FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD MÅ DÆKSLET (ELLER BAGSIDEN) IKKE FJERNES. BRUGEREN KAN
IKKE REPARERE NOGLE AF DE INDVENDIGE DELE.
ALT EFTERSYN BØR FORETAGES AF KVALIFICERET SERVICE-PERSONALE.
ADVARSEL:
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD MÅ UDSTYRET IKKE UDSÆTTES FOR REGN OG
FUGT.
ADVARSEL:
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD OG FOR AT MINDSKE FORSTYRRENDE INTERFERENS, BENYT KUN DET
ANBEFALEDE TILBEHØR.
ADVARSEL:
FJERN NETLEDNINGEN FRA STIKKONTAKTEN, NÅR DEN IKKE BENYTTES.
For brugere i UK
Ved udskiftning af sikringen må du kun benytte en, der er godkendt til den korrekte spænding, og du skal være sikker på, at
påsætte sikringsdækslet igen.
Stikket i netledningen benyttes som afbryder. Stikket i netledningen skal være frit tilgængeligt, så det kan fjernes i tilfælde af et
uheld.
Under brug af den kompakte strømforsyning må du ikke pakke den ind eller tildække den med et stykke klæde, etc., og du må
ikke placere den i snævre rum. Den kan blive meget varm, plastikkassen kan deformeres, og det kan resultere i elektrisk
kortslutning eller brand.
Identifikationspladen på CA-920 findes i bunden.
•Brugen af CV-150F/CV-250F DV kablet er nødvendigt for at overholde de tekniske krav i EMC Direktivet.
Kun EU (og EØS).
Dette symbol angiver, at det pågældende produkt ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffald jf. direktivet om
affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) (2002/96/EC) og gældende national lovgivning. Det pågældende produkt
skal afleveres på et nærmere specificeret indsamlingssted, f.eks. i overensstemmelse med en godkendt én-til-én
procedure, når du indkøber et nyt tilsvarende produkt, eller produktet skal afleveres på et godkendt indsamlingssted for
genanvendeligt affald af elektrisk og elektronisk udstyr. Forkert håndtering af denne type affald kan muligvis have negative
konsekvenser for miljøet og menneskers helbred på grund af de potentielt sundhedsskadelige substanser, der generelt associeres
med elektrisk og elektronisk udstyr. Når du foretager korrekt bortskaffelse af det pågældende produkt, bidrager dette også til
effektiv brug af naturressourcerne. Yderligere oplysninger om, hvor du kan bortskaffe dit affald af elektrisk og elektronisk udstyr
med henblik på genanvendelse, får du hos de kommunale renovationsmyndigheder. For yderligere information om returnering og
genanvendelse af WEEE produkter besøg venligst www.canon-europe.com/environment
(EØS: Norge, Island og Liechtenstein)
.
2
XL H1S / XL H1A - Et stort udvalg af
muligheder
Ultimativ HD kvalitet
Nyt og forbedret objektiv HD 20x L IS III er det nyeste objektiv i XL linjen af højkvalitets udskiftelige
objektiver, og det er nu forsynet med en indbygget blændering for forbedret betjening.
3CCD system Ved at benytte tre 1/3" CCD'er (hver med totalt 1,67 mega pixel og 1.440x1.080 effektive
pixel), har videokameraet en vandret opløsning på 800 TV linier, den højeste i HDV standarden.
DIGIC DV II billedprocessor Den næste generation af Canon’s videobehandlingsmaskine sikrer optimal
videokvalitet og farvegengivelse for high-definition video.
Alsidig kunstnerisk fremstilling
HDV standard 1080/25p optagelse Benyt 25F metoden til videooptagelser, der er kompatible med
standardoptagelser i henhold til HDV specifikationerne (48). Uanset dit videobehov –TV programmer,
reklamer, musikvideoer eller film– kan du optage det med XL H1S / XL H1A.
Brugerindstillinger Nyd den fuldkomne billedkontrol til at levere det “look”, du ønsker. Videokameraet er
forsynet med 23 brugertilpasningsparametre, du let kan gemme og udveksle som brugerindstillingsfiler
(92).
Avancerede professionelle faciliteter
Profesionelle tilslutninger En industri-standard HD/SD SDI terminal for ukomprimeret HD signal
output, indlejret audio og SMPTE tidskode (LTC) er blot nogle få af XL H1S faciliteter, som giver det
funktionalitet som professionelle broadcast kameraer.
DA
Introduktion
Synkronisering Genlock synkronisering, så vel som TC-IN og TC-OUT terminaler, gør det muligt for
XL H1S at blive en del af ethvert multi-kamera optagelsessetup.
Udvidet brugertilpasning Brugerfunktioner (100) og brugertilpassede informationer (106) giver dig
endnu mere frihed til at kontrollere mange af videokameraets betjeninger.
Og mere
Audio indstillinger Videokameraet er forsynet med to sæt XLR audio input bøsninger med phantom
spændingsforsyning. Optag audio med begge audio input, eller kombiner et audio input og den
medfølgende front mikrofon. Du kan også aktivere audio peak begrænsningen (55) for at undgå
forvrængning under manuel audio niveaujustering.
Tilføjet og forbedret funktionalitet Push AE (62) • Gain fin-tuning i 0,5 dB spring (66)
Tak fordi du har købt Canon XL H1S / XL H1A. Du bør læse denne manual grundigt, før du benytter
videokameraet, og beholde den som reference i fremtiden. Skulle dit videokamera ikke virke korrekt,
henvises til Fejlfinding (146).
Symboler og referencer benyttet i denne manual
: Advarsler vedrørende videokameraets betjening.
: Yderligere emner, der supplerer de grundlæggende betjeningsprocedurer.
: Sidetal for reference.
Store bogstaver benyttes som henvisning til taster på videokameraet eller den trådløse fjernkontrol.
Parenteser [ ] og store bogstaver benyttes som henvisning til menupunkter, som de vises på
skærmen.
I tabellerne i denne manual angiver menupunkter i fed skrift standardindstillingen.
Det medfølgende objektiv, Canon HD videoobjektiv 20x Zoom XL 5,4-108 mm L IS III, bliver refereret
til som “HD 20x L IS III” objektiv.
“Skærm” henviser til søgerens skærm.
“Kort” eller “Hukommelseskort” henviser til et SDHC hukommelseskort, et SD hukommelseskort
eller et MultiMedia Card (MMC).
Fotografierne i denne manual er simulerede billeder optaget med et still-billede kamera.
: Tekst, der kun vedrører den model, der er angivet i ikonet.
Illustrationerne i denne manual viser XL H1S med HD 20x L IS III objektivet påsat.
Betjeningsmetoder
Tilgængeligheden for de forskellige funktioner
afhænger af betjeningsmetoden som angivet i bjælken.
, : Funktionen kan benyttes i denne
metode.
, : Funktionen kan ikke benyttes i denne
metode.
Menupunkterne vises i deres
standardposition
Dato/Klokkeslæt og sprog indstillinger
Indstil tidszonen, dato og klokkeslæt, første gang du benytter videokameraet, eller hvis det indbyggede
genopladelige batteri er blevet helt afladet.
Indstilling af tidszone og sommertid
MENU
SYSTEM SETUP/D/TIME SET T.ZONE/DST•••PARIS
(31)
1. Tryk på MENU tasten.
2. Drej SELECT hjulet for at vælge [SYSTEM SETUP/ ], og tryk på SET tasten.
3. Select [D/TIME SET /KLOKKESLÆT] and then select [T.ZONE/DST] and press the
SET button.
Indstillingen for tidszonen fremkommer. Standardindstillingen er Paris.
4. Drej SELECT hjulet for at vælge den indstilling, der repræsenterer din tidszone, og
tryk på SET tasten.
For at korrigere for sommertid, vælg den tidszone, der er markeret med et .
Indstilling af dato og klokkeslæt
MENU
DATE/TIME••• 1.JAN.2008
Varemærker
• Canon er et registreret varemærke, der tilhører Canon Inc.
• er et varemærke.
• HDV og HDV logoet er varemærker fra Sony Corporation og Victor Company of Japan, Ltd. (JVC).
• er et varemærke.
• Microsoft, Windows og Windows Vista er varemærker eller registrerede varemærker fra Microsoft Corporation i USA og/eller
andre lande.
• Andre navne og produkter, som ikke er nævnt ovenfor, kan være registrerede varemærker eller varemærker fra deres respektiv
firmaer.
• ENHVER BRUG AF DETTE PRODUKT TIL ANDRE FORMÅL END PERSONLIG BRUG I OVERENSSTEMMELSE MED MPEG-2 STANDARDEN
FOR KODNING AF VIDEOINFORMATION FOR PAKKEDE MEDIER ER STRENGT FORBUDT UDEN EN LICENS UNDER ANVENDELIGE
PATENTER I MPEG-2 PATENT PORTEFØLJEN, HVIS LICENS ER TILGÆNGELIG FRA MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300,
DENVER, COLORADO 80206, USA.
4
Om HD/HDV og SD/DV specifikationerne
I denne manual skelnes mellem video signalstandarder (kameradelen) og optagelsesstandarder
(optagelsesdelen). Videosignalet kan indstilles til HD (high definition) eller SD (standard definition)
specifikationerne. Optagelsesstandarden på båndet vil være henholdsvis HDV eller DV.
Kameradel
Optagelsesdel
Afspilningssignal
HD/SD
HDV/DV
HDV/DV
HD/SD SDI bøsning
HDV/DV bøsning
HD/SD
HDV/DV
(Kun )
DA
Introduktion
5
Indholdsfortegnelse
Introduktion
XL H1S / XL H1A - Et stort udvalg af muligheder .............................................................................................3
Om denne manual............................................................................................................................................. 4
Kontroller det medfølgende tilbehør..................................................................................................................8
Oversigt over delene .........................................................................................................................................9
Klargøring
Klargøring af strømforsyningen....................................................................................................................... 15
Klargøring af videokameraet ........................................................................................................................... 19
Klargøring af objektivet ...................................................................................................................................25
Benyt den trådløse fjernkontrol....................................................................................................................... 28
Isætning/Udtagning af en kassette ................................................................................................................. 29
Isætning/Udtagning af et hukommelseskort ...................................................................................................30
Skift indstillinger med MENU tasten ...............................................................................................................31
Dato/Klokkeslæt og sprog indstillinger ...........................................................................................................32
Valg af billedhastighed ....................................................................................................................................48
Indstilling af tidskoden ....................................................................................................................................49
Synkronisering af videokameraets tidskode......................................................................................50
Indstilling af user bit ........................................................................................................................................ 52
Benyt Program AE metoderne ........................................................................................................................58
Optagelse i Manuel metode ............................................................................................................................61
Optagelse i Lukker-prioritet (Tv) metode......................................................................................................... 63
Optagelse i Blænde-prioritet (Av) metode....................................................................................................... 64
Gain .................................................................................................................................................................66
Op- og nedtoninger.........................................................................................................................................79
Tilslutning til monitor/TV.................................................................................................................................. 81
Digital videokontrol.......................................................................................................................................... 88
Optagelse af et eksternt videosignal (HDV/DV In, Analog Line-In) .................................................................89
Konvertering af analoge signaler til digitale signaler (Analog-digital konvertering)......................................... 90
Tilslutning til en computer ...............................................................................................................................91
Afspilning af et bånd .....................................................................................................................................110
Returnering til en pre-markeret position .......................................................................................................112
Valg af billedkvalitet/-størrelse ......................................................................................................................115
Anvend en ekstra flash.................................................................................................................................. 122
Afspilning af still-billeder fra et hukommelseskort ........................................................................................123
Sletning af still-billeder.................................................................................................................................. 125
Sikring af still-billeder.................................................................................................................................... 126
Initialisering af et hukommelseskort.............................................................................................................. 127
Oversigt over meddelelser ............................................................................................................................140
OUT bøsninger (CH1/CH2, RCA) (86)IN bøsninger (CH1/CH2, RCA) (54)
TC-IN bøsning* (50)
Serienummer
Skruehul til adapterholder (24)
AE SHIFT hjul (65)
LOCK kontakt (35)
FRONT MIC bøsninger (23)
Modlysblændens låseskrue (26)
Grebets zoomkontrol (40)
PHOTO tast (117) / MAGN. tast (105)
Kassetterum (29)
11
Set forfra
Set bagfra
Indikatorlampe (105)
Modtagersensor (28, 114)
Håndrem (23)
Monteringsfatning for ekstratilbehøret TA-100
stativadapter (151) eller den medfølgende
stativadapter
Stativgevind
Søgerkabel (19)
Modtagersensor (28, 114)
START/STOP tast (34)
Mikrofonens låseskrue (23)
Øsken til rem (23)
INPUT bøsninger (CH1/CH2, XLR) (54)
SHUTTER taster (61, 63)
, Anvendelse af stativer
Benyt ikke stativer med befæstningsskruer længere end 5,5 mm, da de vil kunne ødelægge videokameraet. For at benytte stativer med 3/8"
befæstningsskruer, monter først den medfølgende stativadapter og monter stativet i adapteren.
(LANC) er en forkortelse for Local Application Control Bus System. bøsningen gør det muligt at tilslutte og kontrollere det tilsluttede
udstyr. Tilslut kun udstyr med mærket til bøsningen.
Betjening kan ikke garanteres for tilslutninger med udstyr, der ikke bærer mærket.
Nogle taster på det tilsluttede udstyr virker måske ikke eller virker måske anderledes end tasterne på videokameraet.
Indikatorlampe (105)
Skruehuller til adapterholder (24)
REC
(optagelse) tast (89)
(hurtig fremspoling) tast (110) /
+ tast (96, 123)
(play) tast (110) / SLIDESHOW tast (123)
(tilbagespoling) tast (110) /
- tast (96,123)
(stop) tast (110,113) /
(målemetode) tast (121)
(pause) tast (110) / DRIVE MODE tast (120)
13
WL-D5000 trådløs fjernkontrol
PHOTO tast (117)
START/STOP tast (34)
MENU tast (31)
TV SCREEN tast (76)
SLIDESHOW tast (123)
DATA CODE tast (113)
INDEX WRITE tast (76)
AUDIO MONITOR tast (86)
END SEARCH tast (39)
SEARCH SELECT tast (112, 113)
REC PAUSE tast (89)
REW tast (110)
ZERO SET MEMORY tast (112)
tast (110)
PAUSE tast (110)
REMOTE SET tast (114)
AV DV tast (90)
Zoom taster (40)
Menu valgtaster (31)
SET tast (31)
CARD – tast (123)
CARD + tast (123)
MIX BALANCE taster (86)
/ taster (112, 113)
PLAY
tast (110)
FF tast (110)
tast (110)
STOP
tast (110)
tast (110)
SLOW
tast (110)
14
Klargøring
Klargøring af strømforsyningen
Opladning af batteripakken
Fjern DC kobleren fra den kompakte strømforsyning før opladningen. Fjern dækslet over
kontaktpunkterne på batteripakken.
1. Sæt netledningen i den kompakte
strømforsyning.
2. Sæt netledningens stik i stikkontakten.
3. Montér batteripakken på den kompakte
strømforsyning.
• Tryk let på batteripakken, og skub den i pilens
retning, indtil der høres et klik.
• Ladeindikatoren begynder at blinke. Indikatoren
lyser konstant, når opladningen er færdig.
4. Når opladningen er færdig, fjern
batteripakken fra den kompakte
strømforsyning.
5. Fjern netledningen fra stikkontakten, og afmontér den fra den kompakte
strømforsyning.
Ladeindikator
DA
Påsæt batteripakken
1. Drej hjulet til OFF.
2. Montér batteripakken på videokameraet.
Placer batteripakken ud for hjælpelinjen, og tryk let
på den. Skub batteripakken op i pilens retning, indtil
den klikker.
3. Fjern batteripakken efter brug.
Mens BATT. RELEASE tasten holdes trykket ned,
skub batteripakken ned for at fjerne den.
Klargøring
BATT. RELEASE tast
Hjælpelinje
15
Tilslut videokameraet til lysnettet
1. Drej hjulet til OFF.
2. Montér DC kobleren på videokameraet.
Tryk let på DC kobleren, og skub den op i pilens
retning, indtil der høres et klik.
3. Sæt netledningen i den kompakte
strømforsyning.
4. Sæt netledningens stik i stikkontakten.
5. Tilslut DC kobleren til den kompakte
strømforsyning.
6. Afmontér DC kobleren efter brug.
Mens BATT. RELEASE tasten holdes trykket ned,
skub DC kobleren ned for at fjerne den.
BATT. RELEASE tast
Om det indbyggede genopladelige lithium-batteri
Videokameraet har et indbygget genopladeligt lithium-batteri til at huske dato/klokkeslæt og andre
indstillinger. Det indbyggede batteri bliver genopladet, hver gang du benytter videokameraet. Men hvis
du kun benytter videokameraet i korte perioder eller ikke benytter det i mere end 3 måneder, vil det
aflades fuldstændigt. Hvis det sker, skal det indbyggede batteri genoplades ved at forsyne
videokameraet med strøm fra lysnettet og efterlade det med hjulet indstillet til OFF i mindst
24 timer.
Fjern DC kobleren fra den kompakte strømforsyning, når du oplader en batteripakke.
Sluk for videokameraet, før du tilslutter eller fjerner den kompakte strømforsyning.
Hvis den kompakte strømforsyning benyttes tæt ved et TV, kan der opstå billedinterferens. Flyt
den kompakte strømforsyning væk fra TV'et eller antennekablet.
Tilslut ikke den kompakte strømforsyning til noget andet produkt, der ikke eksplicit er anbefalet til
brug med dette videokamera.
Hvis du tilslutter en kompakt strømforsyning eller batteripakke med fejl, vil ladeindikatoren slukke
og opladningen vil standse.
Ladeindikatoren giver også en indikation om opladningens status.
0-50%: Blinker en gang pr. sekund
50-75%: Blinker to gange pr. sekund
Mere end 75%: Blinker 3 gange pr. sekund
100%: Lyser konstant
Vi anbefaler at oplade batteripakken ved temperaturer mellem 10 °C og 30 °C. Opladningstiden vil
afhænge af omgivelsernes temperatur og batteripakkens indre ladningstilstand.
På kolde steder vil batteripakkens effektive brugstid falde.
Vi anbefaler at klargøre batteripakker til 2 - 3 længere tid, end du påregner at bruge.
For at spare på batterikapaciteten, sluk videokameraet i stedet for at efterlade det i pause i
optagelsen.
16
Opladnings-, optagelses- og afspilningstider
De følgende tider er omtrentlige og kan variere med opladnings-, optagelses- og
afspilningsbetingelserne.
Batteripakke
Opladningstid med CA-920 kompakt strømforsyning
Maksimal optagelsestid
HDV
HD 20x L IS III objektivMedfølgende farvesøger
FU-1000 monokrom søger
2
HD 20x L IS II objektivMedfølgende farvesøger
FU-1000 monokrom søger
2
HD 6x L objektivMedfølgende farvesøger
2
Typisk optagelsestid
HDV
FU-1000 monokrom søger
1
HD 20x L IS III objektivMedfølgende farvesøger
FU-1000 monokrom søger
2
HD 20x L IS II objektivMedfølgende farvesøger
FU-1000 monokrom søger
2
HD 6x L objektivMedfølgende farvesøger
2
Afspilningstid (medfølgende farvesøger)
HDV
Maksimal optagelsestid
DV
FU-1000 monokrom søger
HD 20x L IS III objektivMedfølgende farvesøger
FU-1000 monokrom søger
2
HD 20x L IS II objektivMedfølgende farvesøger
FU-1000 monokrom søger
2
HD 6x L objektivMedfølgende farvesøger
FU-1000 monokrom søger
2
HD 20x L IS objektivMedfølgende farvesøger
FU-1000 monokrom søger
2
16x manuel zoomobjektivMedfølgende farvesøger
2
Typisk optagelsestid
DV
FU-1000 monokrom søger
1
HD 20x L IS III objektivMedfølgende farvesøger
FU-1000 monokrom søger
2
HD 20x L IS II objektivMedfølgende farvesøger
FU-1000 monokrom søger
2
HD 6x L objektivMedfølgende farvesøger
FU-1000 monokrom søger
2
HD 20x L IS objektivMedfølgende farvesøger
FU-1000 monokrom søger
2
16x manuel zoomobjektivMedfølgende farvesøger
FU-1000 monokrom søger
Afspilningstid (medfølgende farvesøger)
DV
1
Cirka tider for optagelse med gentagende operationer som start/stop, zoom og tænd/sluk. Den aktuelle tid
kan være kortere.
2
Ekstratilbehør.
2
BP-930BP-945BP-950GBP-970G
145 min.220 min.235 min.320 min.
130 min.195 min.275 min.375 min.
100 min.155 min.215 min.295 min.
130 min.195 min.275 min.380 min.
100 min.155 min.215 min.300 min.
135 min.200 min.285 min.390 min.
105 min.160 min.220 min.305 min.
75 min.115 min.165 min.225 min.
60 min.95 min.135 min.185 min.
75 min.115 min.165 min.230 min.
65 min.95 min.135 min.185 min.
80 min.120 min.170 min.235 min.
65 min.100 min.140 min.190 min.
155 min.235 min.335 min.455 min.
145 min.220 min.305 min.420 min.
110 min.170 min.240 min.330 min.
145 min.220 min.310 min.425 min.
115 min.175 min.240 min.330 min.
150 min.225 min.310 min.435 min.
115 min.175 min.240 min.340 min.
135 min.205 min.285 min.390 min.
105 min.160 min.225 min.310 min.
150 min.225 min.310 min.435 min.
115 min.175 min.240 min.340 min.
85 min.125 min.180 min.245 min.
65 min.100 min.140 min.190 min.
85 min.130 min.180 min.250 min.
65 min.100 min.140 min.195 min.
90 min.135 min.185 min.260 min.
70 min.105 min.145 min.205 min.
80 min.120 min.165 min.230 min.
60 min.95 min.130 min.185 min.
90 min.135 min.185 min.260 min.
70 min.105 min.145 min.205 min.
175 min.265 min.370 min.505 min.
DA
Klargøring
17
Batteripakke
Maksimal optagelsestid
HDV
HD 20x L IS III objektivMedfølgende farvesøger
FU-1000 monokrom søger
2
HD 20x L IS II objektivMedfølgende farvesøger
FU-1000 monokrom søger
2
HD 6x L objektivMedfølgende farvesøger
2
Typisk optagelsestid
HDV
FU-1000 monokrom søger
1
HD 20x L IS III objektivMedfølgende farvesøger
FU-1000 monokrom søger
2
HD 20x L IS II objektivMedfølgende farvesøger
FU-1000 monokrom søger
2
HD 6x L objektivMedfølgende farvesøger
2
Afspilningstid (medfølgende farvesøger)
HDV
Maksimal optagelsestid
DV
FU-1000 monokrom søger
HD 20x L IS III objektivMedfølgende farvesøger
FU-1000 monokrom søger
2
HD 20x L IS II objektivMedfølgende farvesøger
FU-1000 monokrom søger
2
HD 6x L objektivMedfølgende farvesøger
FU-1000 monokrom søger
2
HD 20x L IS objektivMedfølgende farvesøger
FU-1000 monokrom søger
2
16x manuel zoomobjektivMedfølgende farvesøger
2
Typisk optagelsestid
DV
FU-1000 monokrom søger
1
HD 20x L IS III objektivMedfølgende farvesøger
FU-1000 monokrom søger
2
HD 20x L IS II objektivMedfølgende farvesøger
FU-1000 monokrom søger
2
HD 6x L objektivMedfølgende farvesøger
FU-1000 monokrom søger
2
HD 20x L IS objektivMedfølgende farvesøger
FU-1000 monokrom søger
2
16x manuel zoomobjektivMedfølgende farvesøger
FU-1000 monokrom søger
Afspilningstid (medfølgende farvesøger)
DV
1
Cirka tider for optagelse med gentagende operationer som start/stop, zoom og tænd/sluk. Den aktuelle tid
kan være kortere.
2
Ekstratilbehør.
2
BP-930BP-945BP-950GBP-970G
140 min.205 min.290 min.400 min.
105 min.160 min.230 min.310 min.
140 min.210 min.295 min.405 min.
105 min.165 min.230 min.315 min.
145 min.215 min.305 min.420 min.
110 min.165 min.240 min.320 min.
85 min.125 min.180 min.245 min.
65 min.100 min.140 min.190 min.
80 min.125 min.175 min.240 min.
65 min.100 min.140 min.190 min.
80 min.125 min.180 min.245 min.
65 min.100 min.145 min.195 min.
175 min.265 min.375 min.510 min.
150 min.225 min.325 min.440 min.
115 min.180 min.250 min.340 min.
155 min.230 min.325 min.450 min.
115 min.180 min.250 min.340 min.
130 min.205 min.285 min.390 min.
105 min.160 min.225 min.315 min.
140 min.210 min.300 min.410 min.
110 min.165 min.235 min.315 min.
155 min.235 min.335 min.455 min.
120 min.185 min.255 min.350 min.
90 min.130 min.190 min.260 min.
65 min.105 min.145 min.195 min.
90 min.135 min.190 min.260 min.
70 min.105 min.145 min.195 min.
75 min.115 min.165 min.230 min.
60 min.95 min.130 min.185 min.
85 min.125 min.175 min.240 min.
65 min.100 min.140 min.185 min.
95 min.140 min.195 min.270 min.
70 min.110 min.150 min.205 min.
195 min.290 min.410 min.560 min.
18
Klargøring af videokameraet
Montering og afmontering af farvesøgerenheden
Montering af farvesøgerenheden
1. Skub søgerenheden ind i konsollen, og
stram låseskruen.
2. Tilslut søgerkablet til EVF1 bøsningen på
videokameraet.
Sæt stikket på kablet helt ind i bøsningen på
videokameraet.
3. Placér søgerkablet i kabelklemmen.
DA
For at benytte ekstratilbehøret FU-1000 monokrom CRT søgerenhed, tilslut den til EVF2 bøsningen
på videokameraet i stedet.
Afmontering af søgerenheden
1. Afmontér søgerkablet.
2. Løsn låseskruen, og skub søgerenheden ud af konsollen.
Klargøring
19
Montering og afmontering af øjestykket
Du kan ændre positionen af øjestykket, så det kan benyttes med enten venstre eller højre øje. Afmonter
øjestykket, og monter det igen, når du skifter positionen af øjestykket til brug med højre eller venstre
øje.
Montering af øjestykket
Placér hullet til kontakten for dioptrijustering udfor kontakten, og tryk øjestykket på
plads.
For højre øjeFor venstre øje
Afmontering af øjestykket
Afmontér øjestykket som vist på
illustrationen.
20
Justering af søgerens position
Søgerens position kan ændres (højre/venstre, fremad/tilbage).
Når du opbevarer videokameraet i ekstratilbehøret HC-3200 systemkuffert, indstil søgeren til højre øje,
og lås den.
Højre/venstre justering
Løsn den øverste låseskrue, flyt søgeren til højre/venstre,
og stram skruen.
Låseskrue
Dioptrijustering
Tænd for videokameraet, og juster kontakten
for dioptrijustering.
Fremad/tilbage justering
Løsn den nederste låseskrue, flyt søgeren til højre/
venstre, og stram skruen.
DA
Låseskrue
Klargøring
Udsæt ikke søgeren for direkte solskin eller andre kraftige lyskilder. Søgerens LCD skærm kan
ødelægges, hvis lyset koncentreres af objektivet. Vær specielt opmærksom, når videokameraet
monteres på et stativ, eller når det transporteres.
21
Justering af søgeren
Du kan justere søgerens lysstyrke, kontrast og skarphed. Disse justeringer har ingen indflydelse på dine
optagelser.
MENU
(31)
DISPLAY SETUP / EVF SETUPEVF BW MODE
BRIGHTNESS
CONTRAST
COLOR
SHARPNESS
•••••
••••••••
••••
•••
•••
OFF
0
0
0
2
1. Tryk på MENU tasten.
2. Drej SELECT hjulet for at vælge [DISPLAY SETUP/], og tryk på SET tasten.
3. Vælg [EVF SETUP/SØGER SETUP], og vælg herefter [BRIGHTNESS/LYSSTYRKE],
[CONTRAST/KONTRAST], [COLOR/FARVE] eller [SHARPNESS/SKARPHED].
4. Juster indstillingen med SELECT hjulet, og tryk på SET tasten.
• Efter justeringen vender du tilbage til [EVF SETUP/SØGER SETUP] undermenuen. Du kan justere andre
indstillinger på samme måde.
• For yderligere detaljer om [EVF BW MODE/SH SØGERMETODE] indstillingen henvises til side 77.
5. Tryk på MENU tasten for at lukke menuen.
Benyt søgeren som LCD panel
Du kan benytte søgeren som et LCD panel ved at åbne øjestykkeadapteren.
Tryk på udløser tasten, og åbn
øjestykkeadapteren.
Vær sikker på at lukke øjestykkeadapteren, når du ikke benytter søgeren som et LCD panel.
Skærmen er en smule lysere, når du åbner øjestykkeadapteren.
22
Montering af mikrofonenheden
1. Løsn mikrofonlåseskruen på
søgerenheden, åbn mikrofonholderen og
indsæt mikrofonen.
2. Placér mærket på mikrofonen udfor
mærket på mikrofonholderen, og stram
låseskruen.
3. Sæt mikrofonkablet i videokameraets
FRONT MIC bøsninger.
For at benytte en ekstern mikrofon med en diameter, der er for lille til mikrofonholderen kan holde
den sikkert, påsæt først det medfølgende mikrofonbånd på mikrofonholderen, og indsæt derefter
mikrofonen.
DA
Justering af håndremmen
Justér håndremmen, således du kan nå
zoomkontrollen med din pegefinger og
langfinger, og Start/Stop tasten med din
tommelfinger.
Montering af skulderremmen
Placér remmens ender i øsknerne, og justér
længden.
Pas på ikke at tabe videokameraet, når du justerer skulderremmen eller håndremmen.
Klargøring
23
Montering af adapterholderen
Montér adapterholderen for at benytte ekstratilbehøret CH-910 dobbelt batterilader/holder eller en
kommerciel tilgængelig trådløs mikrofonmodtager.
1. Montér adapterholderen, og sikr den ved at
stramme skruerne.
2. Justér positionen af støttebenene.
Når du benytter ekstratilbehøret CH-910, sæt den
på støttebenene, og sikr den med stop kontakten.
For at fjerne CH-910, tryk stop kontakten i pilens
retning, og træk CH-910 af støttebenene.
Støtteben
Stop kontakt
24
Klargøring af objektivet
Se også betjeningsvejledningen til objektivet.
Påsætning af objektivet
1. Indstil hjulet til OFF.
2. Fjern dækslerne på videokameraet og
objektivet.
3. Placér det røde mærke på objektivet udfor
det røde mærke på videokameraet, og drej
objektivet med uret, indtil det klikker.
DA
Aftagning af objektivet
1. Indstil hjulet til OFF.
2. Skub LENS RELEASE kontakten hele vejen
i pilens retning.
3. Drej objektivet mod uret, indtil det
standser, og fjern objektivet.
4. Påsæt dækslerne på videokameraet og
objektivet.
Pas på ikke at tabe objektivet eller videokameraet, når du påsætter eller afmonterer objektivet.
Undgå direkte solskin eller kraftige lyskilder, når du påsætter eller fjerner objektivet.
XL bajonetfatningen er ikke kompatibel med VL bajonetfatningen.
Hvis du har indstillet
objektiv advarselsikonet “
Berør ikke linserne, bajonetfatningen eller de indre dele i bajonetfatningen, og udsæt dem ikke for
snavs eller støv.
Om nødvendigt kan objektivet renses med en tør, blød objektivrenseklud. Sluk for videokameraet,
når objektivet renses.
Korrekt funktionalitet kan ikke garanteres, når du optager i HDV standard med objektiver, der ikke
er designet til HDV optagelse. Hvis du påsætter sådan et objektiv på videokameraet, fremkommer
meddelelserne “THIS LENS HAS NO STILL SHOOTING CAPABILITY/Dette objektiv har ingen still
optagelsesmulighed” og “HD INCOMPATIBLE LENS/HD inkompatibelt objektiv”.
hjulet til en optagelsesmetode uden at montere et objektiv, vil
LENS/
Objektiv” blinke rødt på skærmen.
Klargøring
25
Korrekt funktionalitet kan ikke garanteres, når du optager i HDV standarden med ekstratilbehøret
Extender XL 1.6x. Meddelelsen “HD INCOMPATIBLE LENS/HD inkompatibelt objektiv” vil
fremkomme, når du benytter extenderen, selv med et HD-kompatibelt objektiv.
Montering af modlysblænden
Monter modlysblænden for at beskytte objektivet og skærme for modlys.
1. Placér modlysblænden på objektivets
front, og drej den med uret, indtil Canon
logoet er i toppen.
• Pas på ikke at deformere modlysblænden.
• Vær sikker på at modlysblænden er justeret udfor
dets skruehul.
2. Stram låseskruen.
Justering af bagflanken
(objektiver uden indbygget bagflanke justeringsfunktion)
Bagflanken kan justeres for at korrigere fokuseringen under zoom til fuld tele eller fuld vidvinkel.
Bagflanken kan justeres automatisk med videokameraet (AF) eller manuelt (MF). Videokameraet kan
gemme og huske bagflanke justeringsværdier for op til 10 forskellige objektiver.
Klargøring
1. Lad videokameraet pege mod et motiv og fastgør det.
Placér videokameraet i en afstand på mindst 1 m fra motivet. Undgå motiver, der er vanskelige at
fokusere med den kraftigste vidvinkel.
2. Zoom ud til den kraftigste vidvinkel.
3. Indstil hjulet til Av, og åbn blænden helt.
4. Zoom ind til den kraftigste tele.
Vær sikker på motivet forbliver i rammens centrum ved fuld tele så vel som ved fuld vidvinkel.
5. Kontrollér, at eksponeringsbetingelserne er korrekte.
Benyt om nødvendigt ND filtret.
26
AF justering
1. Tryk på MENU tasten.
2. Drej SELECT hjulet for at vælge [CAMERA SETUP/KAMERA SETUP], og tryk på SET
tasten.
3. Vælg [FB], og vælg herefter [AF ADJUST/AF JUSTERING].
4. Når skærmbilledet for bekræftelse fremkommer, tryk på SET tasten for at starte
justeringen.
5. Når meddelelsen “FB ADJUSTMENT SUCCESSFUL/FB justering vellykket” vises,
trykkes på MENU tasten for at lukke menuen.
MF justering
1. Tryk på MENU tasten.
2. Drej SELECT hjulet for at vælge [CAMERA SETUP/KAMERA SETUP], og tryk på SET
tasten.
3. Vælg [FB], og vælg herefter [MF ADJUST/MF JUSTERING].
4. Når skærmbilledet for bekræftelse fremkommer, tryk på SET tasten for at starte
justeringen.
5. Videokameraet vil zoome ind til fuld tele. Når meddelelsen “ADJUST FOCUS & PUSH
/Juster fokusering, og tryk på SET” fremkommer, bring motivet i fokus, og tryk på
SET tasten.
6. Videokameraet vil zoome ud til fuld vidvinkel. Når meddelelsen “ADJUST FOCUS &
PUSH /Juster fokusering, og tryk på SET” fremkommer, bring motivet i fokus, og
tryk på SET tasten.
7. Når meddelelsen “FB ADJUSTMENT SUCCESSFUL/FB justering vellykket” vises,
trykkes på MENU tasten for at lukke menuen.
DA
Klargøring
Hvis der fremkommer en fejlmeddelelse under bagflanke justeringen, skal du være sikker på at
nulstille bagflanke justeringsværdien, før du justerer bagflanken igen.
Nulstil bagflanke justeringerne
Denne procedure vil nulstille den gemte bagflankejustering for det påsatte objektiv.
1. Tryk på MENU tasten.
2. Drej SELECT hjulet for at vælge [CAMERA SETUP/KAMERA SETUP], og tryk på SET
tasten.
3. Vælg [FB], og vælg herefter [SET DEFAULT/INDSTIL STANDARD].
4. Vælg [YES/JA], og tryk på SET tasten.
5. Tryk på MENU tasten for at lukke menuen.
Bagflanken kan ikke justeres korrekt i følgende tilfælde, og videokameraet vil vende tilbage til
skærmbilledet for valg af bagflanke justering.
- Videokameraet kan ikke fokusere under AF justering.
- Objektivet blev fjernet under bagflankejusteringen.
27
Benyt den trådløse fjernkontrol
Når du trykker på tasterne på den trådløse
fjernkontrol, ret den mod én af
videokameraets modtagersensorer.
Videokameraet har 3 modtagersensorer: 2 foran og en
bag på.
Isæt batterierne
Den trådløse fjernkontrol benytter to AA (R6) batterier.
1. Åbn batteridækslet.
2. Isæt batterierne ved at følge + og –
mærkerne.
3. Luk batteridækslet.
28
Videokameraet og den trådløse fjernkontrol er forsynet med 2 fjernbetjeningsmetoder (114).
Hvis den trådløse fjernkontrol ikke virker, kontroller at videokameraet og den trådløse fjernkontrol
er indstillet til samme metode.
Når videokameraet ikke kan betjenes med den trådløse fjernkontrol, eller når det kun kan betjenes
på meget kort afstand, skal batterierne udskiftes. Begge batterier skal udskiftes på samme tid.
Den trådløse fjernkontrol virker måske ikke korrekt, når modtagersensoren udsættes for kraftig lys
eller direkte solskin.
Isætning/Udtagning af en kassette
Benyt kun videokassetter mærket med logoet. Til optagelse i HDV anbefaler vi at du benytter
videokassetter, der er designet til HDV optagelse.
1. Skub EJECT kontakten for at åbne
dækslet over kassetterummet.
Kassetterummet åbner automatisk.
2. Isæt/udtag kassetten.
• Isæt videokassetten helt i videokassetterummet
med vinduet pegende udad.
• Udtag kassetten ved at trække den helt ud.
DA
3. Luk dækslet over kassetterummet.
Tryk på mærket på dækslet over
kassetterummet.
Påvirk ikke kassetterumments automatiske åbning og lukning.
Pas på ikke at få dine fingre i klemme i kassetterummet.
Hvis videokameraet er tilsluttet en strømforsyning, kan kassetter isættes/udtages, selv hvis
hjulet er indstillet til OFF.
Klargøring
29
Isætning/Udtagning af et hukommelseskort
Du kan benytte SDHC (SD High Capacity) hukommelseskort, SD hukommelseskort eller
MultiMedia Cards (MMC) med dette videokamera.
Isætning af kortet
1. Indstil hjulet til OFF.
2. Skub kontakten i pilens retning for at
åbne dækslet over hukommelseskortrillen.
3. Sæt hukommelseskortet helt ind i
hukommelseskortrillen.
4. Luk dækslet over rillen til
hukommelseskortet.
Luk ikke dækslet med magt, hvis hukommelseskortet
ikke er korrekt isat.
Fjern kortet
Fjern ikke hukommelseskortet med magt, men tryk det først ind for at udløse det.
1. Vær sikker på, at CARD
kommunikationsindikatoren ikke blinker,
og indstil hjulet til OFF.
2. Skub kontakten i pilens retning for at
åbne dækslet over hukommelseskortrillen.
3. Tryk en gang på hukommelseskortet for at
udløse det, og fjern herefter kortet.
4. Luk dækslet over rillen til
hukommelseskortet.
Hvis du benytter andre hukommelseskort, end et der medfølger, skal du initialisere dem med
videokameraet (127).
Sluk for videokameraet, før du isætter eller fjerner et hukommelseskort. Hvis du isætter/fjerner
hukommelseskortet, mens videokameraet er tændt, kan det resultere i permanent datatab.
SDHC og SD hukommelseskort har en skrivebeskyttelsesomskifter for at forhindre utilsigtet
sletning. Når denne omskifter er indstillet til LOCK positionen, kan billeder ikke optages på eller
slettes fra hukommelseskortet.
Korrekt betjening kan ikke garanteres med alle hukommelseskort.
Om SDHC hukommelseskort: SDHC er den nye type SD hukommelseskort med kapacitet på
over 2 GB. Vær opmærksom på, at specifikationerne for SDHC hukommelseskort er anderledes
end for regulære SD kort, og du kan ikke benytte hukommelseskort på over 2 GB i udstyr, der ikke
understøtter SDHC. Dog er SDHC udstyr (inklusive dette videokamera) bagud kompatibel, og du
kan benytte regulære SD kort i det.
30
Loading...
+ 128 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.