FÖR ATT UNDVIKA ELEKTRISKA STÖTAR BÖR DU INTE SKRUVA ISÄR KAMERAN. KAMERAN INNEHÅLLER INGA
KOMPONENTER SOM KAN REPARERAS UTAN SPECIELLA KUNSKAPER, VERKTYG OCH RESERVDELAR.
ÖVERLÅT ALL SERVICE AV KAMERAN TILL KVALIFICERAD PERSONAL.
VARNING:
FÖR ATT UNDVIKA BRANDRISK OCH ELEKTRISKA STÖTAR BÖR DU INTE UTSÄTTA KAMERAN FÖR REGN ELLER
FUKT.
FÖRSIKTIGT:
ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHÖR, SÅ MINSKAR RISKEN FÖR ELEKTRISKA STÖTAR OCH IRRITERANDE
STÖRNINGAR.
FÖRSIKTIGT:
DRA UT NÄTKONTAKTEN FRÅN ELUTTAGET NÄR PRODUKTEN INTE ANVÄNDS.
För användare i Storbritannien
Vid byte av säkring, använd säkring av samma typ och med samma amperetal. Var noga med att sätta tillbaka locket över
säkringen.
Använd nätkontakten när du kopplar ur enheten. Nätkontakten ska vara lättillgänglig, så att du snabbt kan koppla ur kontakten
om en olycka skulle inträffa.
Det kompakta nätaggregatet – om du använder ett sådant – får aldrig täckas över med eller viras in i tyg, och det får inte placeras
i trånga utrymmen. Detta kan orsaka värmeutveckling som i sin tur kan leda till deformering av plasthöljet, elektriska stötar eller
eldsvåda.
CA-920 har en typskylt på undersidan.
•För att leva upp till kraven i EMC-direktiven måste du använda DV-kabel CV-150F/CV-250F.
Endast EU (och EEA).
Symbolen anger att den här produkten inte får avyttras tillsammans med hushållsavfall, i enlighet med EU-direktiven för
elektriskt och elektroniskt avfall (2002/96/EC) och nationell lagstiftning. Produkten ska överlämnas till särskild
insamlingsanläggning, t ex enligt bytesprincipen när du köper en ny liknande produkt eller till en auktoriserad
insamlingsplats för återvinning av elektriskt och elektroniskt avfall (EEE). Olämplig hantering av sådant avfall kan få
negativa följder för miljön och för människors hälsa, på grund av de potentiellt farliga ämnen som förknippas med den här typen
av avfall. Samtidigt bidrar ditt engagemang till att våra naturresurser används på ett effektivare sätt. Om du kontaktar
kommunkontorets avdelning för avfallshantering eller din lokala avfallshanterare får du mer information om var den här typen av
avfall kan återvinnas; du kan också ta del av godkända planer för återvinning av elektriskt och elektroniskt avfall. Mer information
om retur och återvinning av elektriskt och elektroniskt avfall hittar du på www.canon-europe.com/environment
(EEA: Norge, Island och Liechtenstein)
.
2
XL H1S / XL H1A – En värld av möjligheter
Maximal HD-kvalitet
Nytt, förbättrat objektiv HD 20x L IS III är det senaste tillskottet i XL-seriens exklusiva, utbytbara objektiv.
Nu även med inbyggd irisring som underlättar hanteringen.
SV
3CCD-system
pixels) kan kameran erbjuda en horisontell upplösning på 800 TV-linjer, den högsta inom HDV-standarden.
Bildprocessorn DIGIC DV II Nästa generations videobearbetningsmotorer från Canon ger en HDV med
optimal videokvalitet och färgåtergivning.
Med hjälp av 1/3-tums CCD (var och en med totalt 1,67 megapixels och 1 440 x 1 080 effektiva
Flexibilitet som inspirerar
Inbyggd HDV 1080/25p-inspelning Använd 25f-funktionen för videoinspelningar kompatibla med
inspelningar enligt HDV-specifikationen (48). Vad det än är du behöver i videoformat – TV-program,
reklamfilmer, musikvideo eller filmer – kan du spela in det med XL H1S / XL H1A.
Egna förinställningar Oöverträffad bildkontroll som ger dig exakt den ”look” du vill ha. Kameran erbjuder
23 justerbara parametrar som enkelt ändras och sparas som egna förinställningar (92).
Avancerade proffsfunktioner
Anslutningsbarhet på högsta nivå En HD/SD SDI-utgång av standardformat för okomprimerad
HD-signal, inbäddat ljud och SMPTE-tidkod (LTC) är bara några av de funktioner som gör XL H1S till en
riktigt proffsig broadcastkamera.
Synkronisering Tack vare genlocksynkronisering och TC-IN-/TC-OUT-utgångar kan XL H1S
mycket väl ingå i en flerkameraproduktion.
Inledning
Förstärkt justerbarhet Alternativ för egna funktioner (100) och egna fönster (106) ger dig ännu
bättre möjligheter att kontrollera de olika aspekterna av kamerans arbete.
Och mycket mer
Ljudalternativ Kameran har två uppsättningar XLR-ljudingångar som drivs med fantomström. Du kan spela
in ljud via båda ingångarna eller kombinera en ljudingång med den medföljande mikrofonen. Du kan också
aktivera en belastningsbegränsare (55) för att undvika distorsion vid manuell justering av ljudnivån.
Nya och förbättrade funktioner Push AE (62) • Finjustering av gain i steg om 0,5 dB (66)
• Fokusgräns ( 46) • Selektiv NR (73) • Nivåväljare för ljudutgången (86) • och mycket mer!
3
Om den här handboken
Tack för att du har valt en Canon XL H1S / XL H1A. Läs igenom handboken noga innan du använder
kameran och spara den sedan för framtida behov. Om du får problem med kamerans funktioner, se
Felsökning (146).
Så här läser du handboken
: Varningstexter som avser kamerans handhavande.
: Hänvisning till annat avsnitt, som komplement till de grundläggande instruktionerna.
: Referens, sidnummer.
Versaler används till kamerans och fjärrkontrollens knappar.
Hakparenteser [ ] och versaler används till menyalternativen så som de skrivs ut på skärmen.
I menytabellerna i den här handboken anges standardinställningarna med fetstil.
Det medföljande objektivet, Canon HD-videoobjektiv 20x Zoom XL 5,4-108 mm L IS III, betecknas
som ”HD 20x L IS III”.
”Skärm” syftar på sökarens skärm.
”Kort” eller ”Minneskort” syftar på SDHC-minneskort och SD-minneskort eller MultiMedia Card
(MMC).
Fotona i handboken är simulerade bilder från en stillbildskamera.
: Text som enbart gäller den angivna modellen.
På bilderna i handboken har ett HD 20x L IS III-objektiv monterats på XL H1S.
Arbetssätt
Vilka funktioner som finns beror på vilket arbetssätt
du har valt.
, : Funktionen kan användas för det här
arbetssättet.
, : Funktionen kan inte användas för det
här arbetssättet.
Menyalternativets grundinställning
Ställa in datum/klockslag och språk
När du använder kameran första gången, eller om det inbyggda batteriet är helt urladdat, måste du
ställa in tidszon, datum och klockslag.
Inställning av tidszon och sommartid
MENU
SYSTEM SETUP/D/TIME SET T.ZONE/DST•••PARIS
(31)
1. Tryck på knappen MENU.
2. Vrid på SELECT och välj [SYSTEM SETUP/ -SYSTEMINSTÄLLN], tryck på SET.
3. Välj [D/TIME SET -VÄLJ D/KLOCKA] och därefter [T.ZONE/DST-TI D SZON/SOMMARTID], tryck på SET.
Tidszoninställningen visas.Grundinställningen är Paris (samma som Sverige).
4. Vrid på SELECT och välj det alternativ som motsvarar din tidszon, tryck på SET.
Välj zonnamn som är märkta med om du vill justera för sommartid.
Ställa in datum och klockslag
MENU
SYSTEM SETUP/D/TIME SET
(31)
DATE/TIME••• 1.JAN.2008
12:00 AM
Erkännande av varumärken
• Canon är ett registrerat varumärke som tillhör Canon Inc.
• är ett varumärke.
• HDV och HDV-logotypen är varumärken som tillhör Sony Corporation och Victor Company of Japan, Ltd. (JVC).
• är ett varumärke.
• Microsoft, Windows och Windows Vista är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation, i USA
och/eller andra länder.
• Övriga namn och produkter som inte nämns ovan kan vara varumärken eller registrerade varumärken tillhörande respektive
företag.
• DET ÄR UTTRYCKLIGEN FÖRBJUDET ATT ANVÄNDA DEN HÄR PRODUKTEN I ANNAT SYFTE ÄN PRIVAT OCH I ENLIGHET MED
STANDARDEN MPEG-2 FÖR KODNING AV VIDEOINFORMATION I MEDFÖLJANDE MEDIA UTAN LICENS, I ENLIGHET MED TILLÄMPLIGA
MPEG-2-PATENT; DEN HÄR TYPEN AV LICENSER KAN ERHÅLLAS HOS MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER,
COLORADO 80206, USA.
4
Om tekniska data för HD/HDV och SD/DV
I handboken skiljer vi på videosignalstandard (kameradelen) och inspelningsstandard
(inspelningsdelen). Välj mellan videosignal HD (high definition) eller SD (standard definition).
Standard vid bandinspelning blir HDV respektive DV.
SV
Kameradel
Inspelningsdel
Uppspelningssignal
HD/SD
HDV/DV
HDV/DV
HD/SD SDI-utgång
HDV/DV-utgång
HD/SD
HDV/DV
(Endast )
Inledning
5
Innehåll
Inledning
XL H1S/XL H1A – En värld av möjligheter......................................................................................................... 3
Om den här handboken ....................................................................................................................................4
Förberedelse av strömkällan ...........................................................................................................................15
Förberedelse av kameran................................................................................................................................ 19
Använda fjärrkontroll ....................................................................................................................................... 28
Sätta i/ta ur en kassett .................................................................................................................................... 29
Sätta i/ta ur minneskort................................................................................................................................... 30
Ändra inställningar med knappen MENU........................................................................................................ 31
Ställa in datum/klockslag och språk ............................................................................................................... 32
Ställa in fokus.................................................................................................................................................. 42
Använda gråfilter ............................................................................................................................................. 47
Välja bildfrekvens ............................................................................................................................................48
Ställa in tidkoden............................................................................................................................................. 49
Inställning av user bit.......................................................................................................................................52
Använda inspelningsprogram.......................................................................................................................... 58
Inspelning i manuellt läge................................................................................................................................61
Inspelning med bländarautomatik (Tv) ............................................................................................................63
Inspelning med tidsautomatik (Av) ..................................................................................................................64
Gain .................................................................................................................................................................66
Standarder för videosignaler........................................................................................................................... 80
Ansluta till bildskärm/TV..................................................................................................................................81
Digital videokontroll.........................................................................................................................................88
Spela in extern videosignal (HDV/DV-ingång, analog Line-In) ........................................................................89
Konvertera analoga signaler till digitala (analog-digital konvertering).............................................................90
Ansluta till en dator.......................................................................................................................................... 91
Anpassning
Egna förinställningar........................................................................................................................................ 92
Spela upp ett band........................................................................................................................................ 110
Återgå till förmarkerat läge ............................................................................................................................112
Välja kvalitet/storlek på stillbild ..................................................................................................................... 115
Spela in stillbilder på minneskort .................................................................................................................. 117
Granska en stillbild direkt efter inspelning .................................................................................................... 119
Använda extern blixt......................................................................................................................................122
Spela upp stillbilder från minneskort............................................................................................................. 123
Inställning av kopiebeställning ......................................................................................................................128
Övrig information
Menyalternativ och grundinställningar ..........................................................................................................129
Lista över meddelanden................................................................................................................................140
Underhåll och övrigt ......................................................................................................................................141
Extra tillbehör ................................................................................................................................................ 150
Använd inte stativ vars fästskruvar är längre än 5,5 mm eftersom kameran kan förstöras. Om du tänker använda ett stativ med 3/8-tums
fästskruvar måste du först montera stativadaptern och därefter fästa stativet i den.
(LANC) står för Local Application Control Bus System. Du ansluter och kontrollerar externa enheter via -uttaget. Anslut endast enheter
som har ett -märkt -uttag.
Vi kan inte garantera funktionaliteten om du ansluter enheter som saknar -märkning.
Vissa knappar på anslutna enheter kanske inte fungerar, eller fungerar annorlunda än knapparna på kameran.
Lossa spänningsomkopplaren från nätaggregatet innan du laddar batteriet. Ta av batteriets
kontaktskydd.
1. Anslut nätkabeln till nätaggregatet.
2. Anslut nätkabelns andra ände till ett
eluttag.
3. Sätt fast batteriet i nätaggregatet.
• Tryck försiktigt batteriet i pilens riktning tills det
hörs ett klickljud.
• Laddningsindikatorn börjar blinka. När laddningen
är klar lyser indikatorn med fast sken.
4. När laddningen är klar kan du lossa
batteriet från nätaggregatet.
5. Koppla ur nätkabeln från eluttaget och från
nätaggregatet.
Laddningsindikator
SV
Montering av batteriet
1. Ställ in på OFF.
2. Fäst batteriet i kameran.
Placera batteriet utmed hjälplinjen och tryck lätt.
Skjut batteriet uppåt i pilens riktning tills det hörs ett
klickljud.
3. Stäng av kameran och lossa batteriet
efter användningen.
Tryck in batterispärren, BATT. RELEASE, och dra
batteriet nedåt tills det lossnar.
Förberedelser
BATT. RELEASE
batterispärr
Hjälplinje
15
Med hushållsel
1. Ställ in på OFF.
2. Koppla in spänningsomkopplaren
i kameran.
Tryck försiktigt mot spänningsomkopplaren och skjut
den uppåt i pilens riktning tills det hörs ett klickljud.
3. Anslut nätkabeln till nätaggregatet.
4. Anslut nätkabelns andra ände till ett
eluttag.
5. Anslut spänningsomkopplaren till
nätaggregatet.
BATT. RELEASE batterispärr
6. Koppla ifrån spänningsomkopplaren efter
användningen.
Tryck in batterispärren, BATT. RELEASE-knappen
och dra spänningsomkopplaren nedåt tills den
lossnar.
Om det inbyggda återuppladdningsbara litiumbatteriet
Den här kameran har ett inbyggt återuppladdningsbart litiumbatteri som bibehåller datum, klocka och
andra inställningar. Det inbyggda batteriet laddas upp när du använder kameran. Om du bara använder
kameran under korta perioder eller om den ligger oanvänd i tre månader eller mer, laddar batteriet ur
helt. Du laddar upp batteriet igen genom att ansluta kameran till ett eluttag och låta den stå med
på OFF i minst 24 timmar.
Koppla ur spänningsomkopplaren från nätaggregatet när du laddar batteri.
Stäng av kameran innan du kopplar in eller ur nätaggregatet.
Om nätaggregatet används i närheten av en TV kan du drabbas av bildstörningar. Flytta i så fall
nätaggregatet bort från TV-n eller antennkabeln.
Anslut inte nätaggregatet till produkter som inte uttryckligen har rekommenderats för användning
tillsammans med kameran.
Om du ansluter ett trasigt nätaggregat eller ett trasigt batteri stängs laddningsindikatorn av och
laddningen avbryts.
Laddningsindikatorn fungerar också som en mätare av laddningsstatus.
0-50 %: Blinkar en gång per sekund
50-75 %: Blinkar två gånger per sekund
Mer än 75%:Blinkar tre gånger per sekund
100 %: Lyser med fast sken
Vi rekommenderar att batteriet laddas mellan 10 °C och 30 °C. Laddningstiden varierar beroende
på omgivande temperatur och batteriets allmänna skick.
I kalla miljöer minskar batteriets effektiva driftstid.
Vi rekommenderar att du förbereder dig för 2-3 gånger så lång inspelningstid som du tror att du
behöver.
Spara batteriet genom stänga av kameran i stället för att använda pausläget.
16
Laddnings-, inspelnings- och uppspelningstider
Nedanstående tider är ungefärliga och kan variera beroende på rådande omständigheter vid
laddning, inspelning och uppspelning.
Laddningsbart batteri
Laddningstid med den kompakta nätadaptern CA-920
Maximal inspelningstid
HDV
HD 20x L IS III-objektivMedföljande färgsökare
FU-1000 monokrom sökare
2
HD 20x L IS II-objektivMedföljande färgsökare
FU-1000 monokrom sökare
2
HD 6x L-objektivMedföljande färgsökare
2
Normal inspelningstid
HDV
FU-1000 monokrom sökare
1
HD 20x L IS III-objektivMedföljande färgsökare
FU-1000 monokrom sökare
2
HD 20x L IS II-objektivMedföljande färgsökare
FU-1000 monokrom sökare
2
HD 6x L-objektivMedföljande färgsökare
FU-1000 monokrom sökare
Uppspelningstid (medföljande färgsökare)
HDV
Maximal inspelningstid
DV
2
HD 20x L IS III-objektivMedföljande färgsökare
FU-1000 monokrom sökare
2
HD 20x L IS II-objektivMedföljande färgsökare
FU-1000 monokrom sökare
2
HD 6x L-objektivMedföljande färgsökare
FU-1000 monokrom sökare
2
20x L IS-objektivMedföljande färgsökare
FU-1000 monokrom sökare
2
16x manuellt zoomobjektivMedföljande färgsökare
2
Normal inspelningstid
DV
FU-1000 monokrom sökare
1
HD 20x L IS III-objektivMedföljande färgsökare
FU-1000 monokrom sökare
2
HD 20x L IS II-objektivMedföljande färgsökare
FU-1000 monokrom sökare
2
HD 6x L-objektivMedföljande färgsökare
FU-1000 monokrom sökare
2
20x L IS-objektivMedföljande färgsökare
FU-1000 monokrom sökare
2
16x manuellt zoomobjektivMedföljande färgsökare
FU-1000 monokrom sökare
Uppspelningstid (medföljande färgsökare)
DV
1
Ungefärliga tider för inspelning med upprepad manövrering av till exempel start/stopp, zoom och
aktivering/avstängning av strömmen. Faktiska tider kan vara något kortare.
2
Tillval.
2
BP-930BP-945BP-950GBP-970G
145 min220 min235 min320 min
130 min195 min275 min375 min
100 min155 min215 min295 min
130 min195 min275 min380 min
100 min155 min215 min300 min
135 min200 min285 min390 min
105 min160 min220 min305 min
75 min115 min165 min225 min
60 min95 min135 min185 min
75 min115 min165 min230 min
65 min95 min135 min185 min
80 min120 min170 min235 min
65 min100 min140 min190 min
155 min235 min335 min455 min
145 min220 min305 min420 min
110 min170 min240 min330 min
145 min220 min310 min425 min
115 min175 min240 min330 min
150 min225 min310 min435 min
115 min175 min240 min340 min
135 min205 min285 min390 min
105 min160 min225 min310 min
150 min225 min310 min435 min
115 min175 min240 min340 min
85 min125 min180 min245 min
65 min100 min140 min190 min
85 min130 min180 min250 min
65 min100 min140 min195 min
90 min135 min185 min260 min
70 min105 min145 min205 min
80 min120 min165 min230 min
60 min95 min130 min185 min
90 min135 min185 min260 min
70 min105 min145 min205 min
175 min265 min370 min505 min
SV
Förberedelser
17
Laddningsbart batteri
Maximal inspelningstid
HDV
HD 20x L IS III-objektivMedföljande färgsökare
FU-1000 monokrom sökare
2
HD 20x L IS II-objektivMedföljande färgsökare
FU-1000 monokrom sökare
2
HD 6x L-objektivMedföljande färgsökare
2
Normal inspelningstid
HDV
FU-1000 monokrom sökare
1
HD 20x L IS III-objektivMedföljande färgsökare
FU-1000 monokrom sökare
2
HD 20x L IS II-objektivMedföljande färgsökare
FU-1000 monokrom sökare
2
HD 6x L-objektivMedföljande färgsökare
FU-1000 monokrom sökare
Uppspelningstid (medföljande färgsökare)
HDV
Maximal inspelningstid
DV
2
HD 20x L IS III-objektivMedföljande färgsökare
FU-1000 monokrom sökare
2
HD 20x L IS II-objektivMedföljande färgsökare
FU-1000 monokrom sökare
2
HD 6x L-objektivMedföljande färgsökare
FU-1000 monokrom sökare
2
20x L IS-objektivMedföljande färgsökare
FU-1000 monokrom sökare
2
16x manuellt zoomobjektivMedföljande färgsökare
2
Normal inspelningstid
DV
FU-1000 monokrom sökare
1
HD 20x L IS III-objektivMedföljande färgsökare
FU-1000 monokrom sökare
2
HD 20x L IS II-objektivMedföljande färgsökare
FU-1000 monokrom sökare
2
HD 6x L-objektivMedföljande färgsökare
FU-1000 monokrom sökare
2
20x L IS-objektivMedföljande färgsökare
FU-1000 monokrom sökare
2
16x manuellt zoomobjektivMedföljande färgsökare
FU-1000 monokrom sökare
Uppspelningstid (medföljande färgsökare)
DV
1
Ungefärliga tider för inspelning med upprepad manövrering av till exempel start/stopp, zoom och
aktivering/avstängning av strömmen. Faktiska tider kan vara något kortare.
2
Tillval.
2
BP-930BP-945BP-950GBP-970G
140 min205 min290 min400 min
105 min160 min230 min310 min
140 min210 min295 min405 min
105 min165 min230 min315 min
145 min215 min305 min420 min
110 min165 min240 min320 min
85 min125 min180 min245 min
65 min100 min140 min190 min
80 min125 min175 min240 min
65 min100 min140 min190 min
80 min125 min180 min245 min
65 min100 min145 min195 min
175 min265 min375 min510 min
150 min225 min325 min440 min
115 min180 min250 min340 min
155 min230 min325 min450 min
115 min180 min250 min340 min
130 min205 min285 min390 min
105 min160 min225 min315 min
140 min210 min300 min410 min
110 min165 min235 min315 min
155 min235 min335 min455 min
120 min185 min255 min350 min
90 min130 min190 min260 min
65 min105 min145 min195 min
90 min135 min190 min260 min
70 min105 min145 min195 min
75 min115 min165 min230 min
60 min95 min130 min185 min
85 min125 min175 min240 min
65 min100 min140 min185 min
95 min140 min195 min270 min
70 min110 min150 min205 min
195 min290 min410 min560 min
18
Förberedelse av kameran
Montering och demontering av färgsökare
Montering av färgsökaren
1. Skjut in sökaren i fästet och dra åt
fästskruven.
2. Anslut sökarkabeln till kamerans EVF1uttag.
För in kontakten rakt in i kamerans uttag.
3. Haka fast sökarkabeln i kabelhållaren.
SV
Om du vill använda FU-1000 monokrom CRT-sökare ansluter du i stället till kamerans EVF2-uttag.
Demontering av sökaren
1. Lossa sökarens kabel.
2. Lossa fästskruven och dra ut sökaren ur fästet.
Förberedelser
19
Montering och demontering av ögonmussla
Du kan ändra ögonmusslans läge så att du kan titta i sökaren med vänster eller höger öga. Du måste då
demontera ögonmusslan och sedan montera den i önskat läge.
Montering av ögonmusslan
Passa in hålet för dioptrijusteringsarmen mot armen och dra ögonmusslan i rätt läge.
För höger ögaFör vänster öga
Demontering av ögonmusslan
Ta bort ögonmusslan enligt bilden.
20
Ställa in sökarens läge
Du kan ändra sökarens läge (höger/vänster, framåt/bakåt).
Om kameran ska förvaras i HC-3200 systemväska (tillval) kan du låsa fast sökaren i högra läget.
Justering höger/vänster
Lossa den övre fästskruven, ställ sökaren i höger-/
vänsterläge och dra åt skruven.
Fästskruv
Dioptriinställning
Sätt på strömmen till kameran och justera
dioptriinställningen så att bilden på skärmen
syns så tydligt som möjligt.
Justering framåt/bakåt
Lossa den undre låsskruven, justera sökaren framåt/
bakåt och dra åt fästskruven.
Fästskruv
SV
Förberedelser
Utsätt inte sökaren för direkt solljus eller annan stark ljuskälla. Okularet kan koncentrera ljuset på
ungefär samma sätt som ett brännglas och skada sökaren. Var speciellt försiktig när du monterar
kameran på stativ, eller när kameran transporteras.
21
Justera sökaren
Du kan ställa in sökarens ljusstyrka, kontrast, färg och skärpa. Dessa inställningar påverkar inte själva
inspelningen.
MENU
(31)
DISPLAY SETUP/EVF SETUPEVF BW MODE
BRIGHTNESS
CONTRAST
COLOR
SHARPNESS
•••••
••••••••
••••
•••
•••
OFF
0
0
0
2
1. Tryck på knappen MENU.
2. Vrid på SELECT och välj [DISPLAY SETUP/-SKÄRMINSTÄLLN], tryck på SET.
3. Välj [EVF SETUP/SÖKARINSTÄLLN] och välj [BRIGHTNESS/LJUSSTYRKA],
[CONTRAST/KONTRAST], [COLOR/FÄRG] eller [SHARPNESS/SKÄRPA].
4. Justera inställningen med SELECT och tryck på SET.
• Efter justeringen återgår du till undermenyn [EVF SETUP/SÖKARINSTÄLLN]. Ytterligare justeringar görs
på samma sätt.
• Om du vill ha mer information om inställningen [EVF BW MODE/SVARTVIT SÖKARE], gå till sidan 77.
5. Tryck på MENU för att stänga menyn.
Använda sökaren som LCD-skärm
Du kan använda sökaren som LCD-skärm genom att öppna okularadaptern.
Tryck på låsfrigöraren och öppna
okularadaptern.
Glöm bara inte att stänga adaptern efteråt.
Sökarbilden blir något ljusare när du öppnar okularadaptern.
22
Montering av mikrofonen
1. Lossa mikrofonens fästskruv på sökaren,
öppna mikrofonhållaren och för in
mikrofonen.
2. Passa in mikrofonens markering efter
markeringen på mikrofonhållaren och
skruva åt fästskruven.
3. Anslut mikrofonkabeln till kamerans
FRONT MIC-kontakter.
Om din externa mikrofon är för liten för mikrofonhållaren kan du fästa den medföljande
justeringsremmen i mikrofonhållaren och sedan föra in mikrofonen.
SV
Montering av handremmen
Ställ in handremmen så att du når
zoomreglaget med pek- och långfinger och
Start/Stop-knappen med tummen.
Montering av axelremmen
Trä ändarna genom fästena och ställ in lagom
längd.
Var försiktig så att du inte tappar kameran när du justerar axelremmens eller handremmens längd.
Förberedelser
23
Montering av adapterhållaren
Montera adapterhållaren om du tänker använda CH-910 Laddare/hållare för två batterier (extra
tillbehör) eller en mottagare för trådlös mikrofon (finns i handeln).
1. Sätt fast adapterhållaren och dra åt
skruvarna.
2. Justera stödskenornas lägen.
CH-910 (extra tillbehör) måste hakas fast på
stödskenorna och säkras med stopparmen.
Du demonterar CH-910 genom att trycka
stopparmen i pilens riktning och dra av CH-910
från stödskenorna.
Stödskenor
Stopparm
24
Förbereda objektivet
Se också objektivets användarhandbok.
Montering av objektivet
1. Ställ in på OFF.
2. Ta bort kamerahuslocket och bakre
objektivlocket från kameran och
objektivet.
3. Passa in objektivets röda markering med
den röda markeringen på kameran och vrid
objektivet medurs tills det fäster med en
klickljud.
SV
Demontering av objektivet
1. Ställ in på OFF.
2. För objektivspärren, LENS RELEASE, så
långt det går i pilens riktning.
3. Vrid objektivet moturs tills det tar emot och
lossa sedan objektivet.
4. Sätt fast kamerahuslocket och
objektivlocket på kameran och objektivet.
Var försiktig så att du inte tappar objektivet eller kameran när du monterar och demonterar objektivet.
Undvik direkt solljus eller stark belysning när du monterar/demonterar objektivet.
XL-fästet är inte kompatibelt med VL-fästet.
Om du ställer in
blinkar varningsikonen ”
Rör inte vid objektivlinsen, objektivfästet eller fästets komponenter och utsätt dem inte för damm
eller smuts.
Vid behov kan du rengöra linsen med en torr, mjuk linsrengöringsduk. Glöm inte stänga av
kameran innan du rengör objektivets lins.
Vi kan inte garantera funktionaliteten när du spelar in i HDV-standard med objektiv som inte är
avsedda för HDV-inspelning. Om du fäster ett sådant objektiv på kameran visas meddelandet
”THIS LENS HAS NO STILL SHOOTING CAPABILITY/Det här objektivet är inte avsett för
stillbildsfotografering” och ”HD INCOMPATIBLE LENS/HD-inkompatibelt objektiv”.
på en inspelningsfunktion utan att ett objektiv är monterat på kameran
LENS/Objektiv
” i rött på skärmen.
Förberedelser
25
Vi kan inte garantera funktionaliteten vid inspelning i HDV-standard med Extender XL 1.6x (tillval).
När du använder Extender visas meddelandet ”HD INCOMPATIBLE LENS/HD-inkompatibelt
objektiv”, även om objektivet är HD-kompatibelt.
Montering av motljusskyddet
Fäst motljusskyddet så att objektivet skyddas från ljusstrålar.
1. Placera motljusskyddet framför objektivet
och vrid det medurs tills Canon-logotypen
är vänd uppåt.
• Var försiktig så att motljusskyddet inte deformeras.
• Se till att motljusskyddet löper i gängan.
2. Dra åt fästskruven.
Justering av flänsbaksidan
(objektiv utan inbyggd justering av flänsbaksida)
Flänsbaksidan kan justeras för att korrigera fokus när du zoomar med maximal telefoto eller vidvinkel.
Flänsbaksidan justeras antingen manuellt (MF) eller automatiskt av kameran (AF). Kameran kan spara
flänsjusteringsvärden för upp till tio olika objektiv.
Förberedelser
1. Rikta kameran mot ett motiv och säkra positionen.
Placera kameran på ett avstånd av minst 1 m från motivet. Undvik motiv som är svåra att fokusera på
med maximal vidvinkel.
2. Zooma ut till maximal vidvinkel.
3. Ställ in på Av och öppna bländaren helt.
4. Zooma in till maximal telefoto.
Se till att motivet finns kvar mitt i bildrutan vid både maximal telefoto och vidvinkel.
5. Kontrollera att du har lämpliga exponeringsförhållanden.
Använd gråfilter vid behov.
26
Justering av autofokus
1. Tryck på knappen MENU.
2. Vrid på SELECT och välj [CAMERA SETUP/KAMERAINSTÄLLN], tryck på SET.
3. Välj [FB/FLÄNSBAKSIDA] och sedan [AF ADJUST/AUTOFOKUSINSTÄLLN].
4. När du får upp ett fönster för bekräftelse, tryck på SET för att starta justeringen.
5. När meddelandet ”FB ADJUSTMENT SUCCESSFUL/Flänsbaksidan justerad” visas
stänger du menyn genom att trycka på MENU.
Justering av manuell fokus
1. Tryck på knappen MENU.
2. Vrid på SELECT och välj [CAMERA SETUP/KAMERAINSTÄLLN], tryck på SET.
3. Välj [FB/FLÄNSBAKSIDA] och sedan [MF ADJUST/INSTÄLLN MANUELL FOKUS].
4. När du får upp ett fönster för bekräftelse, tryck på SET för att starta justeringen.
5. Kameran zoomar in till maximal telefoto. När meddelandet ”ADJUST FOCUS & PUSH
/Justera fokus och tryck på SET” visas fokuserar du efter behov och trycker på
SET.
6. Kameran zoomar ut till maximal vidvinkel. När meddelandet ”ADJUST FOCUS & PUSH
/Justera fokus och tryck på SET” visas fokuserar du efter behov och trycker på
SET.
7. När meddelandet ”FB ADJUSTMENT SUCCESSFUL/Flänsbaksidan justerad” visas
stänger du menyn genom att trycka på MENU.
SV
Förberedelser
Om du får ett felmeddelande vid justering av flänsbaksidan måste du återställa flänsjusteringsvärdet
innan du gör om justeringen.
Återställning av flänsjusteringsvärdet
Det här innebär att du återställer det lagrade flänsjusteringsvärdet för det objektiv som sitter på kameran.
1. Tryck på knappen MENU.
2. Vrid på SELECT och välj [CAMERA SETUP/KAMERAINSTÄLLN], tryck på SET.
3. Välj [FB/FLÄNSBAKSIDA] och sedan [SET DEFAULT/VÄLJ STANDARD].
4. Välj [YES/JA] och tryck på SET.
5. Tryck på MENU för att stänga menyn.
I följande situationer kan inte flänsbaksidan justeras korrekt och kameran återgår till skärmen för val
av flänsjusteringsvärde.
- Kameran kan inte fokusera medan du justerar autofokus.
- Objektivet demonterades vid justeringen av flänsbaksidan.
27
Använda fjärrkontroll
Rikta fjärrkontrollen mot en av kamerans
fjärrsensorer när du ska använda den.
Kameran har tre fjärrsensorer, två framtill och en baktill.
Sätta i batterierna
Fjärrkontrollen drivs av två AA-batterier (R6).
1. Öppna batterilocket.
2. Vänd batterierna enligt markeringarna +
och –.
3. Stäng batterilocket.
28
Kameran och fjärrkontrollen har två lägen för fjärrmottagning (114). Om fjärrkontrollen inte
fungerar kan du kontrollera att kameran och fjärrkontrollen är inställda på samma läge.
Om du inte kan styra kameran med fjärrkontrollen, eller om den bara fungerar på väldigt nära håll,
är det dags att byta batterierna. Tänk på att alltid byta ut båda batterierna samtidigt.
Eventuellt fungerar inte fjärrkontrollen så bra om fjärrsensorn utsätts för stark belysning eller direkt
solljus.
Sätta i/ta ur en kassett
Använd endast videokassetter som är märkta med -logotypen. Vid inspelning i HDV
rekommenderar vi att du använder kassetter som är avsedda för HDV-inspelning.
1. Öppna luckan till kassettfacket genom att
trycka på knappen EJECT.
Kassettfacket öppnas automatiskt.
2. Sätt i/ta ur kassetten.
• För in kassetten ända in i facket, med fönstret
vänt utåt.
• Ta ur kassetten genom att dra den rakt ut.
SV
3. Stäng kassettluckan.
Tryck på -markeringen på kassettluckan.
Du får inte hindra kassettfacket när det öppnas eller stängs.
Och var försiktig så att du inte klämmer fingrarna i kassettfacket.
Om kameran är ansluten till en strömkälla kan du stoppa i/ta ur kassetter även om är inställd
på OFF.
Förberedelser
29
Sätta i/ta ur minneskort
Till den här kameran kan du använda SDHC-minneskort (SD High Capacity), SD-minneskort
eller MultiMedia Cards (MMC).
Sätta i kortet
1. Ställ in på OFF.
2. Öppna locket över minneskortfacket
genom att skjuta -knappen i pilens
riktning.
3. För in minneskortet rakt in, så långt det går
i kortplatsen.
4. Stäng locket över minneskortet.
Försök inte stänga facket med våld. Kontrollera att
kortet är korrekt placerat.
Ta ur kortet
Tryck in minneskortet så att det frigörs, försök aldrig dra ut det med våld.
1. Kontrollera att kortåtkomstindikatorn
CARD inte blinkar, ställ in på OFF.
2. Du öppnar locket över minneskortfacket
genom att skjuta -knappen i pilens
riktning.
3. Tryck in minneskortet så att det frigörs och
dra sedan ut det från kortplatsen.
4. Stäng locket över minneskortet.
Om du använder andra minneskort än det medföljande måste de först formateras med hjälp av din
kamera (127).
Stäng av kameran innan du sätter i eller tar ur minneskortet. Om kameran är igång när du sätter
i eller tar ur minneskortet kan du drabbas av permanent dataförlust.
SDHC- och SD-minneskort har en skrivskyddsfunktion som skyddar innehållet mot oavsiktlig
radering. När den här knappen står i låst läge (LOCK) går det inte att spela in eller radera bilder på
minneskortet.
Vi garanterar inte att du kan använda alla typer av minneskort.
Om SDHC-minneskort: SDHC är en ny typ av SD-minneskort, med en kapacitet på över 2 GB.
Tänk på att SDHC-minneskortens specifikationer skiljer sig från vanliga SD-korts. Du kan alltså
inte använda minneskort med 2 GB kapacitet till enheter som inte stöder SDHC. Men SDHCenheter (inklusive den här kameran) är bakåtkompatibla och vanliga SD-kort fungerar alltså
utmärkt.
30
Loading...
+ 128 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.