Projection d'une image à partir d'un appareil photo
numérique ou d'une mémoire flash USB (SX80 II)
Branchement du projecteur sur un réseau (SX80 II)
Annexe
Index
FRA
Page 2
Caractéristiques du projecteur multimédia SX80 MarkII/SX800
Nous vous remercions d'avoir choisi un projecteur Canon.
Le projecteur multimédia SX80 MarkII/SX800 (nommé ci-après "le projecteur") est un pro-
jecteur à haute performance, capable de projeter des écrans d'ordinateur haute résolution,
des images numériques de haute qualité (SX80 II), des images à partir d'appareils photo
numériques et de cartes mémoires USB (SX80 II) sur un grand écran.
Caractéristiques principales
Haute résolution et qualité d'image
L'intégration des technologies AISYS, moteur optique unique de Canon, et LCOS (Liquid
Crystal On Silicon ou affichage à cristaux liquides sur silicium) permet d'obtenir une
grande luminosité, un rapport de contraste élevé, ainsi qu'une haute résolution et qualité
d'image.
Résolution SXGA+ native
La résolution SXGA+ native (1400 x 1050 pixels) garantit la projection d'une image de
grande qualité dans une zone de projection plus large et un haut niveau de résolution.
Zoom 1,5X de grande puissance
Le zoom asphérique 1,5X peut projeter une image sur un écran de 100 pouces lorsque
celui-ci est placé à une distance de 3 à 4,9 m du projecteur. (P35)
Fonction "Config. auto" pour faire de la configuration un jeu d'enfant
La distorsion en trapèze est réglée automatiquement pour une installation rapide et facile
du projecteur. (P52)
Equipé de la borne d'entrée HDMI (SX80 II)
Le branchement du projecteur sur un équipement audiovisuel par l'intermédiaire d'une
borne HDMI vous permet de projeter des images numériques de haute qualité. (P44)
Projection directe d'images prises par un appareil photo numérique (SX80 II)
Possibilité de projeter directement des images prises par des appareils photo
numériques avec PictBridge activé. (P114)
Projection directe de données enregistrées sur des mémoires flash USB (SX80 II)
Possibilité de projection directe d'images JPEG à partir de mémoires flash USB. (P118)
Fonction de "dépose et transport"
Le projecteur peut être débranché et transporté immédiatement. (P68)
* Attendez que le ventilateur de refroidissement s’arrête avant de placer le projecteur
dans l’étui de transport.
Menu convivial affiché sur l'écran
Les paramètres sont organisés en quatre onglets. Vous pouvez facilement trouver les
paramètres pour chaque fonction. (P76 – P112)
Télécommande sans fils compacte et facile à utiliser
Le projecteur est équipé d'une télécommande sans fils qui vous permet de commander
toutes les fonctions de ce projecteur. (P26)
2
Page 3
Caractéristiques du projecteur multimédia SX80 MarkII/SX800
Modes image divers pour un usage spécifique de votre projecteur (SX80 II)
Lorsque vous projetez une image photo numérique fixe ou une image qui a été traitée sur
un moniteur compatible RVB, vous pouvez projeter l’image avec une tonalité plus élevée
sur l’écran en incorporant la fonction de correction d’image appropriée pour
l’environnement d’éclairage particulier.
Ceci est utile lorsque vous projetez l’image dans un studio de photo, un studio de
portrait, une salle de réception de noces, un musée d’art, une galerie, etc.
3
Page 4
Caractéristiques du projecteur multimédia SX80 MarkII/SX800
Mode d'emploi (ce document)
Ceci est le mode d'emploi du projecteur multimédia SX80 MarkII/SX800. Ce mode d'emploi
fournit des informations détaillées sur l'utilisation du projecteur. Lisez attentivement ce
mode d'emploi afin d'optimiser l'utilisation de votre projecteur et de garantir la sécurité.
Informations importantes et Guide de démarrage
Lisez le document d'abord. Il donne des informations sur la sécurité, des avertissements,
un guide de démarrage rapide*, et des instructions pour le nettoyage, le remplacement
des filtres à air et de la lampe.
* Ce guide comprend un diagramme des opérations pour allumer et éteindre le
projecteur, ainsi que des fonctions disponibles pour la projection d'images.
Symboles des touches
Le projecteur peut être commandé à l'aide des
touches de la télécommande ou du projecteur.
La télécommande vous permet d'utiliser toutes
les fonctions du projecteur. Dans ce document,
le fonctionnement des touches est illustré
comme suit.
Fonctionnement de la touche de la
commande supérieure
Fonctionnement de la touche de la
télécommande
Réglage de la taille d'image
Utilisez la touche ZOOM pour ajuster la taille de l'i
Modifiez la position d'installation du projecteur si l
1 Appuyez sur la touche ZOOM pour faire appara
en bas à droite.
TélécommandeProjecteur
Symboles utilisés dans ce mode d'emploi
Les symboles utilisés dans ce mode d'emploi
ont les significations suivantes :
(SX80 II): Fonction ou description valable
uniquement pour SX80 MarkII.
Indique les touches à sélectionner.
(SX800): Fonction ou description valable
uniquement pour SX800.
Indique une précaution lors de l'utilisation ou une restriction.
MENTION DES DROITS D'AUTEUR
Veuillez noter que l'agrandissement ou la réduction de la taille d'une image dans un but
commercial ou pour une présentation publique est susceptible de constituer une violation
des droits de copyright protégés par la loi ou des droits de l'auteur de matériel original.
À propos des marques
• Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista et Internet Explorer sont des
marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou
dans d'autres pays.
• Macintosh et Mac sont des marques déposées de Apple Computer, Inc., aux ÉtatsUnis et/ou dans d'autres pays.
• HDMI, HDMI logo, et High Definition Multimedia Interface sont des marques déposées
ou des marques de HDMI Licensing, LLC.
4
Page 5
Guide de référence rapide
Ce guide de référence rapide vous aidera à trouver des fonctions qui utilisent pleinement
le projecteur, sont utiles pour réaliser une présentation attrayante, entre autres.
Branchement du projecteur
Branchement du projecteur sur un ordinateur
(P40 – P43)
Branchement du projecteur sur un équipement
audiovisuel (P44 – P47)
Connexion d'un appareil photo numérique
(SX80 II) (P48, P114 – P115)
Connexion d'une mémoire flash USB
(SX80 II) (P48, P118 – P119)
Projection d'une image
Début de la projection (P49 – P51)
Sélection d'un signal d'entrée (P54 – P55)
Projection d'un image à partir d'un appareil
photo numérique (SX80 II) (P114 – P117)
Projection de données à partir d'une mémoire
flash USB (SX80 II) (P118 – P124)
Réglage de l'image
Régler la taille et la mise au point de l'image
(P58 – P59)
Réglage du format de l'image (P60 – P61)
Correction de la distorsion en trapèze
(P62 – P66)
Elimination du scintillement de l'écran
d'ordinateur ou Ajustement du décalage de
position (P82)
Réalisation d'une présentation
Apparition temporaire d'une image noire (P70)
Arrêt sur image (P70)
Réglage du volume (P71)
Suppression du son (P71)
Agrandissement/réduction d'une image (P72)
Affichage du temps écoulé (P73)
Projection avec fixation au plafond
ou projection à partir de l'arrière de
l'écran (P87)
Changement de canal de la
télécommande (P107)
Réinitialisation du paramètre de
projecteur
Réinitialisation des réglages de l'image (P102)
Réinitialisation du verrouillage (P105)
Réinitialisation du mot de passe (P108)
Réinitialisation d'un paramètre de réseau
(SX80 II) (P111)
Restauration des paramètres par défaut
(P111)
Réglage des couleurs et de la qualité
de l'image
Projection d'une image sur un tableau noir
(P86)
Sélection d'un mode image en fonction de
l'image de projection (P93)
Réalisation de réglages fins des couleurs
(P97, P100)
Elimination du bruit (P98)
Fonctions diverses
Réduction de la luminosité de la lampe (P102)
Utilisation du mode d'économie d'énergie
(P103)
Mise sous tension du projecteur par
branchement du cordon d'alimentation (P104)
Désactivation du bip pendant le
fonctionnement
Désactivation des boutons (P105)
Extinctions des voyants LED du projecteur
(P106)
Masquage des messages du guide (P106)
Configuration d'un mot de passe (P108)
5
(P104)
Page 6
Table des matières
Caractéristiques du projecteur multimédia SX80 MarkII/SX800..............................2
Guide de référence rapide...........................................................................................5
INSTRUCTIONS POUR LA SECURITE...................................................................... 12
Précautions de sécurité............................................................................................................ 13
■ VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE MODE D'EMPLOI POUR
Configuration du menu............................................................................................164
Table des matièress
11
Page 12
INSTRUCTIONS POUR LA SECURITE
Avant la mise en service du projecteur, lisez attentivement ce mode d'emploi et utilisez le
projecteur correctement.
Le projecteur possède un grand nombre de caractéristiques et fonctions très commodes.
En suivant correctement les instructions d'utilisation, vous pouvez utiliser au mieux ses
possibilités, et le conserver en bon état de marche pendant de longues années.
Si vous n'utilisez pas correctement l'appareil, non seulement vous réduirez sa durée de
vie, mais aussi vous risquerez de causer des anomalies de fonctionnement, un incendie
ou d'autres accidents.
Si votre projecteur ne fonctionne pas correctement, lisez à nouveau ce mode d'emploi,
vérifiez les opérations et les branchements des câbles, et essayez d'appliquer les
solutions proposées dans la section "Guide de dépannage" se trouvant à la fin de ce
livret. Si l'anomalie persiste, contactez le revendeur chez qui vous avez acheté le
projecteur ou un centre de service.
ATTENTION
RISQUE D'ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION:
Ne peut être utillisé dans une salle d'ordinateurs telle que définie dans la norme ANSI/
NFPA 75 Standard for Protection of Electronic Computer/Data Processing Equipment.
POUR REDUIRE LE RISQUE D'ELECTROCUTION, NE RETIREZ PAS
LE COUVERCLE (OU LE DOS). L'APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE
PIECE SUSCEPTIBLE D'ETRE REPAREE PAR L'UTILISATEUR ;
SEULE LA LAMPE PEUT ETRE REMPLACEE PAR L'UTILISATEUR.
CONFIEZ TOUTES LES REPARATIONS A UN TECHNICIEN QUALIFIE.
CE SYMBOLE INDIQUE QU'UNE TENSION DANGEREUSE POUVANT
CAUSER UNE ELECTROCUTION EST PRESENTE DANS L'APPAREIL.
CE SYMBOLE INDIQUE QUE LE MODE D'EMPLOI DE L'APPAREIL
CONTIENT DES INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
IMPORTANTES.
ATTENTION
12
Page 13
INSTRUCTIONS POUR LA SECURITE
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU
D'ELECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS L'APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
• L'objectif de projection du projecteur produit une lumière intense. Ne regardez pas
directement dans l'objectif de projection, car ceci pourrait entraîner des blessures
oculaires, le cas échéant. Veillez particulièrement à ce que des enfants ne regardent
pas directement le rayon lumineux.
• Installez le projecteur dans un endroit adéquat, car ceci pourrait entraîner un risque
d'incendie, le cas échéant.
• Laissez un espace suffisant en haut, à l'arrière et sur les côtés du projecteur afin
d'assurer la bonne circulation de l'air pour son refroidissement. Un espace minimum
est nécessaire. Si vous devez placer le projecteur dans un meuble ou dans un espace
confiné de même type, vous devez maintenir les distances minimales autour du
projecteur. Veillez à ce que les ouvertures de ventilation du projecteur ne soient pas
obstruées. Si le projecteur s'échauffe excessivement, ceci pourrait réduire sa durée de
vie et causer des accidents graves.
COTES et HAUTARRIERE
1 m
Instructions pour la securite
1 m1 m1 m
• Ne placez aucun objet inflammable ou une bombe aérosol à proximité du projecteur,
car de l'air chaud est expulsé par les ouvertures de ventilation.
• Si le projecteur n'est pas utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le de la
prise de courant.
13
Page 14
INSTRUCTIONS POUR LA SECURITE
■ VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE MODE D'EMPLOI POUR REFERENCE ULTERIEURE.
Lisez toutes les instructions de sécurité et d'utilisation avant la mise en service du
projecteur.
Lisez toutes les instructions mentionnées dans ce mode d'emploi et conservez-les pour
référence ultérieure. Débranchez le projecteur de la prise c.a. avant de le nettoyer.
N'utilisez pas de nettoyant liquide ou en aérosol. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon
humide.
Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le projecteur.
Pour plus de protection lors d'un orage ou si l'appareil est laissé sans surveillance ou non
utilisé pendant une longue période, débranchez-le de la prise c.a. Ceci permet d'éviter
les dommages dus aux éclairs et aux sautes de tension.
N'exposez pas cet appareil à la pluie ou ne l'utilisez pas près de l'eau... par exemple
dans un sous-sol humide, près d'une piscine, etc.
N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par le fabricant, car ils peuvent être
dangereux.
Ne placez pas le projecteur sur un chariot, un support ou une table instables. Le
projecteur risquerait de tomber et de causer de graves blessures à un enfant ou un
adulte, et d'être gravement endommagé. N'utilisez qu'un chariot ou un support
recommandé par le fabricant ou vendu avec le projecteur. L'installation au mur ou sur une
étagère doit être conforme aux instructions du fabricant, et doit être faite en utilisant un kit
d'installation approuvé par le fabricant.
L'ensemble projecteur/chariot doit être manipulé avec soin.
Des arrêts brusques, une force excessive ou des surfaces irrégulières
peuvent renverser le chariot.
Des fentes et des ouvertures dans le coffret, à l'arrière et en dessous,
sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement fiable
et pour éviter la surchauffe de l'appareil.
Les ouvertures ne doivent jamais être couvertes avec un tissu ou d'autres objets, et les
ouvertures inférieures ne doivent pas être bloquées par l'installation du projecteur sur un
lit, un sofa, un tapis ou une autre surface du même type. Le projecteur ne doit jamais être
placé sur ou à proximité d'un radiateur ou d'un registre de chaleur.
Le projecteur ne doit pas être placé dans un meuble encastré tel qu'une bibliothèque
intégrée, sans qu'une ventilation adéquate ne soit prévue.
14
Page 15
INSTRUCTIONS POUR LA SECURITE
N'introduisez pas d'objets dans le projecteur par les fentes du coffret car ils risqueraient
de toucher des composants placés sous haute tension dangereuse ou de court-circuiter
des pièces, ce qui pourrait causer un incendie ou une décharge électrique.
Ne renversez jamais de liquide sur le projecteur.
N'installez pas le projecteur à proximité des conduits de ventilation d'un climatiseur.
Le projecteur ne doit fonctionner que sur une source d'alimentation conforme aux normes
indiquées sur l'étiquette. En cas de doute, consultez votre revendeur agréé ou la
compagnie d'électricité locale.
Ne surchargez ni les prises de courant ni les rallonges, car ceci pourrait entraîner un
incendie ou une décharge électrique, le cas échéant. Ne placez aucun poids sur le
cordon d'alimentation. Ne placez pas le projecteur à un endroit où le câble d'alimentation
pourrait être piétiné et endommagé.
N'essayez jamais de réparer le projecteur vous-même car l'ouverture ou le retrait de
couvercles peut vous exposer à des tensions élevées dangereuses ou à d'autres
dangers. Toutes les réparations doivent être effectuées par un personnel qualifié.
Débranchez le projecteur de la prise murale et confiez la réparation à un personnel
qualifié dans les cas suivants :
a. Lorsque le cordon ou la fiche d'alimentation sont endommagés ou effilochés.
b. Lorsque du liquide a été renversé sur le projecteur.
c. Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l'eau.
d. Si le projecteur ne fonctionne pas normalement malgré l'observation des instructions
d'utilisation. Réglez uniquement les commandes indiquées dans le mode d'emploi
car un réglage incorrect d'autres commandes peut causer des dommages exigeant
l'intervention d'un technicien qualifié pour effectuer de gros travaux de réparation afin
de remettre le projecteur en état de marche.
e. Si le projecteur est tombé ou si le coffret est endommagé.
f.Lorsque les performances du projecteur se dégradent, nécessitant une réparation.
Instructions pour la securite
Lorsque des pièces de rechange sont requises, assurez-vous que le technicien utilise
des pièces de rechange spécifiées par le fabricant, dont les caractéristiques sont
identiques à celles de la pièce originale. Les substitutions de pièces non autorisées
peuvent causer un incendie, une décharge électrique ou des blessures corporelles.
Après tout travail de réparation ou d'entretien, demandez au technicien de faire les
vérifications de sécurité habituelles pour confirmer que le projecteur est en parfait état de
fonctionnement.
15
Page 16
INSTRUCTIONS POUR LA SECURITE
MASSE
NORMES RELATIVES AU CORDON D'ALIMENTATION C.A.
Le cordon d'alimentation c.a. fourni avec le projecteur est conforme aux normes
d'utilisation du pays où vous l'avez acheté.
Cordon d'alimentation c.a. pour les Etats-Unis et le Canada :
Le cordon d'alimentation c.a. utilisé aux Etats-Unis et au Canada
figure dans la liste des Underwriters Laboratories (UL) et est
homologué par la Canadian Standard Association (CSA).
Le cordon d'alimentation c.a. possède une fiche c.a. de mise à la
masse. Ceci est un dispositif de sécurité qui garantit que la fiche
est bien adaptée à la prise de courant. N'essayez pas de modifier
ce dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez pas introduire la fiche
dans la prise, adressez-vous à votre électricien.
LA PRISE DE COURANT DOIT ETRE INSTALLEE A PROXIMITE DE L'APPAREIL, ET
ETRE FACILEMENT ACCESSIBLE.
Union européenne (et Espace économique européen) uniquement.
Ces symboles indiquent que ce produit ne doit pas être mis au rebut
avec les ordures ménagères, comme le spécifient la Directive
européenne DEEE (2002/96/EC), la Directive européenne relative à
l'élimination des piles et des accumulateurs usagés (2006/66/EC) et les
lois en vigueur dans votre pays, appliquant ces directives.
Si un symbole de toxicité chimique est imprimé sous le symbole illustré
ci-dessus conformément à la Directive relative aux piles et aux
accumulateurs, il indique la présence d'un métal lourd (Hg = mercure,
Cd = cadmium, Pb = plomb) dans la pile ou l'accumulateur à une
concentration supérieure au seuil applicable spécifié par la Directive.
Ce produit doit être confié à un point de collecte désigné, par exemple,
chaque fois que vous achetez un produit similaire neuf, ou à un point
de collecte agréé pour le recyclage équipements électriques ou
électroniques (EEE) et des piles et accumulateurs. Le traitement
inapproprié de ce type de déchet risque d'avoir des répercussions sur
l'environnement et la santé humaine, du fait de la présence de
substances potentiellement dangereuses généralement associées aux
équipements électriques ou électroniques.
Votre coopération envers la mise au rebut correcte de ce produit
contribuera à l'utilisation efficace des ressources naturelles.
Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit,
veuillez contacter vos services municipaux, votre éco-organisme ou les
autorités locales. Vous pouvez également vous rendre sur le site
(Espace économique européen : Norvège, Islande et Liechtenstein)
www.canon-europe.com/environment.
16
Page 17
INSTRUCTIONS POUR LA SECURITE
Avis de la commission fédérale des communications
Projecteur multimédia, Modèle: SX80 MarkII/SX800
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements du FCC. Son utilisation est
sujette aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne peut doit pas causer d'interférences nuisibles, et
(2) cet appareil ne doit accepter aucunes interférences reçues, y compris les
interférences pouvant causer des anomalies de fonctionnement.
Remarque : Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites des appareils
numériques de la classe B, conformément à la section 15 des règlements du FCC. Ces
limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre
de l'énergie de fréquence radio, et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, il pourra peut produire des interférences affectant négativement les
communications radio. Toutefois, il n'est pas garanti qu'aucune interférence ne se
produira pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences
affectant négativement la réception des émissions de radio et de télévision, ce qui peut
être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, nous conseillons à l'utilisateur
d'essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures
suivantes :
• Modifier l'orientation de l'antenne de réception ou la placer à un autre endroit.
• Eloigner l'équipement du récepteur.
• Brancher l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur
est connecté.
• Demander de l'aide au revendeur ou à un technicien de radio/télévision compétent.
Instructions pour la securite
Le câble avec noyau de ferrite fourni avec le projecteur doit être utilisé avec cet
appareil afin de respecter les limites de classe B dans la sous-section B de la section
15 des règlements du FCC.
L'utilisation d'un câble gainé est nécessaire pour que l'installation soit conforme aux
limites de la classe B de la sous-section B de la section 15 des règlements du FCC.
N'effectuez aucun changement ou modification de l'équipement qui ne soit pas spécifié
dans les instructions. Si vous effectuez de tels changements ou modifications, on
pourra vous demander d'arrêter d'utiliser l'équipement.
Canon U.S.A. Inc.
One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042-1198, U.S.A.
Tel No. (516) 328-5600
Réglementation canadienne sur les interférences radio
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
17
Page 18
INSTRUCTIONS POUR LA SECURITE
Consignes de sécurité lors de la manipulation des piles
de la télécommande
Respectez les précautions suivantes quand vous manipulez les piles. Le non-respect peut causer explosition, échauffement, incendie ou fuite de liquide de pile.
Attention
Avertissement
• N'échauffez et ne démontez pas les piles, et ne les brûlez pas.
• N'essayez pas de recharger les piles.
Respectez les précautions suivantes quand vous manipulez les piles. Le non-respect peut causer explosition, échauffement, incendie ou fuite de liquide de pile.
• Retirez les piles quand elles sont épuisées ou quand elles vont rester inutilisées
pendant une période prolongée.
• Remplacez toujours les deux piles en même temps. Ne mettez pas ensemble
des piles de types différents.
• Placez les piles correctement, en respectant les marques "+" et "-".
• Si du liquide s'écoulant d'une pile touche votre peau, rincez abondamment
l'endroit touché, le plus vite possible.
Consignes de sécurité lors de la manipulation de la lampe
Ce projecteur utilise une lampe au mercure haute pression qui doit être manipulée avec
précaution et correctement comme mentionné ci-après.
La lampe au mercure a les caractéristiques suivantes.
• Une lampe peut exploser en émettant un bruit fort ou griller suite à un choc, une
éraflure ou une utilisation au-delà de la date d'expiration.
• La durée de vie varie d'une lampe à l'autre et en fonction des conditions d'utilisation. Il
ne peut être garanti que toutes les lampes auront la même durée de vie. Certaines
lampes peuvent tomber en panne plus rapidement que d'autres lampes de même type.
• Une lampe devient plus sombre dans le temps.
Si une lampe explose
• Si une lampe explose, du gaz ou de la poussière peut s'échapper de la sortie
Avertissement
Attention
d'évacuation. Ouvrez les fenêtres et les portes pour ventiler la pièce.
• Le gaz contient du mercure toxique Eloignez toujours votre visage de la sortie
d'évacuation lorsque le projecteur est en cours de fonctionnement, afin d'éviter
l'inhalation de vapeurs de mercure et afin d'éviter que ces vapeurs atteignent
vos yeux ou votre bouche.
• Si vous inhalez du gaz ou si des tessons de lampe entrent en contact avec vos
yeux ou votre bouche, consultez immédiatement un médecin.
• Si une lampe explose, ses tessons peuvent se répandre dans le projecteur.
Demandez à un représentant Canon de nettoyer et de vérifier l'intérieur du
projecteur et de remplacer la lampe.
Si le projecteur indique que la lampe doit être remplacée (ex. : le témoin
REMPLACEMENT DE LA LAMPE s'allume deux fois),
• ceci accroît les risques d'explosion. Si tel est le cas, remplacez la lampe par
une lampe neuve.
18
Page 19
Attention
INSTRUCTIONS POUR LA SECURITE
Mise au rebut de la lampe usagée
• Mettez au rebut la lampe au mercure du projecteur conformément aux
réglementations locales, tout comme les lampes fluorescentes.
Transport du projecteur
• Ce projecteur est un équipement de précision. Ne soumettez pas le projecteur
à de grands chocs ou vibrations ou éteignez-le.
Attention
• Installez le capuchon pour protéger l'objectif et placez le projecteur dans l'étui
de transport pour protéger la surface du projecteur contre la poussière et les
rayures lors de son transport. Pour les détails, voir P23.
• Attendez que le ventilateur de refroidissement s’arrête avant de placer le
projecteur dans l’étui de transport. Ne placez pas le projecteur dans l'étui de
transport tant que le ventilateur de refroidissement ne s'est pas arrêté de
tourner. La chaleur pourrait endommager le projecteur, le cas échéant.
• Retirez le pied réglable avant de placer le projecteur dans l'étui de transport. Le
projecteur risque d'être endommagé si vous le placer dans l'étui sans retirer le
pied réglable.
• L'étui de transport n'a pas été conçu pour protéger le projecteur contre les
chocs externes. Lorsque vous transportez le projecteur dans son étui de
transport, veillez à ne pas le cogner, le faire tomber ou placer quelque chose
sur lui. Ceci pourrait endommager le projecteur ou le rendre défectueux.
• Ne faites pas transporter le projecteur par un coursier ou une société de transport
avec l'étui de transport. Placez le projecteur dans un boîtier résistant aux impacts.
Consignes d'installation
La zone située autour de la sortie d'évacuation et le boîtier au-dessus de la sortie
d'évacuation peuvent devenir chauds lorsque le projecteur est allumé.
Attention
• Ne touchez pas ces zones, car vous pourriez vous brûler. En particulier,
éloignez les enfants de ces zones. Ne placez rien sur le projecteur, qui pourrait
se déformer ou se décolorer à cause de la chaleur.
De l'air chaud s'échappe de la sortie d'évacuation.
Observez la règle suivante :
• Ne placez pas d'objets métalliques sur le projecteur.
Ils pourraient devenir chaud et provoquer un accident
ou une blessure.
• Ne faites asseoir personne à côté de la sortie
d'évacuation. Dans le cas contraire, vous risqueriez
de vous brûler.
Lorsque vous placez le projecteur sur un support ou un table à roulettes, veillez à
bloquer les roulettes.
• Dans le cas contraire, le projecteur risque de bouger ou de basculer et de
provoquer des blessures.
Instructions pour la securite
Air chaud
19
Page 20
INSTRUCTIONS POUR LA SECURITE
Attention
20°
20°
Placez le projecteur en position horizontale. Toute installation incorrecte peut
entraîner des problèmes et des accidents.
• N'inclinez pas le projecteur de plus de 20 degrés
au-dessus et au-dessous de l'horizontale.
• Lorsque vous souhaitez utiliser votre projecteur
en le pointant vers le haut ou vers le bas, veillez à
bien placer le projecteur à la verticale vers le haut
ou vers le bas.
N'utilisez pas le projecteur dans les environnements suivants
• Ne placez pas le projecteur sur une surface instable ou inclinée. Le projecteur
peut tomber et causer des blessures.
• Ne placez pas l'appareil dans un endroit exposé à des émanations grasses, à
la fumée ou à l'humidité (près d'une table de cuisine ou d'un humidificateur par
exemple). Ceci peut causer un incendie ou une électrocution.
• Placez le projecteur à une distance minimale de 1 m des panneaux gauche,
droit, arrière et supérieur par rapport à un objet proche tel qu'un mur. Dans le
cas contraire, le projecteur risque d'être endommagé du fait d'une mauvaise
extraction.
• Ne placez rien à côté de la sortie d'évacuation qui pourrait se déformer ou se
détériorer à cause de la chaleur.
• N'installez pas le projecteur dans un endroit humide ou poussiéreux ou dans
un endroit rempli de fumée de cigarette ou de fumée huileuse. Ceci pourrait
salir les composants optiques tels qu'un objectif et un miroir et entraîner une
qualité d'image médiocre.
• Ne placez pas l'appareil près de la sortie d'air d'un climatiseur. Dans le cas
contraire, vous risquez de l'endommager.
Si le projecteur est transporté d'un lieu froid vers un lieu chaud ou si la
température ambiante augmente rapidement, de la condensation peut se former
sur l'objectif et le miroir à cause de l'humidité ambiante, et entraîner une image
floue. Attendez que la condensation s'évapore et qu'une image normale soit
affichée.
N'utilisez pas le projecteur dans un endroit soumis à des températures très
basses ou très élevées. Dans le cas contraire vous risquez un dysfonctionnement
de l'appareil. Les portées de fonctionnement et les températures de stockage
sont indiquées ci-dessous :
Température de fonctionnement : +5°C à +35°C (Humidité : 85% ou moins)
Température de stockage : -10°C à +60°C
Utilisation du projecteur à une altitude égale ou supérieure à 1900 mètres
au-dessus du niveau de la mer
• Si vous devez utiliser le projecteur à une altitude égale ou supérieure à 1900
mètres au-dessus du niveau de la mer, il vous sera nécessaire de faire
effectuer une modification spécifique afin d'assurer le bon refroidissement du
projecteur. Contactez votre revendeur.
20
Page 21
Avant utilisation
Table des matières
Consignes de sécurité
Avant utilisation
Projection d'une image
Fonctions utiles disponibles durant la projection
Activation des fonctions avec les menus
Projection d'une image à partir d'un appareil photo
numérique ou d'une mémoire flash USB (SX80 II)
21
Branchement du projecteur sur un réseau (SX80 II)
Annexe
Index
Page 22
Accessoires fournis
Vérifiez si les accessoires suivants sont fournis avec le projecteur.
z Télécommandez Batteries (type AAA, deux)
pour la télécommande
z Câble de connexion d'ordinateur
(DVI/mini D-sub 15 broches)
(SX80 II) YH7-2052
z Cordon d'alimentationz Câble de connexion
Pour l'Europe
continentale
Pour les États-Unis et le Canada
z Capuchon de l'objectifz Ficelle de capuchon
z Mode d'emploi (CD-ROM)
z Carte de garantie
z Informations importantes et
guide de démarrage
(RCA/mini D-sub 15
broches) YH7-2084
z Étui de transport
de l'objectif
■ Installation du capuchon de l'objectif
Comme illustré dans la figure de droite, passez la ficelle
du capuchon de l'objectif par le trou du capuchon de
l'objectif, puis par le trou d'introduction de la ficelle du
capuchon de l'objectif, au bas du projecteur.
• Lorsque vous n'utilisez pas le projecteur, fixez le
capuchon de l'objectif pour le protéger.
■ Placement du projecteur dans l'étui de transport
Rangez le projecteur et ses accessoires dans l'étui de transport, comme illustré cidessous.
L'étui de transport est prévu pour protéger les surfaces du projecteur contre la poussière
ou les rayures ; il n'est pas conçu pour protéger le projecteur contre les chocs externes.
z Mode d'emploi (CD-ROM)
z Informations importantes
et guide de démarrage
Télécommande et câbles
• Attendez que le ventilateur de refroidissement s’arrête avant de placer le projecteur dans
l’étui de transport. Ne placez pas le projecteur dans l'étui de transport tant que le
ventilateur de refroidissement ne s'est pas arrêté de tourner. La chaleur pourrait
endommager le projecteur, le cas échéant.
• Fixez le capuchon sur l'objectif afin de le protéger, puis placez le projecteur dans l'étui de
transport. Retirez le pied réglable afin d'éviter l'endommagement du projecteur.
• Lorsque vous transportez le projecteur dans son étui de transport, veillez à ne pas le
cogner, le faire tomber ou placer quelque chose sur lui. Ceci pourrait endommager le
projecteur ou le rendre défectueux.
Avant utilisation
23
Page 24
Noms des composants
Unité principale du projecteur
(le SX80 MarkII est utilisé dans les illustrations suivantes)
■ Vue de face
Trou de verrouillage antivol
Un câble antivol disponible sur le marché
peut être branché.
Haut-parleur
Bornes et
connecteurs
Objectif
Récepteur de télécommande infrarouge (P31)
■ Vue de derrière
Commande supérieure (P28)
Veillez à retirer le capuchon de l'objectif
pendant la projection. Ceci pourrait
Attention
Fenêtre de mesure de distance (SX80 II)
Ne placez aucun obstacle entre le projecteur et
l'écran, car ceci pourrait rendre défectueuse la
fonction de mise au point automatique.
Bouton de blocage du pied réglable (P37)
Capuchon de l'objectif (P22)
déformer le capuchon ou provoquer
des risques d'incendie, le cas échéant.
Sorties d'air de ventilateur de
refroidissement
N'obstruez pas la sortie d'air. Ceci
pourrait provoquer des
Attention
Connecteur de cordon d'alimentation (P49)
Récepteur de télécommande infrarouge (P31)
24
dysfonctionnements ou des risques
d'incendie, le cas échéant.
Page 25
■ Vue de dessous
Fil
)
tre à air (P144
Trou d'introduction de la ficelle du capuchon de l'objectif (P22)
Pied réglable (P37)
Noms des composants
Perçez des trous pour l'installation du support de montage au plafond (M4x5) (P157)
Couvercle de la lampe (P146)
Entrée d'air
N'obstruez pas l'entrée d'air. Ceci
pourrait provoquer des
Attention
dysfonctionnements ou des
risques d'incendie, le cas
échéant.
Avant utilisation
Entrée d'air
Pied arrière réglable (pour un réglage précis)
Installation du projecteur au plafond
Vous pouvez installer le projecteur au plafond.
Vous devez utiliser un support de fixation au
plafond optionnel (référence : RS-CL10) et un
tube de fixation pour plafond en option
(référence : RS-CL08 ou RS-CL09), le cas
échéant. Contactez le revendeur à qui vous
avez acheté le projecteur pour de plus
amples informations.
• Veillez à utiliser le support de fixation au
plafond optionnel.
• N’installez jamais vous-même le support
de fixation au plafond.
• Si vous installez le projecteur au plafond,
vous devez inverser l'image projetée en
sélectionnant [Invers H/V image] dans le
menu. (P87)
25
Page 26
Noms des composants
Télécommande
Le projecteur peut être commandé à l'aide des touches de la télécommande ou de la
commande supérieure du projecteur.
La télécommande vous permet d'utiliser toutes les fonctions du projecteur.
Touche POWER (P49, P68)
Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur.
Touche ASPECT (P66)
Permet de basculer entre les modes
pour le format d'image.
Touche FOCUS (P59)
Permet de régler la mise au point.
<
[ ] [ ]: Pour le réglage grossier.
<
[<] [>]: Pour le réglage fin.
Dans le SX80 MarkII, appuyez sur FOCUS puis sur
AUTO SET pour régler automatiquement la mise au
point.
Touche D.SHIFT/KEYSTONE (P60)
Permet de corriger la distorsion en trapèze.
<
[ ] [ ]: Pour l'ajustement de la distorsion en trapèze.
<
Appuyez sur D.SHIFT/KEYSTONE puis sur AUTO SET pour ajuster automatiquement la distorsion en
trapèze.
• Permet de déplacer l'image vers le haut et vers le
bas lorsque vous sélectionnez le décalage d'image
D.SHIFT. (P64)
<
• [ ] [ ]: Ajustez la position verticale.
<
Touche D. ZOOM (P72)
Agrandit ou réduit l'image numériquement.
[+]: Agrandit l'image (jusqu'à 12x).
–
[ ]: Réduit l'image (1x minimum).
<
[ ] [ ] [<] [>]: Permet de déplacer une image
<
vers la position souhaitée.
Touche FREEZE (P70)
Permet de figer l'image projetée.
Touche IMAGE (P67)
Permet de parcourir les modes image (qualités
d'image).
26
Page 27
Noms des composants
Touche AUTO SET (P53)
Permet d'effectuer automatiquement un réglage du signal d'entrée, un ajustement de la
distorsion en trapèze, une mise au point (SX80 II) et la correction des couleurs de l'écran
(SX80 II).
Touche INPUT (P55)
Permet de parcourir les signaux d'entrée.
Touche ZOOM (P58)
Permet de régler le format de l'image.
<
[ ] [ ]: Pour le réglage grossier.
<
[<] [>]: Pour le réglage fin.
Touches pointeur (P77)
Permet de sélectionner l'élément supérieur,
inférieur, gauche ou droit dans le menu.
Touche AUTO PC (P57)
Permet de régler automatiquement la
poursuite, etc. en fonction du signal
provenant d'un ordinateur lorsque PC
analogique 1 ou PC analogique 2 est
sélectionné.
Touche OK (P78)
Détermine l'élément sélectionné dans
le menu.
Avant utilisation
Touche MENU (P76)
Permet d'afficher un menu à l'écran.
Touche VOL (P71)
Permet de régler le volume sonore.
[+]: Augmente le volume.
–
[ ]: Baisse le volume.
Touche BLANK (P70)
Permet d'afficher/masquer l’image.
Touche P-TIMER (P73)
Indique le temps écoulé depuis que
cette touche a été sélectionnée.
Touche MUTE (P71)
Permet de couper le son.
Touche LAMP (P102)
Permet de placer la lampe en mode
normal ou silencieux.
27
Page 28
Noms des composants
Projecteur
Touche KEYSTONE
Permet de corriger la distorsion en trapèze. (P60)
<
[ ] [ ]: Pour l'ajustement de la distorsion en trapèze.
<
Appuyez sur KEYSTONE puis sur AUTO SET pour
ajuster automatiquement la distorsion en trapèze.
• Permet de déplacer l'image vers le haut et vers le
bas lorsque vous sélectionnez le décalage
d'image D.SHIFT. (P64)
<
• [ ] [ ]: Ajustez la position verticale.
<
Touche MENU (P76)
Permet d'afficher un menu à l'écran.
Touche AUTO SET (P53)
Permet d'effectuer automatiquement
un réglage du signal d'entrée, un
ajustement de la distorsion en
trapèze, une mise au point (SX80 II) et
la correction des couleurs de l'écran
(SX80 II).
Touche FOCUS (P59)
Permet de régler la mise au point.
<
[ ] [ ]:Pour le réglage grossier.
<
[<] [>]: Pour le réglage fin.
Dans le SX80 MarkII, appuyez sur
FOCUS puis sur AUTO SET pour régler
automatiquement la mise au point.
Touche ZOOM (P58)
Permet de régler le format de
l'image.
<
[ ] [ ]: Pour le réglage grossier.
<
[<] [>]: Pour le réglage fin.
Touche OK (P78)
Détermine l'élément
sélectionné dans le
menu.
Touche INPUT (P55)
Permet de parcourir les signaux
d'entrée.
Témoin WARNING (P138)
Clignote en rouge lorsqu'un problème de
projecteur a été détecté.
Touche/lampe POWER (P49, P68)
Permet d'allumer ou d'éteindre le
projecteur.
Allumée en vert : Le projecteur est allumé.
Clignote en vert : Le projecteur est mis
sous tension.
Rouge : Le projecteur peut être allumé.
Clignote en rouge : Le projecteur va
s'éteindre (la lampe est en cours de
refroidissement).
Touche pointeur/VOL (P77, P71)
Permet de régler le volume sonore.
[<]: Diminue le volume.
[>]: Augmente le volume.
Permet de sélectionner l'élément
supérieur, inférieur, gauche ou droit
dans le menu.
Touche AUTO PC (P57)
Permet de régler automatiquement la
poursuite, etc. en fonction du signal provenant
d'un ordinateur lorsque PC analogique 1 ou
PC analogique 2 est sélectionné.
Voyant d'éclairage LED (P106)
Indique l'état du projecteur avec des témoins.
Clignotant à partir de la gauche : Le projecteur est mis sous tension.
Clignotant à partir de la droite : Le projecteur est mis hors tension.
Le témoin LED central clignote lentement : L'image est en cours
d'élimination.
Les témoins LED gauche et droite clignotent lentement : L’image
est figée.
28
Page 29
Bornes d'entrée
■ SX80 MarkII
(1)-A(2)(3)(4)(5)
(6)(7)(8)(9)(10)(11)
■ SX800
(1)-B(3)
Noms des composants
Avant utilisation
(10)
(7)(8)(9)
(1)-A Borne ANALOG PC-1/DVI-I IN
(DVI-I IN) (SX80 II) (P40, P42)
(1)-B Borne ANALOG PC-1(IN)
(SX800) (P40)
Permet de connecter un écran
externe à partir d'un ordinateur.
Reçoit un signal analogique PC (PC
analogique 1) ou un signal numérique
(PC numérique, SX80 II).
(2) Borne HDMI IN (SX80 II) (P44)
Reçoit un signal d'image au format
numérique (HDMI).
Transporte les deux signaux audio et
vidéo par un seul et même câble.
Borne ANALOG PC-2/COMPONENT IN
(3)
(/COMPONENT IN) (P41, P46)
Reçoit un signal PC analogique (PC
analogique 2).
Utilisez un câble de composant fourni
pour recevoir un signal d'image de
composant (Composantes).
(4) Borne de sortie d'écran (MONITOR
OUT) (SX80 II) (P42)
Émet un signal RVG analogique afin de
sortir une image sur un moniteur externe.
(5)
Borne
USB (SX80 II) (P48)
Permet de brancher un appareil photo
numérique ou une mémoire flash USB.
(6) Borne S-VIDEO IN (SX80 II) (P45)
Reçoit un signal S-Vidéo de
l'équipement audiovisuel.
(7) Borne VIDEO IN (P45)
Reçoit un signal vidéo composite de
l'équipement audiovisuel.
29
Page 30
Noms des composants
(8) Borne AUDIO IN (P40, P41, P42, P45,
P46)
Les bornes d'entrée audio
correspondant à 3 systèmes d'entrée
d'images autres que HDMI-IN.
Ils reçoivent les signaux audio
suivants dans l'ordre à partir de la
gauche.
SX80 MarkII: "S-Vidéo ou Vidéo", "PC
numérique/PC
analogique 1", et "PC
analogique 2/
Composantes"
SX800:"Vidéo", "PC analogique
1", et "PC analogique 2/
Composantes"
Le haut-parleur interne émet le signal
audio pour le signal d’image
sélectionné.
(9) Borne AUDIO OUT (P43, P47)
La borne de sortie audio pour sortir
un son sur un appareil audiovisuel
externe. Elle permet de sortir le signal
audio correspondant au signal de
l’image projetée.
(10)Service Port (CONTROL)
Utilisé exclusivement par le personnel
d'entretien (non utilisé normalement).
(11)Port LAN (SX80 II) (P126)
Permet de connecter un câble réseau
LAN.
Sert au branchement du projecteur
sur un réseau.
30
Page 31
Préparation de la télécommande
■ Installation des piles de la télécommande
1 Ouvrez le couvercle du
compartiment à piles.
Faites-le glisser en
appuyant dessus.
• Si les touches de la télécommande ne fonctionnent pas lorsque vous essayez d'utiliser le
projecteur, remplacez les piles par des neuves.
• Il est recommandé de vérifier les piles avant une présentation.
2 Mettez les piles en place.
Introduisez deux piles
neuves au format AAA
dans le compartiment en
positionnant correctement
les pôles + et –.
3 Remettez en place le
couvercle du
compartiment à piles.
■ Plage de fonctionnement de la télécommande
Pointez la télécommande sur le récepteur de la télécommande à infrarouge à l'avant ou à
l'arrière du projecteur lorsque vous appuyez sur une des touches.
30°
5m
30°
Avant utilisation
5m
• Utilisez la télécommande à une distance d'environ 5 m du projecteur.
• Utilisez la télécommande selon un angle de 30° dans n'importe quelle direction,
directement à partir de l'avant du récepteur de la télécommande à infrarouge.
• Il se peut que la télécommande ne fonctionne pas lorsqu'il y a un obstacle entre la
télécommande et l'unité principale ou que le récepteur de télécommande infrarouge sur
l'unité principale est exposé à la lumière directe du soleil ou à une lumière forte émise par
un dispositif d'éclairage.
• Lorsque vous utilisez deux projecteurs en même temps, vous pouvez modifier les
réglages des canaux afin d'empêcher toute interférence entre les deux télécommandes.
(P107)
31
30°
30°
Page 32
32
Page 33
Projection d'une
Table des matières
Consignes de sécurité
Avant utilisation
image
Projection d'une image
Fonctions utiles disponibles durant la projection
Activation des fonctions avec les menus
Projection d'une image à partir d'un appareil photo
numérique ou d'une mémoire flash USB (SX80 II)
Branchement du projecteur sur un réseau (SX80 II)
Annexe
Index
33
Page 34
Étapes pour l'installation du projecteur et la projection d'une image
Branchement du projecteur sur un
équipement (P38, P39)
Mise sous tension
(P49)
Vous voulez projeter une image à
partir d'un ordinateur portable ?
Pour un ordinateur portable,
activez la sortie écran (P51) puis
passez à la configuration
automatique (Config auto).
Dans le SX800, réglez
manuellement la mise au point.
La projection est complète.
Non
Exécution de la configuration automatique
Image projetée correctement ?
Non
Sélection d'un
signal d'entrée (P54)
Oui
(P52)
Oui
Image projetée correctement ?
Réglage de l'image
Oui
Non
(P56)
La projection est complète.
Effectuez les réglages suivants.
• Configuration de la résolution d'affichage de l'ordinateur
(P56)
• Correction d'un mauvais alignement d'images ou des papillotements
de l'écran, avec Auto PC
• Réglage de la taille d'image
• Réglage de la mise au point
• Correction de la distorsion en trapèze
(P57)
(P58)
(P59)
(P60)
Réglages fins
• Sélection d'un format de l'image projetée (Aspect écran) et d'un mode
écran (Aspect)
• Sélection d'un mode image
(P62, P65)
(P67)
34
Page 35
Installation du projecteur
■ Mise en place en face de l'écran
Placez le projecteur devant l'écran.
• Veillez à placer le projecteur parallèlement à
l'écran afin de garantir des projections sans
distorsions.
• L'écran ne doit pas être exposé à la lumière
directe du soleil ou à la lumière émise par un
dispositif d'éclairage. Dans une pièce claire, il
est recommandé de limiter l'éclairage ambiant
afin d'améliorer la qualité d'image.
Écran
Axe optique
Taille de l'image projetée
La taille de l'image projetée est déterminée par la distance entre le projecteur et
l'écran (distance de projection) ainsi que par le zoom (P58). Pour plus
d'informations sur la relation entre la taille de l'écran et la distance de projection,
reportez-vous également au tableau de la section "Relation entre la taille d'écran et
la distance de projection" à la page151.
Veillez à maintenir le projecteur le plus possible à l'horizontale.
Si vous devez faire pointer vers le haut le projecteur (par exemple lorsque l'écran est
placé à une position plus haute), suivez les instructions mentionnées dans la section
"Pour faire pointer le projecteur vers le haut", à la page suivante.
• Ajustez l'inclinaison de l'image projetée à l'aide du pied arrière réglable.
Assurez-vous que la position d'installation est
exempte d'obstacle pouvant obstruer la sortie
d'air située du côté droit du projecteur et
l'entrée d'air située au fond du projecteur.
Montage au plafond ou projection arrière
Ce projecteur peut être suspendu au plafond (montage au plafond) en position
renversée. Lorsqu'un écran translucide est utilisé, le projecteur peut projeter une
image par l'arrière de l'écran (arrière). Pour une fixation au plafond ou une
projection par l'arrière, vous devez inverser l'image projetée. (P87)
Montage au plafondProjection arrière
36
Page 37
Installation du projecteur
■ Pour faire pointer le projecteur vers le haut
Lorsque l'écran est placé en position haute, faites pointes le projecteur vers le haut à
l'aide du pied réglable .
Vous pouvez relever l'avant du projecteur pour l'incliner au maximum de 10 degrés.
La distorsion en trapèze de l'image de projection peut être corrigée à l'aide de la fonction
keystone auto (P52) ou de la fonction de correction de la distortion (P60).
1 Soulevez l'avant du projecteur et
poussez sur le bouton de blocage du
pied réglable pour étendre le pied.
2 Soulevez l'image à l'angle de hauteur
désiré, puis relâchez le bouton pour
bloquer le pied dans la position
souhaitée.
Si la distorsion en trapèze est importante
Si la distorsion en trapèze est trop importante pour être réglée, réglez la hauteur du
projecteur en le plaçant sur un socle, par exemple.
Distorsion en trapèze
Piédestal
Projection d'une image
37
Page 38
Branchement du projecteur
Équipement connectable et bornes d'entrée
PC numérique
PC analogique 1
Borne DVI-I IN
■ SX80 MarkII
PC numérique
PC analogique 1
Borne DVI-I IN
Ordinateur (P40, P42)
La borne DVI-I IN
peut être utilisée
uniquement pour
connecter un ordi-
nateur.
Utilisez ce nom pour sélectionner l'image
appropriée.
Le nom de la borne à laquelle connecter
l'équipement.
HDMI
Borne HDMI IN
Équipement
audiovisuel (P44)
Caméscope
numérique* (P44)
La borne HDMI IN peut
être utilisée uniquement
pour connecter un équi-
pement audiovisuel.
PC analogique 2
Composantes
Borne
ANALOG PC-2/
COMPONENT IN
Ordinateur (P41)
Équipement
audiovisuel (P46)
: Signal vidéo ou flux de données
(Pxxx) : indique la ou les pages
auxquelles se référer.
USB
Borne
MONITOR OUT
Moniteur externe
(P42)
Borne USB
Appareil photo
numérique* (P114)
Mémoire flash USB
(P118)
S-Vidéo
Borne S-VIDEO IN
Équipement
audiovisuel (P45)
Caméscope
numérique* (P45)
Appareil photo
numérique* (P45)
Vidéo
Borne VIDEO IN
Équipement
audiovisuel (P45)
Caméscope
numérique* (P45)
Appareil photo
numérique* (P45)
* Connexion au mode lecture.
Borne de service
(Réservée)
Borne AUDIO IN
Signal audio pour chaque
entrée d'image
S-Vidéo
Vidéo
(P45)
PC numérique
, P42)
, P46)
PC analogique 1
Composantes
PC analogique 2
(
P40
P40
(
38
Borne
AUDIO OUT
Haut-parleur
amplifié
(P43, P47)
Borne LAN
Réseau
(P126)
Page 39
■ SX800
Branchement du projecteur
PC analogique 1
Borne
ANALOG PC-1
Ordinateur (P40)Ordinateur (P41)
Vidéo
Borne VIDEO IN
Équipement
audiovisuel (P45)
Caméscope
numérique* (P45)
Appareil photo
numérique* (P45)
PC analogique 2
Composantes
Borne
ANALOG PC-2/
COMPONENT IN
Équipement
audiovisuel (P46)
Borne AUDIO IN
Signal audio pour chaque
entrée d'image
(P45)
(
P40
)
(
P41
, P46)
* Connexion au
mode lecture.
Borne de service
(Réservée)
Vidéo
PC analogique 1
Composantes
PC analogique 2
Borne
AUDIO OUT
Haut-parleur
amplifié
(P43, P47)
Projection d'une image
39
Page 40
Branchement du projecteur
Branchement du projecteur sur l'ordinateur
Branchez le projecteur sur l'ordinateur.
Avant de brancher les câbles, éteignez le projecteur et l'ordinateur.
■ Branchement sur la borne de sortie d'écran RGB (connexion analogique)
Câble de connexion d'ordinateur fourni (type de signal d'entrée : [PC analogique 1] - P54)
Ordinateur
Câble de raccordement
d'ordinateur fourni (SX80 II)
Borne de
sortie écran
(mini D-sub 15
broches)
Borne de sortie audio
(AUDIO OUT)
Utilisez un câble audio sans résistance intégrée. L'utilisation d'un câble audio avec une
résistance intégrée provoque une baisse du son.
Câble de VGA fourni (SX800)
Pour entrer un signal audio
correspondant :
Câble audio disponible
dans le commerce
Vers ANALOG PC-1/
DVI-I IN
Vers
ANALOG
PC-1
Projecteur
Vers AUDIO IN
40
Page 41
Câble VGA en vente dans le commerce ou fourni
(type de signal d'entrée : [PC analogique 2] - P54)
Branchement du projecteur
Ordinateur
Borne de
sortie écran
(mini D-sub 15
broches)
Borne de sortie audio
(AUDIO OUT)
Borne de
sortie écran
(mini D-sub 15
broches)
Borne de sortie audio
(AUDIO OUT)
Câble VGA disponible
dans le commerce
Pour entrer un signal audio
correspondant :
Câble audio disponible
dans le commerce
Câble de VGA fourni (SX800)
Pour entrer un signal audio
correspondant :
Câble audio disponible
dans le commerce
Projecteur
Vers ANALOG PC-2/
COMPONENT IN
Projection d'une image
Vers AUDIO IN
Vers ANALOG PC-2/
COMPONENT IN
Vers AUDIO IN
• Si vous utilisez un câble VGA en vente dans le commerce, veillez à utiliser un câble VGA
complètement connecté dans lequel toutes les broches sont connectées ; dans le cas
contraire, une image peut être projetée de manière incorrecte.
• Utilisez un câble audio sans résistance intégrée. L'utilisation d'un câble audio avec une
résistance intégrée provoque une baisse du son.
41
Page 42
Branchement du projecteur
■ Branchement sur la borne de sortie d'écran DVI (connexion numérique)
(SX80 II)
Câble DVI (type de signal d'entrée : [PC numérique] - P54)
OrdinateurProjecteur
Vers ANALOG PC-1/
Borne de sortie
écran
(borne DVI)
Câble numérique DVI
(LV-CA29, option)
Pour entrer un signal audio
correspondant :
DVI-I IN
Borne de sortie audio
(AUDIO OUT)
Utilisez un câble audio sans résistance intégrée. L'utilisation d'un câble audio avec une
résistance intégrée provoque une baisse du son.
Câble audio disponible
dans le commerce
Vers AUDIO IN
■ Sortir une image et un enregistrement audio
Sortir une image (SX80 II)
Les images peuvent être sorties vers un moniteur externe par l'intermédiaire de [PC
analogique 1], [PC analogique 2] et [Composantes].
ProjecteurMoniteur externe
Vers MONITOR OUT
Câble VGA disponible
dans le commerce
• Vous pouvez brancher un moniteur externe.
• Il sort une image du PC analogue ou du signal vidéo de la composante, en fonction de ce
qui a été antérieurement sélectionné.
Borne d'entrée
écran
(mini D-sub 15 broches)
42
Page 43
Branchement du projecteur
Sortie audio vers des haut-parleurs
Vous pouvez sortir le son des images projetées vers un équipement audiovisuel ou des
hauts parleurs amplifiés.
ProjecteurHaut-parleur
Projection d'une image
Vers AUDIO OUT
Câble audio disponible
dans le commerce
• Le haut-parleur sort le signal audio correspondant au signal d’image sélectionné.
• Utilisez un câble audio sans résistance intégrée. L'utilisation d'un câble audio avec une
résistance intégrée provoque une baisse du son.
Borne RCA
Mini prise
Borne d'entrée audio
(AUDIO IN)
43
Page 44
Branchement du projecteur
Branchement sur un équipement audiovisuel
Branchez le projecteur et l'équipement audiovisuel.
Avant de brancher les câbles, éteignez le projecteur et l'équipement audiovisuel.
La description fournie ne représente qu'un exemple. Pour de plus amples informations,
consultez le manuel relatif au branchement de l'équipement audiovisuel.
■ Branchement sur la borne de sortie vidéo numérique (connexion numérique)
(SX80 II)
Câble HDMI (type de signal d'entrée : [HDMI] - P54)
Équipement
audiovisuel
Caméscope
numérique
Vers HDMI IN
Projecteur
Borne de sortie
vidéo numérique
(borne HDMI)
Câble HDMI disponible
dans le commerce
* La connexion de câble HDMI connecte
simultanément le son numérique.
44
Page 45
Branchement du projecteur
■ Branchement sur la borne de sortie vidéo analogique (connexion
analogique)
Câble vidéo (type de signal d'entrée : [Vidéo] ou [S-Vidéo] - P54)
Connectez le projecteur et l'équipement audiovisuel en utilisant un câble vidéo ou SVidéo qui correspond au type de borne de l'équipement audiovisuel.
Le type de signal d'entrée est [Vidéo] ou [S-Vidéo].
Le son est commun à [Vidéo] et [S-Vidéo].
[S-Vidéo] n'est compatible que dans SX80 MarkII.
Équipement
audiovisuel
Borne S
Borne RCA
Borne de
sortie image
Borne RCA
Câble S-Vidéo disponible
dans le commerce
Câble vidéo disponible
dans le commerce
Pour entrer un signal
audio correspondant :
Vers SVIDEO IN
Vers
VIDEO IN
Projecteur
Projection d'une image
Vers AUDIO
IN
Vers AUD IO
IN
Mini prise
Borne de sortie audio
Utilisez un câble audio sans résistance intégrée. L'utilisation d'un câble audio avec une
résistance intégrée provoque une baisse du son.
Câble audio disponible
dans le commerce
45
Page 46
Branchement du projecteur
Câble de connexion fourni (type de signal d'entrée : [Composantes] - P54)
Un signal vidéo Composantes provenant de l'équipement audiovisuel peut être sorti vers
le projecteur en connectant le câble de connexion fourni vers la borne PC analogique 2/
COMPONENT IN du projecteur.
Utilisez un câble de connexion disponible dans le commerce qui correspond au type de
terminal de l'équipement audiovisuel pour connecter le câble de connexion fourni.
Équipement
audiovisuel
Borne de
connexion RCA
Borne D
Borne de
sortie image
Borne RCA
Mini prise
Borne de sortie audio
Projecteur
Câble de connexion disponible dans le
commerce avec fiches RCA-RCA
Vers PC analogique 2/
COMPONENT IN
Câble de
connexion fourni
Câble d'adaptateur
disponible dans le
commerce avec fiches
RCA – borne D
Pour entrer un signal audio
correspondant :
Vers AUDIO IN
Câble audio disponible
dans le commerce
Utilisez un câble audio sans résistance intégrée. L'utilisation d'un câble audio avec une
résistance intégrée provoque une baisse du son.
46
Page 47
Branchement du projecteur
■ Sortie audio vers des haut-parleurs
Vous pouvez sortir le son des images projetées vers un équipement audiovisuel ou des
hauts parleurs amplifiés.
Projecteur
Vers AUDIO OUT
Câble audio disponible
dans le commerce
Utilisez un câble audio sans résistance intégrée. L'utilisation d'un câble audio avec une
résistance intégrée provoque une baisse du son.
Haut-parleur
Borne RCA
Mini prise
Borne d'entrée
audio (AUDIO IN)
Projection d'une image
47
Page 48
Branchement du projecteur
■ Branchement d'un appareil photo numérique ou d'une mémoire flash USB
(SX80 II)
SX80 MarkII est compatible avec PictBridge.
Vous pouvez brancher un appareil photo numérique PictBridge, un caméscope
numérique, une mémoire flash USB ou un lecteur de mémoire flash USB pour projeter
directement des images.
Appareil photo
numérique
Mémoire flash
USB
Appareil photo
numérique
Caméscope
numérique
Lecteur de
mémoire flash USB
Projecteur
Vers borne USB
Mémoire flash USB
Câble USB (recommandé par
le fabricant de l'appareil photo numérique)
Câble USB (fourni avec le lecteur
de carte mémoire)
48
Page 49
Début de la projection
1 Vérifiez la connexion entre projecteur et l'ordinateur ou l'équipement audiovisuel. (P38
–
P48)
2 Branchez le cordon d'alimentation et assurez-vous que le voyant [POWER] s’allume
en rouge.
Le voyant [POWER] clignotant en rouge indique que la lampe est en cours de
refroidissement. Attendez que le voyant s'allume en rouge de manière continue.
• Introduisez complètement la fiche du cordon d'alimentation dans la prise.
• Branchez la borne de terre sur la prise électrique reliée à la terre. Sinon, une
électrocution est à craindre, ou bien l'ordinateur risque des problèmes de
rayonnement électromagnétique et de mauvaise réception TV et radio.
• Attendez au moins 5 minutes avant de rallumer le projecteur. Le fait d'allumer le
projecteur juste après l'avoir éteint peut réduire la durée de vie de la lampe.
• Pour économiser de l'énergie, débranchez le cordon d'alimentation lorsque vous
n'utilisez pas l'appareil.
Projection d'une image
3 Retirez le capuchon de l'objectif et appuyez sur la touche POWER.
Le témoin POWER clignote en vert puis s'allume en vert de manière continue.
TélécommandeProjecteur
La fenêtre de compte à rebours s'affiche pendant environ 20 secondes, puis la
projection démarre. Appuyez sur la touche OK pour faire disparaître la fenêtre de
compte à rebours.
4 Allumez l'ordinateur ou l'équipement audiovisuel.
49
Page 50
Début de la projection
Changement d'opération lorsque le projecteur est allumé
Vous pouvez changez comme suit les opérations, lorsque le projecteur est allumé :
• Vous pouvez allumer le projecteur en branchant le cordon d'alimentation sans
appuyer sur le bouton POWER. (P104)
• Vous pouvez activer ou désactiver l'éclairage du voyant d'éclairage LED. (P106)
• Vous pouvez modifier la fenêtre de compte à rebours. (P90)
• Vous pouvez ignorer la fenêtre de compte à rebours. (P49)
Utilisation du mode d'économie d'énergie (gestion alimentation)
Lorsque vous activez le mode Gestion alimentation, la lampe s'éteint
automatiquement lorsque le projecteur ne reçoit aucun signal pendant une période
de temps déterminée. (P103)
5 Appuyez sur la touche AUTO SET.
La fonction Config auto exécute les opétations suivantes automatiquement :
SX80 MarkII :Effectue un réglage de la mise au point et de la distorsion en trapèze,
des paramètres de signal d'entrée et de correction des couleurs de
l'écran.
SX800 :Réglage de la distorsion en trapèze et paramètres du signal d'entrée
Pour de plus amples détails, reportez-vous à la page 52.
Lorsque le projecteur projette une image correctement avec [Config auto], la
projection est complète.
Dans le SX800, régler la mise au point et corriger manuellement la couleur de l’écran.
Pour plus d'informations sur l'extinction du projecteur, reportez-vous à la page 68.
Effectuez l’opération appropriée en fonction des situations décrites ci-dessous.
■ Lorsque la fenêtre de sélection de langue apparaît
Une fenêtre apparaît lorsque le projecteur est allumé pour la première fois. Vous pouvez
sélectionner une langue utilisée par le projecteur pour afficher les menus et les messages
dans la fenêtre. Sélectionnez la langue souhaitée avec les touches pointeur et appuyez
sur la touche OK.
Vous pouvez modifier ultérieurement la langue dans le menu. (P105)
Si vous ne pouvez pas vérifier l'écran de sélection de la langue en raison du manque de
mise au point, appuyez sur la touche FOCUS pour régler la mise au point. (P59)
TélécommandeProjecteur
Un élément mis en évidence en orange est sélectionné.
50
Page 51
Début de la projection
■ Lorsque la fenêtre Entrez mot de passe apparaît
Lorsque vous avez défini un mot de passe, la fenêtre Entrez mot de passe apparaît.
Saisissez le mot de passe. (P108)
■ Lorsque "Aucun signal" apparaît
Un ordinateur portable doit fonctionner sur la sortie moniteur externe. (P51)
Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner le signal d'entrée approprié. (P55)
■ Lorsque la fenêtre Ordinateur portable n'apparaît pas
Configurez l'ordinateur portable pour qu'il sorte des signaux vers un ordinateur externe.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Changement de la sortie d'écran
Ordinateur portable" ci-dessous.
■ Réglage de l'image
• Pour la résolution d'affichage de l'ordinateur, sélectionnez "1400 x 1050 pixels"ou une
résolution la plus proche de la résolution du signal de sortie de l'ordinateur. (P56)
• Utilisez la fonction Auto PC pour ajuster le décalage de l'image de l'ordinateur ou le
scintillement de l'écran. (P57)
• Utilisez la touche ZOOM pour ajuster la taille de l'image de projection. (P58)
• Utilisez la touche FOCUS pour corriger le réglage de la mise au point, le cas échéant. (P59)
• Utilisez la touche
(P60)
• Sélectionnez le format de l'image de projection (aspect écran) ou un mode d'écran (aspect)
en fonction du format de l'écran, du type de signal image d'entrée, etc. (P62 - P66)
• Sélectionnez un mode image en fonction de l'image à projeter. (P67)
D.SHIFT/KEYSTONE
pour ajuster la correction en trapèze, le cas échéant.
Projection d'une image
Changement de la sortie d'écran Ordinateur portable
Pour utiliser un ordinateur portable, vous devez modifier la sortie d'écran sur l'ordinateur
portable.
Cette opération n'est pas requise pour un ordinateur de bureau.
■ Activation de la sortie de moniteur externe
Vous pouvez activer la sortie de moniteur externe par l'intermédiaire du clavier.
Pour activer la sortie de moniteur externe, appuyez sur une icône pour un moniteur externe
ou sur une touche de fonction (de [F1] à [F12]) tout en maintenant enfoncée la touche [Fn].
Tout en appuyant sur la touche Appuyez sur une touche comme par exemple, ou
Les touches de fonction que vous utilisez et la méthode utilisée pour activer la sortie de
moniteur externe varie selon le modèle. Pour plus d'informations, reportez-vous aux
instructions de votre ordinateur portable.
51
Page 52
Configuration automatique de l'écran
Config auto
La fonction Config auto définit automatiquement les paramètres et réglages suivants.
Configuration du signal d'entrée d'image (Entrée auto)
Mise au point (Autofocus) (SX80 II)
Correction en trapèze (Keystone auto)
Correction de couleur d'écran (Correction couleur écran auto) (SX80 II)
Utilisez la fonction Config auto lorsque :
• Vous avez mis l'appareil sous tension et que la séquence de compte à rebours est
achevée.
• Vous avez changé la position ou l'angle du projecteur durant le processus de projection.
• La fonction de correction de couleur d'écran automatique est désactivée par défaut en
usine. Pour activer la correction de couleur d'écran automatique lorsque vous effectuez la
configuration automatique, sélectionnez la fonction dans le menu. (SX80 II) (P86)
• Vous ne pouvez pas définir un signal PC ou un signal d'équipement audiovisuel ([PC
numérique] et [HDMI]) à l'aide de la fonction Config auto. Sélectionnez le signal approprié
en appuyant sur la touche INPUT. (SX80 II) (P55)
• Lorsque le message "Aucun signal" apparaît, appuyez sur la touche INPUT pour
sélectionner un signal d'entrée approprié. (P55)
• Si la mise au point, la distorsion en trapèze et/ou la correction de couleur d'écran n'ont pas été
effectuées correctement, effectuez les opérations manuellement. (Réglage de la mise au point
: P59, Correction de la distorsion en trapèze : P60 et correction de la couleur d'écran : P86)
• Dans le SX800, la fonction Config auto ne régle pas la mise au point. Veuillez régler
manuellement la mise au point. (P59)
• Si vous sélectionnez [Chang. image n. 16:9] pour [Aspect écran], la fonction [Config
auto] sera désactivée, et l'écran suivant s'affichera.
SX80 MarkIISX800
• Si vous appuyez sur la touche INPUT puis sur la touche AUTO SET seul type de signal
d'entrée est réglé.
• Si vous appuyez sur la touche FOCUS puis sur la touche AUTO SET seule la mise au
point est réglée. (SX80 II)
Si vous sélectionnez [Chang. image n. 16:9] pour [Aspect écran], la fonction de mise au
point automatique sera désactivée.
• Si vous appuyez sur la touche D.SHIFT/KEYSTONE puis sur la touche AUTO SET seule
la distorsion en trapèze est réglée. Si vous sélectionnez [Chang. image n. 16:9] pour
[Aspect écran], le réglage trapézoïdal est désactivé.
52
Page 53
Configuration automatique de l'écran
■ Exécution de la configuration automatique
Appuyez sur la touche AUTO SET pour exécuter la configuration automatique.
TélécommandeProjecteur
• Une fois la configuration automatique achevée, la fenêtre suivante apparaît. Appuyez
sur la touche OK.
SX80 MarkIISX800
Projection d'une image
53
Page 54
Sélection d'un signal d'entrée (INPUT)
Sélectionnez un signal d'entrée approprié dans le menu [Entrée] si vous souhaitez projeter un
signal PC numérique ou d'équipement audiovisuel ou si vous souhaitez connecter plusieurs
ordinateurs ou équipements audiovisuels pour recevoir leurs signaux d'entrée.
Ignorez cette étape si vous n'avez pas modifié le signal d'entrée depuis la dernière projection.
■ Types de signaux d'entrée
Le tableau ci-dessous indique la relation entre les signaux d'entrée pris en charge par le
projecteur, les bornes d'entrée et les câbles de connexion.
Signal d'entrée
HDMISX80 II
Modèle
compatible
Borne d'entréeTypes de câbles de connexion
HDMI INCâble HDMI (disponible dans le commerce)
PC
numérique
PC
analogique 1
PC
analogique 2
Composantes
Vidéo
S-VidéoSX80 II
SX80 II
SX80 II
SX800
SX80 II
SX800
SX80 II
SX800
SX80 II
SX800
ANALOG PC-1/
DVI-I IN
ANALOG PC-1/
DVI-I IN
ANALOG PC-1
ANALOG PC-2/
COMPONENT IN
ANALOG PC-2/
COMPONENT IN
VIDEO INCâble vidéo (disponible dans le commerce)
S-VIDEO INCâble S-Vidéo (disponible dans le commerce)
Câble numérique DVI (LV-CA29, option)
Câble de connexion d'ordinateur (article fourni)
Câble VGA (article fourni)
Câble VGA (disponible dans le commerce)
Câble de connexion
(article fourni)
Câble d'adaptateur
disponible dans le commerce
avec fiches RCA – borne D
Câble de connexion
disponible dans le commerce
avec fiches RCA-RCA
USBSX80 II
USB
Câble USB ou mémoire flash USB
(disponible dans le commerce)
54
Page 55
Sélection d'un signal d'entrée (INPUT)
■ Sélection d'un signal d'entrée
1 Appuyez sur la touche INPUT pour faire apparaître une fenêtre contextuelle s'affichant
en bas à droite.
TélécommandeProjecteur
Le signal d'entrée actif actuellement est marqué d'un cercle et il est éclairé en
orange.
Un signal d'entrée qui est prêt pour la projection s'affiche en blanc. Si aucun signal
n'est reçu, il s'affiche en gris.
Dans SX80 MarkII, [HDMI], [PC Numérique] et [PC Analogique 1] peuvent être
affichés en gris même s'il sont prêts pour la projection.
Lorsque vous sélectionnez [USB] sans équipement
PictBridge activé ou sans mémoire flash USB connectée et
que vous appuyez sur la touche OK, une fenêtre apparaît;
cette fenêtre vous permet d'activer un équipement
PictBridge ou une mémoire flash USB. Pour plus
d'informations, reportez-vous à "Projection d'un image à
partir d'un appareil photo numérique (SX80 II)" (P114 –
P117) ou "Projection de données à partir d'une mémoire
flash USB (SX80 II)" (P118 – P124).
SX80 MarkIISX800
Projection d'une image
2 Vous pouvez parcourir les types de signaux d'entrée disponibles en appuyant sur la
touche INPUT.
• Vous pouvez sélectionner le signal d'entrée visé avec [ ] / [ ].
• Seuls les signaux d'entrée affichés en blanc peuvent être sélectionnés.
<
<
3 Appuyez sur la touche OK pour déterminer le type de signal d'entrée.
Si aucune touche n'est enfoncée dans les 4 secondes, le type de signal d'entrée
sélectionné est choisi.
55
Page 56
Réglage de l'image
Configuration de la résolution d'affichage de l'ordinateur
Définissez la résolution d'affichage de l'ordinateur sur "1400 x 1050 pixels" ou une
résolution la plus proche possible de la résolution du signal de sortie de l'ordinateur sur
la base des performances du projecteur (résolution : 1400 x 1050 pixels). (P150)
■ Windows Vista
1 Ouvrez le [Panneau de configuration] à
partir du menu Démarrer, puis sélectionnez
[Apparence et personnalisation] – [Ajuster
la résolution de l'écran] dans le [Control
Panel Home].
2 Sélectionnez "1400 x 1050 pixels" ou une
résolution la plus proche possible de la
résolution du signal de sortie de
l'ordinateur.
3 Cliquez sur OK.
■ Windows XP
1 Cliquez avec le bouton droit sur l'arrière-
plan du bureau et sélectionnez [Propriétés]
pour ouvrir la fenêtre [Propriétés de
Affichage]
2 Cliquez l'onglet [Paramètres], et, sous
[Résolution de l'écran], sélectionnez "1400
x 1050 pixels" ou une résolution la plus
proche possible de la résolution du signal
de sortie de l'ordinateur.
3 Cliquez sur OK.
■ Macintosh OSX
1 Ouvrez le menu Apple et sélectionnez
[Préférences Système].
2 Dans la fenêtre Préférences Système, cliquez
sur l'icône [Moniteurs] pour ouvrir la fenêtre
Moniteurs.
3 Sélectionnez l'onglet [Affichage] puis
sélectionnez "1400 x 1050" ou une résolution
la plus proche possible de la résolution du
signal de sortie de l'ordinateur, dans la liste
[Résolution].
4 Refermez la fenêtre [Préférences Système].
56
Page 57
Réglage de l'image
AUTO PC
Lorsque vous appuyez sur la touche AUTO PC s'il y a un décalage dans l'affichage de
l'image ou un scintillement de l'écran avec [PC ANALOGIQUE 1] ou [PC ANALOGIQUE
2] sélectionné, le projecteur est réglé sur une condition optimale.
Le résultat de réglage est enregistré pour chaque signal d'entrée ([PC analogique 1] ou
[PC analogique 2]). Si vous branchez le projecteur sur le même ordinateur, vous pouvez
projeter l'image avec les mêmes réglages qu'avant en sélectionnant simplement le signal
d'entrée.
■ Exécution de la fonction Auto PC.
Appuyez sur la touche AUTO PC pour effectuer le réglage du projecteur.
TélécommandeProjecteur
Effectuez les opérations suivantes si l'image projetée n'a pas été réglée correctement avec
la fonction Auto PC.
• À partir de [Sél signal d'entrée], sélectionnez un type de signal d'entrée en fonction de la
résolution de l'ordinateur. (P80)
• Si le réglage est toujours insuffisant, à partir de la fenêtre de [Réglages signal d'entrée],
sélectionnez [Nombre total de points], [Tracking], [Position horizontale], [Position
verticale], [Pixels horizontaux] et [Pixels verticaux] pour effectuer les réglages. (P81 –
P84)
• Pour les types de signaux pris en charge par le projecteur, reportez-vous au tableau à la
page 150.
Projection d'une image
57
Page 58
Réglage de l'image
Réglage de la taille d'image
Utilisez la touche ZOOM pour ajuster la taille de l'image de projection.
Modifiez la position d'installation du projecteur si la taille d'image souhaitée est trop
grande ou trop petite à régler avec la fonction zoom. (P35)
1 Appuyez sur la touche ZOOM pour faire apparaître une fenêtre contextuelle s'affichant
en bas à droite.
TélécommandeProjecteur
2 Appuyez sur les touches de pointage pour régler la taille de l'image.
TélécommandeProjecteur
<
[ ] / [ ]: Réglage approximatif.
<
[<] / [>]: Réglage précis.
3 Lorsque la taille d'image est déterminée, appuyez sur la touche OK ou sur la touche
ZOOM.
58
Page 59
Réglage de l'image
Réglage de la mise au point
Vous pouvez régler la mise au point à l'aide de la touche FOCUS. Il se peut que l'image à
projeter ne soit pas au point si la distance de projection se situe au delà d'une plage de
1,2 m à 9,1 m. Dans ce cas, déplacez la position d'installation du projecteur. (P35)
■ Autofocus (SX80 II)
Appuyez sur la touche FOCUS puis sur la touche AUTO SET.
Si vous sélectionnez [16:9 D. image shift] pour [Screen aspect], la fonction de mise au point
automatique sera désactivée.
■ Mise au point manuelle
1 Appuyez sur la touche FOCUS pour faire apparaître une fenêtre contextuelle
s'affichant en bas à droite.
TélécommandeProjecteur
2 Appuyez sur les touches pointeur pour régler la mise au point.
TélécommandeProjecteur
<
[ ] / [ ]: Réglage approximatif.
<
[<] / [>]: Réglage précis.
Projection d'une image
3 Lorsque la mise au point est réglée de manière optimale, appuyez sur la touche OK
sur la touche FOCUS.
59
Page 60
Réglage de l'image
Correction de la distorsion en trapèze
La touche D.SHIFT/KEYSTONE permet de corriger la distorsion en trapèze.
• Le réglage trapézoïdal peut être effectué dans une plage de ± 20 degrés. Si la distorsion en
trapèze est trop importante à régler, changez la position d'installation du projecteur. (P35)
• L'ampleur du réglage peut être moindre, en fonction du signal d'entrée.
• Le résultat du réglage trapézoïdal est mémorisé. Si vous placez le projecteur au même
endroit, le réglage trapézoïdal n'est pas nécessaire.
• Les signaux sont traités numériquement lorsque la distorsion en trapèze est corrigée.
L'image peut paraître différente de l'originale. De plus, le format de l'image peut changer.
• Si vous sélectionnez [Chang. image n. 16:9] pour [Aspect écran], le réglage trapézoïdal
est désactivé. Projetez l’image perpendiculairement à l'écran.
■ Réglage automatique
Appuyez sur la touche D.SHIFT/KEYSTONE puis sur la touche AUTO SET.
■ Réglage manuel
1 Appuyez sur la touche D.SHIFT/KEYSTONE pour faire apparaître une fenêtre
contextuelle s'affichant en bas à droite.
TélécommandeProjecteur
2 Appuyez sur les touches pointeur pour régler la mise au point.
TélécommandeProjecteur
<
[ ]: Permet de réduire la
longueur du bord supérieur.
60
[ ]: Permet de réduire la
<
longueur du bord inférieur.
Page 61
Réglage de l'image
3 Lorsque le réglage trapézoïdal est effectué, appuyez sur la touche OK.
■ Réinitialiser le réglage trapézoïdal
Suivez les étapes ci-dessous afin de réinitialiser le réglage trapézoïdal.
Appuyez deux fois sur la touche D.SHIFT/KEYSTONE pour afficher la fenêtre
[Réinitialisation du trapèze].
Dans la fenêtre, sélectionnez [OK] à l’aide de la touche [<], puis appuyez sur la touche
OK.
Projection d'une image
61
Page 62
Sélection de l'aspect écran et de l'aspect
Sélectionnez un format optimal de l'image à projeter (aspect écran) ou un mode d'écran
optimal (aspect) en fonction du format de l'écran, du type de signal d'image d'entrée,
etc. pour la projection, en faisant le meilleur usage de la taille d'écran.
• [Aspect écran] : Sélectionner le même format que votre écran.
• [Aspect] : Sélectionnez [Auto] sauf si le type de signal d'entrée est [Vidéo].
Il se peut que vous ayez besoin de changer le paramètre en fonction de la résolution de
l'ordinateur. Lorsque l'image n'est pas projetée avec un format souhaité, reportez-vous à
"Relation entre l'aspect et l'aspect d'écran" dans l'annexe à la page 147.
Sélection d'Aspect écran
Sélectionnez le format de l'image à projeter par rapport au format de l'écran.
Suivez les étapes ci-dessous pour sélectionner le format de l'image projetée.
1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher la fenêtre Menu.
TélécommandeProjecteur
2 Utilisez [<] / [>] pour sélectionner l'onglet [Réglages affich].
TélécommandeProjecteur
3 Sélectionnez [Aspect écran] avec [ ] / [ ], puis appuyez sur la touche OK.
TélécommandeProjecteur
<
<
62
Page 63
Sélection de l'aspect écran et de l'aspect
4 Utilisez [ ] / [ ] pour sélectionner un type d'aspect d'écran.
TélécommandeProjecteur
4:3
Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez un
écran avec un format d’image de 4:3.
16:9
Sélectionnez ceci lorsque vous utilisez un écran
avec un format 16:9.
<
<
Projection d'une image
Chang. image n. 16:9
Sélectionnez ceci lorsque vous utilisez un écran
avec un format 16:9. Convient pour la projection d'un
logiciel visuel ayant un format 16:9.
Vous ne pouvez pas corriger la distorsion en trapèze
dans ce mode, mais vous pouvez lever ou baisser
l'image avec des images projetées horizontalement.
Reportez-vous à la page suivante pour savoir
comment relever l'image.
5 Appuyez sur la touche OK pour valider votre paramètre puis appuyez sur la touche
MENU.
63
Page 64
Sélection de l'aspect écran et de l'aspect
■ Déplacement de l'image avec Chang. image n. 16:9
1 Appuyez sur la touche D.SHIFT/KEYSTONE pour faire apparaître une fenêtre
contextuelle s'affichant en bas à droite.
TélécommandeProjecteur
<
vers le haut.
<
<
[ ]: Déplace l'image
<
vers le bas.
2 Utilisez [ ] / [ ] pour déplacer l'image.
TélécommandeProjecteur
[ ]: Déplace l'image
3 Lorsque le déplacement de l'image est achevé, appuyez sur la touche OK.
■ Réinitialisation du décalage de l'image
Suivez les étapes ci-dessous afin de réinitialiser le déplacement d'image.
Appuyez deux fois sur la touche D.SHIFT/KEYSTONE pour afficher la fenêtre [D.Image
Shift reset].
Dans la fenêtre, sélectionnez [OK] à l'aide de la touche [<], puis appuyez sur la touche
OK.
64
Page 65
Sélection de l'aspect écran et de l'aspect
Sélection du format de l'image
Sélectionnez le format de l'image à projeter sur la base du type de signal d'entrée, du
format de l'écran et de la résolution.
Pour plus d'information sur les formats d'images, reportez-vous à "Lors de la projection
d'une image à partir d'un ordinateur" à la page 147.
■ Types de formats d'images
Auto
Une image est projetée avec le format du signal d'entrée. Sélectionnez ce mode pour un
projection d'image normale.
• [Auto] est non disponible si le type de signal d'entrée est [Vidéo].
• [Auto] est sélectionné automatiquement si le type de signal d'entrée est [USB]. (SX80 II)
4:3
Une image est projetée avec un format d'image de 4:3. Sélectionnez cette option si une
image de format 4:3 ne peut pas être projetée correctement en mode [AUTO].
16:9
Une image est projetée au format 16:9. Sélectionnez cette option si une image de format
16:9 ne peut pas être projetée correctement en mode [AUTO].
Zoom
Une image au format 4:3 est projetée au centre de l'écran élargi au format 16:9 avec les
parties supérieure et inférieure de l'image découpées. Sélectionnez ceci lorsque vous
projetez un logiciel visuel au format 4:3 avec des bordures noires en haut et en bas de
l'image.
• Ce mode est disponible lorsque vous sélectionnez [16:9] ou [Chang. image n. 16:9]
pour [Aspect écran] et que vous sélectionnez [HDMI (576p, 480p) (SX80 II)],
[Composantes (576p, 480p, 576i, 480i)], [Vidéo] ou [S-Vidéo (SX80 II)] pour le signal
d'entrée.
Format réel
Une image est projetée avec la résolution initiale du signal d'entrée. Sélectionnez ce
mode pour projeter clairement des images à partir d’un ordinateur avec une résolution
SXGA+, une résolution inférieure à VGA, SVGA, XGA ou SXGA ou à partir d’un logiciel de
lecture vidéo dont la résolution est inférieure à 1035i.
• Ce mode est disponible lorsque vous sélectionnez [HDMI (720p, 576p, 480p) (SX80 II)],
ou [Composantes (720p, 576p, 480p)] pour le signal d'entrée.
Projection d'une image
• Ce mode n'est pas disponible pour une image de résolution supérieure à SXGA+ ou un
logiciel de lecture ayant une résolution 1080i, 1080p, 1035i, 576i ou 480i.
• Il est également disponible lorsque le signal d'entrée est [PC Analogique 1], [PC
Analogique 2] ou [PC Numérique (SX80 II)] ; cependant, il peut ne pas être disponible
selon le réglage d'aspect de l'écran.
65
Page 66
Sélection de l'aspect écran et de l'aspect
■ Comment sélectionner un format d'image
Appuyez sur la touche ASPECT de la télécommande pour sélectionner un format
d'image approprié. En appuyant sur la touche ASPECT, vous pouvez parcourir les
différents types de formats d'images pour les sélectionner.
Pour plus d'information sur les formats d'images, reportez-vous à "
d'une image à partir d'un ordinateur
Télécommande
" à la page 147.
Vous pouvez également sélectionner n'importe quel format d'image à partir du menu.
(P79)
Certains formats d'image peuvent ne pas s'afficher, selon le signal d'entrée.
Lors de la projection
66
Page 67
Sélection d'un mode image
Vous pouvez sélectionner un mode image en fonction de l'image à projeter.
Dans chaque mode d'image, vous pouvez régler davantage la luminosité, le contraste, la
netteté, le réglage des couleurs, les réglages avancés et le mode lampe. (P93)
■ Modes image
Standard
Permet de projeter une image avec une qualité proche de l’original et un haut niveau de
reproduction du blanc. Ce mode convient pour projeter des écrans d'ordinateurs à base
de texte ou un logiciel visuel (images animées) dans une pièce lumineuse.
Présentation
Permet de projeter une image d'une qualité adaptée à la présentation. Ce mode permet
également de projeter un logiciel visuel (images animées) avec un haut niveau de
luminosité.
Film
Sélectionnez ce mode pour projeter un logiciel visuel commun (images animées). Il
permet de profiter de l’ambiance d’un cinéma dans une pièce sombre.
sRGB
Permet de projeter une image en mode d'affichage conforme au standard RVB (P152).
Permet de projeter une image prise par un appareil photo numérique compatible sRGB.
Photo (SX80 II)
Si vous sélectionnez [Photo] en tant que [Mode image], veillez à définir également la
lumière ambiante [Lumière ambiante] dans le [Réglage image].
Vous pouvez corriger une image en fonction de la lumière ambiante sur la base de
[sRGB] dans [Mode image] et projeter sur l'écran l’image avec une tonalité plus élevée
en définissant [Lumière ambiante]. Cette méthode convient pour la projection d'une
photo ornementale, etc. sous une lumière ambiante.
Cette fonction est accessible lorsque le signal d’entrée est [PC analogique 1], [PC
analogique 2], [PC numérique], ou [USB].
Projection d'une image
■ Comment sélectionner un mode image
Appuyez sur la touche IMAGE de la télécommande, pour sélectionner le mode image
souhaité.
Sélectionnez l'un des types d'aspects suivants en appuyant sur la touche.
Télécommande
(SX80 II)
Vous pouvez également sélectionner n'importe quel mode image à partir du menu [Mode
image]. (P93)
67
Page 68
Mise hors tension du projecteur
1 Appuyez sur la touche POWER pour faire apparaître une fenêtre contextuelle
s'affichant en bas à droite.
TélécommandeProjecteur
Appuyez à nouveau sur la touche POWER lorsque le message de confirmation est
affiché.
La lampe s'éteint, le témoin [POWER] commence à clignoter en rouge et le
ventilateur de refroidissement démarre.
• Vous ne pouvez pas allumer le projecteur lorsque le ventilateur de refroidissement
fonctionne.
• Si vous souhaitez poursuivre la projection , appuyez sur un bouton autre que POWER ou
attendez que le message de confirmation disparaisse.
• Attendez au moins 5 minutes avant de rallumer le projecteur. Le fait d'allumer le
projecteur juste après l'avoir éteint peut réduire la durée de vie de la lampe.
• L'utilisation du projecteur sur une longue durée peut réduire la durée de vie de la lampe
et des composants optiques internes.
2 Retirez le cordon d'alimentation de la prise C.A.
Le refroidissement de la lampe continue même après avoir débranché le cordon
d'alimentation. Par conséquent, vous pouvez déplacer ou éloigner le projecteur
immédiatement après usage.
Avec le cordon d'alimentation branché, le voyant d'éclairage LED s'allume durant le
cycle de refroidissement.
• Attendez que le ventilateur de refroidissement s’arrête avant de placer le projecteur dans
l’étui de transport. Ne placez pas le projecteur dans l'étui de transport tant que le
ventilateur de refroidissement ne s'est pas arrêté de tourner. La chaleur pourrait
endommager le projecteur, le cas échéant.
• Fixez le capuchon sur l'objectif afin de le protéger, puis placez le projecteur dans l'étui de
transport. Retirez le pied réglable afin d'éviter l'endommagement du projecteur.
68
Page 69
Fonctions utiles
Table des matières
Consignes de sécurité
Avant utilisation
disponibles
durant la
projection
Projection d'une image
Fonctions utiles disponibles durant la projection
Activation des fonctions avec les menus
Projection d'une image à partir d'un appareil photo
numérique ou d'une mémoire flash USB (SX80 II)
Branchement du projecteur sur un réseau (SX80 II)
Annexe
Index
69
Page 70
Fonctions utiles disponibles durant la projection
Apparition temporaire
d'une image noire
Cette fonction est utile lorsque :
• Vous avez terminé la projection.
• Vous voulez détourner l'attention des
participants de l'écran.
Télécommande
Appuyez sur la touche pour faire
apparaître une image noire.
Appuyez sur la touche pour faire
réapparaître l'image.
• Vous pouvez définir l'état de l'écran tout
en faisant apparaître une image noire
sur le menu. Vous pouvez également
définir une image spécifique. (P89)
• La lampe conserve un état activer lors
de l'assombrissement de l'image.
• Le voyant d'éclairage LED (central)
situé sur la commande supérieure
clignote doucement au cours de
l'apparition d'une image noire.
Arrêt sur image
Cette fonction est utile lorsque :
• Vous voulez effectuer une opération sur
l'ordinateur, qui ne concerne pas la
présentation.
• Vous voulez arrêter une image animée.
Télécommande
Appuyez sur la touche pour arrêter
l'image animée. Le projecteur affiche
l'icône suivante.
Appuyez à nouveau sur la touche pour
désactiver la fonction FREEZE.
• Les voyants d'éclairage LED (gauche et
droit) de la commande supérieure
clignotent lentement.
• Il est annulé une fois que le signal
d'entrée est interrompu.
• Vous ne pouvez pas effectuer un zoom
sur une image (P72) lorsque vous
effectuez un arrêt sur l'image.
70
Page 71
Fonctions utiles disponibles durant la projection
Réglage du volume
Cette fonction est utile lorsque :
• Vous voulez régler le volume du haut-parleur
du projecteur ou du haut-parleur externe.
TélécommandeTélécommande
Appuyez sur la touche . La fenêtre
suivante apparaît.
Suppression du son
Cette fonction est utile lorsque :
• Vous souhaitez couper temporairement le son
inutile
• Vous souhaitez couper le son immédiatement.
Appuyez sur la touche pour couper le
son. Le projecteur affiche l'icône suivante.
• Vous pouvez également régler le niveau
sonore avec la touche [<] / [>] du
projecteur.
• Réglez le volume ou la fonction MUTE
sur l'ordinateur si le niveau de volume
est trop bas.
• Vous pouvez également régler le
volume sonore des hauts parleurs
connectés par l'intermédiaire de la
Appuyez à nouveau sur la touche pour
désactiver la fonction MUTE.
borne de sortie audio.
• Vous pouvez également couper le son
des hauts parleurs connectés par
l'intermédiaire de la borne de sortie
audio.
Fonctions utiles disponibles durant la projection
71
Page 72
Fonctions utiles disponibles durant la projection
Agrandissement/réduction
d'une image
Cette fonction est utile lorsque :
• Vous voulez agrandir un objet, comme par
exemple un petit graphique, durant une
présentation (jusqu'à 12 x).
• Mise au point sur le sujet en cours.
Appuyez sur la touche . Une partie de
l'image est agrandie à chaque fois que
vous appuyez.
Télécommande
• L'agrandissement apparaît sur l'écran.
Vous pouvez déplacer la zone à agrandir
à l'aide des boutons [ ] / [ ] / [<] / [>].
TélécommandeProjecteur
<
<
Vous pouvez restaurer la taille initiale de
l’image en appuyant sur le bouton .
72
Page 73
Fonctions utiles disponibles durant la projection
Affichage du temps écoulé
Cette fonction est utile lorsque :
• Vous voulez gérer le déroulement de la
présentation.
Appuyez sur la touche pour
commencer le compte.
• Le temps écoulé s'affiche dans le coin
inférieur droit de l'écran.
• Le temps est compté jusqu'à 59:59. La
minuterie revient ensuite sur 00:00.
Télécommande
Projection d'image sans
ordinateur (SX80 II)
Cette fonction est utile lorsque :
• Vous souhaitez projeter une image à partir
d'un appareil photo numérique.
• Vous souhaitez projeter une image à partir
d'une mémoire flash USB.
Vous pouvez projeter une image
directement en connectant le projecteur
avec un appareil photo numérique
compatible PictBridge ou une mémoire
flash USB.
Fonctions utiles disponibles durant la projection
Appareil photo
numérique
Reportez-vous à P114 – P117.
Appuyez à nouveau sur la touche pour
arrêter la minuterie.
• Appuyez sur la touche tandis que la
minuterie est arrêtée. La minuterie
disparaît de l'écran. Ensuite, appuyez
sur la touche pour commencer à
compter depuis 00:00.
Mémoire flash
USB
Reportez-vous à P118 – P124.
73
Page 74
74
Page 75
Activation des
Table des matières
Consignes de sécurité
Avant utilisation
fonctions avec
les menus
Projection d'une image
Fonctions utiles disponibles durant la projection
Activation des fonctions avec les menus
Projection d'une image à partir d'un appareil photo
numérique ou d'une mémoire flash USB (SX80 II)
Branchement du projecteur sur un réseau (SX80 II)
Annexe
Index
75
Page 76
Utilisation des menus
Avec un menu, vous pouvez définir en détails le fonctionnement du projecteur.
■ Configuration du menu
La fenêtre du menu est divisée en quatre onglets, comme suit :
Onglet [Réglages affich] (P79)
Vous pouvez définir le type de signal
ou la méthode de projection des
images entrées.
Onglet [Réglage image] (P93)
Vous pouvez régler la qualité de
l'image et les couleurs selon votre
souhait.
Onglet [Régl système]
(P103)
Vous pouvez définir le
Onglet [Information] (P112)
Vous pouvez vérifier les informations
concernant les types de signal des
images projetées et autres
informations spécifiques au projecteur.
Contenu du menuÉléments de menu
Types de signal d'entrée pour lesquels un élément de menu s'affiche.
Différentes éléments de menu s'affichent pour différents types de signal d'entrée.
Dans la description de chaque élément de menu ci-après, le type de signal
d'entrée pour lequel l'élément de menu s'affiche est indiqué comme suit :
Ce qui suit est pour le SX80 MarkII.
Signal d'entrée pour lequel l'élément de menu s'affiche
Signal d'entrée pour lequel l'élément de menu ne s'affiche pas
HDMIComposantes
PC numérique
PC analogiqueUSB
76
Vidéo/S-Vidéo
Page 77
■ Fonctionnement basique du menu
1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher une fenêtre Menu.
TélécommandeProjecteur
2 Utilisez [<] / [>] pour sélectionner un onglet.
TélécommandeProjecteur
Utilisation des menus
Activation des fonctions avec les menus
• Si la position de l'onglet n'est pas éclairée en orange, utilisez [ ] / [ ] pour
déplacer la surbrillance vers le haut.
3 Utilisez [ ] / [ ] pour sélectionner un élément.
TélécommandeProjecteur
<
<
77
<
<
Page 78
Utilisation des menus
4 Sélectionner le contenu.
La manière de sélectionner le contenu varie selon les éléments.
Sélection à partir d'une liste Exemple : Aspect
1. Appuyez sur la touche OK ou sur [>] ; une
liste des différents contenus s'affiche.
2. Utilisez [ ] / [ ] pour sélectionner le
contenu.
3. Lorsque vous avez trouvé le contenu
approprié, appuyez sur la touche OK ou
sur [>].
Avec [<] / [>]Exemple : Contraste
Utilisez [<] / [>] pour modifier le réglage du
volume.
Dans un écran différent (1)Exemple : Position menu
1. Appuyez sur la touche OK pour afficher un
autre écran.
2. Suivez les instructions affichées à l'écran.
<
<
Dans un écran différent (2)Exemple : Tracking
1. Appuyez sur la touche OK pour afficher un
autre écran.
2. Utilisez [ ] / [ ] pour sélectionner un
contenu, et utilisez [<] / [>] pour
sélectionner une valeur.
3. Lorsque vous avez trouvé le contenu
approprié, appuyez sur la touche OK.
<
<
5 Appuyez sur la touche MENU pour afficher la fenêtre Menu.
78
Page 79
Configuration de l'état d'affichage
Sélection d'un mode de projection d'image
[Aspect]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo/S-Vidéo
PC analogiqueUSB
Réglages affich
Aspect
Vous pouvez sélectionner un mode de
projection correspondant au format de
l'image.
• Différents contenus s'affichent pour
différents aspects d'écran ou types de
signaux d'entrée.
• Le bouton ASPECT de la télécommande peut également être utilisé pour
sélectionner les paramètres Aspect.
AutoUne image est projetée avec le format
du signal d'entrée. Sélectionnez ce
mode pour un projection d'image
normale.
4:3Une image est projetée avec un format
d'image de 4:3. Sélectionnez cette
option si une image de format 4:3 ne
peut pas être projetée correctement en
mode [AUTO].
16:9Une image est projetée au format 16:9.
Sélectionnez cette option si une image
de format 16:9 ne peut pas être
projetée correctement en mode
[AUTO].
Zoom Une image au format 4:3 est projetée
au centre de l'écran élargi au format
16:9 avec les parties supérieure et
inférieure de l'image découpées.
Sélectionnez ceci lorsque vous projetez
un logiciel visuel au format 4:3 avec
des bordures noires en haut et en bas
de l'image.
• Ce mode est disponible lorsque vous
sélectionnez [16:9] ou [Chang.
image n. 16:9] pour [Aspect écran]
et que vous sélectionnez [HDMI
(576p, 480p) (SX80 II)],
[Composantes (576p, 480p, 576i,
480i)], [Vidéo] ou [S-Vidéo (SX80 II)]
pour le signal d'entrée.
Format
Une image est projetée avec la
résolution initiale du signal d'entrée.
réel
Sélectionnez ce mode pour projeter
clairement des images à partir d’un
ordinateur avec une résolution SXGA+,
une résolution inférieure à VGA, SVGA,
XGA ou SXGA ou à partir d’un logiciel
de lecture vidéo dont la résolution est
inférieure à 1035i.
• Ce mode est disponible lorsque vous
sélectionnez [HDMI (720p, 576p,
480p) (SX80 II)], ou [Composantes
(720p, 576p, 480p)] pour le signal
d'entrée.
• Ce mode n'est pas disponible pour
une image de résolution supérieure à
SXGA+ ou un logiciel de lecture
ayant une résolution 1080i, 1080p,
1035i, 576i ou 480i.
• Il est également disponible lorsque le
signal d'entrée est [PC Analogique
1], [PC Analogique 2] ou [PC
Numérique (SX80 II)] ; cependant, il
peut ne pas être disponible selon le
réglage d'aspect de l'écran.
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
• [Auto] et [Format réel] sont non
disponibles si le type de signal
d'entrée est [Vidéo].
• [Auto] est sélectionné
automatiquement si le type de signal
d'entrée est [USB]. (SX80 II)
Activation des fonctions avec les menus
79
Page 80
Configuration de l'état d'affichage
Sélection d'un type de signal d'entrée (PC
analogique)
[Sél signal d'entrée]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo/S-Vidéo
PC analogiqueUSB
Réglages affich
Sél signal d'entrée
Vous pouvez sélectionner une résolution
propre si la fonction d'ajustement Auto PC
(P57) n'est pas en mesure de projeter une
image correcte à partir d'un ordinateur.
Sélection d'un type de signal d'entrée
(Vidéo/S-Vidéo*)
[Sél signal d'entrée]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo/S-Vidéo
PC analogiqueUSB
* n'est applicable que pour le SX80 MarkII
Réglages affich
Sél signal d'entrée
Vous pouvez sélectionner un type de
signal propre si une image vidéo
provenant d'un équipement audiovisuel
n'est pas correctement projetée.
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
Sélectionnez un signal d'entrée
correspondant à la résolution de
l'ordinateur.
•Pour les types de signaux pris en
charge par le projecteur, reportez-vous
au tableau à la page 150.
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
• [Auto] est la valeur par défaut d'usine.
• Reportez-vous au mode d'emploi de
votre équipement audiovisuel connecté
au projecteur pour vérifier le type de
signal d'entrée.
80
Page 81
Configuration de l'état d'affichage
Sélection d'un type de signal d'entrée
(Composantes)
[Sél signal d'entrée]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo/S-Vidéo
PC analogiqueUSB
Réglages affich
Sél signal d'entrée
Vous pouvez sélectionner un type de
signal de connexion propre si une image
vidéo provenant d'un équipement
audiovisuel n'est pas correctement
projetée.
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
• [Auto] est la valeur par défaut d'usine.
• Reportez-vous au mode d'emploi de
votre équipement audiovisuel connecté
au projecteur pour vérifier le type de
signal de connexion.
Ajustement du signal d'entrée (PC
analogique) – Nombre total de points
[Réglages signal d'entrée] - [Nombre total de points]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo/S-Vidéo
PC analogiqueUSB
Réglages affich
Réglages signal d'entrée
Nombre total de points
Vous pouvez régler le nombre total de
points en position horizontale. Réglez-le
lorsque des zébrures apparaissent à
l'écran.
Activation des fonctions avec les menus
Utilisez [<] / [>] pour sélectionner une
valeur.
Lorsque le réglage est achevé, appuyez
sur la touche MENU.
• Effectuez ce réglage si la fonction de
réglage [AUTO PC] (P57) ne peut pas
régler correctement l'image projetée.
• Vous pouvez effectuer un ajustement
soit pour [PC analogique 1] soit pour
[PC analogique 2].
81
Page 82
Configuration de l'état d'affichage
Ajustement du signal d'entrée (PC
analogique) – Tracking
[Réglages signal d'entrée] - [Tracking]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo/S-Vidéo
PC analogiqueUSB
Réglages affich
Réglages signal d'entrée
Tracking
Vous pouvez effectuer un réglage fin de la
temporisation pour générer une image à
partir du signal d’image.
Ajuste la poursuite lorsque l'image vacille
ou se déforme.
Utilisez [<] / [>] pour sélectionner une
valeur.
Lorsque le réglage est achevé, appuyez
sur la touche MENU.
• Effectuez ce réglage si la fonction de
réglage [AUTO PC] (P57) ne peut pas
régler correctement l'image projetée.
• Vous pouvez effectuer un ajustement
soit pour [PC analogique 1] soit pour
[PC analogique 2].
Ajuster le signal d'entrée (PC analogique) –
Position horizontale
[Réglages signal d'entrée] - [Position horizontale]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo/S-Vidéo
PC analogiqueUSB
Réglages affich
Réglages signal d'entrée
Position horizontale
Vous pouvez régler la position horizontale
de l'écran en cas de décalage horizontal
de l'image projetée.
Utilisez [<] / [>] pour sélectionner une
valeur. Plus la valeur augmente, plus
l'image se déplace vers la gauche.
Lorsque le réglage est achevé, appuyez
sur la touche MENU.
• Effectuez ce réglage si la fonction de
réglage [AUTO PC] (P57) ne peut pas
régler correctement l'image projetée.
• Vous pouvez effectuer un ajustement
soit pour [PC analogique 1] soit pour
[PC analogique 2].
82
Page 83
Configuration de l'état d'affichage
Ajuster le signal d'entrée (PC analogique) –
Position verticale
[Réglages signal d'entrée] - [Position verticale]
HDMIComposantes
PC numérique
PC analogiqueUSB
Réglages signal d'entrée
Position verticale
Vous pouvez régler la position verticale de
l'écran en cas de décalage vertical de
l'image projetée.
Utilisez [<] / [>] pour sélectionner une
valeur. Plus la valeur diminue, plus limage
se déplace vers le haut.
Vidéo/S-Vidéo
Réglages affich
Ajuster le signal d'entrée (PC analogique) –
Pixels horizontaux
[Réglages signal d'entrée] - [Pixels horizontaux]
HDMIComposantes
PC numérique
PC analogiqueUSB
Réglages signal d'entrée
Pixels horizontaux
Vous pouvez régler le nombre de pixels
horizontaux si la longueur de l'écran est
trop longue ou trop courte en position
horizontale.
Utilisez [<] / [>] pour sélectionner une
valeur.
Vidéo/S-Vidéo
Réglages affich
Activation des fonctions avec les menus
Lorsque le réglage est achevé, appuyez
sur la touche MENU.
• Effectuez ce réglage si la fonction de
réglage [AUTO PC] (P57) ne peut pas
régler correctement l'image projetée.
• Vous pouvez effectuer un ajustement
soit pour [PC analogique 1] soit pour
[PC analogique 2].
Lorsque le réglage est achevé, appuyez
sur la touche MENU.
• Effectuez ce réglage si la fonction de
réglage [AUTO PC] (P57) ne peut pas
régler correctement l'image projetée.
• Vous pouvez effectuer un ajustement
soit pour [PC analogique 1] soit pour
[PC analogique 2].
83
Page 84
Configuration de l'état d'affichage
Ajuster le signal d'entrée (PC analogique) –
Pixels verticaux
[Réglages signal d'entrée] - [Pixels verticaux]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo/S-Vidéo
PC analogiqueUSB
Réglages affich
Réglages signal d'entrée
Pixels verticaux
Vous pouvez régler le nombre de pixels
verticaux si la longueur de l'écran est trop
longue ou trop courte en position
verticale.
Utilisez [<] / [>] pour sélectionner une
valeur.
Lorsque le réglage est achevé, appuyez
sur la touche MENU.
• Effectuez ce réglage si la fonction de
réglage [AUTO PC] (P57) ne peut pas
régler correctement l'image projetée.
• Vous pouvez effectuer un ajustement
soit pour [PC analogique 1] soit pour
[PC analogique 2].
Sélection du niveau d'entrée HDMI (SX80 II)
[Niveau d'entrée HDMI]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo/S-Vidéo
PC analogiqueUSB
Réglages affich
Niveau d'entrée HDMI
Vous pouvez sélectionner ce paramètre
comme requis lorsque vous projeter un
logiciel visuel avec les signaux HDMI.
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
• [Auto] est la valeur par défaut d'usine.
• Vous pouvez sélectionner ceci
seulement si le type de signal envoyé
par l'équipment AV est RGB.
• Le niveau du signal est sélectionné
automatiquement en mode [Auto].
(Certains équipements AV peuvent ne
pas le prendre en charge)
• Si la sortie HDMI de votre équipement
audiovisuel permet le basculement
entre [Normal] et [Étendu], nous vous
recommandons de configurer [Étendu].
Le contraste des images sera amélioré
et les scènes sombres auront un rendu
plus réaliste. Dans ce cas, sélectionnez
[Auto] ou [Étendu] pour Niveau d'entrée
HDMI.
Pour plus d'informations, reportez-vous
au mode d'emploi de l'équipement
audiovisuel connecté au projecteur.
84
Page 85
Configuration de l'état d'affichage
Sélectionner Surbalayage HDMI (SX80 II)
[Surbalayage HDMI]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo/S-Vidéo
PC analogiqueUSB
Réglages affich
Surbalayage HDMI
Vous pouvez sélectionner ce paramètre
comme requis lorsque vous projeter un
logiciel visuel avec les signaux HDMI.
Désactivé L'ensemble des signaux d'entrée
(100%) est projeté.
Les images projetées peuvent
apparaître plus petite que l'écran de
projection entier.
ActivéLes images sont projetées avec les
désordres éliminés sur leur section
périphérique. (Les 95% centraux
des images sont projetés.)
Une partie des sections
périphériques des images peut être
coupée, en fonction de la résolution
des signaux. Dans un tel cas,
sélectionnez [Désactivé].
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
• [Activé] est la valeur par défaut d'usine.
Exécution d'un traitement progressif
[Progressif]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo/S-Vidéo
PC analogiqueUSB
Réglages affich
Progressif
Vous pouvez sélectionner ce paramètre
comme requis lorsque les images ont une
faible résolution.
Activation des fonctions avec les menus
Désactivé N'exécute pas le traitement progressif.
ActivéExécute le traitement progressif.
Ce mode est disponible lorsque le
signal HDMI est 1080i ou, que le
signal Vidéo/S-Vidéo ou Composante est 1080i, 1035i, 576i, ou 480i.
AutoEffectue le traitement progressif
approprié en fonction du signal
d’entrée.
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
• [Auto] est la valeur par défaut d'usine.
• Vous pouvez définir ce mode pour [HDMI
(SX80 II)], [Composantes], [Vidéo] ou [SVidéo (SX80 II)].
• Sélectionnez [Désactivé] lorsque vous
observez des papillotements et des
lignes horizontales sur une image rapide.
• Pour plus d'informations sur le traitement
progressifs, reportez-vous à la page 154.
85
Page 86
Configuration de l'état d'affichage
Sélection d'une position de menu
[Position menu]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo/S-Vidéo
PC analogiqueUSB
Réglages affich
Position menu
Vous pouvez modifier la position du menu
affiché.
Déplacez le menu vers la position
souhaitée avec [ ] [<] [ ] [>].
<
<
Correction de la couleur d'écran
[Couleur écran]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo/S-Vidéo
PC analogiqueUSB
Réglages affich
Couleur écran
Vous pouvez ajuster la qualité des couleurs
des images projetées par rapport aux couleurs de l'écran de projection.
Normal Sélectionnez ce paramètre si vous utili-
sez un type d'écran de projection standard. Les images sont projetées dans
une qualité de lumière similaire à la
lumière naturelle.
Tableau
Sélectionnez ce paramètre si un tableau
vert (de couleur vert foncé) est utilisé
vert
comme écran de projection. La qualité
de couleur similaire à [Normal] est obtenue sur le tableau vert.
Régler Sélectionnez ce paramètre si vous effec-
tuez un ajustement détaillé. La fenêtre
contextuelle suivante apparaît.
Une fois que le menu a été déplacé
jusqu'à la position souhaitée, appuyez sur
la touche OK ou MENU.
Utilisez
couleur primaire. [>] assombrit la couleur, et [<] l'éclaircit.
Appuyez sur la touche AUTO SET
quand l'écran est affiché si vous voulez
exécuter une correction de couleurs
automatique.
<
(SX80 II)
<
[ ] / [ ] pour sélectionner une
Appuyez sur la touche OK pour valider votre
paramètre puis appuyez sur la touche MENU.
• [Normal] est la valeur par défaut d'usine.
86
Page 87
Renversement de la projection
[Invers H/V image]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo/S-Vidéo
PC analogiqueUSB
Réglages affich
Invers H/V image
Vous pouvez effectuer ce réglage si vous
voulez suspendre le projecteur au plafond
ou projeter une image à partir de derrière
l'écran.
Configuration de l'état d'affichage
Aucun (image normale)
Monté au plafond
Activation des fonctions avec les menus
Arrière
AucunPermet de projeter une image
normalement.
Monté au
plafond
ArrièrePermet de projeter une image de
Arrière/
plafond
Permet de projeter une image avec
le projecteur suspendu au plafond.
Les images projetées sont inversées
en position verticale et horizontale.
l'arrière de l'écran.
Les images projetées sont inversées
en position horizontale.
Permet de projeter une image de
l'arrière de l'écran avec le projecteur
suspendu au plafond.
L'image projetée est inversée en
position verticale.
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
Arrière/plafond
• Pour suspendre le projecteur au
plafond, utilisez le support en option.
Contactez votre revendeur Canon.
• Le réglage de la distorsion en trapèze
est réinitialisé.
87
Page 88
Configuration de l'état d'affichage
Capture d'un logo (SX800)
[Réglages écran utilisateur] - [Capture logo]
PC analogique
Composantes
Vidéo
Réglages affich
Réglages écran utilisateur
Capture logo
Vous pouvez capturer une partie des
images projetées en tant que [Logo
utilisat].
Une fenêtre s'affiche pour la capture des
images.
Sélection de la position d'affichage du logo
d'utilisateur (SX800)
[Réglages écran utilisateur] - [Position logo]
PC analogique
Composantes
Vidéo
Réglages affich
Réglages écran utilisateur
Position logo
Vous pouvez sélectionner une position
d'affichage de logo.
Haut G
Haut D
Centre
Bas G
Bas D
Sélectionnez l'endroit où vous
voulez afficher le logo, puis
appuyez sur la touche OK.
OKAppuyez sur la touche OK, l'image
dans le cadre rouge est capturée en
tant que [Logo utilisat].
Annuler La capture d'image est annulée.
• Pour la projection du logo capturé sur
un écran, sélectionnez [Logo utilisat]
dans l'élément de menu [Projecteur
allumé], [Aucun signal écran], [Écran
lorsque blanc].
• Vous ne pouvez pas capturer une image
selon la résolution et le système de
balayage.
• Si vous avez sélectionné [16:9] ou
[Chang. image n. 16:9] à partir de
[Aspect écran] vous ne pourrez pas
effectuer une capture d’image.
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
• Vous ne pouvez pas sélectionner
[Position logo] si vous n'avez pas
capturé de logo d'utilisateur sur l'écran
[Capture logo].
88
Page 89
Configuration de l'état d'affichage
Aucun signal écran (SX80 II)
[Réglages écran utilisateur] - [Aucun signal écran]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo/S-Vidéo
PC analogiqueUSB
Réglages affich
Réglages écran utilisateur
Aucun signal écran
Vous pouvez afficher un écran noir ou bleu
lorsqu’il n’y a aucun signal d’entrée.
NoirL'écran est totalement noir.
BleuL'écran est bleu en arrière plan.
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
Écran lorsque blanc (SX80 II)
[Réglages écran utilisateur] - [Écran lorsque blanc]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo/S-Vidéo
PC analogiqueUSB
Réglages affich
Réglages écran utilisateur
Écran lorsque blanc
Vous pouvez afficher un écran noir ou bleu
lorsque l'image projetée est obturée
temporairement en appuyant sur la touche
BLANK sur la télécommande.
Activation des fonctions avec les menus
NoirL'écran est totalement noir.
BleuL'écran est bleu en arrière plan.
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
Vous pouvez afficher un logo sur un écran
à partir du moment où le projecteur est
allumé et ce jusqu'au moment où il est
prêt pour la projection.
Activation des fonctions avec les menus
SauterPermet de projeter un signal
d'entrée immédiatement après
l'allumage du projecteur.
Logo Canon Le logo Canon capturé en usine
est affiché.
Logo utilisat Le logo d'utilisateur capturé sur
l'écran [Capture logo] est affiché.
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
• [Logo utilisat] est disponible seulement
si un Logo utilisateur a été enregistré.
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
• [Logo utilisat] est disponible seulement
si un Logo utilisateur a été enregistré.
91
Page 92
Configuration de l'état d'affichage
Sélection du format d'image de l'écran
[Aspect écran]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo/S-Vidéo
PC analogiqueUSB
Réglages affich
Aspect écran
Vous pouvez sélectionner l'option
appropriée, correspondant au format
d'image de l'écran de projection.
• Si vous sélectionnez [Chang. image n.
16:9], le réglage trapézoïdal est
réinitialisé. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la page 63.
• [Auto] peut avoir été sélectionné
automatiquement à partir de [Aspect
écran] en fonction du réglage de format
d’écran.
4:3Sélectionnez cette option lorsque
vous utilisez un écran avec un format
d’image de 4:3.
Vous pouvez corriger la distorsion en
trapèze à l'aide de la touche D.SH IFT/
KEYSTONE.
16:9Sélectionnez cette option lorsque
vous utilisez un écran avec un format
d’image de 16:9.
Vous pouvez corriger la distorsion en
trapèze à l'aide de la touche D.SH IFT/
KEYSTONE.
Chang.
image n.
16:9
Sélectionnez cette option lorsque
vous utilisez un écran avec un format
16:9.
Vous pouvez déplacer l'image de
l'écran vers le haut ou vers le bas, à
l'aide de la touche D.S HIF T/KEYSTONE.
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
92
Page 93
Configuration de la qualité d'image
Sélection d'une qualité d'image
[Mode image]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo/S-Vidéo
PC analogiqueUSB
Réglage image
Mode image
Vous pouvez sélectionner un mode image
en fonction de l'image à projeter.
Vous pouvez également sélectionner avec
le bouton IMAGE de la télécommande.
SX80 MarkII
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
• [Standard] est la valeur par défaut
d'usine.
• Vous pouvez décider de la qualité
d'image en ajustant les éléments
suivants dans chaque mode image :
[Luminosité], [Contraste], [Netteté],
[Gamma], [Réglage couleur], [Réglage
avancé] et [Mode lampe].
• Le réglage que vous avez effectué est
stocké comme chaque combinaison de
signaux d'entrée dans un mode image.
StandardPermet de projeter une image
avec une qualité proche de
l’original et un haut niveau de
reproduction du blanc. Ce mode
convient pour projeter un écran
d'ordinateur ou un logiciel visuel
(images animées) dans une
pièce lumineuse.
Présentation Permet de projeter une image
d'une qualité adaptée à la
présentation. Ce mode permet
également de projeter un logiciel
visuel (images animées) avec un
haut niveau de luminosité.
FilmPermet de projeter des images
animées de toutes sortes. Sa
luminosité permet de profiter de
l’ambiance d’un cinéma dans
une pièce sombre.
sRGBPermet de projeter une image en
mode d'affichage conforme au
standard RVB (P152). Permet de
projeter une image prise par un
appareil photo numérique
compatible sRGB.
Photo *Si vous sélectionnez [Photo] en
tant que [Mode image], veillez à
définir également la lumière
ambiante [Lumière ambiante]
dans le [Réglage image].
Vous pouvez corriger une image
en fonction de la lumière
ambiante sur la base de [sRGB]
dans [Mode image] et projeter
sur l'écran l’image avec une
tonalité plus élevée en
définissant [Lumière ambiante].
Cette méthode convient pour la
projection d'une photo
ornementale, etc. sous une
lumière ambiante.
Cette fonction est accessible
lorsque le signal d’entrée est [PC
analogique 1], [PC analogique
2], [PC numérique], ou [USB].
Activation des fonctions avec les menus
* n'est applicable que pour le SX80 MarkII
93
Page 94
Configuration de la qualité d'image
Réglage de la luminosité
[Luminosité]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo/S-Vidéo
PC analogiqueUSB
Réglage image
Luminosité
Vous pouvez régler la luminosité des
images.
SX80 MarkII
[>]Augmente la luminosité d'une image.
[<]Diminue la luminosité d'une image.
Réglage du contraste
[Contraste]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo/S-Vidéo
PC analogiqueUSB
Réglage image
Contraste
Vous pouvez régler le contraste des
images.
Si vous souhaitez que l'image soit plus ou
moins vive, réglez la différence de ton
entre les parties les plus claires et les
parties les plus sombres de l'image.
SX80 MarkII
Lorsque le réglage est achevé, appuyez
sur la touche MENU.
• Le réglage que vous avez effectué est
stocké comme une valeur ajustée de
signaux d'entrée étant projetés dans un
mode image.
[>]Augmente le contraste d'une image.
L'image devient plus vive. Cela met en
valeur la portion plus sombre et la
portion claire sur l'image projetée.
[<]Diminue le contraste d'une image.
L'image devient moins vive.
Lorsque le réglage est achevé, appuyez
sur la touche MENU.
• Le réglage que vous avez effectué est
stocké comme une valeur ajustée de
signaux d'entrée étant projetés dans un
mode image.
94
Page 95
Configuration de la qualité d'image
Réglage de la netteté
[Netteté]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo/S-Vidéo
PC analogiqueUSB
Réglage image
Netteté
Vous pouvez régler la netteté des images.
SX80 MarkII
[>]Augmente la netteté d'une image.
[<]Diminue la netteté d'une image.
Lorsque le réglage est achevé, appuyez
sur la touche MENU.
• Le réglage que vous avez effectué est
stocké comme une valeur ajustée de
signaux d'entrée étant projetés dans un
mode image.
Exécution d'une correction gamma
[Gamma]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo/S-Vidéo
PC analogiqueUSB
Réglage image
Gamma
Vous pouvez corriger la portion obscure
d'une image si elle est trop sombre ou
claire.
SX80 MarkII
Activation des fonctions avec les menus
[>]Eclaire la portion sombre.
[<]Assombrit la portion claire.
Lorsque le réglage est achevé, appuyez
sur la touche MENU.
• Le réglage que vous avez effectué est
stocké comme une valeur ajustée de
signaux d'entrée étant projetés dans un
mode image.
• Pour plus d'informations sur la
correction de gamme, reportez-vous à
la page 154.
95
Page 96
Configuration de la qualité d'image
Exécution d'un réglage de couleur (HDMI)
(SX80 II)
[Réglage couleur]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo/S-Vidéo
PC analogiqueUSB
Réglage image
Réglage couleur
Vous pouvez régler la qualité de couleur des
images pour chacune des couleurs primaires,
rouge, vert et bleu.
Gain
Permet de régler l'intensité de chacune
R/G/B
des couleurs.
[>] Augmente l'intensité de la couleur.
[<] Diminue l'intensité de la couleur.
Offset
La reproductibilité en couleurs des parties
R/G/B
sombres de chaque couleur est réglée.
[>] Augmente la reproductibilité en
couleurs de la couleur.
[<] Diminue la reproductibilité en
couleurs de la couleur.
Lorsque le réglage est achevé, appuyez
sur la touche MENU.
• Le réglage que vous avez effectué est stocké
comme une valeur ajustée de signaux
d'entrée étant projetés dans un mode image.
• Le réglage d'une couleur génère une marque
affichée dans [Réglage couleur], dans le menu.
Exécution d'un réglage de couleur (PC
numérique/PC analogique/USB) (SX80 II)
[Réglage couleur]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo/S-Vidéo
PC analogiqueUSB
Réglage image
Réglage couleur
Vous pouvez régler la couleur d’une image pour
chacune des couleurs primaires, rouge, vert et
bleu. Vous pouvez également régler la
température de couleur
Niv de
chrominance*
Température
couleur*
Gain
R/G/B
Offset
R/G/B
* Vous pouvez définir celle-ci lorsque vous avez
Lorsque le réglage est achevé, appuyez sur la
touche MENU.
• Le réglage que vous avez effectué est stocké
• Si vous modifiez le gain ou l’offset R/G/B une
L'intensité de chacune des couleurs
est réglée.
[>] Augmente l'intensité de la couleur.
[<] Diminue l'intensité de la couleur.
Permet de régler la température de
couleur de l’image.
[>] Passe à la couleur bleue (couleur
froide).
[<] Passe à la couleur rouge (couleur
chaude).
Même chose que pour "Exécution d'un
réglage de couleur (HDMI)”.
Même chose que pour "Exécution d'un
réglage de couleur (HDMI)”.
sélectionné [Photo] pour le [Mode image].
comme une valeur ajustée de signaux
d'entrée étant projetés dans un mode image.
fois que la température de couleur a été
spécifiée, la marque « * » s’affiche sur le côté
droit de la valeur de réglage, afin d’indiquer
que la température de couleur a été spécifiée.
96
Page 97
Configuration de la qualité d'image
Exécution d'un réglage couleur
(Composantes/Vidéo/S-Vidéo) (SX80 II)
[Réglage couleur]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo/S-Vidéo
PC analogiqueUSB
Réglage image
Réglage couleur
Vous pouvez régler l'intensité des
couleurs et la teinte des images pour
chacune des couleurs primaires, rouge,
vert et bleu.
Niv de
chrominance
Équilibre
couleurs
Gain
R/G/B
Offset
R/G/B
Lorsque le réglage est achevé, appuyez
sur la touche MENU.
• Il n’est pas possible de régler le
paramètre [Équilibre couleurs] en mode
[Vidéo] ou [S-Vidéo], excepté NTSC.
• Le réglage que vous avez effectué est
stocké comme une valeur ajustée de
signaux d'entrée étant projetés dans un
mode image.
L'intensité de chacune des couleurs
est réglée.
[>] Augmente l'intensité de la couleur.
[<] Diminue l'intensité de la couleur.
L'équilibre des couleurs d'une image
rougeâtre ou verdâtre est réglé.
[>] Une image rougeâtre est corrigée.
[<] Une image verdâtre est corrigée.
Même chose que pour "Exécution
d'un réglage de couleur (HDMI)”.
Même chose que pour "Exécution
d'un réglage de couleur (HDMI)”.
Exécution d'un réglage de couleur (PC
analogique) (SX800)
[Réglage couleur]
PC analogique
Composantes
Vidéo
Réglage image
Réglage couleur
Vous pouvez régler la qualité de couleur
des images pour chacune des couleurs
primaires, rouge, vert et bleu.
Gain
Permet de régler l'intensité de chacune
des couleurs.
R/G/B
[>] Augmente l'intensité de la couleur.
[<] Diminue l'intensité de la couleur.
Offset
La reproductibilité en couleurs des parties
sombres de chaque couleur est réglée.
R/G/B
[>] Augmente la reproductibilité en
couleurs de la couleur.
[<] Diminue la reproductibilité en
couleurs de la couleur.
Lorsque le réglage est achevé, appuyez
sur la touche MENU.
• Le réglage que vous avez effectué est
stocké comme une valeur ajustée de
signaux d'entrée étant projetés dans un
mode image.
• Le réglage d'une couleur génère une
marque affichée dans [Réglage
couleur], dans le menu.
Activation des fonctions avec les menus
97
Page 98
Configuration de la qualité d'image
Exécution d'un réglage couleur
(Composantes/Vidéo) (SX800)
[Réglage couleur]
PC analogique
Composantes
Vidéo
Réglage image
Réglage couleur
Vous pouvez régler l'intensité des couleurs
et la teinte des images pour chacune des
couleurs primaires, rouge, vert et bleu.
Niv de
chrominance
Équilibre
couleurs
Gain
R/G/B
Offset
R/G/B
Lorsque le réglage est achevé, appuyez
sur la touche MENU.
L'intensité de chacune des couleurs
est réglée.
[>] Augmente l'intensité de la
couleur.
[<] Diminue l'intensité de la couleur.
L'équilibre des couleurs d'une image
rougeâtre ou verdâtre est réglé.
[>]
Une image rougeâtre est corrigée.
[<] Une image verdâtre est corrigée.
Même chose que pour "Exécution
d'un réglage de couleur (PC
analogique) (SX800)”.
Même chose que pour "Exécution
d'un réglage de couleur (PC
analogique) (SX800)”.
Exécution d'un réglage avancé (Réduction
du bruit)
[Réglage avancé] - [Réduction du bruit]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo/S-Vidéo
PC analogiqueUSB
Réglage image
Réglage avancé
Réduction du bruit
Vous pouvez réduire le bruit d'une image.
Désactivé Désactive la réduction du bruit.
FaibleSélectionnez cette option en cas
d'image bruyante.
Puissant Sélectionnez cette option en cas
d'image excessivement bruyante.
Appuyez sur la touche OK pour valider votre
paramètre puis appuyez sur la touche MENU.
• [Désactivé] est la valeur par défaut d'usine.
• La réduction du bruit peut produire une
image récurrente pour la séquence rapide.
• Sélectionnez [Faible] pour une séquence
rapide. Sélectionnez [Puissant] pour une
séquence lente.
• Le réglage que vous avez effectué est
stocké comme une valeur de réglage de
signaux d'entrée étant projetés dans un
mode image.
• Ce réglage génère une marque affichée
dans [Réglage avancé], dans le menu.
• Vous ne pouvez pas régler le paramètre
[Équilibre couleurs] en mode [Vidéo],
excepté NTSC.
• Le réglage que vous avez effectué est
stocké comme une valeur ajustée de
signaux d'entrée étant projetés dans un
mode image.
98
Page 99
Configuration de la qualité d'image
Exécution d'un réglage avancé (Gamma
dynamique)
[Réglage avancé] - [Gamma dynamique]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo/S-Vidéo
PC analogiqueUSB
Réglage image
Réglage avancé
Gamma dynamique
Vous pouvez régler automatiquement la
représentation de la gradation des parties
claires et foncées d'une image.
Désactivé Le coefficient gamma dynamique
est désactivé.
FaibleLe coefficient gamma dynamique
est faiblement utilisé.
Puissant Le coefficient gamma dynamique
est largement utilisé.
Exécution d'un réglage avancé (Mém.
couleur correcte) (SX80 II)
[Réglage avancé] - [Mém. couleur correcte]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo/S-Vidéo
PC analogiqueUSB
Réglage image
Réglage avancé
Mém. couleur correcte
Vous pouvez corriger les couleurs (ex. :
bleu ciel, champ d'herbe, peau)
mémorisées de manière à projeter des
images plus vives.
Désactivé La fonction de correction de couleur
mémorisée est désactivée.
B
M
H
L'intensité de la correction de
couleur mémorisée est spécifiée en
trois étapes.
Activation des fonctions avec les menus
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
• [Désactivé] est la valeur par défaut
d'usine.
• Le réglage que vous avez effectué est
stocké comme une valeur ajustée de
signaux d'entrée étant projetés dans un
mode image.
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
• [Désactivé] est la valeur par défaut
d'usine.
• Le réglage que vous avez effectué est
stocké comme une valeur ajustée de
signaux d'entrée étant projetés dans un
mode image.
• Pour plus d'informations sur la
correction de couleur mémorisée,
reportez-vous à la page 154.
99
Page 100
Configuration de la qualité d'image
Exécution d'un réglage avancé (Régl. auto
ton chair) (SX800)
[Réglage avancé] - [Régl. auto ton chair]
PC analogique
Composantes
Vidéo
Réglage image
Réglage avancé
Régl. auto ton chair
Vous pouvez représenter de manière
remarquable la couleur de la peau.
Désactivé Permet de désactiver la fonction
[Régl. auto ton chair].
B
M
H
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
• Le réglage que vous avez effectué est
stocké comme une valeur ajustée de
signaux d'entrée étant projetés dans un
mode image.
Permet de spécifier l'intensité du
[Régl. auto ton chair] en trois
étapes.
Réalisation de réglages fins des couleurs
(Régl couleur axe 6) (SX80 II)
[Réglage avancé] - [Régl couleur axe 6]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo/S-Vidéo
PC analogiqueUSB
Réglage image
Réglage avancé
Régl couleur axe 6
Vous pouvez effectuer un réglage fin des
couleurs avec RVB (rouge, vert bleu) et
CMJ (cyan, magenta, jaune). Pour plus
d'informations sur le réglage des couleurs
à 6 axes, reportez-vous à la page 155.
Désac-
Le réglage couleur axe 6 est désactivé.
tivé
Si vous sélectionnez [Régler], le
paramètre précédent de Réglage
couleur axe 6 redevient actif.
Régler Le réglage couleur axe 6 est activé.
Utilisez [ ] / [ ] pour sélectionner [
Teinte] ou [ Saturation], puis effectuez
les réglages avec [<] / [>].
Réinit. Permet de remettre à zéro toute valeur
de réglage.
Lorsque le réglage est achevé, appuyez
sur la touche MENU.
• Le réglage que vous avez effectué est
stocké comme une valeur ajustée de
signaux d'entrée étant projetés dans un
mode image.
<
<
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.