CANON XL1s User Manual [sv]

PUB.DIM-391A
DIGITAL VIDEOKAMERA
Bruksanvisning
SVENSKA
Sv
PAL
Mini
igital Video Cassette

Inledning

2
Sv

Viktiga anvisningar för användningen

VARNING:
FÖR ATT UNDVIKA ELEKTRISKA STÖTAR: SKRUVA INTE ISÄR KAMERAN. ÖVERLÅT ALL SERVICE PÅ KVALIFICERAD PERSONAL.
VARNING:
FÖR ATT UNDVIKA BRANDRISK OCH ELEKTRISKA STÖTAR: UTSÄTT INTE KAMERAN FÖR REGN ELLER FUKT.
VARNING:
FÖR ATT UNDVIKA ELEKTRISKA STÖTAR OCH SKADOR PÅ ANNAN ELUTRUSTNING: ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHÖR.
VARNING:
DRA UT NÄTKONTAKTEN FRÅN ELUTTAGET NÄR PRODUKTEN INTE ANVÄNDS.
• Användningen av DV-kabel CV-150F eller CV-250F är nödvändig för att uppfylla de tekniska kraven i EMC-direktivet.
CA-910 har en typplåt på undersidan.
Inställning av audioingång
– inspelning av två kanaler .............................. 50
Inställning av audioingång
– inspelning av fyra kanaler
..............................
51
Kontrollyssning på ljudet .................................. 52
Programmerbara tangenter ................................ 53
Ändring av inställning av
de programmerbara tangenterna.................... 53
Användning av programmerade
funktioner med CUSTOM KEYS ................ 54
Digital toning för scenväxlingar........................ 56
Användning av ett Canon Speedlite för
blixtfotografering (extra tillbehör) .................. 58
Användning av färgbalkarna ............................ 59
Du kan spela in sökarinformationen (till exempel
datum och klockslag) tillsammans med bilden
...... 60
Inspelning med intervalltimern ........................ 61
Inställning av självutlösaren.............................. 62
Användning av DV-styrning ............................ 63
~ Manuella inställningar ~
Skärpeinställning (för objektiv med autofokus)
...... 64
Manuell exponeringsinställning ........................ 65
Exponeringskompensation (AE SHIFT) .......... 66
Användning av egna förinställningar................ 67
Användning av zebramönstret .......................... 69
Filmning av en datormonitor eller liknande
utrustning med CLEAR SCAN........................ 70
Inställning av bildförstärkning (GAIN) ............ 71
Vitbalansering.................................................... 72
Uppspelning ...................................................... 74
Visning av datum, klockslag och kameradata
(datakod) .......................................................... 77
Bandsökning
(fotosökning/datumsökning/indexsökning)...... 79
Återgång till ett förmarkerat läge...................... 80
Anslutningar för uppspelning i en TV .............. 81
Viktiga anvisningar för användningen ................2
Tack för att du valde en Canon videokamera ......5
XL1S, egenskaper ................................................6
Delarnas namn .................................................... 7
Fastsättning och avtagning av färgsökaren
.............. 11
Fastsättning och avtagning av XL-objektiv ...... 12
Inställning av färgsökaren ................................ 14
Fastsättning av den medlevererade mikrofonen
...... 16
Strömkällor........................................................ 17
Kassetter ............................................................ 20
Stöd för kameran .............................................. 22
Användning av menyerna ................................ 23
Fjärrkontroll/Inspelningslampor........................ 28
Inställning av datum och klockslag .................. 30
Grundläggande inspelning ................................ 33
Zoomning (med zoomobjektiv) ........................ 36
Påsättning och avstängning av den optiska
bildstabilisatorn (16× IS2objektiv) ................ 38
Användning av ND-filter (med vissa objektiv)
........ 39
Stillbildsfotografering ...................................... 40
Val av filmningsmetod (Normal/Frame) .......... 42
Snabbsökning och snabbkontroll av scenslut.... 43
Val av inspelningsprogram ................................ 44
Enkel filmning .............................................. 47
Auto .............................................................. 47
Manuell inställning........................................ 47
Spotlight ........................................................ 47
Tv manuellt inställd slutartid
och bländarautomatik .................................. 48
Av manuellt inställt bländarvärde
och tidsautomatik ........................................ 48
Val av ljudinspelningsmetod ............................ 49

Innehåll

Inledning
Förberedelser
Filmning
Uppspelning
Inledning
3
Sv
Inledning
4
Sv
Redigering till en videobandspelare.................. 83
Kopiering till eller från en kassett med digital
videoutrustning ................................................ 85
Inspelning från en videobandspelare, TV eller
analog videokamera – Analoga ingångar ........ 87
Inspelning över befintliga scener – AV-insert .. 89
Ljuddubbning (Audio dubbing) ........................ 92
Inställning av ljudutgången .............................. 95
Anmärkningar om batterianvändning................ 97
Kamerahållning .............................................. 100
Funktionsinställningar som lagras
när strömmen stängs av med ratten
POWER eller knappen STANDBY .............. 101
Underhåll ........................................................ 103
Försiktighetsåtgärder .................................. 103
Förvaring .................................................... 103
Underhåll .................................................... 104
Användning av kameran utomlands............ 104
Kondens ...................................................... 105
Felsökning ...................................................... 106
Systemdiagram för XL1S
(alla tillbehör säljs inte i alla länder) ............ 109
Extra tillbehör.................................................. 110
Sökarinformation ............................................ 113
Tekniska data .................................................. 119
Register............................................................ 120
Menyöversikt .................................................. 121
Redigering
Övrig information
Inledning
5
Sv

Tack för att du valde en Canon videokamera

XL1S levereras med följande tillbehör:
Tack för att du valde en Canon videokamera. Den avancerade tekniken i din nya videokamera gör den mycket enkel att använda — du kan snart spela in filmer, som kommer att ge dig glädje och underhållning under många år.
För en snabb översikt av funktioner (som tillägg till innehållsförteckning och register) kan du se följande sidor:
• Delarnas namn (sid 7)
• Sökarinformation (i sökaren eller LCD-monitorn) (sid 113)
Stora bokstäver i texten betecknar menyinställningar och knappar med denna text på kameran, till exempel: Tryck på EJECT.
WL-D3000 Trådlös fjärrkontroll
Två AAA batterier SS-1000 Axelrem Objektivlock BP-930 Batteri
CA-910 Nätaggregat Litiumbatteri DC-900 Strömadapter S-150 S-videokabel STV-150 Stereo-
videokabel
SP-100 Axelstöd Kamerahuslock Stereomikrofon Färgsökare 16× IS II zoomobjektiv
(med mjuk väska)
Bakre objektivlock Motljusskydd
Motljusskydd PC-A10 (Europa, Asien)
Inledning
6
Sv
Clear Scan är en funktion som tar bort det svarta bandet i bilder av en datormonitor.
XL1S har sex inspelningsprogram: Enkel filmning, Auto, Tv, Av, Manuell och Spotlight.
Ett Canon Speedlite blixtaggregat 420EX eller 550EX kan användas för stillbildsfotografering (Blixtadapter FA-200 behövs).

XL1S, egenskaper

Den grönkänsliga CCD-sensorn (med 320.000 bildpunkter) är förskjuten horisontellt. Det ger högre upplösning och högre dynamikomfång i bilden samtidigt som ljuskänsligheten och signal/brus-förhållandet hålls på hög nivå.
Du kan programmera två lättåtkomliga tangenter för två favoritfunktioner för vardera inspelning och uppspelning.
3CCD-teknik med
bildpunktsförskjutning
Ett urval objektiv med XL-fattning ger mångsidigheten som behövs för videoinspelningar med hög kvalitet.
Utbytbara objektiv med XL-fattning
Med EF Adapter kan Canon EF objektiv med manuell fokusering användas till XL1S. Eftersom bildformatet i XL1S är mycket mindre än 24×36 mm motsvarar bildvinkeln och bildutsnittet 7,2 gånger längre brännvidd jämfört med en kamera för 24×36 mm.
EF Adapter (extra tillbehör)
Med inställningen ST1, 2 och 12-bitars ljud kan kameran spela in på fyra kanaler samtidigt. De fyra kanalerna kan återges oberoende av varandra.
Samtidig ljudinspelning på fyra
kanaler
Programmerbara tangenter
Blixt för stillbilder
XL1S har en DV-kontakt enligt IEEE 1394 för anslutning till en dator med detta gränssnitt.
DV-kontakt enligt IEEE 1394
Clear Scan
Du kan ändra inställningen av färgförstärkning, färgfas, konturskärpa och exponeringsnivå. Tre kombinationer av egna inställningar kan lagras och aktiveras med tre knappar.
Egen förinställning
Överexponerade delar i bilden kan markeras med diagonala linjer i sökaren.
Zebramönster
Under inspelning kan du stoppa bandspelaren när som helst för att ställa in kameradelen utan risk att kameran stängs av efter fem minuter.
Stopp av bandspelaren
Du kan spela in bilder under en inställbar tid med ett inställbart intervall.
Intervallinspelning
Du kan ansluta en analog videobandspelare eller videokamera och spela in digitalt med XL1S.
Inspelning från analog linjeingång
Du kan lägga på nytt ljud eller byta ut både bild och ljud i en tidigare inspelning.
Ljuddubbning och insert-redigering
Optisk bildstabilisator med stort
arbetsområde
Canons optiska bildstabilisering ökar stabiliteten även med de längsta zoominställningarna. Ett avancerat feedback-system förbättrar prestationsförmågan vid lågfrekventa vibrationer.
Inspelningsprogram
Filmning med låg kamera underlättas av separata avtryckare, zoomreglage och stillbildsavtryckare på handtaget.
Reglage för låg kamera

Förberedelser

7
Sv

Delarnas namn

Fjärrkontrollsensor (sid 28)
Inspelningslampa (sid 28)
Tillbehörsfäste (sid 58)
Fästskruv för mikrofonen (sid 16)
Stereomikrofon (sid 16)
Sökarkabel (sid 11)
Zoomring (sid 36)
Avståndsring (sid 64)
Motljusskydd (sid 13)
EXP. LOCK exponeringslås (sid 65)
Låsskruv för sökarenheten (sid 14)
EYE POINT SELECT betraktningsavstånd (sid 15)
Ögonmussla (sid 14)
REC LEVEL (AUDIO 2) auto/man nivå (sid 51)
L/R AUDIO 2 nivå vä/hö (sid 51)
INPUT SELECT (AUDIO 1) ingångsväljare (sid 49)
BALANCE (AUDIO 1) ljudbalans (sid 49)
REC LEVEL (AUDIO 1) auto/man nivå (sid 49)
LEVEL man nivå (sid 49)
AUDIO MONITOR ljudlyssning (sid 49, 52)
LIGHT belysning (sid 7)
USER PRESET (ON/OFF) knapp (sid 68)
USER PRESET (SELECT) knapp (sid 68)
CUSTOM key 2 (sid 55)
CUSTOM key 1 (sid 57)
IRIS/SELECT bländarratt (sid 23, 30)
Belysning (LIGHT-knapp)
Tryck på knappen LIGHT för att belysa huvuddisplayen och ljuddisplayen cirka 10 sekunder. Om du håller knappen intryckt minst 3 sekunder, fortsätter belysningen att lysa tills du trycker en gång till på knappen.
LENS RELEASE objektivfrigöring (sid 12)
LIGHT
Förberedelser
8
Sv
AE SHIFT exponeringskompensation (sid 66)
Ljuddisplay (sid 118)
Fjärrkontrollsensor (sid 28)
Inspelningslampa (sid 28)
AUDIO 2 RCA-kontakt (R) (sid 95)
AUDIO 2 RCA-kontakt (L) (sid 95)
EJECT kassettutmatning (sid 26)
BATT. RELEASE batterifrigöring (sid 18)
Mikrofonkabel (sid 16)
PHOTO stillbildsknapp (sid 40)
Zoomreglage på handgreppet (sid 36)
Låsskruv för motljusskyddet (sid 14)
Grepprem (sid 22)
Avtryckare (sid 33)
DV-kontakt (sid 63)
REMOTE fjärrkontrollkontakt (sid 84)
Blixtadapterkontakt (sid 58)
Hållare för backupbatteri (sid 98)
Stativgänga (sid 65)
Gänga för fastsättning av Axelstöd SP-100 eller Mikrofonadapter/Axelstöd MA-100 eller MA-200. Sätt inte fast ett stativ i denna gänga.
Förberedelser
9
Sv
SHUTTER
REC
SEARCH
EVF DISPLAY
ON/OFF
PHOTO stillbildsavtryckare (sid 40, 62)
Zoomreglage p handtaget (sid 36, 55)
Avtryckare START/STOP (sid 33, 62)
LOCK reglagel s (sid 100)
S karens fokuseringsring (sid 15)
S kare (sid 11)
Frig ringsarm (sid 14)
LOCK
START/STOP
T
W
PHOTO
STOP stopp (sid 74)
REW snabbspolning bak t (sid 74)
PLAY/PAUSE / uppspelning/paus (side 74)
REC
AUDIO DUB.
REC / inspelning
AV INSERT
(sid 91) AV INSERT knapp (sid 91) AUDIO DUB knapp (sid 93)
FF snabbspolning fram t (sid 74)
F ste f r axelrem (sid 22)
PHONES LEVEL h rlursvolym (sid 52)
H rlursutg ng (sid 52)
BRIGHT s karens ljusskruv (sid 15)
DC sp nningsutg ng
STABILIZER bildstabilisator (sid 38)
AUDIO 1 RCA-kontakter (sid 81)
ND FILTER (sid 39)
PUSH AF Eng ngs-autofokus
Videoutg ng (sid 81)
S-videoutg ng (sid 81)
(sid 64)
Huvuddisplay (sid 118)
AF/M fokuseringsomkopplare (sid 64)
REC SEARCH + snabbs kning (sid 43)
REC SEARCH snabbs kning, snabbkontroll (sid 43)
EVF DISPLAY s karinformation (sid 35)
D.E./BARS SELECT knapp (sid 36)
D.E./BARS ON/OFF knapp (sid 36)
D.E./BARS
SELECT ON/OFF
SHUTTER slutartid (sid 65)
SHUTTER slutartid (sid 65)
Knappen STANDBY (sid 33)
WHITE BALANCE manuell vitbalansering (sid 73)
Vitbalanseringsratt (sid 73)
GAIN bildf rst rkning (sid 71)
MENU knapp (sid 23)
VCR
POWER
OFF
A
Tv Av
M
VCR OFF
Tv
Av
M
A
Uppspelning Avst ngd Enkel filmning Auto Bl ndarautomatik Tidsautomatik Manuell inst llning
POWER str m, inspelningsprogram (sid 23)
Inspelnings­program (inspelning)
Spotlight
Förberedelser
10
Sv
PHOTO stillbildsavtryckare (sid 62)
Avtryckare START/STOP (sid 62)
Sändare
SELF TIMER självutlösare (sid 62)
ON SCREEN (sid 113)
MENU meny (sid 23)
Piltangent (sid 23)
AUDIO MONITOR (sid 49, 52)
SEARCH SELECT knapp (sid 79)
REW snabbspolning bakåt (sid 74) PLAY uppspelning (sid 74)
enbildsmatning bakåt (sid 76)
STOP (sid 74)
REC PAUSE knapp (sid 86)
PAUSE (sid 75)
START/ STOP
SELF TIMER
MENU
AUDIO
MONITER
SEARCH SELECT
REW
REC
PAUSE
WIRELESS CONTROLLER WL-D3000
REVERSE FORWARD
PHOTO
DATA CODEON SCREEN
EXECUTE
PLAY
STOP
PAUSE SLOW
ZOOM
WT
ZERO SET MEMORY
AUDIO
DUB.
ST-2ST-1
MIX
BALANCE
FF
2
+
JOG SHUTTLE
ZOOM (sid 36)
DATA CODE (sid 73, 113)
Piltangent (sid 23)
EXECUTE knapp ZERO SET MEMORY knapp (sid 80)
AUDIO DUB. knapp (sid 93) MIX BALANCE (sid 95)
SEARCH sökknappar (sid 79)
FF snabbspolning framåt (sid 74)
enbildsmatning framåt (sid 76)
(sid 76)
2
+
SLOW slow motion (sid 76)
Jog/Shuttle-ratt (sid 76)
Förberedelser
11
Sv
1. Skjut fast färgsökaren på fästet och dra fast låsskruven måttligt hårt så att sökaren hålls på plats.
2. Anslut färgsökarens kabel till kontakten på kamerans framsida.
Fastsättning av färgsökaren
1. Lossa färgsökarens kabel från kamerans kontakt.
2. Lossa låsskruven och skjut av färgsökaren från fästet.
Avtagning av färgsökaren

Fastsättning och avtagning av färgsökaren

Förberedelser
12
Alla objektiv med markeringen kan användas till kameran.
1. Ta av det bakre objektivlocket från objektivet och kamerahuslocket från kameran.
2. Passa in den röda lägespunkten på objektivet mot den röda punkten på kameran och skjut in objektivet i kameran. Vrid sedan objektivet medurs, tills det fastnar med ett klick.
Fastsättning av objektivet
1. Skjut frigöringsknappen LENS RELEASE i pilens riktning och håll den i det läget medan du vrider objektivet moturs tills det tar emot. Dra sedan ut objektivet från kameran.
2. Sätt på objektivlocken på ett avtaget objektiv. Sätt fast kamerahuslocket på kameran, om du inte monterar ett annat objektiv.
Avtagning av objektivet

Fastsättning och avtagning av XL-objektiv

Sv
LENS RELEASE
Förberedelser
13
Sv
1. Ta av objektivlocket.
2. Passa in motljusskyddet på objektivet med Canon-logotypen åt vänster.
3. Vrid det 90° medurs så att Canon-logotypen blir vänd uppåt.
• Vrid inte hårt — sätt fast motljusskyddet med en lätt vridning.
4. Vrid fast låsskruven till sist.
• Ta bort motljusskyddet i motsatt ordning.
Motljusskyddet skyddar mot ströljus, som kan ge spökbilder och sänka kontrasten i dina videofilmer. Det skyddar också objektivet. Använd alltid motljusskyddet, när du filmar.
Fastsättning av motljusskyddet
Du kan ställa in fyra funktioner med reglage på objektivet:
• Optisk bildstabilisator (sid 38)
• ND-filter (sid 39)
• Engångs-autofokus (sid 64)
• Manuell fokusering (sid 64)
Märk:
• Kontrollera att kameran är avstängd innan du tar av eller sätter fast ett objektiv.
• Ställ inte kameran eller objektivet på ostadiga underlag, när du tar av eller sätter fast ett objektiv. De kan
skadas, om de välter eller faller mot golvet eller marken.
• Använd endast objektiv med markeringen . VL-objektiv kan inte användas till den här kameran.
• Om inget objektiv är monterat och du sätter på strömmen till kameran visas “CHECK THE LENS” under
några sekunder. “LENS” blinkar sedan kontinuerligt i sökaren. Stäng av kameran och sätt fast ett objektiv. (“LENS” blinkar också när de extra tillbehören EF Adapter XL eller Extender XL 1,6 är monterade.)
Rör inte kamerans delar innanför objektivfattningen, till exempel CCD-området, när objektivet är avtaget. Om dessa delar behöver göras rena, kontrollera först att kameran är avstängd och använd en rengöringssats av känt märke (som rekommenderas av återförsäljaren).
Inställningar på objektivet
Förberedelser
14
Sv
Skjut sökarenheten längs fästet till läget som passar dig bäst — när du ser i sökaren med antingen vänster eller höger öga.
1. Lossa låsskruven och skjut sökarenheten längs fästet till läget, som du föredrar.
2. Dra fast låsskruven måttligt hårt.
3. Vrid ögonmusslan (om det behövs).
• Skjut frigöringsknappen på sökarens undersida, håll den i det läget och vrid ögonmusslan moturs (tills markeringen på ögonmusslan står mot markeringen på sökaren) för att ta bort den från sökaren. För att sätta fast ögonmusslan igen, vänd den i andra riktningen, passa in markeringarna och vrid den medurs tills den blir låst på plats.
Inställning för användning med vänster eller höger öga

Inställning av färgsökaren

För höger öga
För vänster öga
1, 2
3
Förberedelser
15
Sv
Om du vill se i sökaren med ögat nära sökaren, vrid omkopplaren EYE POINT SELECT till NEAR. Om du vill se i sökaren på längre avstånd, vrid omkopplaren till FAR.
Inställning för betraktningsavståndet
• Ställ kameran i pausläge för inspelning och vrid sökarens fokuseringsring (för korrektion mellan –5 och +2 dioptrier) så att du ser tecknen i sökarbilden så tydligt som möjligt.
• Du kan vrida sökaren 270° för att anpassa blickriktningen, till exempel när du håller kameran på olika sätt.
Inställning av synskärpan
Inställning av sökarens ljusstyrka
1. Öppna inspelningsmenyn eller uppspelningsmenyn och välj DISP. SET UP.
2. Välj EVF COLOR och ställ in färgen genom att vrida ratten IRIS/SELECT.
3. Stäng menyn.
• Vrid ratten IRIS/SELECT uppåt för att göra sökarbilden rödare eller nedåt för att göra sökarbilden grönare.
Inställning av sökarens färgåtergivning
(Se sid 25)
• Du kan ställa in ljusstyrkan i sökaren genom att vrida skruven BRIGHT. Du hittar skruven på sökarens undersida om du drar det lilla skruvlocket bakåt.
NEAR
FAR
EYE POINT SELECT
DISP.SET UP EVF COLOR•••
-
+
BRIGHT
Förberedelser
16
Sv
1. Lossa fästskruven för mikrofonen på sökaren och sätt i mikrofonen i mikrofonfästet.
2. Passa in markeringen på mikrofonen mot markeringen på fästet och dra fast fästskruven.
3. Anslut mikrofonkabeln till kontakten MIC på kameran.
Märk:
• Kontrollera att kameran är avstängd, innan du ansluter eller tar bort mikrofonkabeln.
MIC
D
C I
N

Fastsättning av den medlevererade mikrofonen

2
3
3
1

Strömkällor

Innan du kan använda kameran, måste du använda nätaggregatet för att:
driva kameran från elnätet
eller
ladda ett batteri
Märk:
• Nätaggregatet omvandlar elnätets spänning (100–240 V växelspänning, 50/60 Hz) till likspänning för att driva kameran.
• Om du använder nätaggregatet nära en TV, kan det störa TV:n. Flytta i så fall nätaggregatet från TV:n och antennkabeln.
Anslutning av kameran till ett eluttag
Använd nätaggregatet och strömadaptern för att driva kameran från ett eluttag.
1. Anslut strömadaptern till kameran.
• Passa in triangeln på strömadaptern mot linjen på kameran.
• Skjut strömdaptern i pilens riktning tills den fastnar på plats med ett klick.
2. Anslut strömadaptern till nätaggregatet.
3. Anslut nätaggregatets nätkabel till ett eluttag.
4. Stäng av kameran och ta bort strömadaptern, när du är klar med filmningen.
• Tryck och håll BATT. RELEASE intryckt, medan du drar ut strömadaptern.
• Stäng alltid av kameran innan du tar bort en strömkälla.
Förberedelser
17
Sv
1
2
4
3
Förberedelser
18
Sv
Laddning och fastsättning av batteriet
Batteriet var delvis laddat, när det lämnade fabriken. Det bör ha tillräcklig spänning för att du ska kunna kontrollera kamerans funktioner. Du måste dock ladda batteriet fullt för att driva kameran längre än några minuter.
1. Sätt fast batteriet på nätaggregatet.
• Passa in triangeln på batteriet mot strecket på nätaggregatet.
• Skjut fram batteriet tills det fastnar med ett klick.
• Kontrollera att strömadaptern inte är ansluten.
2. Anslut nätaggregatet till ett eluttag.
• Laddningsindikatorn blinkar rött, när batteriet laddas. Enkla blinkningar visar att batteriet är laddat mindre än 50 %. Dubbla blinkningar visar att batteriet är laddat mellan 50 och 75 %. Tredubbla blinkningar visar att batteriet är laddat mera än 75 %.
• Laddningsindikatorn lyser stadigt, när batteriet är fullt laddat.
3. Ta av batteriet från nätaggregatet och sätt i det i kameran.
• Passa in triangeln på batteriet mot linjen på kameran. Skjut sedan batteriet i pilens riktning tills det fastnar på plats med ett klick.
4. Stäng av kameran och ta bort batteriet, när du är klar med filmningen.
• Tryck och håll BATT. RELEASE intryckt, medan du drar ut batteriet.
• Stäng alltid av kameran innan du tar bort en strömkälla.
Märk:
• Det finns detaljerade anvisningar om batterianvändning i “Anmärkningar om batterianvändning” på sid 97, inklusive uppgifter om laddnings- och driftstider och anvisningar för isättning av backupbatteriet.
• Med Batteriladdare/hållare CH-910 för två batterier kan du driva kameran med två batterier för längre kontinuerliga inspelningstider. Du kan byta batterierna oberoende av varandra utan att strömmen bryts till kameran. Dessutom kan CH-910 ladda två batterier i följd, när den är ansluten till ett eluttag.
3
1
2
4
Förberedelser
19
Sv
Nätaggregat CA-910
Tekniska data
Elanslutning 100–240 V AC, 50–60 Hz Effekt 16 W Utgång Drivning av kameran: 6,0 V, 1,7 A DC
Batteriladdning: 8,4 V, 1,2 A DC
Omgivningstemperatur för drift
0ºC–40ºC
Mått 63 × 127,5 × 43 mm Vikt 340 g
Vikt och mått är ungefärliga. Inget ansvar för fel och utelämnanden. Förbehåll för ändringar.
Förberedelser
20
Sv

Kassetter

1. Kontrollera att en strömkälla finns i kameran.
2. Tryck EJECT 5 uppåt för att lossa locket.
• Vänta några sekunder medan kassettutrymmet öppnas automatiskt.
3. Sätt i eller ta ur kassetten.
• Sätt i kassetten försiktigt med fönstret vänt utåt.
• Dra kassetten rakt ut, när du tar ut den.
4. Tryck på på kassettutrymmet tills det klickar.
5. Stäng locket så att det fastnar med klick.
* är ett varumärke.
Märk:
• Använd snabbsökningen (sid 43) för att hitta startläget, när du vill spela in på en kassett med tidigare inspelningar.
• Hindra inte kassettutrymmets rörelser och försök inte stänga locket, medan kassettutrymmet öppnas eller stängs.
• Lämna inte videokassetten i kameran — ta ur den, lägg den i etuiet och förvara den på en ren och torr plats, skyddad från värme.
• Stäng den inre luckan innan du stänger det yttre locket.
Isättning och urtagning
Använd endast videokassetter, som är märkta med logotypen *.
EJECT
LOSE THIS FIR
C
ST.
Mini
PUSH
Mini
Förberedelser
21
Sv
Inspelningsspärr
Om du vill spärra dina inspelningar mot oavsiktlig överspelning, kan du skjuta en spärr på kassetten så att ett hål och ett rött märke blir synliga. (Detta läge är ofta märkt SAVE eller ERASE OFF.) Om du sätter i en spärrad kassett i kameran och ställer kameran i pausläge för inspelning (sid 33), visas “THE TAPE IS SET FOR ERASURE PREVENTION” under cirka 4 sekunder och sedan blinkar markeringen v i sökarinformationen. Kameran visar också detta meddelande om du trycker på inspelningsknappen 2när kameran är inställd för uppspelning.
Kassettminne
Funktionen för kassettminne kan inte användas med den här videokameran.
Kassetthantering
• För att skydda bandhuvudena, sätt i kassetten direkt från kassettetuiet till kameran — öppna inte skyddsluckan och rör inte bandet.
• Använd inte kassetter med skadade eller skarvade band — de kan skada kameran.
• Sätt inte i något i de små hålen på kassetten och täck dem inte med tejp.
• Behandla kassetter försiktigt — om du tappar dem eller utsätter dem för slag och stötar, kan de skadas på insidan utan att det syns utifrån.
• Förvara kassetter i etuierna, som de levereras i. Återspola dem till början av bandet och förvara dem stående (med lodräta bandspolar).
• En kassett med metallbelagda kontakter kan bli smutsig under användningen. Det påverkar informationsöverföringen. Gör därför ren kontakterna med en bomullstopp, när du har använt kassetten cirka tio gånger.
REC
SAVE
REC
SAVE
Förberedelser
22
Sv

Stöd för kameran

• Sätt fast axelstödet, som gör det bekvämare och stadigare att hålla kameran.
• Haka fast adaptern på kamerans undersida och dra fast fästskruven med ett mynt.
• När du inte använder axelstödet, fäll in det mot kameran tills det klickar fast i förvaringsläget.
Objektivlocket
Sätt fast Axelstöd SP-100
Justera greppremmen
Sätt fast axelremmen
• Sätt fast och ta av objektivlocket som bilden visar.
Märk:
• Ställ kameran på ett bord eller annat stadigt underlag, när du sätter fast axelstödet, greppremmen och axelremmen.
• Justera greppremmen så att du kan hålla kameran stadigt medan du hanterar avtryckaren och zoomreglaget.
• Sätt fast axelremmen innan du använder kameran. Den gör det säkrare och lättare att bära kameran.
• Sätt fast remmens ändar i fästena och justera längden som bilden visar.
• Lämna inte kameran där sökaren kan träffas av starkt solljus. (Solljuset kan koncentreras av okularet och bränna sönder sökaren.) Vrid antingen EYE POINT SELECT till FAR eller vänd kameran, så att sökaren inte träffas av solljuset.
Förberedelser
23
Sv

Användning av menyerna

Val i menyerna
1. Vrid ratten POWER till ett inspelningsprogram eller till VCR.
2. Tryck på knappen MENU för att öppna menyn.
• En av huvudmenyerna visas beroende på inställningen av ratten POWER.
3. Vrid ratten IRIS/SELECT och flytta pilen till önskad undermeny.
4. Tryck in ratten IRIS/SELECT för att välja.
• Undermenyn visas.
5. Vrid ratten IRIS/SELECT och flytta pilen till önskad funktion.
6. Tryck in ratten IRIS/SELECT för att välja.
• Funktionen och inställningsalternativen visas.
7. Vrid ratten IRIS/SELECT och flytta pilen till önskad inställning.
8. Tryck in ratten IRIS/SELECT för att välja.
• Funktionen är inställd och du återgår till undermenyn.
9. Vrid ratten IRIS/SELECT och ställ pilen mot [ RETURN.
10. Tryck in ratten IRIS/SELECT för att välja.
• Du återgår till huvudmenyn.
11. Tryck på knappen MENU.
• Huvudmenyn försvinner.
Märk:
• Du kan trycka in knappen MENU när som helst för att stänga menyn.
• Om du väljer
[ RETURN återgår du till föregående meny eller stänger huvudmenyn.
• Alternativ som inte kan välja på grund av andra menyinställningar eller inspelningsprogram visas med magenta färg.
• Det kan vara bekvämt att använda fjärrkontrollen för att hantera menyerna. Tryck på knappen MENU för att öppna och stänga menyer och tryck på pilknapparna i stället för att vrida ratten IRIS/SELECT. Tryck på knappen EXECUTE för att välja.
• Om du trycker på avtryckaren eller knappen PHOTO stängs menyn och en inspelning startar.
• Du kan visa menyerna i en ansluten TV genom att sätta på TV SCREEN i menyn eller genom att använda fjärrkontrollens knapp TV SCREEN. Se sidan 87 för anvisningar om anslutningen till en TV.
POWER
VCR OFF
Tv Av
M
A
MENU
3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
2, 11
1
IRIS/ SELECT
PHOTO
SELF TIMER
WT
ZOOM
START/ STOP
AUDIO
DUB.
ZERO SET MEMORY
DATA CODEON SCREEN
MENU
EXECUTE
Förberedelser
24
Sv
Inspelningsmeny CAM. MENU
Visas när ratten POWER är inställd för inspelning. Det finns 6 (+1) undermenyer i inspelningsmenyn.
q Till undermenyn för inspelningsinställning w Till undermenyn för egna förinställningar e Till undermenyn för uppspelningsinställning r Till undermenyn för display-inställning t Till systemundermenyn y Till undermenyn för programmerbara tangenter u Stäng huvudmenyn
q Undermeny för inspelningsinställning CAM.
SET UP
q Rörlig video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .sid 42
w 16:9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .sid 57
e Zebramönster . . . . . . . . . . . . . . . . . . .sid 69
r Nivå för zebramönster . . . . . . . . . . . .sid 69
t Zoomreglage på handgreppet . . . . . . .sid 55
y Zoomreglage på övre handtaget . . . . .sid 55
u Clear scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .sid 70
i Återgå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .sid 23
w Underemeny för egna förinställningar
o Förinställning nr. . . . . . . . . . . . . . . . .sid 67
!00 Färgförstärkning . . . . . . . . . . . . . . . . .sid 67
!1 Färgfas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .sid 67
!2 Konturskärpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . .sid 67
!3 Exponeringsnivå . . . . . . . . . . . . . . . . .sid 67
!4 Återgå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .sid 23
e
Undermeny för uppspelningsinställning VCR SET UP
!5 Bandhastighet . . . . . . . . . . . . . . . . . . .sid 35
!6 Ljudinspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . .sid 49
!7 Audio 1 ingångskänslighet . . . . . . . . .sid 50
!8 Audio 2 ingångskänslighet . . . . . . . . .sid 51
!9 Energibesparing . . . . . . . . . . . . . . . . .sid 34
@0 Självutlösare . . . . . . . . . . . . . . . . . . .sid 62
@1 Till undermenyn för intervalltimer . . .sid 61
@2 Återgå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .sid 23
SEL. SETSET
MENUCL OSE
CAM. MENU
CAM. SET UP CSTM PRESET VCR SET UP D I SP. SET UP SYSTEM CUSTOM KEYS
RETURN
q
w
e
r
t
y
u
SEL. SETSET
MENUCL OSE
C
M 1 Z Z Z Z C
AM. SE T UP
OV I E MODE NORMAL 6:9 OFF EBRA OFF EBRA LEVEL 90 OOM GR I P VAR I ABL E OOM HANDLE MEDI UM LEAR SCAN ––– RETURN
••
••••••••
•••••••
•••
••
q
w
q
e
r
t
y
i
u
SEL. SETSET
MENUCL OSE
C
P C C S S
STM PRESET
RESET No.
<1>
OLOR GA I N OLOR PHASE HARPNESS ETUP LEVEL RETURN
-
+
GR
-
+
-
+
••
••
•••
o
!0
w
!1
!2
!3
!4
SEL. SETSET
MENUCL OSE
V
R
A A P
A
S
CR SET UP
EC MODE SP
UD I O 1 I N L I NE UD I O 2 I N L I NE
WR S A V E OSHUT FF
UD I O MODE 1 2 bit S T – 1
ELF T. O F
RETURN
INTERVAL
F
••••
••
••
••••
••
•••••
!5
!7
e
!8
!9
!6
@0
@1
@2
Beskrivning av menyer
Se respektive avsnitt för en detaljerad beskrivning av varje meny.
Förberedelser
25
Sv
r Undermeny för monitorinställning
@3 Sökarens färginställnng . . . . . . . . . . .sid 15
@4 16:9 markering . . . . . . . . . . . . . . . . . .sid 57
@5 Infovisning i TV . . . . . . . . . . . . . . . . .sid 113
@6 Hjälpinformation . . . . . . . . . . . . . . . .sid 35, 53
@7 Återgå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .sid 23
t Systemundermeny
@8 Fjärrkontrollsensor . . . . . . . . . . . . . . .sid 29
@9 Inspelningslampa . . . . . . . . . . . . . . . .sid 29
#0 Inspelning av sökarinformation . . . . .sid 60
#1 DV-styrning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .sid 63
#2 Tidszon/Sommartid . . . . . . . . . . . . . .sid 30
#3 Inställning av datum och klockslag . . .sid 32
#4 Återgå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .sid 23
y Undermeny för programmerbara tangenter
#5 Val för programmerbar tangent 1 . . . .sid 53
#6 Val för programmerbar tangent 2 . . . .sid 53
#7 Återgå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .sid 23
SEL. SETSET
MENUCL OSE
D
E 1 T G
ISP. SET UP
VF COLOR
6:9 GUIDES OFF VSCREEN ON UIDE INFO OFF RETURN
-
+
¥¥¥
¥
¥¥¥
¥¥
@3
@4
r
@5
@6
@7
SEL. SETSET
MENUCL OSE
S
S T C D T D
YSTEM
ENSOR ON ALLY LAMP ON HAR. REC OFF VCONTROL OFF . ZONE /DST –––
/TIME SET –––. ––––
––: –– ––
RETURN
––.
••••••
••
••••
••
••
••
@8
@9
t
#0
#1
#2
#3
#4
SEL. SETSET
MENUCL OSE
C
K K
USTOM KEYS
EY 1 INDEX WR I TE EY 2 ZEBRA RETURN
•••••••
•••••••
#5
#6
#7
y
Förberedelser
26
Sv
SEL. SETSET
MENUCL OSE
V
R O A A M A
CR SET UP
EC MODE SP UTPUT CH L / R UD I O 1 I N L I NE UD I O 2 I N L I NE
I X SELECT VARI ABLE UD I O MODE 1 2 bit S T – 1 RETURN
••••
•••
••
••
••
••
q
w
q
e
r
t
y
u
SEL. SETSET
MENUCL OSE
D
E D 6 D D C
ISP. SET UP
VF COLOR
ISPLAYS ON SEC. DATE OFF ATA CODE
/TIME SEL. DATE
DATE /
&TIME
TIME
USTOM KEYS O F RETURN
-
+
F
¥¥¥
¥¥¥¥
¥¥¥ ¥¥¥
¥ ¥
i
o
w
!0
!1
!2
!3
!4
SEL. SETSET
MENUCL OSE
SSYSTEM
ENSOR ON RETURN
••••••
!5
!6
e
Uppspelningsmeny VCR MENU
Visas när ratten POWER är inställd på VCR. Det finns 4 undermenyer i uppspelningsmenyn.
q Till undermenyn för uppspelningsinställning w Till undermenyn för monitorinställning e Till systemundermenyn r Till undermenyn för programmerbara tangenter t Stäng huvudmenyn
q Undermeny för uppspelningsinställning VCR
SET UP
q Bandhastighet . . . . . . . . . . . . . . . . . . .sid 35
w Utgångskanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . .sid 96
e Audio 1 ingångskänslighet . . . . . . . . .sid 50
r Audio 2 ingångskänslighet . . . . . . . . .sid 51
t Ljudmixning . . . . . . . . . . . . . . . . . . .sid 95
y Ljudinspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . .sid 49
u Återgå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .sid 23
w Undermeny för monitorinställning
i Sökarens färginställnng . . . . . . . . . . .sid 15
o Sökarinformation . . . . . . . . . . . . . . . .sid 113
!0 Automatiskt datum 6 sekunder . . . . . .sid 78
!1 Datakod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .sid 77
!2 Datum/klockslag . . . . . . . . . . . . . . . .sid 77
!3 Programmerbara tangenter . . . . . . . . .sid 53
!4 Återgå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .sid 23
e Systemundermeny
!5 Fjärrkontrollsensor . . . . . . . . . . . . . . .sid 29
!6 Återgå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .sid 23
SEL. SETSET
MENUCL OSE
VCR MENU
VCR SET UP D I SP. SET UP SYSTEM CUSTOM KEYS
RETURN
q
w
e
r
t
Förberedelser
27
Sv
r Undermeny för programmerbara tangenter
!7 Val för programmerbar tangent 1 . . . .sid 53
!8 Val för programmerbar tangent 2 . . . .sid 53
!9 Återgå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .sid 23
SEL. SETSET
MENUCL OSE
C
K K
USTOM KEYS
EY 1 TV SCREEN EY 2 DATA CODE RETURN
•••••••
•••••••
!7
!8
!9
r
Förberedelser
28
Sv

Fjärrkontroll/Inspelningslampor

Med den trådlösa fjärrkontrollen kan du styra kameran på upp till 5 meters avstånd. Rikta fjärrkontrollen mot en av kamerans sensorer, när du trycker på knapparna.
Inspelningslamporna tänds som signal för att kamera är inom arbetsområdet och tar emot signaler från fjärrkontrollen.
Fem av kamerans funktioner kan bara styras med fjärrkontrollen:
• Speciell uppspelning (sid 76)
• Återgång till förmarkerat läge (sid 80)
• Index/foto/datum-sökning (sid 79)
• Ljudmixning (sid 95)
Sätt i två AAA batterier, vända enligt markeringarna för = och -. Kontrollera att du vänder batterierna rätt.
Isättning av batterier
Märk:
• Om du använder fjärrkontrollen i stark belysning eller utomhus, blir den effektiva räckvidden kortare.
• Fjärrkontrollen kan ha svårt att fungera på mycket korta avstånd.
• Lämna inte fjärrkontrollen i direkt solljus eller på varma och fuktiga platser.
• Byt båda batterierna samtidigt, när de tar slut.
• Kontrollera att axelremmen inte skymmer fjärrkontrollsensorerna.
Förberedelser
29
Sv
Avstängning av inspelningslamporna
Inspelningslamporna blinkar kontinuerligt under inspelning. Det finns en risk att den främre lampan ger reflexer i närbildsmotiv och när du filmar genom ett fönster.
Du kan därför välja att stänga av inspelningslamporna.
1. Öppna inspelningsmenyn eller uppspelningsmenyn och ställ pilen mot SYSTEM.
2. Välj TALLY LAMP och ställ in OFF.
3. Stäng menyn.
• Inspelningslamporna blinkar nu inte under inspelning, men de tänds när kameran tar emot en signal från fjärrkontrollen.
Du kan stänga av fjärrkontrollsensorerna, så att kameran inte störs av andra Canon fjärrkontroller, som används i närheten.
Avstängning av fjärrkontrollsensorerna
1. Öppna inspelningsmenyn eller uppspelningsmenyn och ställ pilen mot SYSTEM.
2. Välj SENSOR och ställ in OFF.
3. Stäng menyn.
visas i sökaren.
(Se sid 25)
(Se sid 25)
SYSTEM
SENSOR•••••• OFF
SYSTEM
TALLY LAMP•• OFF
Förberedelser
30
Sv

Inställning av datum och klockslag

Datum och klockslag är en del av datakoden. Du kan välja att visa eller dölja datakoden under uppspelning sid 35). Sätt i backupbatteriet (sid 98) och ställ in datum och klockslag innan du börjar använda kameran.
• Välj tidszonen för ditt hemland i menyn, innan du börjar ställa in datum och klockslag.
1. Öppna inspelningsmenyn och ställ pilen mot SYSTEM.
2. Välj T.ZONE/DST.
• Tidszonen visas i sökarinformationen.
• Tidszonen är förinställd på Paris (samma som Sverige). Om du är i en annan tidszon, ställ in den först och eventuell sommartid (DST).
3. Flytta uppåt och nedåt i listan av tidszoner med ratten IRIS/SELECT. Välj alternativet för tidszonen där du är.
• Om ditt hemland har sommartid nu, ställ in tidszonen med markeringen C för sommartid närmast
inställningen.
4. Stäng menyn.
Inställning av tidszon och sommartid
(Se sid 25)
MENU
IRIS/
SELECT
SYSTEM
T.ZONE/DST•• PARIS U
Loading...
+ 92 hidden pages