maggiore il cui nome è
segnalato sopra il tasto. Tutti i tasti
nell’area per l’accompagnamento
che sono segnalati con lo stesso
nome dell’accordo eseguono
esattamente lo stesso accordo.
Accordi minori
Per suonare un accordo minore,
premere il tasto nell’area per
l’accompagnamento che
corrisponde all’accordo maggiore,
premendo assieme anche un altro
tasto alla sua destra nell’area per
l’accompagnamento.
Accordi di settima
Per suonare un accordo di settima,
premere il tasto nell’area per
l’accompagnamento che
corrisponde all’accordo maggiore,
premendo assieme anche altri due
tasti alla sua destra nell’area per
l’accompagnamento.
Accordi di minore settima
Per suonare un accordo di minore
settima, premere il tasto nell’area
per l’accompagnamento che
corrisponde all’accordo maggiore,
premendo assieme anche altri tre
tasti alla sua destra nell’area per
l’accompagnamento.
C (Do maggiore)
E#G
#
E
DE F
A
C
B
C
AB
#
DE FF
C
C
b
b
b
b
Cm (Do minore)
E#G
#
E
A
DE F
C
B
C
AB
#
DE FF
C
C
b
b
b
b
C7 (Do settima)
E#G
#
E
DE F
A
C
B
C
AB
#
DE FF
C
C
b
b
b
b
Cm7
(Do minore settima)
b
b
b
b
E#G
#
E
DE F
A
C
B
C
AB
#
DE FF
C
C
I-38
• Quando si suona un accordo minore, di settima o di minore
settima, non fa alcuna differenza se i tasti aggiuntivi che si
premono siano neri oppure bianchi.
■ FULL RANGE CHORD
Con questa modalità, è possibile usare la
gamma completa della tastiera per
eseguire gli accordi e la melodia.
Tastiera per l’accompagnamento / tastiera per la melodia
Page 40
Uso dell’auto-accompagnamento
Uso dell’auto-accompagnamento
in modo efficace
Variazioni del pattern di autoaccompagnamento
Usare le procedure seguenti per eseguire i pattern di
introduzione e di finale, per eseguire i pattern di stacco, e le
variazioni dei pattern di base dell’auto-accompagnamento.
■ Variazione dell’auto-accompagnamento
Ogni pattern dell’auto-accompagnamento ha un “pattern
normale” di base e un “pattern variazione”.
1.
Premere 9.
In questo modo si avvia il pattern di variazione.
Si illumina
2.
Premendo 8 si ritorna al pattern normale.
Si illumina
■ Introduzione dell’auto-accompagnamento
Usare la procedura seguente per eseguire un’introduzione di
qualche misura.
■ Fill-in dell’auto-accompagnamento
Usare la procedura riportata sotto per eseguire un pattern di
fill-in (stacco) durante un’esecuzione.
• Un “fill-in” è una frase breve eseguita dove si desidera
cambiare il carattere di un pezzo. Un pattern di fill-in può
essere utilizzato per creare un collegamento tra due
melodie o un accento.
• I pattern normale e di variazione hanno loro propri pattern
unici di fill-in.
● Fill-in del pattern normale
1.
Mentre è in esecuzione un pattern normale,
premere
In questo modo si esegue il fill-in per il pattern normale.
• L’esecuzione del pattern normale riprenderà dopo che
è completato il pattern di fill-in.
● Fill-in del pattern di variazione
1.
Mentre è in esecuzione un pattern variazione,
premere
In questo modo si esegue il fill-in per il pattern di
variazione.
• L’esecuzione del pattern variazione riprenderà dopo
che è completato il pattern di fill-in.
8
9
.
Si illumina
.
Si illumina
Italiano
1.
Premere 7.
In questo modo si avvia il pattern di introduzione.
L’esecuzione del pattern normale si avvierà quando è
terminato il pattern di introduzione.
• Se si preme
introduzione, il pattern variazione si avvierà quando
termina il pattern di introduzione.
mentre è in esecuzione un pattern di
9
Si illumina
■ Finale dell’auto-accompagnamento
Usare la procedura seguente per eseguire un finale di
qualche misura.
1.
Mentre un auto-accompagnamento è in
esecuzione, premere
In questo modo si eseguirà il pattern finale e quindi si
arresterà automaticamente l’esecusione dell’autoaccompagnamento.
bk
.
Si illumina
I-39
Page 41
Uso dell’auto-accompagnamento
■ Uso dell’avvio sincronizzato
Usare la procedura seguente per configurare la tastiera
digitale per avviare l’esecuzione dell’auto-accompagnamento,
non appena si preme un tasto della tastiera.
1.
Premere bk.
In questo modo si entra in attesa di avvio
dell’accompagnamento.
Lampeggia
2.
Suonare un accordo sulla tastiera.
In questo modo si avvierà l’accompagnamento completo
della parte (normale).
Qualsiasi delle seguenti operazioni possono essere eseguite
mentre si è in attesa di sincronizzazione per avviare un
pattern non normale.
• Per iniziare con un pattern di introduzione, premere
• Per iniziare con un pattern variazione, premere
9
.
7
.
Cambio della velocità di autoaccompagnamento (Tempo)
Usare la procedura seguente per cambiare la velocità di autoaccompagnamento ad un livello che meglio si adatta a voi.
1.
Premere bn.
Usare y (più lento) e t (più veloce) per cambiare
l’impostazione del tempo. Mantenendo premuto uno dei
due pulsanti, si cambia l’impostazione ad alta velocità.
• Premendo y e t contemporaneamente, si
inizializzerà l’impostazione del tempo conformemente
al ritmo attualmente selezionato.
• Mentre il valore del tempo è lampeggiante, è anche
possibile usare
• Se non si esegue nessuna operazione dopo che
appare la schermata per l’impostazione del tempo, il
display ritornerà alla schermata visualizzata prima di
aver premuto
(10 tasti) per cambiarlo.
br
.
bn
Regolazione del volume
dell’accompagnamento
Usare la procedura seguente per regolare il bilanciamento tra
il volume dell’esecuzione sulla tastiera e il volume dell’autoaccompagnamento.
1.
Premere cs e quindi usare i tasti [4] () e [6]
()
(pagina I-6).
2.
Usare i tasti [–] e [+] br (10 tasti) per regolare il
volume dell’accompagnamento.
(10 tasti) per visualizzare “AcompVol”
br
A c o
m
p V o l
Uso della preselezione
“One-Touch”
Con la preselezione “One-Touch”, la tastiera digitale
configura automaticamente il timbro, il tempo e le altre
impostazioni ottimali, conformemente con il pattern del ritmo
da voi selezionato.
1.
Mantenere premuto bp finché sul display non
appare la schermata del timbro attuale.
In questo modo si applicheranno automaticamente le
impostazioni della preselezione “One-Touch”
conformemente al pattern di ritmo che è attualmente
selezionato.
2.
Suonare un accordo sulla tastiera.
In questo modo si avvierà automaticamente
l’accompagnamento.
I-40
Lampeggia
Page 42
Uso dell’auto-accompagnamento
Uso dell’auto-harmonize
Auto-harmonize aggiunge automaticamente l’armonia alle
note che si eseguono con la mano destra, conferendo
profondità alla melodia delle esecuzioni. È possibile
selezionare tra 12 tipi di auto-harmonize quello che è più
adatto al tipo di musica che si sta eseguendo.
• La funzione auto-harmonize è controllata usando lo stesso
pulsante
perché, le due funzioni non possono essere usate
contemporaneamente.
1.
Premere bm per abilitare l’autoaccompagnamento con gli accordi (indicatore
ACCOMP illuminato) (pagina I-37).
• Auto-harmonize non può essere utilizzato mentre è
2.
Mantenere premuto cq finché non appare sul
display il numero e il nome del tipo di autoharmonize o di arpeggiatore.
• Se non si esegue nessuna operazione entro pochi
come per l’arpeggiatore (pagina I-56). Questo
cq
selezionato FULL RANGE CHORD come modo di
introduzione degli accordi. Selezionare un altro modo
se si desidera utilizzare auto-harmonize.
secondi, il display ritornerà automaticamente alla
schermata precedente.
Numero di tipo
Numero
di tipo
001Duet 1Aggiunge 1 nota di armonia
002Duet 2Aggiunge 1 nota di armonia
003CountryAggiunge harmonia in stile
004OctaveAggiunge la nota dell’ottava più
0055thAggiunge la nota di quinto grado.
0063-Way OpenAggiunge l’armonia aperta di 2
0073-Way CloseAggiunge l’armonia stretta di 2
008StringsAggiunge l’armonia ottimale per
0094-Way OpenAggiunge l’armonia aperta di tre
0104-Way CloseAggiunge l’armonia stretta di tre
011BlockAggiunge le note in blocco
012Big BandAggiunge l’armonia in stile big
Nome di tipoDescrizione
stretta (separata da 2 a 4 gradi)
sotto la nota della melodia.
aperta (separata da più di 4 - 6
gradi) sotto la nota della melodia.
country.
bassa successiva.
note, per un totale di tre note.
note, per un totale di tre note.
gli strumenti a corda.
note, per un totale di quattro note.
note, per un totale di quattro note.
dell’accordo.
band.
Italiano
D u e t 1
Nome di tipo
3.
Usare i tasti [–] e [+] br (10 tasti) per selezionare
il tipo di auto-harmonize che si desidera.
• Da 013 a 102 sono tipi di arpeggiatore (pagina I-56).
Non selezionarli quando si usa auto-harmonize.
D u e t 2
4.
Premere cq per attivare la funzione autoharmonize.
Se si eseguono gli accordi con la mano sinistra e la
melodia con la mano destra, le note dell’armonia verranno
aggiunte alla melodia.
• Premere di nuovo
harmonize.
per disattivare la funzione auto-
cq
Si illumina quando è attivo
S t G r P n o
I-41
Page 43
Modifica dei pattern di auto-accompagnamento
D r m : R h y .
bkbkcscs77 88 99bmbmblbl
È possibile usare la procedura riportata in questa sezione per
modificare i pattern di ritmo dell’auto-accompagnamento
incorporati nella tastiera digitale, e creare i propri “ritmi
dell’utente”.
• È possibile salvare fino a 10 ritmi dell’utente nella memoria
della tastiera digitale, usando i numeri di ritmo da 201 a 210
(CTK-4000: da 181 a 190).
■ Pattern di accompagnamento e parti di strumenti
modificabili
Qualsiasi delle seguenti parti che costituiscono ciascun ritmo
assegnato ad un numero di ritmo, possono essere modificate.
Pattern di accompagnamento (introduzione, fill-in, ecc.): 6 tipi
Parti di strumenti (batteria, basso, ecc.): 8 tipi
Se sul display appare il messaggio “Err Mem Full”, vedere
a pagina I-74 per informazioni su cosa si deve fare.
(lampeggia)
Page 44
3.
D r m : R h y .
Premere un pulsante da 7 a bk per selezionare
il pattern di accompagnamento che si desidera
modificare.
Il nome del pattern apparirà sul display.
Modifica dei pattern di auto-accompagnamento
7.
Per modificare altri contenuti, premere cs per
visualizzare la schermata per l’impostazione
che si desidera.
• Ogni volta che si preme cs cambieranno ciclicamente
le impostazioni mostrate di seguito, da 1 a 6.
• Usare i tasti [–] e [+]
l’impostazione attualmente selezionata.
• È possibile riprodurre le impostazioni attuali della parte
modificabile premendo
(10 tasti) per cambiare
br
.
bl
Variazione selezionata
9
Pattern selezionato da ogni pulsante
: Introduzione
7
: Normale, Fill-in normale
8
(Ogni pressione commuta la selezione.)
: Variazione, Fill-in variazione
9
(Ogni pressione commuta la selezione.)
: Finale
bk
4.
Premere bm per selezionare la parte di strumenti
che si desidera modificare.
Il numero della parte selezionata lampeggerà sul display.
Parti che contengono dati.
5.
Premere bp.
In questo modo si visualizzerà il numero di ritmo.
6.
Usare i tasti [–] e [+] br (10 tasti) per selezionare
Lampeggiante: Parte selezionata
per la modifica.
Parte 6 (Accordo 3)
il numero di ritmo che si desidera assegnare
alla parte di strumenti che si sta modificando.
Un numero di ritmo differente viene assegnato per
ciascuna parte di strumenti.
• È possibile riprodurre i dati del numero di ritmo
attualmente selezionato premendo
• Tutte le otto parti di strumenti di un’introduzione (I-da 1
a 8) devono avere lo stesso numero di ritmo. Se ad
esempio si assegna il ritmo 003 a I-1, 003 verrà
automaticamente assegnato anche alle parti da I-2 a
I-8. Se quindi si assegna il ritmo 004 alla parte I-2, ad
esempio, anche I-1 e tutte le altre parti cambieranno a
004. Inoltre, tutte le otto parti di un finale (da E-1 a E-8)
devono avere lo stesso numero di ritmo.
bl
.
Tipo di
impostazione
Attivazione/
1
disattivazione parte
2 Numero di timbro*Tone
3 Livello volumeVol.000 - 127
Bilanciamento
altoparlante
4
sinistra/destra
(panning)
Profondità
5
reverbero (invio
reverbero)
Profondità chorus
6
(invio chorus)
* Le parti di strumenti 1 e 2 possono essere assegnate solo
ai timbri del set batteria.
8.
Ripetere i passi da 4 a 7 tutte le volte necessarie
DisplayImpostazioni
Part
Pan–64 - 0 - 63
Rvb000 - 127
Cho.000 - 127
Attivazione/
disattivazione
Da 001 a 553
(CTK-4000)
Da 001 a 653
(CTK-5000)
per modificare le parti che si desidera per il
pattern selezionato al passo 3.
• Se si cambia il numero di ritmo al passo 6, i contenuti
modificabili (da 1 a 6 nella tabella sopra) già configurati
al passo 7 di questa procedura, verranno sovrascritti
con le impostazioni del ritmo più recentemente
selezionato.
9.
Ripetere i passi da 3 a 8 tutte le volte necessarie
per modificare i pattern di accompagnamento
che si desidera (dall’introduzione al finale).
10.
Premere 5.
In questo modo si visualizzerà un messagio di conferma
se si desidera salvare il ritmo dell’utente.
Italiano
B
I-43
Page 45
Modifica dei pattern di auto-accompagnamento
11-1.
Premere il tasto [–] br (10 tasti) per uscire
senza salvare.
Questa operazione visualizza il messaggio di conferma di
cancellazione.
Premere il tasto [–]
di modifica.
11-2.
Premere il tasto [+] br (10 tasti) per salvare i
(10 tasti) per uscire dalla procedura
br
dati.
F u n k 8 B t
• Usare i tasti [–] e [+] br (10 tasti) per selezionare il
numero di ritmo che si desidera salvare.
• È possibile modificare il nome del ritmo dell’utente.
Usare i tasti [4] () e [6] ()
spostare il cursore al carattere che si desidera
cambiare, e quindi usare [+] e [–] per cambiare il
carattere.
(10 tasti) per
br
■ Salvataggio dei dati dei ritmi dell’utente su un
dispositivo esterno
• Scheda di memoria SD (solo CTK-5000) (pagina I-61)
• Computer (pagina I-68)
■ Mantenimento dei dati dei ritmi dell’utente in
memoria
Dopo aver salvato i dati dei ritmi dell’utente in memoria, essi
verranno mantenuti per tutto il tempo in cui viene fornita
l’alimentazione alla tastiera. Tuttavia, se si scollega
l’alimentatore CA quando non ci sono le pile inserite, i dati dei
ritmi dell’utente verranno cancellati.
Suggerimenti per il mantenimento dei dati
• Usare entrambi le pile e l’alimentatore CA insieme.
• Assicurarsi che le pile inserite siano sufficientemente
cariche ogniqualvolta si scollega l’alimentatore CA.
• Collegare l’alimentatore CA alla tastiera e inserirlo in una
presa di corrente domestica prima della sostituzione delle
pile.
Prima di collegare o scollegare l’alimentatore CA, o di
sostituire le pile, innanzitutto premere
l’alimentazione.
per spegnere
1
12.
Premere il tasto [7] (ENTER) br (10 tasti).
In questo modo si visualizzerà un messagio di conferma
se si desidera salvare il ritmo dell’utente.
• Premere il tasto [+]
• Premere il tasto [–]
schermata che era visualizzata prima di premere il
tasto [7] (ENTER).
• Se si seleziona un numero di ritmo dell’utente che
contiene già dati, quelli esistenti verranno sostituiti dai
nuovi dati.
• Non è possibile cambiare il timbro assegnato alla tastiera
mentre è in corso un’operazione di modifica dell’autoaccompagnamento (modifica di ritmo).
(10 tasti) per salvare i dati.
br
(10 tasti) per ritornare alla
br
I-44
Page 46
Per cancellare i dati salvati
La procedura seguente non può essere eseguita mentre è in
corso un’operazione di modifica dell’auto-accompagnamento
(modifica di ritmo).
1.
Premere cs e quindi usare i tasti [4] () e [6]
()
(pagina I-6).
(10 tasti) per visualizzare “DELETE”
br
DELETE
Lampeggia
Memoria usata (Unità: Kbyte)
Capacità di memoria rimanente
2.
Premere il tasto [7] (ENTER) br (10 tasti).
Modifica dei pattern di auto-accompagnamento
Italiano
3.
Premere il tasto [6] () br (10 tasti).
U s e 1
Nome del ritmo dell’utente
4.
Usare i tasti [–] e [+] br (10 tasti) per selezionare
il ritmo dell’utente che si desidera cancellare.
5.
Premere il tasto [7] (ENTER) br (10 tasti).
Questa operazione visualizza un messaggio di conferma
di cancellazione.
S u r e ?
6.
Premere il tasto [+] (YES) br (10 tasti).
Dopo il completamento della procedura di cancellazione,
apparirà “Complete” seguito dalla schermata riportata al
passo 2 della procedura sopra esposta.
• Per annullare l’operazione di cancellazione, premere
[–] (NO) o [9] (EXIT) invece di [+] (YES).
I-45
Page 47
Salvataggio delle configurazioni della tastiera nella
memoria di registrazione
brbr
11
bpbp
bpbp
brbr
bkbkcscs778899bmbmbnbnblblcqcq
La memoria di registrazione vi permette di memorizzare le
configurazioni della tastiera digitale (timbro, ritmo, ecc.) per
richiamarle istantaneamente ogniqualvolta sia necessario. La
memoria di registrazione semplifica l’esecuzione di brani
complessi che richiedono cambi consecutivi di timbro e ritmo.
È possibile avere fino a 32 configurazioni alla volta nella
memoria di registrazione. Per la registrazione vengono
utilizzati
e da bt a cm.
bs
bsbtckclcm
Area 1Area 2Area 3Area 4
Bank 1Setup 1-1 Setup 1-2 Setup 1-3 Setup 1-4
Bank 2Setup 2-1 Setup 2-2 Setup 2-3 Setup 2-4
.
.
Bank 8Setup 8-1 Setup 8-2 Setup 8-3 Setup 8-4
• Ogni volta che si preme il pulsante di selezione bank
commutano ciclicamente i numeri di banco da 1 a 8.
• Premendo un pulsante da
corrispondente nel banco attualmente selezionato.
.
.
.
.
a cm, si sceglie l’area
bt
.
.
.
.
,
bs
bsbs btbt ckck clcl cmcm cncn
■ Esempio di salvataggio registrazione
In questo esempio, i dati mostrati nella tabella sotto vengono
salvati alle configurazioni seguenti in Bank 1.
• Configurazione della melodia iniziale salvata in Setup 1-1.
• Configurazione della seconda melodia salvata in Setup 1-2.
• Configurazione della terza melodia salvata in Setup 1-3.
Setup 1-1 Setup 1-2 Setup 1-3
Numero di timbro001062001
Numero di ritmo118005089
Tempo080140089
■ Dati della memoria di registrazione
La seguente è la lista completa dei dati che vengono salvati in
una configurazione della memoria di registrazione.
• Numeri di timbro (principale, sovrapposizione, suddivisione)
Salvataggio delle configurazioni della tastiera nella memoria di registrazione
Per salvare una configurazione
alla memoria di registrazione
1.
Premere bp.
Si illumina
Numero di banco
2.
Configurare il timbro, il ritmo e le altre
impostazioni che è possibile includere nella
predisposizione.
3.
Premere bs per selezionare il banco che si
desidera.
Ogni volta che si preme bs commutano ciclicamente i
numeri di banco.
Bank 4
• È anche possibile selezionare un banco mantenendo
premuto
tasti) per introdurre un numero di banco.
4.
Mantenendo premuto cn, premere un pulsante
da
bt
Questa operazione salva le impostazioni da voi
configurate al passo 2, nella predisposizione applicabile.
• Se sono già presenti dei dati memorizzati nella
predisposizione, quest’ultima verrà sostituita
(cancellata) dalla nuova predisposizione.
quando si usano i tasti numerici br (10
bs
a cm per selezionare un’area.
Per richiamare una
predisposizione dalla memoria di
registrazione
1.
Premere bs per selezionare il banco che
contiene la predisposizione che si desidera
richiamare.
Bank 6
2.
Usare i pulsanti da bt a cm per selezionare l’area
di cui si desidera richiamare la predisposizione.
In questo modo si richiamerà la predisposizione della
memoria di registrazione, e si configureranno di
conseguenza automaticamente le impostazioni della
tastiera digitale.
R e c a l l
Setup 6-1 richiamato
• Le note attualmente eseguite dalla tastiera potrebbero
interrompersi se si richiama una predisposizione che
determina un cambiamento dell’ottava (pagina I-16). Per
evitare ciò, selezionare una predisposizione che non cambia
l’impostazione dell’ottava, oppure mantenere premuto il
pedale (che sosterrà le note attualmente suonate).
■ Salvataggio dei dati di registrazione su un
dispositivo esterno
• Scheda di memoria SD (solo CTK-5000) (pagina I-61)
• Computer (pagina I-68)
Italiano
S t o r e
Memorizzato in Setup 4-1
■ Mantenimento dei dati nella memoria di
registrazione
Dopo aver salvato i dati nella memoria di registrazione, essi
verranno mantenuti per tutto il tempo in cui viene fornita
l’alimentazione alla tastiera. Tuttavia, se si scollega
l’alimentatore CA quando non ci sono le pile inserite, i dati
nella memoria di registrazione verranno cancellati.
Suggerimenti per il mantenimento dei dati
• Usare entrambi le pile e l’alimentatore CA insieme.
• Assicurarsi che le pile inserite siano sufficientemente
cariche ogniqualvolta si scollega l’alimentatore CA.
• Collegare l’alimentatore CA alla tastiera e inserirlo in una
presa di corrente domestica prima della sostituzione delle pile.
Prima di collegare o scollegare l’alimentatore CA, o di
sostituire le pile, innanzitutto premere
l’alimentazione.
per spegnere
1
I-47
Page 49
Registrazione della vostra esecuzione con la tastiera
bmbmblbl
La funzione di registratore vi consente di registrare la vostra
esecuzione con la tastiera.
Registrazione e riproduzione
dell’esecuzione con la tastiera
Usare la procedura seguente per registrare tutto quello che si
esegue sulla tastiera.
1.
Premere bp.
2.
Premere 4.
44
bpbp
bobobqbq11
bsbs btbt ckck clcl cmcm cncn
4.
Configurare il timbro, il ritmo e le altre
impostazioni che si desidera utilizzare.
5.
Avviare l’esecuzione.
La registrazione si avvia non appena si esegue qualche
brano sulla tastiera.
• È possibile utilizzare l’auto-accompagnamento durante
l’esecuzione. In questo modo, anche l’autoaccompagnamento verrà registrato.
6.
Per interrompere la registrazione, premere bl.
Si illumina
brbr
Si illumina
3.
Premere di nuovo 4.
In questo modo si entrerà in attesa di registrazione.
Lampeggia
Lampeggia
I-48
Si illumina
7.
Per riprodurre quello che avete registrato,
premere di nuovo
Ad ogni pressione di bl si avvia e si arresta la
riproduzione.
bl
.
Page 50
8.
Premere due volte 4 per uscire dalla modalità
di registrazione.
Scompare
• Il lampeggio sulla schermata mostrata al passo 3
diviene più veloce quando la capacità di memoria
rimanente del registratore è inferiore a 100 note.
• La capacità totale di memoria del registratore è di circa
12.000 note. La registrazione si arresterà
automaticamente quando si esaurisce la memoria del
registratore.
• Ogni volta che si preme
le impostazioni mostrate di seguito. È possibile
ascoltare i dati registrati tutte le volte che si desidera
premendo
Registratore
disattivato
ScompareSi illuminaLampeggia
mentre la riproduzione è in attesa.
bl
, si commutano ciclicamente
4
Attesa di
riproduzione
registrazione
Attesa di
■ Per cancellare i dati registrati
Dopo il passo 3 della procedura riportata sopra, mantenere
premuto
non appare sul display il messaggio “Tr.Del?”. Premere [+]
(YES) per cancellare i dati, o [–] (NO) per annullare
l’operazione di cancellazione.
(senza premere nessun tasto della tastiera) finché
4
Registrazione della vostra esecuzione con la tastiera
Uso delle tracce per registrare e
missare le parti
È possibile dividere un brano a seconda dei vari tipi delle parti
(strumento, mano sinistra e destra, ecc.), e registrare
ciascuna parte in una traccia specifica. È possibile missare
fino a sei tracce (la traccia originale più cinque tracce
addizionali) in un brano finale.
■ Informazioni sulle tracce
Le tracce sono numerate da 1 a 6.
• Se non si specifica un numero di traccia quando si registra,
la registrazione viene eseguita automaticamente alla
Traccia 1.
Oltre a quello che si esegue sulla tastiera, vengono registrate
anche le informazioni seguenti.
• Traccia 1
Impostazioni:
Numero di timbro, numero di ritmo, tempo, reverbero,
chorus, accordi, impostazioni di sovrapposizione/
suddivisione, impostazione di auto-harmonize/arpeggiatore
Funzioni:
Pedale, rotella di pitch bend (solo CTK-5000),
pulsante INTRO, pulsante SYNCHRO/ENDING,
pulsante NORMAL/FILL-IN, pulsante VARIATION/FILL-IN
• Tracce da 2 a 6
Numero di timbro, funzionamento del pedale,
funzionamento della rotella di pitch bend (solo CTK-5000)
Italiano
• Spegnendo la tastiera digitale mentre la registrazione è
in corso, si causerà la cancellazione di tutti i dati nella
memoria del registratore.
• Una nuova registrazione sostituisce (cancella) i
contenuti registrati precedentemente.
■ Mantenimento dei dati nella memoria del
registratore
Dopo aver salvato i dati nella memoria del registratore, essi
verranno mantenuti per tutto il tempo in cui viene fornita
l’alimentazione alla tastiera. Tuttavia, se si scollega
l’alimentatore CA quando non ci sono le pile inserite, i dati
nella memoria del registratore verranno cancellati.
Suggerimenti per il mantenimento dei dati
• Usare entrambi le pile e l’alimentatore CA insieme.
• Assicurarsi che le pile inserite siano sufficientemente
cariche ogniqualvolta si scollega l’alimentatore CA.
• Collegare l’alimentatore CA alla tastiera e inserirlo in una
presa di corrente domestica prima della sostituzione delle
pile.
Prima di collegare o scollegare l’alimentatore CA, o di
sostituire le pile, innanzitutto premere
l’alimentazione.
B
per spegnere
1
I-49
Page 51
Registrazione della vostra esecuzione con la tastiera
Per registrare alle Tracce da 1 a 6
1.
Registrare la prima parte alla Traccia 1.
Per registrare alla Traccia 1, eseguire i passi da 1 a 4
riportati in “Registrazione e riproduzione dell’esecuzione
con la tastiera” (pagina I-48).
Si illumina
Si illumina
2.
Premere 4.
In questo modo si entrerà in attesa di registrazione.
Lampeggia
Lampeggia
6.
Ripetere i passi da 2 a 5 per registrare le altre
tracce.
7.
Dopo aver terminato la registrazione di tutte le
tracce, premere
• Questa operazione avvierà la riproduzione delle tracce
registrate. Premere
riproduzione.
• A questo punto è possibile disattivare la riproduzione di
specifiche tracce usando i pulsanti da
Premendo un pulsante si attiva (numero di traccia
visualizzato) o si disattiva (numero di traccia non
visualizzato) la riproduzione di ciascuna traccia.
• Se si desidera registrare di nuovo una traccia, premere
. In questo modo si ritorna al passo 2 della procedura
4
riportata sopra. Quando si registra di nuovo, saranno
riprodotte solo le tracce attivate (visualizzate) nella
procedura riportata sopra.
Esempio: Traccia 2 e Traccia 3 selezionate
.
bl
per interrompere o riavviare la
bl
a cn.
bs
Scompare
3.
Premere un pulsante da bt a cn per selezionare
il numero della traccia successiva alla quale si
desidera registrare.
In questo modo si entrerà in attesa di registrazione per la
traccia selezionata.
Esempio: Traccia 2
Lampeggia
Lampeggia
• Se si desidera utilizzare un timbro differente rispetto a
quello utilizzato nella Traccia 1, premere
usare
4.
Premere bl.
In questo modo si avvierà la riproduzione della parte che
avete registrato fino a questo punto nelle altre tracce, e si
registrerà quello che viene eseguito sulla tastiera alla
traccia attualmente selezionata. Suonare le note che si
desidera sulla tastiera.
5.
Per interrompere la registrazione, premere bl.
• Per riprodurre quello che avete registrato, premere di
nuovo
la riproduzione.
(10 tasti) per introdurre il numero di timbro.
br
. Ad ogni pressione di bl si avvia e si arresta
bl
e quindi
bo
8.
Premere due volte 4 per uscire dalla modalità
di registrazione.
Scompare
■ Per cancellare una traccia registrata
Dopo il passo 3 della procedura riportata sopra, mantenere
premuto
non appare sul display il messaggio “Tr.Del?”. Premere [+]
(YES) per cancellare la traccia, o [–] (NO) per annullare
l’operazione di cancellazione.
(senza premere nessun tasto della tastiera) finché
4
I-50
B
Page 52
Registrazione della vostra esecuzione con la tastiera
Registrazione di due o più brani, e
selezione di uno per la
riproduzione
È possibile registrare fino a cinque brani (numerati da 1 a 5) in
memoria. Dopodiché, è possibile selezionare un brano
specifico per la riproduzione.
1.
Premere bp.
2.
Premere 4.
Un numero di brano apparirà nell’angolo in alto a sinistra
del display per qualche secondo. Mentre appare, usare
(10 tasti) per specificare il numero del brano che si
br
desidera registrare o riprodurre. Il numero di brano
scomparirà se non si esegue nessuna operazione.
Esempio: Brano 2
P l a y N o .
3.
Premere 4 per registrare, o bl per riprodurre.
Per interrompere la registrazione o la riproduzione,
premere
4.
Premere due volte 4 per uscire dalla modalità
di registrazione.
■ Per cancellare i dati registrati
Dopo il passo 2 della procedura riportata sopra, mantenere
premuto
non appare sul display il messaggio “Song Del?”. Premere [+]
(YES) per cancellare il brano, o [–] (NO) per annullare
l’operazione di cancellazione.
.
bl
(senza premere nessun tasto della tastiera) finché
4
Registrazione mentre si suona
insieme ad un brano incorporato
Questa sezione spiega come suonare e registrare insieme ad
uno dei brani incorporati della tastiera digitale.
● Anche le seguenti funzioni e impostazioni vengono
registrate insieme alla vostra esecuzione sulla tastiera.
Numero di timbro, numero di brano, funzionamento del
pedale, tempo, reverbero, chorus, impostazioni di
sovrapposizione/suddivisione, funzionamento della rotella di
pitch bend (solo CTK-5000)
• Nella memoria del registratore, può essere registrata solo
una esecuzione sulla tastiera con un brano incorporato.
Eseguendo una nuova registrazione si sostituiscono
(cancellano) i dati registrati precedentemente.
1.
Premere bq.
2.
Premere 4.
In questo modo si entrerà in attesa di riproduzione.
Si illumina
3.
Premere di nuovo 4.
In questo modo si entrerà in attesa di registrazione.
Lampeggia
Lampeggia
Italiano
4.
Usare br (10 tasti) per introdurre il numero del
brano che si desidera assegnare alla
registrazione.
B
I-51
Page 53
Registrazione della vostra esecuzione con la tastiera
5.
Premere bm per commutare ciclicamente le parti
nella sequenza mostrata sotto.
Registrazione della mano destra
Registrazione della mano sinistra
Registrazione di entrambe le mani
Salvataggio dei dati registrati su
un dispositivo esterno
È possibile salvare i dati da voi registrati con la tastiera
digitale su una scheda di memoria SD o sul disco rigido del
vostro computer. Nel caso di una scheda di memoria SD, è
possibile salvare i dati del brano registrato come un file MIDI
standard (SMF formato 0).
■ Per salvare i dati su una scheda di memoria SD
(solo CTK-5000)
Vedere a pagina I-61.
Esempio: Registrazione della parte della mano sinistra
Lampeggia
• Configurare in questo momento anche le impostazioni
di timbro e tempo.
6.
Premere bl per avviare la riproduzione del
brano incorporato e la registrazione.
Suonare insieme alla riproduzione.
• Per interrompere la registrazione prima della
conclusione, premere
7.
La registrazione si interromperà
bl
.
automaticamente quando si raggiunge la fine
del brano incorporato.
In questo modo si entrerà in attesa di riproduzione.
Si illumina
■ Per salvare i dati sul disco rigido del vostro
computer
Vedere a pagina I-68.
8.
Premere bl.
In questo modo si avvierà la riproduzione della
registrazione da voi eseguita.
• Ad ogni pressione di
riproduzione.
9.
Premere due volte 4 per uscire dalla modalità
si avvia e si arresta la
bl
di registrazione.
Scompare
■ Per cancellare i dati registrati
Dopo il passo 2 della procedura riportata sopra, mantenere
premuto
Del?”. Premere [+] (YES) per cancellare il brano.
finché non appare sul display il messaggio “Song
4
I-52
B
Page 54
Altre funzioni utili della tastiera digitale
11
33
Cambio della scala della tastiera
digitale
È possibile usare la procedura riportata in questa sezione per
cambiare la scala (sistema di intonazione) della tastiera
digitale, dalla scala temperata equabile standard ad un’altra
scala che è più appropriata per eseguire musica indiana,
musica araba, musiche classiche antiche, ecc.
Uso di Scale Editor (solo CTK-5000)
La funzione Scale Editor (Editore di scale) vi fornisce le
seguenti quattro opzioni per cambiare la scala.
Indicazione
sul display
Intonazione
fine della
scala
Quarti di tono “qUA”
Preimpostazioni
Temperata
equabile
1.
Premere bp.
“Fin”
“ScalMode”
“ScalMode”
“PrE”
“ScalMode”
“EqU”
“ScalMode”
Descrizione
Cambia il valore
dell’intonazione in passi di
1 centesimo nella gamma
da +99 a –99 centesimi.
Abbassa il valore di
intonazione di –50
centesimi. Utilizzare questa
opzione per abbassare le
note E e G della scala per
la musica araba.
Utilizzare questa opzione
per selezionare da una
collezione di scale
preimpostate.
Cambia alla scala
temperata equabile
standard.
bpbp
bobo
btbt ckck clcl cmcm cncn
2.
Premere 3 e cs contemporaneamente.
S c a l
3.
Usare i tasti [–] e [+] br (10 tasti) per selezionare
l’opzione di Scale Editor che si desidera.
• Se non si esegue nessuna operazione entro pochi
secondi dopo che è apparsa la schermata di selezione,
il display ritornerà automaticamente alla schermata
precedente.
4.
Premere 3.
Ora è possibile eseguire una delle operazioni di modifica
della scala descritte di seguito.
■ Intonazione fine della scala
1.
Premere il tasto di cui si desidera cambiare la
nota, e quindi usare i tasti [–] e [+]
per cambiare il valore di intonazione.
2.
Dopo aver terminato, premere 3 per assegnare
la scala alla tastiera.
Valore di intonazione
cqcq
M
o d e
brbr
cscs
(10 tasti)
br
F i n : C
Tasto della tastiera
Italiano
Il tasto(i) della tastiera le cui note sono state cambiate si illuminerà.
B
I-53
Page 55
Altre funzioni utili della tastiera digitale
■ Quarto di tono
1.
Premere il tasto di cui si desidera cambiare la
nota, e quindi premere il tasto [–]
per ridurre il valore di intonazione di –50
centesimi. È possibile ritornare all’intonazione
originale premendo [+].
2.
Dopo aver terminato, premere 3 per assegnare
la scala alla tastiera.
Valore di intonazione
(10 tasti)
br
Q u a : E
Tasto della tastiera
Il tasto(i) della tastiera le cui note sono state cambiate si illuminerà.
• È possibile eseguire un’operazione di impostazione di un
quarto di tono senza utilizzare Scale Editor (pagina I-53).
Mantenere premuto il tasto
tastiera che si desidera. Questa operazione abbasserà il
valore di intonazione del tasto della tastiera di –50
centesimi. Se il valore di intonazione del tasto da voi
premuto è stato precedentemente abbassato di –50
centesimi, eseguendo l’operazione riportata sopra lo si
alzerà di +50 centesimi, e quindi ritornerà al suo valore
originale.
e premere il tasto della
3
■ Preimpostazioni
1.
Usare i tasti [–] e [+] br (10 tasti) per selezionare
la scala preimpostata che si desidera. Dopo
aver selezionato una scala, premere il tasto
sulla tastiera che si desidera usare come tasto
radice (da C a B).
2.
Dopo aver terminato, premere 3 per assegnare
la scala alla tastiera.
Selezionare questa opzione per cambiare la scala della
tastiera alla modalità temperata equabile standard.
S c a l
M
o d e
Page 56
Altre funzioni utili della tastiera digitale
Richiamo di una scala preimpostata (solo
CTK-4000)
È possibile usare la procedura seguente per effettuare la
selezione tra le 17 scale preimpostate, inclusa la scala
Temperata equabile standard.
1.
Premere bp.
2.
Premere 3.
E q u a l
Nome di scala
3.
Usare i tasti [–] e [+] br (10 tasti) per selezionare
la scala preimposta che si desidera. Dopo aver
selezionato una scala, premere il tasto sulla
tastiera che si desidera usare come tasto radice
(da C a B).
• Ci sono 17 scale in totale: le 16 mostrate nella tabella
riportata precedentemente (pagina I-54), più la scala
Temperata equabile (Numero: 00, Nome di scala:
Equal).
4.
Dopo aver terminato, premere 3 per assegnare
la scala alla tastiera.
■ Salvataggio dei dati su un dispositivo esterno
(solo CTK-5000)
• Scheda di memoria SD (pagina I-61)
• Computer (pagina I-68)
■ Mantenimento dei dati nella memoria di scale
utente (solo CTK-5000)
Dopo aver salvato i dati nella memoria di scale utente, essi
verranno mantenuti per tutto il tempo in cui viene fornita
l’alimentazione alla tastiera. Tuttavia, se si scollega
l’alimentatore CA quando non ci sono le pile inserite, i dati
nella memoria di scale utente verranno cancellati.
Suggerimenti per il mantenimento dei dati
• Usare entrambi le pile e l’alimentatore CA insieme.
• Assicurarsi che le pile inserite siano sufficientemente
cariche ogniqualvolta si scollega l’alimentatore CA.
• Collegare l’alimentatore CA alla tastiera e inserirlo in una
presa di corrente domestica prima della sostituzione delle
pile.
Prima di collegare o scollegare l’alimentatore CA, o di
sostituire le pile, innanzitutto premere
l’alimentazione.
per spegnere
1
Uso delle note della scala attuale per l’autoaccompagnamento
È possibile usare la procedura seguente per riflettere
nell’auto-accompagnamento la scala da voi modificata
utilizzando la funzione di intonazione fine della scala o di
quarto di tono, oppure la scala preimpostata da voi
selezionata.
Italiano
Salvataggio di scale utente (solo CTK-5000)
È possibile salvare nella memoria fino a quattro “scale utente”
da voi configurate, per poterle richiare in futuro quando
necessitano.
■ Per salvare una scala utente
1.
Premere bp.
2.
Premere 3.
3.
Mantenendo premuto cn, premere un pulsante
da
a cm per selezionare un’area.
bt
■ Per richiamare una scala utente
1.
Premere bp.
2.
Premere 3.
3.
Usare i pulsanti da bt a cm per selezionare la
scala utente che si desidera richiamare.
1.
Premere cs e quindi usare i tasti br (10 tasti) [4]
() e [6] () per visualizzare “OTHER”
(pagina I-6).
OTHER
Lampeggia
2.
Premere il tasto br (10 tasti) [7] (ENTER).
3.
Usare i tasti br (10 tasti) [4] () e [6] () per
visualizzare “AcompScl”.
4.
Usare il tasto [+] br (10 tasti) per selezionarlo.
I-55
Page 57
Altre funzioni utili della tastiera digitale
Uso dei brani preinstallati
Selezionando un brano preinstallato, la tastiera digitale
cambia instantaneamente ad una configurazione di
preimpostazione (timbro, ritmo, tempo, ecc.) per la
riproduzione dei brani di vari generi/categorie. Con la
pressione di un pulsante, si imposta la tastiera digitale in
modo che quei brani suonino esattamente nella maniera che
avete immaginato.
• Per una lista completa dei 305 brani preinstallati disponibili,
vedere la sezione “Appendice” separata.
1.
Mantenere premuto bo finché sul display non
appare l’indicatore mostrato sotto.
Numero di preinstallazione
I L o v e H e r
Nome di preinstallazione
Si illumina
Uso dell’arpeggiatore
L’arpeggiatore rende possibile eseguire un pattern di
arpeggio automaticamente. Ci sono 90 differenti pattern di
arpeggio tra i quali scegliere quello che meglio si adatta alla
musica che state eseguendo.
• L’arpeggiatore è controllato usando lo stesso pulsante cq
come per l’auto-harmonize (pagina I-41). Questo perché, le
due funzioni non possono essere usate
contemporaneamente.
1.
Mantenere premuto cq finché non appare sul
display il numero e il nome del tipo di autoharmonize o di arpeggiatore.
• Se non si esegue nessuna operazione entro pochi
secondi, il display ritornerà automaticamente alla
schermata precedente.
Numero di tipo
D u e t 1
Nome di tipo
2.
Usare br (10 tasti) per selezionare il numero del
brano preinstallato che si desidera.
Questa operazione cambierà la configurazione (timbro,
ritmo, ecc.) della tastiera digitale.
• In questo momento la tastiera digitale entrerà in attesa
di avvio dell’auto-accompagnamento sincronizzato
(pagina I-40).
• Premendo
era visualizzata prima di eseguire l’operazione del
passo 1 riportata sopra.
3.
Suonare sulla tastiera insieme
all’accompagnamento.
, o bq si ritornerà alla schermata che
bo, bp
2.
Usare i tasti [–] e [+] br (10 tasti) per selezionare
il tipo di arpeggiatore che si desidera.
• Da 001 a 012 sono tipi di auto-harmonize (pagina I-41).
Non selezionarli quando si usa l’arpeggiatore.
1 U p 1
Velocità (Il numero di note dell’arpeggio per battuta)
Ottava
1...Usa le note effettive suonate.
2...Usa le note effettive suonate più le stesse note di
un’ottava.
4...Usa le note effettive suonate più le stesse note di tre
ottave.
I-56
Page 58
Altre funzioni utili della tastiera digitale
Numero
di tipo
013-030 UpAscendente
031-048 DownDiscendente
049-066 U/D A
067-084 U/D B
085-102 Random
3.
Premere cq per attivare l’arpeggiatore.
Eseguendo un accordo sulla tastiera si avvierà
l’esecuzione dell’arpeggio.
• Premere di nuovo
Nome di tipoDescrizione
Ripete il pattern alternando tra
ascendente e discendente
(Tipo A)
Ripete il pattern alternando tra
ascendente e discendente
(Tipo B)
Arrangiamento casuale delle
note dei tasti premuti
per disattivare l’arpeggiatore.
cq
Si illumina quando è attivo
S t . G r P n o
Cancellazione dei dati del brano
dell’utente
È possibile usare la procedura seguente per cancellare i dati
del brano dell’utente salvati come numeri di brano da 153 a
162.
1.
Premere cs e quindi usare i tasti [4] () e [6]
()
(pagina I-6).
(10 tasti) per visualizzare “DELETE”
br
DELETE
Lampeggia
Memoria usata (Unità: Kbyte)
Capacità di memoria rimanente
2.
Premere il tasto [7] (ENTER) br (10 tasti).
Italiano
• L’impostazione del tempo dell’arpeggiatore è identica come
quella configurata per il metronomo (pagina I-11).
Mantenimento di un’arpeggio
(arpeggiatore mantenuto)
Usare la procedura seguente quando si desidera mantenere
la riproduzione di un pattern di arpeggio dopo aver rilasciato i
tasti della tastiera.
1.
Premere cs e quindi usare i tasti [4] () e [6]
()
(pagina I-6).
2.
Premere il tasto [7] (ENTER) br (10 tasti).
(10 tasti) per visualizzare “OTHER”
br
A r p e g H l d
3.
Premere il tasto [+] br (10 tasti) per selezionare
l’impostazione ON.
3.
Premere il tasto [6] () br (10 tasti) due volte.
USERSONG
Nome del brano dell’utente
4.
Usare i tasti [–] e [+] br (10 tasti) per selezionare
il brano dell’utente che si desidera cancellare.
5.
Premere il tasto [7] (ENTER) br (10 tasti).
Questa operazione visualizza un messaggio di conferma
di cancellazione.
Su r e?
6.
Premere il tasto [+] (YES) br (10 tasti).
Dopo il completamento della procedura di cancellazione,
apparirà “Complete” seguito dalla schermata riportata al
passo 2 della procedura sopra esposta.
• Per annullare l’operazione di cancellazione, premere
[–] (NO) o [9] (EXIT) invece di [+] (YES).
I-57
Page 59
Altre funzioni utili della tastiera digitale
Cancellazione di tutti i dati nella
memoria della tastiera digitale
Usare la procedura seguente quando si desidera cancellare i
suoni campionati, i brani dell’utente e tutti gli altri dati, tranne i
brani registrati, attualmente presenti nella memoria della
tastiera digitale.
• Eseguendo questa procedura si cancelleranno anche i
dati protetti dei suoni campionati (pagina I-24). Si
raccomanda di salvare i dati importanti ad una scheda
di memoria (pagina I-59) o al disco rigido del vostro
computer (pagina I-65).
• Questa operazione non cancella i dati dei brani
registrati.
1.
Premere cs e quindi usare i tasti [4] () e [6]
()
(pagina I-6).
(10 tasti) per visualizzare “DELETE”
br
5.
Premere il tasto [+] (YES) br (10 tasti).
Dopo il completamento della procedura di cancellazione,
apparirà “Complete” seguito dalla schermata riportata al
passo 2 della procedura sopra esposta.
• Per annullare l’operazione di cancellazione, premere
[–] (NO) o [9] (EXIT) invece di [+] (YES).
DELETE
Lampeggia
Memoria usata (Unità: Kbyte)
Capacità di memoria rimanente
2.
Premere il tasto [7] (ENTER) br (10 tasti).
3.
Usare i tasti [4] () e [6] () br (10 tasti) per
visualizzare “All Data”.
A l lDa ta
Lampeggia
4.
Premere il tasto [7] (ENTER) br (10 tasti).
Questa operazione visualizza un messaggio di conferma
di cancellazione.
I-58
Su r e?
B
Page 60
Uso di una scheda di memoria (solo CTK-5000)
blblctctcscs
Lo slot per la scheda di memoria SD della
vostra tastiera digitale vi permette di
salvare la memoria registrata e gli altri
dati su una scheda di memoria SD
disponibile in commercio.
● Schede di memoria SD supportate
La vostra tastiera digitale supporta l’uso di schede di memoria
fino a 2 GB. L’uso di una qualsiasi altra scheda di memoria
SD con la capacità maggiore non è supportato. Per
informazioni sulla capacità della scheda di memoria SD,
vedere le istruzioni fornite con essa.
Dati utenti che possono essere salvati e caricati
Tipo di datiDescrizione
Suono
campionato
(pagina I-18)
Ritmi dell’utente
(pagina I-42)
Brani dell’utente
(pagina I-28)
Brani registrati
(pagina I-48)
Memoria di scale
utente
(pagina I-53)
Configurazioni di
registrazione
(pagina I-46)
Tutti i datiDati riportati sopraAL7
*1: Suoni del set batteria campionati
*2: File MIDI standard (formato 0, 1)
*3: Dati registrati suonando assieme ad un brano incorporato
Dati di suoni campionati
Dati di autoaccompagnamento modificati
Dati di brani importati da un
dispositivo esterno (non
possono essere salvati su
una scheda di memoria SD).
Dati di brani registrati
Dati di scale modificateST7
Impostazioni di
configurazione di tono e
ritmo
Estensione
nome file
TW7
*1
DW7
AC7
CM2
*2
MID
SP7
*3
SL7
RM7
bpbp33
• Usare esclusivamente schede di memoria SD. Il
funzionamento non è garantito se si utilizza un
qualsiasi altro tipo di scheda di memoria.
brbr
Precauzioni per la scheda di
memoria SD e lo slot per la
scheda
• Quando si usa una scheda di memoria SD, accertasi di
osservare tutte le precauzioni riportate sulle istruzioni
allegate.
• Le schede di memoria SD hanno un selettore per la
protezione da scrittura, che è possibile usare per
proteggere la scheda contro la cancellazione
accidentale dei dati.
• Evitare di usare una scheda di memoria SD nelle
seguenti condizioni. Tali condizioni possono
corrompere i dati salvati sulla scheda di memoria.
• Aree soggette ad elevate temperature, umidità e gas
corrosivi
• Aree soggette a forti cariche elettrostatiche e
disturbi digitali
• Non toccare mai i contatti di una scheda di memoria SD
quando la si inserisce o rimuove dalla tastiera digitale.
• Mentre i dati sono in fase di salvataggio o di richiamo
da una scheda di memoria SD, non eseguire mai
nessun’altra operazione con la tastiera digitale, o
rimuovere la scheda di memoria SD. In tal modo si
possono corrompere i dati sulla scheda e ganneggiare
lo slot per la scheda.
• Non inserire mai nessun altro oggetto che non sia una
scheda di memoria SD nello slot per la scheda. In tal
modo si crea il rischio di malfunzionamento.
• La carica elettrostatica rilasciata dalle vostre dita o
dalla scheda di memoria SD allo slot per la scheda,
può causare il malfunzionamento della tastiera digitale.
Se ciò accade, spegnere la tastiera digitale e quindi
accenderla di nuovo.
• Una scheda di memoria SD può divenire abbastanza
calda dopo un uso prolungato nello slot per la scheda
di memoria SD. Questo è normale e non è indice di
malfunzionamento.
Italiano
I-59
Page 61
Uso di una scheda di memoria (solo CTK-5000)
Inserimento e rimozione di una
scheda di memoria SD
• Notare che la scheda di memoria SD deve essere
orientata correttamente quando la si inserisce nello
slot per la scheda di memoria SD. Tentando di forzare
la scheda di memoria nello slot si può danneggiare la
scheda e lo slot.
1.
Con la parte superiore della scheda di memoria
rivolta verso l’alto (in modo da poterla vedere),
inserirla con attenzione nello slot per la scheda
di memoria SD (
non si arresta con un clic.
2.
Premere la scheda di memoria SD nello slot per
la scheda e quindi rilasciarla.
In questo modo la scheda si disinserisce e viene
parzialmente espulsa. Estrarre la scheda dallo slot.
) della tastiera digitale finché
dt
Parte frontale
Formattazione di una scheda di
memoria SD
• Prima di usare una scheda di memoria SD, innanzitutto
assicurarsi di formattarla sulla tastiera digitale.
• Prima di eseguire la procedura riportata sotto,
controllare per accertarsi che la scheda di memoria SD
non contenga nessun dato che vi potrebbe essere
necessario.
• La formattazione della scheda di memoria SD eseguita
sulla tastiera digitale è una “formattazione rapida”. Se
si desidera cancellare completamente tutti i dati
presenti sulla scheda, formattarla sul vostro computer
o utilizzare qualche altro dispositivo.
1.
Inserire la scheda di memoria SD che si
desidera formattare nello slot per la scheda
della tastiera digitale.
• Accertarsi che il selettore di protezione da scrittura
della scheda di memoria SD non sia nella posizione di
protezione.
2.
Premere cs e ct contemporaneamente.
Fo r
m
a t
3.
Premere il tasto [7] (ENTER) br (10 tasti).
Questa operazione visualizzerà la schermata di conferma
per la formattazione.
Su r e?
4.
Premere il tasto [+] (YES) br (10 tasti).
Apparirà sul display il messaggio “Pls wait” (Attendere).
Non eseguire nessuna operazione mentre viene
visualizzato questo messaggio.
Dopo il completamento della formattazione apparirà sul
display il messaggio “Complete”.
• Per annullare l’operazione di formattazione, premere
[–] (NO) o [9] (EXIT) invece di [+] (YES).
P l s w a i t
Co
mp l ete
I-60
Page 62
Salvataggio dei dati della tastiera
digitale su una scheda di
memoria SD
Usare la procedura seguente per salvare i dati della tastiera
digitale su una scheda di memoria SD.
1.
Sulla tastiera digitale, selezionare i dati che si
desidera salvare come viene descritto di
seguito.
Per salvare
questo tipo di
dati
Suono
campionato
Ritmo dell’utenteSelezionare il numero di ritmo
Brano registratoSelezionare il brano che si desidera
Memoria di scale
utente
Dati di
registrazione
Tutti i dati
• Non è possibile salvare un brano utente (dati di brani
caricati da un dispositivo esterno) su una scheda di
memoria SD.
• Per informazioni sui tipi di dati, vedere a pagina I-59.
2.
Inserire una scheda di memoria SD nello slot
per la scheda della tastiera digitale.
3.
Mantenere premuto ct finché non si illumina il
pulsante.
• Per annullare il salvataggio dei dati, premere di nuovo
.
ct
Esempio: Salvataggio di un suono campionato
Selezionare il numero di timbro del
suono campionato che si desidera
salvare.
dell’utente che si desidera salvare.
salvare e mettere la tastiera digitale in
attesa di riproduzione.
Premere
Selezionare uno dei timbri o dei ritmi
incorporati di default della tastiera
digitale.
Fare questo
e quindi 3.
bp
Uso di una scheda di memoria (solo CTK-5000)
4.
Usare i tasti [4] () e [6] () br (10 tasti) per
visualizzare una delle impostazioni mostrate di
seguito.
• È anche possibile usare [–] e [+].
Per salvare questi dati Visualizzare questa schermata
Suono campionato“SAv” “SmplTone”
Ritmo dell’utente“SAv” “UserRhy.”
Brano registrato“SAv” “Rec.Song”
Brano registrato
(SMF formato 0)
Memoria di scale utente “SAv” “ScaleMem”
Dati di registrazione“SAv” “Regist.”
Tutti i dati“SAv” “All Data”
Salvando una registrazione eseguita mentre si suona
assieme ad un brano incorporato in SMF formato 0, si salverà
solo quello che è stato eseguito sulla tastiera.
5.
Premere il tasto [7] (ENTER) br (10 tasti).
USERNA
Lampeggia
• Introdurre il nome del file dei dati che si stanno
salvando. Usare i tasti [4] () e [6] ()
per spostare il cursore al carattere che si desidera
cambiare, e quindi usare [+] e [–] per cambiare il
carattere.
• Premendo [9] (EXIT) si ritornerà alla schermata che era
visualizzata prima di premere [7] (ENTER).
6.
Premere il tasto [7] (ENTER) br (10 tasti).
Con questa operazione si salveranno i dati sulla scheda
di memoria SD.
“SAv” “SMF 0”
M
E
br
(10 tasti)
Italiano
S
mp lTone
Lampeggia
Co
• Se esiste già un file con lo stesso nome sulla scheda di
memoria SD, apparirà un messaggio di richiesta se si
desidera sovrascrivere il file. Premere il tasto [+] (YES)
(10 tasti) per sovrascrivere, oppure [–] (NO) o [9]
br
(EXIT) per annullare.
Re
p
m
l ete
p
l ace?
I-61
Page 63
Uso di una scheda di memoria (solo CTK-5000)
• È possibile introdurre i seguenti caratteri in un nome di file.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
S
&
_
'
(
)
-
^
{
}
@
~
`
• La tastiera digitale visualizza il carattere “~” come “3”.
■ Posizioni di memorizzazione dei dati (File) della
scheda di memoria SD
La procedura riportata sopra memorizza i dati della tastiera
digitale in una cartella denominata “MUSICDAT” sulla scheda
di memoria SD.
• La cartella “MUSICDAT” viene creata automaticamente
quando si formatta la scheda di memoria SD sulla tastiera
digitale (pagina I-60).
• Se si memorizza un file in una qualsiasi altra posizione
eccetto che nella cartella “MUSICDAT”, non si sarà in
grado di richiamare, cancellare, o riprodurre il file sulla
tastiera digitale. Non si sarà neanche in grado di
richiamare, cancellare, o riprodurre qualsiasi file
memorizzato in una sottocartella creata all’interno della
cartella “MUSICDAT”.
• Se si prova ad eseguire un’operazione di richiamo,
cancellazione o riproduzione mentre non è presente
nessun file all’interno della cartella “MUSICDAT”, apparirà
sul display il messaggio “No File”.
Caricamento dei dati da una
scheda di memoria SD alla
memoria della tastiera digitale
Usare la procedura seguente per caricare i dati da una
scheda di memoria SD alla memoria della tastiera digitale.
• Ogniqualvolta si copia un file alla scheda di memoria
SD e si ha in programma di richiamarlo sulla tastiera
digitale, assicurarsi di salvare il file nella cartella
“MUSICDAT” della scheda di memoria SD.
1.
Sulla tastiera digitale, selezionare i dati che si
desidera caricare come viene descritto di
seguito.
Per caricare
questo tipo di
dati
Suono
campionato
Ritmo dell’utenteSelezionare il numero di ritmo
Brano dell’utenteSelezionare il numero del brano che si
Brano registratoSelezionare il brano che si desidera
Memoria di scale
utente
Dati di
registrazione
Tutti i dati
Selezionare il numero di timbro del
suono campionato che si desidera
caricare.
dell’utente che si desidera caricare.
desidera caricare.
caricare e mettere la tastiera digitale in
attesa di riproduzione.
Premere
Selezionare uno dei timbri, brani, ritmi,
ecc. incorporati di default della tastiera
digitale.
Fare questo
e quindi 3.
bp
I-62
2.
Inserire la scheda di memoria SD che contiene i
dati nello slot per la scheda della tastiera
digitale.
3.
Mantenere premuto ct finché il pulsante non si
illumina.
• Per annullare il caricamento dei dati, premere di nuovo
.
ct
Page 64
4.
Usare i tasti [4] () e [6] () br (10 tasti) per
visualizzare una delle impostazioni mostrate di
seguito.
• È anche possibile usare [–] e [+].
Per caricare questi dati Visualizzare questa schermata
Suono campionato“Lod” “SmplTone”
Ritmo dell’utente“Lod” “UserRhy.”
Brano dell’utente“Lod” “UserSong”
Brano registrato“Lod” “Rec.Song”
Memoria di scale utente “Lod” “ScaleMem”
Dati di registrazione“Lod” “Regist.”
Tutti i dati“Lod” “All Data”
5.
Premere il tasto [7] (ENTER) br (10 tasti).
* * * * * * * *
Lampeggia
• Premendo [9] (EXIT) si ritornerà alla schermata che era
visualizzata prima di premere [7] (ENTER).
6.
Usare i tasti [–] e [+] br (10 tasti) per selezionare
il numero dei dati (file) che si desidera caricare.
7.
Premere il tasto [7] (ENTER) br (10 tasti).
In questo modo si salveranno i dati nella memoria della
tastiera digitale.
Uso di una scheda di memoria (solo CTK-5000)
Cancellazione dei dati da una
scheda di memoria SD
Usare la procedura seguente per cancellare i dati salvati su
una scheda di memoria SD.
1.
Sulla tastiera digitale, selezionare i dati che si
desidera cancellare come viene descritto di
seguito.
Per cancellare
questo tipo di
dati
Suono
campionato
Ritmo dell’utenteSelezionare il numero di ritmo
Brano dell’utenteSelezionare il numero di brano
Brano registratoSelezionare il brano e mettere la
Memoria di scale
utente
Dati di
registrazione
Tutti i dati
2.
Inserire una scheda di memoria SD nello slot
per la scheda della tastiera digitale.
3.
Mantenere premuto ct finché il pulsante non si
illumina.
• Per annullare la cancellazione dei dati, premere di
nuovo
Selezionare il numero di timbro del
suono campionato.
dell’utente.
dell’utente.
tastiera digitale in attesa di
riproduzione.
Premere
Selezionare uno dei timbri, brani
incorporati di default della tastiera
digitale.
.
ct
Fare questo
e quindi 3.
bp
Italiano
Co
• Se ci sono già dati memorizzati nell’area dell’utente
dove si sta tentando di caricare i dati, apparirà un
messaggio di conferma di sovrascrittura. Premere il
tasto [+] (YES)
[–] (NO) o [9] (EXIT) per annullare.
Re
p
m
l ete
(10 tasti) per sovrascrivere, oppure
br
p
l ace?
4.
Usare i tasti [4] () e [6] () br (10 tasti) per
visualizzare una delle impostazioni mostrate di
seguito.
• È anche possibile usare [–] e [+].
Per cancellare questo
tipo di dati
Suono campionato“dEL” “SmplTone”
Ritmo dell’utente“dEL” “UserRhy.”
Brano dell’utente“dEL” “UserSong”
Brano registrato“dEL” “Rec.Song”
Memoria di scale utente “dEL” “ScaleMem”
Dati di registrazione“dEL” “Regist.”
Tutti i dati“dEL” “All Data”
Visualizzare questa schermata
I-63
Page 65
Uso di una scheda di memoria (solo CTK-5000)
5.
Premere il tasto [7] (ENTER) br (10 tasti).
* * * * * * * *
Riproduzione dei dati da una
scheda di memoria SD
È possibile usare la procedura seguente per riprodurre i dati
dei brani dell’utente (pagina I-59) direttamente da una scheda
di memoria SD.
Lampeggia
• Premendo [9] (EXIT) si ritornerà alla schermata che era
visualizzata prima di premere [7] (ENTER).
6.
Usare i tasti [–] e [+] br (10 tasti) per selezionare
il numero dei dati (file) che si desidera
cancellare.
7.
Premere il tasto [7] (ENTER) br (10 tasti).
Questa operazione visualizzerà la schermata di conferma
per la cancellazione.
Su r e?
8.
Premere il tasto [+] (YES) br (10 tasti).
• Per annullare l’operazione di cancellazione, premere
[–] (NO) o [9] (EXIT) invece di [+] (YES).
Co
p
m
l ete
• Ogniqualvolta si copia un file alla scheda di memoria
SD e si ha in programma di riprodurlo sulla tastiera
digitale, assicurarsi di salvare il file nella cartella
“MUSICDAT” della scheda di memoria SD (pagina I-62).
1.
Inserire la scheda di memoria SD che contiene i
dati nello slot per la scheda della tastiera
digitale.
2.
Premere ct.
Questa operazione visualizzerà sul display i numeri dei
file ed i nomi dei brani dei dati memorizzati.
3.
Usare br (10 tasti) per selezionare il brano che
si desidera riprodurre.
4.
Premere bl.
In questo modo si avvierà la riproduzione.
• Ad ogni pressione di
riproduzione.
si avvia e si arresta la
bl
Messaggi di errore della scheda
di memoria SD
Per informazioni sui messaggi di errore della scheda di
memoria SD, vedere a pagina I-74.
I-64
Page 66
Collegamento di dispositivi esterni
11
bmbmcscs
Collegamento di un computer
È possibile collegare la tastiera digitale ad un computer e
scambiare i dati MIDI tra di loro. È possibile inviare i dati
dell’esecuzione dalla tastiera digitale ad un software per la
musica installato sul vostro computer, oppure è possibile
inviare i dati MIDI dal vostro computer alla tastiera digitale per
la riproduzione.
Requisiti minimi di sistema del computer
Di seguito vengono mostrati i requisiti minimi di sistema del
computer per l’invio e la ricezione dei dati MIDI. Verificare per
assicurarsi che il vostro computer sia conforme a questi
requisiti prima di collegare ad esso la tastiera digitale.
• Sistema operativo
Windows
Windows Vista®
Mac OS® X (10.3.9, 10.4.11 o superiore, 10.5.2 o
superiore)
*1: Windows XP Home Edition
*2: Windows Vista (32- bit)
•Porta USB
®
XP (SP2 o superiore)
*2
Windows XP Professional (32- bit)
*1
brbr
Collegamento della tastiera digitale al
computer
• Accertarsi di seguire esattamente i passi della
procedura riportata sotto. Eseguendo il collegamento
in modo sbagliato, si può rendere impossibile l’invio e
la ricezione dei dati.
1.
Spegnere la tastiera digitale e quindi avviare il
computer.
• Non avviare ancora il software per la musica sul
computer!
2.
Dopo l’avvio del computer, usare un cavo USB
disponibile in commercio per collegarlo alla
tastiera digitale.
Connettore B
Cavo USB
(Tipo A-B)
Connettore A
Porta USB della tastiera digitale
Italiano
• Non collegare mai la tastiera digitale ad un computer
che non è conforme ai requisiti riportati sopra. In caso
contrario, è possibile causare problemi al vostro
computer.
Porta USB del computer
3.
Accendere la tastiera digitale.
• Se questa è la prima volta che si collega la tastiera
digitale al computer, verrà installato automaticamente
sul computer il driver che si richiede per inviare e
ricevere i dati.
4.
Avviare il software per la musica sul computer.
I-65
Page 67
Collegamento di dispositivi esterni
5.
Configurare le impostazioni del software per la
musica, per selezionare uno dei seguenti
dispositivi MIDI.
CASIO USB-MIDI : (Per Windows Vista, Mac OS X)
USB Speakers: (Per Windows XP)
• Per informazioni su come selezionare il dispositivo
MIDI, consultare la documentazione per l’utente fornita
in dotazione con il software per la musica in uso.
• Accertarsi di accendere la tastiera digitale prima di
avviare il software per la musica sul vostro computer.
• Una volta che si è realizzato il collegamento con successo,
non c’è alcun problema a lasciare collegato il cavo USB
quando si spegne il computer e/o la tastiera digitale.
• Questa tastiera digitale è conforme allo standard General
MIDI, livello 1 (GM).
• Per le specifiche dettagliate ed i collegamenti che si
applicano all’invio e alla ricezione dei dati MIDI da questa
tastiera digitale, fare riferimento alle informazioni di
supporto più aggiornate fornite dal sito web al seguente
URL:
http://world.casio.com/
Canali di navigazione
I canali di navigazione possono essere usati per visualizzare
solo le note di un canale particolare (parte) come
informazione guida sullo schermo tra le informazioni delle
note di un brano inviato dal computer.
■ Specificazione dei canali di navigazione
Tra i 16 canali disponibili (numerati da 01 a 16), è possibile
specificare due qualsiasi canali consecutivi (ad esempio 05 e
06) come canali di navigazione. Il canale con numerazione
più piccola è il canale di navigazione (L), mentre il canale con
numerazione maggiore è il canale di navigazione (R).
Specificando il canale di navigazione (R), si configurerà
automaticamente anche il canale di navigazione (L).
1.
Premere cs e quindi usare i tasti [4] () e [6]
()
(pagina I-6).
2.
Premere il tasto [7] (ENTER) br (10 tasti).
3.
Usare i tasti [4] () e [6] () br (10 tasti) per
visualizzare “Navi. Ch”.
(10 tasti) per visualizzare “MIDI”
br
Impostazioni MIDI
Canale tastiera
Un canale tastiera è il canale usato per l’invio dei dati della
tastiera digitale ad un computer. È possibile selezionare il
canale che si desidera per l’invio dei dati della tastiera digitale
ad un computer.
• La gamma di impostazione del canale tastiera è da 01 a 16.
1.
Premere cs e quindi usare i tasti [4] () e [6]
()
(pagina I-6).
2.
Premere il tasto [7] (ENTER) br (10 tasti).
(10 tasti) per visualizzare “MIDI”
br
M
IDI
Lampeggia
N a v i . Ch
4.
Usare br (10 tasti) per specificare il canale di
navigazione (R).
Con questa operazione si configurerà automaticamente
anche il numero di canale inferiore successivo, come
canale di navigazione (L).
Keybd Ch
3.
Usare i tasti [–] e [+] br (10 tasti) per cambiare il
canale tastiera.
I-66
Page 68
Collegamento di dispositivi esterni
■ Disattivazione del suono del canale di
navigazione ed esecuzione della parte sulla
tastiera
È possibile disattivare il suono su uno o entrambi i canali di
navigazione ed eseguire personalmente la parte annullata
sulla tastiera.
1.
Premere bm per selezionare l’impostazione del
canale che si desidera disattivare.
Ogni volta che si preme bm, commutano ciclicamente le
impostazioni da (1) a (4) mostrate di seguito.
• Se si disattiva un canale, è possibile eseguire la parte
annullata sulla tastiera usando lo stesso timbro del
canale da voi disattivato. Se si disattivano entrambi i
canali (opzione (3)), quello che si suona sulla tastiera
utilizza il timbro del canale di navigazione (R).
Appare l’indicatore del canale selezionato.
(1) Visualizzato
solo R
(2) Visualizzato
solo L
(3) Visualizzati
LR
(4) LR non
visualizzati
Canale di
navigazione (L)
Guida
Audio
{××{
×{{ ×
×{×{
{{{{
sullo
schermo
Canale di
navigazione (R)
Guida
Audio
sullo
schermo
Local Control
Ci sono delle volte quando si scambiano i dati con un
computer, che non si desidera che la tastiera digitale emetta
le note che si eseguono sulla sua tastiera. L’impostazione del
controllo locale vi consente di fare esattamente ciò.
1.
Premere cs e quindi usare i tasti [4] () e [6]
()
(pagina I-6).
2.
Premere il tasto [7] (ENTER) br (10 tasti).
3.
Usare i tasti [4] () e [6] () br (10 tasti) per
visualizzare “Local”.
(10 tasti) per visualizzare “MIDI”
br
L o c a l
4.
Usare i tasti [–] e [+] br (10 tasti) per specificare
l’impostazione del controllo locale.
Uscita accompagnamento
Abilitando l’impostazione dell’uscita di accompagnamento, i
dati dell’auto-accompagnamento vengono inviati al computer.
1.
Premere cs e quindi usare i tasti [4] () e [6]
()
(pagina I-6).
2.
Premere il tasto [7] (ENTER) br (10 tasti).
3.
Usare i tasti [4] () e [6] () br (10 tasti) per
visualizzare “AcompOut”.
(10 tasti) per visualizzare “MIDI”
br
Italiano
A c o
4.
Usare i tasti [–] e [+] br (10 tasti) per attivare o
disattivare l’uscita dell’accompagnamento.
m
p O u t
I-67
Page 69
Collegamento di dispositivi esterni
Salvataggio e caricamento dei
dati nella memoria della tastiera
digitale
È possibile trasferire suoni campionati, brani registrati e altri
dati presenti nella memoria della tastiera digitale, ad un
computer per il salvataggio. È possibile anche caricare alla
tastiera digitale dati di file MIDI standard (SMF) e dati di autoaccompagnamento scaricati dal sito web CASIO, che
ampliano notevolmente la banca di brani ed i pattern di autoaccompagnamento disponibili.
Per il trasferimento dei dati alla tastiera digitale e viceversa, si
richiede la particolare applicazione software Data Manager.
Tipi di dati supportati per il trasferimento
Gli stessi tipi di dati che è possibile memorizzare o richiamare
da una scheda di memoria SD (pagina I-59) possono essere
trasferiti ad una tastiera digitale, e viceversa. Notare tuttavia,
che i dati dei brani registrati possono essere trasferiti ad un
computer solo nel formato nativo della tastiera digitale. Non è
possibile salvare su un computer i dati dei brani registrati
come file MIDI standard (formato SMF). Con il modello
CTK-5000 (solo), è possibile salvare e richiamare i dati della
memoria di scale.
Download di Data Manager
1.
Visitare il sito CASIO WORLDWIDE al seguente
URL.
http://world.casio.com/
2.
Al sito, selezionare un’area geografica o un
paese.
6.
Seguire la procedura riportata nella guida
dell’utilizzatore scaricata al passo 5, per
installare e usare Data Manager.
• È possibile eseguire il download dei dati di
accompagnamento dal sistema Internet Data
Expansion di CASIO MUSIC SITE
(http://music.casio.com/) e scaricarli nella memoria di
questa tastiera digitale. Notare che non esistono dati di
accompagnamento destinati specificatamente per
questo modello, e quindi si devono usare i dati per altri
modelli.
• Poiché i dati di accompagnamento sono destinati per altri
modelli, si potrebbero riscontrare alcune anomalie quando
si riproducono su questo modello.
■ Mantenimento dei dati in memoria
Dopo aver salvato i dati in memoria, essi verranno mantenuti
per tutto il tempo in cui viene fornita l’alimentazione alla
tastiera. Tuttavia, se si scollega l’alimentatore CA quando non
ci sono le pile inserite, i dati salvati verranno cancellati.
Suggerimenti per il mantenimento dei dati
• Usare entrambi le pile e l’alimentatore CA insieme.
• Assicurarsi che le pile inserite siano sufficientemente
cariche ogniqualvolta si scollega l’alimentatore CA.
• Collegare l’alimentatore CA alla tastiera e inserirlo in una
presa di corrente domestica prima della sostituzione delle
pile.
Prima di collegare o scollegare l’alimentatore CA, o di
sostituire le pile, innanzitutto premere
l’alimentazione.
per spegnere
1
3.
Dopo l’accesso al sito dell’area, navigare alla
scheda dei requisiti minimi di sistema del
computer per Data Manager per questo
prodotto.
• Si dovrebbe essere in grado di ritrovare un
collegamento alle informazioni di Data Manager sulla
pagina di introduzione del prodotto. Se non è possibile
ritrovare tale collegamento, usare il modulo di ricerca
del sito dell’area dove vi trovate per introdurre il nome
del modello di questo prodotto e ricercarlo.
• Notare che il contenuto del sito è soggetto a
cambiamenti senza preavviso.
4.
Controllare se il sistema del vostro computer
soddisfa i requisiti minimi per Data Manager.
5.
Eseguire il download di Data Manager e della
sua guida dell’utilizzatore al vostro computer.
I-68
Page 70
Collegamento di dispositivi esterni
Collegamento ad
un’apparecchiatura audio
Questa tastiera digitale può essere collegata allo stereo,
amplificatore, oppure apparecchio di registrazione,
riproduttore audio portatile o altro tipo di apparecchio,
disponibile in commercio.
Uscita delle note della tastiera
sull’apparecchio audio
Per il collegamento si richiedono i cavi di connessione
disponibili in commercio, da voi forniti.
• Spegnere il dispositivo esterno quando si eseguono i
collegamenti. Dopo aver eseguito il collegamento,
abbassare i livelli del volume della tastiera digitale e
del dispositivo esterno ogniqualvolta si spegne o si
accende l’alimentazione.
• Dopo aver eseguito il collegamento, accendere la
tastiera digitale e quindi il dispositivo esterno.
• Se le note della tastiera digitale suonano in modo
distorto quando vengono emesse dall’apparecchiatura
audio esterna, abbassare l’impostazione del volume
della tastiera.
■ CTK-4000
Esecuzione di un dispositivo esterno dalla
tastiera digitale
Per il collegamento si richiedono i cavi di connessione
disponibili in commercio, da voi forniti. I cavi di connessione
devono avere una spina stereo mini su un terminale, e una
spina che corrisponde alla configurazione del dispositivo
esterno sull’altro terminale.
• Spegnere la tastiera digitale quando si eseguono i
collegamenti. Dopo aver eseguito il collegamento,
abbassare i livelli del volume della tastiera digitale e
del dispositivo esterno ogniqualvolta si spegne o si
accende l’alimentazione.
• Dopo aver eseguito il collegamento, accendere il
dispositivo esterno e quindi la tastiera digitale.
• Se le note sono distorte quando vengono emesse sul
dispositivo esterno, abbassare l’impostazione del
volume del dispositivo esterno.
Spina mini stereo
Riproduttore audio portatile,
ecc.
Presa jack AUDIO IN della tastiera digitale
Italiano
Spina stereo standard
Apparecchiatura audio,
amplificatore, ecc.
Presa jack PHONES/OUTPUT della tastiera digitale
■ CTK-5000
Presa jack
LINE OUT R, L/MONO della tastiera digitale
Apparecchiatura audio,
amplificatore, ecc.
Presa standard
I-69
Page 71
Riferimento
Risoluzione dei problemi
SintomoRimedio
Accessori inclusi
Non è possibile ritrovare un certo componente che
dovrebbe essere incluso.
Requisiti di alimentazione
L’alimentazione non si accende.• Controllare l’alimentatore CA o accertarsi che le batterie siano
La tastiera digitale emette un suono forte dopodiché
si spegne improvvissamente.
La tastiera digitale si spegne improvvisamente dopo
pochi minuti.
Display
Il display non visualizza nulla o sta lampeggiando.Sostituire le batterie con quelle nuove o commutare all’alimentatore
I tasti della tastiera sullo schermo o le note
rimangono sul display.
Il contenuto della schermata è visibile solo
direttamente da davanti.
Audio
Non accade nulla quando si preme un qualsiasi tasto
della tastiera.
Non accade nulla oppure le note non vengono
riprodotte normalmente quando si eseguono sul lato
sinistro della tastiera.
Non accade nulla quando si avvia un autoaccompagnamento.
Controllare attentamente all’interno di tutto il materiale di imballaggio.
posizionate correttamente (pagina I-8).
• Sostituire le batterie con quelle nuove o commutare all’alimentatore
CA (pagina I-8).
Sostituire le batterie con quelle nuove o commutare all’alimentatore
CA (pagina I-8).
Ciò si verifica quando è attivata la funzione di spegnimento
automatico (pagina I-9).
CA (pagina I-8).
È in corso una lezione progressiva e la tastiera digitale è in attesa
della vostra esecuzione della nota successiva nel brano. Per
interrompere ciò, annullare la lezione (pagina I-31).
Questo è dovuto alle limitazioni della produzione. Ciò non è indice di
malfunzionamento.
• Regolare l’impostazione del volume principale (pagina I-9).
• Controllare se ci sia qualche collegamento alla presa jack
(CTK-4000: presa jack PHONES/OUTPUT) (CTK-5000: presa jack
PHONES) sul retro della tastiera digitale.
• Se non c’è nessun suono campionato in memoria, non verrà
riprodotto nulla se si preme un tasto della tastiera mentre è
selezionato un timbro da 671 a 678 (CTK-4000: da 571 a 578)
(pagina I-18).
• Spegnere l’alimentazione e quindi riaccenderla per inizializzare
tutte le impostazioni della tastiera (pagina I-9).
Premere bm per disabilitare l’introduzione degli accordi nell’area della
tastiera per l’accompagnamento (pagina I-37).
• Con i ritmi 190, e da 192 a 200 (CTK-4000: 170, e da 172 a 180),
non verrà emesso nessun suono finché non si esegue un accordo
sulla tastiera. Provare ad eseguire un accordo (pagina I-37).
• Controllare e regolare l’impostazione del volume
dell’accompagnamento (pagina I-40).
• Se non c’è nessun ritmo dell’utente salvato nella memoria, l’autoaccompagnamento non si avvierà quando si preme
selezionato un ritmo nella gamma da 201 a 210 (CTK-4000: da 181
a 190) (pagina I-42).
• Spegnere l’alimentazione e quindi riaccenderla per inizializzare
tutte le impostazioni della tastiera digitale (pagina I-9).
mentre è
bl
em
I-70
Page 72
Riferimento
SintomoRimedio
Non accade nulla quando si avvia la riproduzione di
un brano incorporato.
Il metronomo non suona.• Controllare e regolare l’impostazione del volume
Le note continuano a suonare, senza arrestarsi.• Spegnere l’alimentazione e quindi riaccenderla per inizializzare
Alcune note vengono tagliate via mentre sono in
esecuzione.
È stata cambiata l’impostazione del volume o del
timbro.
Il volume dell’uscita non cambia anche cambiando il
tocco sulla tastiera.
In certe gamme della tastiera, il volume e la qualità
del suono del timbro sono leggermente differenti da
quelli delle altre gamme della tastiera.
Con alcuni timbri, le ottave non cambiano ai bordi
estremi della tastiera.
Il pitch delle note non corrisponde ad altri strumenti
di accompagnamento o suona in modo insolito
quando si esegue per un tempo prolungato con gli
altri strumenti.
Il reverbero delle note sembra che cambi
improvvisamente.
Operazione
Quando si esegue un’operazione di salto in avanti o
indietro, l’operazione di salto sposta misure multiple
del brano invece di una sola singola misura.
Il timbro, il ritmo, e le altre impostazioni ritornano alle
loro predisposizioni iniziali ogniqualvolta si accende
l’alimentazione della tastiera digitale.
Collegamento al computer
Non è possibile scambiare i dati tra la tastiera
digitale ed un computer.
• Si richiede un breve tempo dopo aver premuto il pulsante, finchè
inizia la riproduzione del brano. Attendere per un momento l’avvio
del brano.
• Controllare e regolare il volume del brano (pagina I-28).
• Se non c’è nessun brano dell’utente salvato nella memoria, la
riproduzione del brano non si avvierà quando si preme
selezionato un brano nella gamma da 153 a 162 (pagina I-28).
• Spegnere l’alimentazione e quindi riaccenderla per inizializzare
tutte le impostazioni della tastiera digitale (pagina I-9).
dell’accompagnamento (pagina I-40).
• Controllare e regolare il volume del brano (pagina I-28).
• Spegnere l’alimentazione e quindi riaccenderla per inizializzare
tutte le impostazioni della tastiera digitale (pagina I-9).
tutte le impostazioni della tastiera digitale (pagina I-9).
• Sostituire le batterie con quelle nuove o commutare all’alimentatore
CA (pagina I-8).
Le note vengono tagliate via ogniqualvolta il numero delle note suonate
eccede il valore di polifonia massimo di 48 (24 per alcuni timbri).
Questo non è indice di malfunzionamento. Vedere “Polifonia massima”
nell’ “Elenco dei timbri” riportato nella sezione “Appendice” separata.
• Regolare l’impostazione del volume principale (pagina I-9).
• Spegnere l’alimentazione e quindi riaccenderla per inizializzare
tutte le impostazioni della tastiera digitale (pagina I-9).
• Sostituire le batterie con quelle nuove o commutare all’alimentatore
CA (pagina I-8).
• Cambiare l’impostazione della risposta al tocco (pagina I-10).
• Spegnere l’alimentazione e quindi riaccenderla per inizializzare
tutte le impostazioni della tastiera digitale (pagina I-9).
Questo è dovuto alle limitazioni della produzione. Ciò non è indice di
malfunzionamento.
Questo è dovuto alle limitazioni della produzione. Ciò non è indice di
malfunzionamento.
• Controllare e regolare la trasposizione (pagina I-15) e le
impostazioni di intonazione (pagina I-15).
• Spegnere l’alimentazione e quindi riaccenderla per inizializzare
tutte le impostazioni della tastiera digitale (pagina I-9).
• Controllare e regolare l’impostazione del reverbero (pagina I-14).
• Spegnere l’alimentazione e quindi riaccenderla per inizializzare
tutte le impostazioni della tastiera digitale (pagina I-9).
Mentre la riproduzione del brano è interrotta o una lezione progresiva
è in corso, le operazioni di salto in avanti e indietro vengono eseguite
in unità di frasi (pagina I-26).
Sebbene le impostazioni della tastiera digitale si azzerino quando la si
spegne, è possibile salvarle nella memoria di registrazione per
richiamarle istantaneamente ogniqualvolta sia necessario (pagina I-46).
• Controllare ed assicurarsi che il cavo USB sia collegato alla tastiera
digitale e al computer, e che il dispositivo sia selezionato
correttamente con le impostazioni del software per la musica sul
vostro computer (pagina I-65).
• Spegnere la tastiera digitale e quindi chiudere il software per la musica
sul vostro computer. Successivamente, riaccendere la tastiera digitale
e quindi riavviare il software per la musica sul vostro computer.
mentre è
bl
Italiano
I-71
Page 73
Riferimento
Caratteristiche tecniche
ModelliCTK-4000 / CTK-5000
Tastiera61 tasti di dimensioni standard
Risposta al tocco2 tipi, disattivato
Polifonia massima48 note (24 per determinati timbri)
Timbri
Timbri incorporatiCTK-4000: 570
CTK-5000: 670
Timbri di campionamentoFino a 8 (Campionamento melodia: 5, Campionamento batteria: 3)*
FunzioniSovrapposizione, suddivisione
ReverberoDa 1 a 10, disattivato
ChorusDa 1 a 5, disattivato
Metronomo
Battute per misura0, da 2 a 6
Gamma del tempoDa 30 a 255
Banca di brani
Brani incorporati152
Brani dell’utenteDa 1 a 10*
Lezione progressiva
Lezioni4 (Listen, Watch, Remember, Auto)
Parte di lezioneL (Sinistra), R (Destra), LR (Sinistra e destra)
FunzioniRipetizione, guida vocale alla diteggiatura, guida delle note, valutazione dell’esecuzione
Sfida musicale20 note
Auto-accompagnamento
Ritmi incorporatiCTK-4000: 180
Ritmi dell’utenteDa 1 a 10 (Modifica accompagnamento)*
Registrazione32 (4 setup × 8 banchi)
RegistratoreRegistrazione in tempo reale, riproduzione
Esecuzione con la tastiera5 brani, 6 tracce
Esecuzione insieme ad un
brano incorporato1 brano (L, R, LR)
Capacità della memoriaCirca 12.000 note (in totale per 6 brani)
Altre funzioni
Trasposizione±1 ottava (da –12 a +12 semitoni)
Cambiamento dell’ottavaInnalzamento/abbassamento ±2 ottave
IntonazioneA4 = circa 440 Hz ±100 cent
Intonazione scalaIntonazione fine della scala (solo CTK-5000), quarto di tono (solo CTK-5000), scale
MIDIRicevimento multitimbro a 16 canali, standard GM livello 1
Funzione delle informazioni
musicali
Rotella di pitch bend
(solo CTK-5000)
Gamma variazione del pitchDa 0 a 12 semitoni
Fino a 10 secondi
CTK-5000: 200
preimpostate
CTK-5000: 200
Timbro, ritmo, banca di brani, numeri e nomi; notifica di pentagramma, diteggiatura,
funzionamento del pedale, tempo, numero misura e battuta, nome di accordo, ecc.
I-72
B
Page 74
Riferimento
Scheda di memoria SD
(solo CTK-5000)
Schede di memoria SD
supportate
Funzioni
Ingressi/Uscite
Porta USBTipo B
Presa SUSTAIN/ASSIGNABLE
JACK
Presa jack PHONES/OUTPUT
(CTK-4000)
Presa jack PHONES (CTK-5000)
Prese jack LINE OUT R, L/
MONO (solo CTK-5000)
Presa jack AUDIO INPresa jack mini stereo
Presa jack di alimentazioneCTK-4000: CC a 9 V
Alimentazione2 modi
Pile6 pile formato D allo zinco-carbone o pile alcaline
Durata delle pileCTK-4000: Circa 5 ore di funzionamento continuo con pile allo zinco-carbone
Alimentatore CACTK-4000: AD-5
Spegnimento automaticoCirca 6 minuti dopo l’ultima operazione con i tasti (Funziona solo durante l’uso delle pile)
DiffusoriCTK-4000: 12 cm × 2 (Uscita: 2,5 W + 2,5 W)
ConsumoCTK-4000: 9 V = 7,7 W
Dimensioni95,0 × 37,6 × 13,0 cm
PesoCTK-4000: Circa 4,6 kg (senza pile)
• Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
* Questi dati sono salvati in un’area di memoria condivisa con una capacità totale di circa 320 Kbyte (1 Kbyte = 1.024 byte).
Presa jack standard (sustain, sostenuto, sordina, avvio/interruzione ritmo)
Presa jack stereo standard
Impedenza di uscita: 200 Ω, tensione di uscita: 4,5 V (RMS) massimo
Presa jack stereo standard
Presa jack standard x 2
Impedenza di uscita: 2,3 kΩ, tensione di uscita: 1,5 V (RMS) massimo
Impedenza di ingresso: 9 kΩ, sensibilità ingresso: 200 mV
CTK-5000: CC a 12 V
CTK-5000: Circa 4 ore di funzionamento continuo con pile alcaline
CTK-5000: AD-12
CTK-5000: 12 cm × 2 + 3 cm × 2 (Uscita: 6,0 W + 6,0 W)
CTK-5000: 12 V = 18 W
CTK-5000: Circa 5,4 kg (senza pile)
Italiano
Avvertenze sull’uso
Accertarsi di leggere ed osservare le seguenti avvertenze sull’uso.
■ Collocazione
Evitare i seguenti luoghi per questo prodotto.
• Luoghi esposti alla luce solare diretta e ad elevata umidità
• Luoghi soggetti a temperature estremamente basse o alte
• Vicino ad una radio, televisore, videoregistratore o sintonizzatore
Gli apparecchi riportati sopra non causeranno problemi di malfunzionamento di questo prodotto, tuttavia il prodotto può causare interferenze audio
o video ad un apparecchio posto nelle vicinanze.
■ Manutenzione dell’utente
• Non usare mai benzene, alcool, solventi o altre sostanze chimiche per pulire il prodotto.
• Per pulire il prodotto o la sua tastiera, strofinare con un panno morbido inumidito in una soluzione debole di acqua e detergente neutro. Strizzare
bene il panno per eliminare tutto il liquido in eccesso prima di passarlo sul prodotto.
■ Accessori in dotazione e opzionali
Usare esclusivamente gli accessori specificati per l’uso con questo prodotto. L’uso di accessori non autorizzati comporta il rischio di incendio, scossa
elettrica e lesioni fisiche.
■ Linee di saldatura
Le linee potrebbero essere visibili all’esterno del prodotto. Sono presenti “linee di saldatura” risultanti dal processo di formatura plastica. Esse non
sono delle incrinature o graffi.
■ Uso rispettoso dello strumento musicale
Fare sempre attenzione alle altre persone intorno a voi ogniqualvolta si usa questo prodotto. Prestare attenzione specialmente quando si suona a
tarda notte per mantenere il volume ai livelli che non disturbino le altre persone. Le altre misure che si possono adottare quando si suona a tarda
notte, sono quelle di chiudere la finestra e l’uso delle cuffie.
I-73
Page 75
Riferimento
Messaggi di errore
Messaggio
sul display
Err CardFullNon c’è spazio disponibile sulla scheda di memoria
Err Card R/W La scheda di memoria SD è danneggiata.Utilizzare una scheda di memoria SD differente.
Err ConvertNon c’è sufficiente spazio disponibile in memoria per
Err ExistUn suono di set batteria campionato non può essere
Err Format1. Il formato della scheda di memoria SD non è
Err LimitIl numero di timbro selezionato prima dell’avvio del
Err Mem Full
Err No Card1. La scheda di memoria SD non è inserita
Err No DataNon c’è nessun dato nell’area dell’utente selezionata
Err No FileNon c’è nessuna cartella denominata “MUSICDAT”
Err NotSMF01
Err Protect1. La scheda di memoria SD è protetta da scrittura.1. Spostare il selettore di protezione da scrittura della
Err ReadOnly Si sta tentando di salvare un file usando lo stesso
Err SizeOver1. I dati del brano sulla scheda di memoria SD sono
Err WrongDat 1. I dati sulla scheda di memoria SD sono corrotti.—
SD.
salvare i dati dei brani registrati ad una scheda di
memoria SD come file in SMF formato 0.
copiato (pagina I-21) ad un tasto della tastiera, poiché
al tasto è già assegnato un suono campionato.
compatibile con la tastiera digitale.
2. La scheda di memoria SD è danneggiata.2. Utilizzare una scheda di memoria SD differente.
campionamento ha già assegnati ad esso il massimo
consentito di otto suoni campionati.
1. Non c’è sufficiente memoria disponibile per riprodurre
i dati dei brani da una scheda di memoria SD.
2. Non c’è sufficiente memoria disponibile per il
campionamento o per modificare l’autoaccompagnamento.
correttamente nello slot.
2. La scheda di memoria SD è stata rimossa durante
un’operazione di accesso alla scheda.
(timbro, ritmo, numero di brano, ecc.)
sulla scheda di memoria SD.
Si sta tentando di riprodurre dati di brani in SMF formato 2.
2. I suoni campionati sono protetti.2. Sproteggere uno o più suoni campionati, ciò
nome di un file esistente di sola lettura.
troppo grandi per la riproduzione.
2. La modifica dell’auto-accompagnamento non può
essere eseguita perché il pattern
dell’accompagnamento o i dati della parte degli
strumenti è troppo grande.
2. I dati sulla scheda di memoria SD sono del tipo non
supportato da questa tastiera digitale.
CausaRimedio
• Cancellare alcuni dei file sulla scheda di memoria SD
per fare spazio per i nuovi dati (pagina I-63).
• Utilizzare una scheda di memoria SD differente.
Cancellare alcuni o tutti i seguenti dati dell’utente dalla
memoria per creare spazio per i nuovi dati.
Suoni campionati (pagina I-17), ritmi dell’utente (pagina
I-42), brani dell’utente (pagina I-28)
• Cancellare il suono campionato che è attualmente
assegnato al tasto al quale si sta copiando (pagina I-22).
• Copiare il suono campionato ad un altro tasto che non
ha ancora assegnato ad esso un suono campionato.
1. Formato della scheda di memoria SD (pagina I-60)
• Cancellare uno o più suoni campionati attualmente
assegnati al numero di timbro (pagina I-22).
• Selezionare un altro numero di timbro che ha
attualmente meno di otto suoni campionati assegnati
ad esso (pagina I-20).
Cancellare alcuni o tutti i seguenti dati dell’utente dalla
memoria per creare spazio per i nuovi dati.
Suoni campionati (pagina I-17), ritmi dell’utente (pagina
I-42), brani dell’utente (pagina I-28)
1. Rimuovere la scheda di memoria e reinserirla
correttamente (pagina I-60).
2. Non rimuovere mai una scheda di memoria dallo slot
mentre è in corso un’operazione di accesso alla scheda.
Selezionare un’area dell’utente della tastiera digitale che
contiene i dati.
• Usare un computer per creare una cartella
denominata “MUSICDAT” sulla scheda di memoria
SD (pagina I-62).
• Formattare la scheda di memoria SD sulla tastiera
digitale (pagina I-60).
È supportata solo la riproduzione di SMF Formato 0 o 1.
scheda di memoria SD per abilitare la
memorizzazione dei dati.
consentirà la sovrascrittura o cancellazione.
• Salvare il nuovo file su una differente scheda o usare
un altro nome.
• Rimuovere l’attributo di sola lettura del file esistente
sulla scheda di memoria SD e riprovare di nuovo.
• Utilizzare una scheda di memoria SD differente.
1. Questa tastiera digitale può riprodurre file dei dati di
brani con una dimensione massima di circa 320 Kbyte.
2. Selezionare un differente pattern di
accompagnamento o parti di strumenti.
I-74
Page 76
Lista dei brani
Banca di brani
Riferimento
WORLD
001TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR
002LIGHTLY ROW
003LONG LONG AGO
004ON TOP OF OLD SMOKEY
005SAKURA SAKURA
006WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN
007AMAZING GRACE
008AULD LANG SYNE
009COME BIRDS
010DID YOU EVER SEE A LASSIE?
011MICHAEL ROW THE BOAT ASHORE
012DANNY BOY
013MY BONNIE
014HOME SWEET HOME
015AURA LEE
016HOME ON THE RANGE
017ALOHA OE
018SANTA LUCIA
019FURUSATO
020GREENSLEEVES
021JOSHUA FOUGHT THE BATTLE OF JERICHO
022THE MUFFIN MAN
023LONDON BRIDGE
024UNDER THE SPREADING CHESTNUT TREE
025SIPPIN’ CIDER THROUGH A STRAW
026GRANDFATHER’S CLOCK
027ANNIE LAURIE
028BEAUTIFUL DREAMER
IF YOU’RE HAPPY AND YOU KNOW IT, CLAP YOUR
029
HANDS
030MY DARLING CLEMENTINE
031LITTLE BROWN JUG
032HOUSE OF THE RISING SUN
033SHE WORE A YELLOW RIBBON
034YANKEE DOODLE
035MY OLD KENTUCKY HOME
036SZLA DZIEWECZKA
037TROIKA
038WALTZING MATILDA
039ON THE BRIDGE OF AVIGNON
040I’VE BEEN WORKING ON THE RAILROAD
041OH! SUSANNA
042CAMPTOWN RACES
043JEANNIE WITH THE LIGHT BROWN HAIR
044TURKEY IN THE STRAW
045JAMAICA FAREWELL
EVENT
046SILENT NIGHT
047WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS
048JINGLE BELLS
049JOY TO THE WORLD
050O CHRISTMAS TREE
PIANO/CLASSICS
051MARY HAD A LITTLE LAMB
052LE CYGNE FROM “LE CARNAVAL DES ANIMAUX”
053JE TE VEUX
054SONATA op.13 “PATHÉTIQUE” 2nd Mov.
055HEIDENRÖSLEIN
056AIR FROM “SUITE no.3”
057SPRING FROM “THE FOUR SEASONS”
058HABANERA FROM “CARMEN”
059BRINDISI FROM “LA TRAVIATA”
060HUNGARIAN DANCES no.5
061MINUET IN G MAJOR
062MUSETTE IN D MAJOR
063GAVOTTE (GOSSEC)
064ARABESQUE (BURGMÜLLER)
065CHOPSTICKS
066DECK THE HALL
067ODE TO JOY
068AVE MARIA (GOUNOD)
069SONATINA op.36 no.1 1st Mov.
070PRELUDE op.28 no.7 (CHOPIN)
071RÊVERIE
072GYMNOPÉDIES no.1
073GOING HOME FROM “FROM THE NEW WORLD”
074FÜR ELISE
075TURKISH MARCH (MOZART)
076SONATA op.27 no.2 “MOONLIGHT” 1st Mov.
077ETUDE op.10 no.3 “CHANSON DE L’ADIEU”
078THE ENTERTAINER
WEDDING MARCH FROM “MIDSUMMER NIGHT’S
079
DREAM”
080AMERICAN PATROL
081FRÖHLICHER LANDMANN
082LA CHEVALERESQUE
083SONATA K.545 1st Mov.
084LA PRIÈRE D’UNE VIERGE
085VALSE op.64 no.1 “PETIT CHIEN”
086LIEBESTRÄUME no.3
087JESUS BLEIBET MEINE FREUDE
088CANON (PACHELBEL)
089SERENADE FROM “EINE KLEINE NACHTMUSIK”
090MARCH FROM “THE NUTCRACKER”
091INVENTIONEN no.1
092PRAELUDIUM no.1 (J.S.BACH)
093SONATINE op.20 no.1 1st Mov.
094HUMORESKE (DVO ÁK)
095DOLLY’S DREAMING AND AWAKENING
096LA FILLE AUX CHEVEUX DE LIN
097ARABESQUE no.1 (DEBUSSY)
098TRÄUMEREI
099MAPLE LEAF RAG
100NOCTURNE op.9 no.2 (CHOPIN)
101 - 150 EXERCISE I / II / III
151 - 152 DEMO TUNES
153 - 162 USER SONGS
EXERCISE
DEMO TUNES
USER SONGS
Italiano
I-75
Page 77
Version : 1.0
Remarks
:nessuna relazione
**:geen relatie
**
**
1
*
1 - 16
Recognized
1
Transmitted
1 - 16
1 - 16
X
Mode 3
X
Mode 3
0 - 127
0 - 127
12 - 120
9nH v = 1 - 127
O
9nH v = 1 - 127
O
X
9nH v = 0, 8nH V =
X
X
9nH v = 0
X
O
X
MIDI Implementation Chart
Bank select
Modulation
(MSB only)
OOOOOOO
O
X
O
(CTK-5000)
(CTK-4000)
X
O
0, 3216, 38
Data entry
Volume
Pan
Expression
3
*
2
*
O
OXO
7
101164
*
(CTK-5000)
O
(CTK-4000)
X
Hold 1
4
Function
Models: CTK-4000 / CTK-5000
Default
Changed
Basic
Channel
Default
Messages
Altered
Mode
True voice
Note
Number
Note ON
Note OFF
Velocity
Key’s
Ch’s
After
Touch
Pitch Bender
Control
Change
B
Page 78
uto
us send
erb send
v
Sosten
Soft pedal
Re
Chor
RPN LSB
All sound off
3
*
OOOOOOO
, MSB
Reset all controller
7
*
6
*
0 - 127
O
O
XXX
s
e
Y
,
tonazione
a
globale, tempo di reverbero,
intonazione approssimativ
l pedale.
intonazione approssimativa
h bend, intonazione precisa,
tema universale :
ch bend (solo CTK-5000)
l’impostazione dell’effetto de
Intonazione precisa globale,
5: Mes saggi esclusivi di sis
3: RPN : Sensibilità del pitc
*4: C oncordemente con
*
*
*1: D ipende dal timbro.
X
X
X
O
O
*2: R PN : Sensibilità del pit
X
, nagalmtijd,
tipo di chorus
dirizzo
di reverbero , tipo di chorus
a GM2, volume globale, in
implementazione MIDI all’in
llo
ossimativa globale, tempo
istema GM, attivazione sistem
alce 2, 3, 5, 6, 7, vedere l’
istema di questo mode
tema universale :
horus
Attivazione/disattivazione s
precisa globale, intonazione appr
velocità modulazione c
• Per dettagli sulle note in c
*6: M essaggi esclusivi di sis
*7: M essaggio esclusivo di s
en,
iesnelheid
No
O :
X :
.
http://world.casio.com/
4
*4*
O
OXO
666791
2
*
(CTK-5000)
X
O
O
(CTK-4000)
X
93
120
121
100, 101
0 - 127
O
rue #
:T
e
ogram
Pr
Chang
5
*
XXX
O
s
o
: Song P
: Song Sel
lusive
System Exc
System
Common
une
: T
O
: Clock: Commands
System
XOX
O
: Local ON/OFF
ux
A
Real Time
men
(alleen bij model CTK-5000)
fijnstemmen, grofweg stem
X
*3: R PN: toonhoogtegevoeligheid,
*1: H angt af van de toon.
*2: R PN: toonhoogtegevoeligheid
e Sense
: All notes OFF
: Activ
: Reset
s
e
g
Messa
fect.
ling voor ruwweg stemmen
ve boodschappen:
ieve boodschappen:
emmen, hoofdrege
de instelling van het pedaalef
zwevingtype
Hoofdregeling voor fijnst
5: U niversal System Exclusie
*6: Universal System Exclus
*4: In overeenkomst met
*
Remarks
wijs naar MIDI implementatie
hoofdregeling voor fijnstemm
, zwevingtype, zweving modulat
.
emmen, nagalmtijd
tp://world.casio.com/
voetnoten 2, 3, 5, 6 en 7, ver
2 systeem aan, hoofdvolume,
elding voor dit model.
hoofdregeling voor ruwweg st
(MIDI Implementation) op ht
GM Systeem aan/uit, GM
• Voor details aangaande de
*7: Systeem Exclusieve m
, MONO
OMNI ON, MONO
OMNI OFF
Mode 2 :
Mode 4 :
Y
Y
, POL
OMNI ON, POL
OMNI OFF
Mode 1 :
Mode 3 :
Page 79
Dit kringloopteken geeft aan dat de verpakking voldoet aan de
wetgeving betreffende milieubescherming in Duitsland.
Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è
conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente.
F
MA0811-B Printed in China
CTK4000/5000DI1B
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.