CANON MVX330i User Manual [sv]

Digital videokamera
Mini
Digital Video Cassette
Bruksanvisning
Svenska
Digital-Videokamera
Betjeningsvejledning
Digitaalinen videokamera
Käyttöopas
Dansk
Suomi
Sv
Läs också följande bruksanvisning.
Da
Su
Lue myös seuraava käyttöohje.
• Digital Video Software
PAL
Inledning
Viktiga anvisningar för användningen
VAR NIN G!
FÖR ATT UNDVIKA ELEKTRISKA STÖTAR: SKRUVA INTE ISÄR KAMERAN. INGA DELAR I KAMERAN KAN LAGAS UTAN SPECIELLA KUNSKAPER, VERKTYG OCH RESERVDELAR. ÖVERLÅT ALL SERVICE AV KAMERAN TILL KVALIFICERAD PERSONAL.
VAR NIN G!
FÖR ATT UNDVIKA BRANDRISK OCH ELEKTRISKA STÖTAR: UTSÄTT INTE KAMERAN FÖR REGN ELLER FUKT.
VAR NIN G:
FÖR ATT UNDVIKA ELEKTRISKA STÖTAR OCH STÖRNINGAR: ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHÖR.
VAR NIN G:
DRA UT NÄTKONTAKTEN FRÅN ELUTTAGET NÄR PRODUKTEN INTE ANVÄNDS.
CA-570 har en typskylt på undersidan.
2

Användning av bruksanvisningen

YSTE
ZONE
/DST
PARISIS
Tack för att du valde en Canon MVX350i/MVX330i/MVX300. Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder kameran och spara den för framtida användning.
Du kan ändra menyspråket ( 76).
Symboler och hänvisningar i bruksanvisningen
: Försiktighetsåtgärder för hanteringen av kameran. : Extra anvisningar för hanteringen av kameran. : Sidhänvisningar.Stora bokstäver i texten betecknar knappar på kameran eller fjärrkontrollen. [ ] betecknar menyalternativ som visas i sökarinformationen."Sökarinformationen" anger meddelanden i LCD-monitorn eller sökaren.Illustrationerna visar i huvudsak modellen MVX350i.
Inställning av tidszon, datum och klockslag
Ställ in tidszon, datum och klockslag innan du börjar använda kameran eller om klockan har grundinställts när du har bytt backupbatteri.
Arbetssätt (se nedan) Menyalternativ visas i grundinställning
Knappar och omkopplare för manövreringen
Om arbetssätten
Arbetssättet styrs av lägena för strömbrytaren POWER och omkopplaren TAPE/CARD.
Arbetssätt POWER strömbrytare TAPE/CARD omkopplare
CAMERA CAMERA (TAPE)
PLAY (VCR) PLAY (VCR) (TAPE)
CARD CAMERA CAMERA (CARD)
CARD PLAY PLAY (VCR) (CARD)
Inställning av tidszon och sommartid
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
MENY
SSYSTE
M T.T.ZONE
(37)
1. Tryck på knappen MENU för att öppna menyn.
2. Vrid inställningsratten för att välja [SYSTEM] och tryck in inställningsratten.
/DST
•••
PAR
Sv

Inledning

CAMERA
CAMERA
: Funktionen kan användas med det här arbetssättet.
: Funktionen kan inte användas med det här arbetssättet.
Erkännande av varumärken
är ett varumärke.
är ett varumärke.
• Windows länder.
• Macintosh och Mac OS är varumärken för Apple Computer Inc. och registrerat i USA och andra länder.
• Andra namn och produkter som inte nämns ovan kan vara registrerade varumärken eller varumärken för sina respektive företag.
®
är ett registrerat varumärke för Microsoft Corporation i USA och/eller andra
3

Innehåll

Inledning
Användning av bruksanvisningen....................................................................3
Kontroll av medlevererade tillbehör.................................................................6
Delarnas namn ................................................................................................7
Grundläggande hantering
Förberedelser
Förberedelser av strömkällan........................................................................11
Isättning och urtagning av kassetten.............................................................14
Installation av backupbatteriet.......................................................................15
Iordningställande av kameran .......................................................................16
Användning av fjärrkontrollen........................................................................18
Inställning av LCD-monitorn ..........................................................................19
Inställning av tidszon, datum och klockslag...................................................20
Inspelning
Inspelning av videofilmer på band.................................................................23
Zoomning.......................................................................................................28
Tips för bättre videofilmer..............................................................................30
Uppspelning
Uppspelning av ett band................................................................................31
Inställning av ljudvolymen..............................................................................33
Uppspelning i en TV ......................................................................................34
Avancerade funktioner
Menyer och inställningar................................................................................37
Inspelning
Inspelningsprogrammen................................................................................45
Användning av Night-inställningarna.............................................................48
Funktionen för hudåtergivning.......................................................................50
Manuell exponeringsinställning .....................................................................51
Manuell fokusering ........................................................................................52
Vitbalansering................................................................................................54
Inställning av slutartid....................................................................................56
Självutlösaren................................................................................................58
Inställning av inspelningssätt (SP/LP) ...........................................................59
Ljudinspelning................................................................................................60
Användning av digitala effekter .....................................................................62
16:9 (filmning i bredbildsformat) ....................................................................68
Uppspelning
Bildvisning med zoom....................................................................................69
Visning av datakod ........................................................................................70
Sökning av inspelningsslut ............................................................................72
Återgång till ett förmarkerat läge ...................................................................73
Datumsökning................................................................................................74
Övriga funktioner
Gör kameran personlig..................................................................................75
Val av menyspråk ..........................................................................................76
Övriga kamerainställningar............................................................................77
4
Redigering
Kopiering till en videobandspelare eller digital videoenhet............................79
TV eller videokamera).................................................................................81
digitala) .......................................................................................................84
Ljuddubbning.................................................................................................86
Överföring av videoinspelningar till en dator (IEEE1394)..............................89
Inspelning från analoga videoenheter (videobandspelare,
Inspelning från digitala videoenheter (DV-dubbning) .....82
AD-omvandling (omvandling av analoga signaler till
För minneskort
Isättning och urtagning av minneskort...........................................................90
Val av bildkvalitet och filstorlek......................................................................91
Filnummer......................................................................................................93
Stillbildsfotografering (på minneskort) ...........................................................94
Visning av en stillbild direkt efter fotograferingen........................................100
Registrering av videoscener enligt Motion JPEG på ett minneskort............101
Val av fokuseringspunkt...............................................................................104
Val av matningsmetod .................................................................................105
Registrering av panoramabilder (med Stitch Assist)....................................107
Uppspelning av ett minneskort ....................................................................109
Skydd av bilder............................................................................................111
Radering av bilder .......................................................................................112
Kombination av bilder (Card Mix) ................................................................113
Formatering av ett minneskort.....................................................................117
Skapa en startbild........................................................................................118
Blixtfotografering ............................................................98
Direktutskrift
Utskrift av stillbilder......................................................................................119
Val av utskriftsinställningar ..........................................................................123
Inställningar för beskärning .........................................................................128
Utskrift med DPOF-inställning .....................................................................129
Överföring av bilder
Överföring av bilder på minneskort till en dator...........................................131
Direktöverföring
Val av bilder för överföring (överföringsorder) .............................................135
Windows OS only ................................................................132
Övrig information
Arbetssättet NETWORK
(DV Messenger Version2).........................................................................136
Sökarinformation .........................................................................................137
Meddelanden...............................................................................................140
Underhåll/Övrigt...........................................................................................144
Felsökning ...................................................................................................150
Systemdiagram (alla tillbehör säljs inte i alla länder)...................................154
Extra tillbehör...............................................................................................155
Tekniska data...............................................................................................157
Register .......................................................................................................159
Sv
Inledning
5

Kontroll av medlevererade tillbehör

CA-570 Nätaggregat (inkl. nätkabel)
Litiumbatteri CR2025 för fjärrkontrollen
PC-A10 Scartadapter* IFC-300PCU
WA-34 Vidvinkelkonverter
NB-2LH Batteri Litiumbatteri CR1616 WL-D85 Fjärrkontroll
Objektivlock och fästsnöre
USB-kabel
* Endast för Europa.
SS-900 Axelrem STV-250N
SDC-8M SD minneskort
Stereovideokabel
DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK För Windows För Macintosh
6

Delarnas namn

MVX350i/MVX330i/MVX300
REC SEARCH + snabbsökning ( 27) /
(snabbspolning framåt) ( 32) / CARD + knapp ( 109) REC SEARCH – snabbsökning ( 27) /
(snabbkontroll av scenslut) ( 27) /
(snabbspolning bakåt) ( 31) / CARD – ( 109) D.EFFECTS digitala effekter ( 62) OPEN öppnar LCD-monitorn ( 23) WIDESCREEN bredbild ( 52) / DATA CODE datakod 70) DRIVE MODE matningsmetod ( 105) / WIDESCREEN bredbild ( 68) REC PAUSE paus* ( 81)
/ (uppspelning/paus) ( 31) CHARGE laddningsindikator ( 11) /
(stopp) ( 31) Minneskortplats ( 90)
Backupbatteriutrymme ( 15)
* Endast MVX350i/MVX330i.
EXP exponeringslås ( 51) / END SEARCH sökning av inspelningsslut ( 72) CARD MIX kortmix ( 113) /
(stitch assist) ( 107) / SLIDE SHOW diavisning ( 110) LCD BACKLIGHT displaybelysning ( 19) LCD-monitor ( 19)
SET inställningsratt ( 37) MENU knapp ( 37) BATTERY RELEASE frigöringsknapp för batteriet ( 11) Batterifastsättningsenhet ( 11) / Tillverkningsnummer (blixt)* ( 98) /
Indikator för kortåtkomst ( 94)NIGHT MODE kvällsmotiv ( 48) /
Sv
Inledning
7
Dioptriinställningsarm ( 16) Programväljare ( 45) Sökare ( 16) Remfäste ( 17) DC IN spänningskontakt ( 11) Högtalare ( 33) Avtryckare ( 23, 101) Remfäste ( 17) UNLOCK frigöringsknapp för strömbrytaren ( 136) Strömbrytare ( 3, 136)
(print/share-knapp) ( 120, 132) Lucka för kassettutrymmet ( 14) Tillbehörsfäste ( 61) Zoomreglage ( 28) PHOTO stillbildsavtryckare ( 94) TAPE/CARD omkopplare ( 3)
Med band
Med minneskort
Grepprem ( 16) Kassettutrymme ( 14) OPEN/EJECT kassettutmatning ( 14)
8
Enkel filmning
Programautomatik
Undersidan
Kontaktlucka Stereomikrofon MIC-kontakt* ( 61) Minivideobelysning AV-kontakt ( 34) /
hörlurskontakt ( 33, 60) DV-kontakt ( 79, 89) Fjärrkontrollsensor ( 18) USB-kontakt ( 119, 131) Stativgänga ( 30) Blixt* ( 98)
* Endast MVX350i/MVX330i.
(hjälpbelysning) ( 48)
Hjälpbelysning ( 48)
Sv
Inledning
9
Fjärrkontroll WL-D85
START/
STOP
DATE SEARCH
REW
PAUSE
AUDIO DUB.
WIRELESS CONTROLLER WL
CARD
PHOTO
PLAY
STOP
SLOW
ZERO SET
MEMORY
ZOOM
FF
TV SCREEN
-
D85
Sändare ZERO SET MEMORY återgång till ett
förmarkerat läge ( 73)Avtryckare ( 23, 101) CARD –/+ knappar ( 109) PHOTO stillbildsavtryckare ( 94) DATE SEARCH / datumsökning ( 74)
Zoomreglage ( 28)
PLAY uppspelning ( 31) REW snabbspolning bakåt ( 31) FF snabbspolning framåt ( 32) –/ knapp ( 32) STOP stopp ( 31) PAUSE paus ( 32) +/ enbildsmatning framåt ( 32) SLOW slow motion ( 32) u 2 uppspelning ( 32) AUDIO DUB. ljuddubbning ( 86) TV SCREEN info i TV ( 137)
10
Grundläggande hantering Förberedelser

Förberedelser av strömkällan

Fastsättning av batteriet
1. Ställ strömbrytaren POWER på OFF.
2. Fäll upp sökaren.
3. Sätt fast batteriet på kameran.
• Ta bort kontaktskyddet på batteriet.
• Tryck batteriet lätt mot kameran och
skjut det i pilens riktning tills det fastnar med ett klick.
Batteriladdning
1. Anslut nätkabeln till nätaggregatet.
2. Anslut nätkabeln till ett eluttag.
3. Anslut nätaggregatet till kamerans DC IN-kontakt.
Laddningsindikatorn CHARGE börjar blinka. Den lyser stadigt när laddningen är klar.
4. Lossa nätaggregatets kabel från kameran när laddningen är klar. Lossa nätkabeln från eluttaget och nätaggregatet.
5. Stäng av kameran och ta bort batteriet efter användningen.
Tryck på knappen BATTERY RELEASE för att ta bort batteriet.
CHARGE laddningsindikator
DC IN spänningskontakt
Sv

Förberedelser

Grundläggande hantering

11
Drift med nätspänning
Driv kameran med nätaggregatet när det är möjligt och du vill undvika att strömmen bryts för att batteriladdningen tar slut. Batteriet kan vara fastsatt på kameran; batteriladdningen förbrukas inte.
1. Ställ strömbrytaren POWER på OFF.
2. Anslut nätkabeln till nätaggregatet.
3. Anslut nätkabeln till ett eluttag.
4. Anslut nätaggregatet till kamerans DC IN-kontakt.
Stäng av kameran innan du ansluter eller bryter anslutningen till nätaggregatet.Om nätaggregatet är nära en TV, kan det ge störningar i bilden. Flytta i så fall
nätaggregatet längre från TV:n eller antennkabeln.
Anslut endast uttryckligen rekommenderade produkter till kamerans DC IN
spänningsutgång eller till nätaggregatet.
Ljud kan höras från nätaggregatet under användning. Detta är inget fel.Lossa inte nätkabeln och sätt fast den igen medan du laddar ett batteri. Det
kan orsaka att laddningen avbryts. Batteriet kanske inte blir korrekt laddat även om laddningsindikatorn CHARGE lyser stadigt. Detta kan också hända om det blir ett elavbrott i elnätet under laddningen. Ta i så fall bort batteriet från kameran och sätt fast det igen.
Om nätaggregatet eller batteriet är felaktiga blinkar laddningsindikatorn
CHARGE snabbt (cirka 2 gånger per sekund) och laddningen avbryts.
Laddningsindikatorn CHARGE visar batteriets tillstånd.
0-50 %: Blinkar en gång per sekund Mer än 50 %: Blinkar två gånger per sekund 100 %: Lyser stadigt
12
Laddnings-, inspelnings- och uppspelningstider
De nedanstående tiderna är ungefärliga och varierar med förhållandena under laddning, inspelning och uppspelning.
NB-2LH NB-2L BP-2L12 BP-2L14 Laddningstid 135 min 120 min 210 min 240 min Max. inspelningstid
Sökare 120 min 100 min 205 min 250 min LCD Normal 95 min 75 min 165 min 205 min
Extra ljusstark
Typisk inspelningstid*
Sökare 70 min 55 min 120 min 150 min LCD Normal 55 min 45 min 95 min 120 min
Extra ljusstark
Uppspelningstid 110 min 90 min 185 min 230 min
* Ungefärliga tider för inspelning med upprepad manövrering av till exempel start/
stopp, zoomning och påsättning och avstängning av strömmen. De faktiska tiderna kan vara kortare.
Vi rekommenderar att du laddar batteriet i temperaturer mellan 10° C och 30° C. Utanför temperaturområdet 0° C till 40° C blinkar laddningsindikatorn CHARGE snabbt och laddningen avbryts.
Ett litiumjonbatteri kan laddas även om det inte är urladdat. Det behöver alltså
inte laddas ur helt före laddningen.
Vi rekommenderar att du tar med batterier för två till tre gånger den planerade
inspelningstiden.
För att spara batteriladdningen bör du stänga av kameran i stället för att låta
kameran stå i pausläge när du inte spelar in.
85 min 70 min 140 min 180 min
50 min 40 min 85 min 105 min
Sv
Förberedelser
Grundläggande hantering
13

Isättning och urtagning av kassetten

Använd endast videokassetter som är märkta med logotypen .
1. Skjut knappen OPEN/EJECT och öppna luckan till kassettutrymmet.
Kassettutrymmet öppnas automatiskt.
2. Sätt i eller ta ur kassetten.
• Sätt i kassetten med fönstret vänt mot
greppremmen.
• Dra kassetten rakt ut för att ta ut den.
3. Tryck på markeringen på kassettutrymmet tills du hör ett klick.
4. Vänta tills kassettutrymmet har stängts automatiskt och stäng sedan luckan för kassettutrymmet.
Inspelningsspärr
14
Hindra inte kassettutrymmets rörelser medan det öppnas eller stängs och
försök inte att stänga luckan förrän kassettutrymmet är helt stängt.
Var försiktig så att du inte klämmer fingrarna med luckan till kassettutrymmet.
Om en strömkälla är ansluten till kameran kan du sätta i eller ta ur en kassett även om strömbrytaren POWER står på OFF.

Installation av backupbatteriet

Backupbatteriet (ett litiumbatteri CR1616) driver kamerans klocka och kalender ( 20) och andra inställningar när ingen strömkälla är ansluten till kameran. Anslut en strömkälla till kameran för att bevara kamerans inställningar när du byter backupbatteriet.
1. Tryck på knappen OPEN för att öppna LCD-monitorn.
2. Dra ut batterihållaren.
3. Placera litiumbatteriet med sidan + vänd nedåt i batterihållaren.
4. Sätt i batterihållaren.
5. Stäng LCD-monitorn.
Sv
Förberedelser
Grundläggande hantering
Backupbatteriet har en livslängd av cirka ett år. " ” blinkar med röd färg när backupbatteriet behöver bytas.
15

Iordningställande av kameran

Sökarinställning (inställning av synskärpan)
1. Sätt på strömmen till kameran och låt LCD-monitorn vara stängd.
2. Dra ut sökaren.
3. Ställ in armen för sökarinställning.
4. Skjut in sökaren igen.
Gör objektivlocket i ordning
1. Sätt fast fästsnöret på objektivlocket.
2. Trä greppremmen genom öglan på snöret.
Tryck in knapparna på objektivlocket när du sätter fast eller tar av det. Haka fast objektivlocket på greppremmen när du filmar och sätt fast det på objektivet när du slutar filma.
Sätt fast greppremmen
Håll kameran med höger hand och ställ in greppremmen med vänster hand.
Ställ in greppremmen så att du når zoomreglaget och stillbildsavtryckaren PHOTO med pekfingret och avtryckaren med tummen.
16
Sätt fast axelremmen
Trä ändarna genom remfästena och ställ in en bekväm längd.
SS-900 Axelrem
Fastsättning av vidvinkelkonvertern
Vidvinkelkonverter WA-34 ökar bildvinkeln till exempel för interiörer och utsikter (brännvidden förkortas 0,7x). Vidvinkelkonvertern är avsedd att användas med maximal vidvinkelinställning av objektivet.
Skruva fast vidvinkelkonvertern till stopp i objektivets filtergänga.
Se inte direkt mot solen eller någon annan stark ljuskälla genom
vidvinkelkonvertern. Det kan skada din syn.
Om du zoomar mot tele kommer bilden inte att bli skarp.Vidvinkelkonvertern kan skymma fjärrkontrollsensorn (så att arbetsområdet blir
kortare) eller skymma belysningen och ge skuggor i bilden.
Filter kan inte användas med vidvinkelkonvertern.Om damm samlas på vidvinkelkonvertern eller objektivet, ta bort det försiktigt
med en blåsborste.
Ta aldrig på linsytorna med fingrarna.Förvara inte vidvinkelkonvertern i fuktiga utrymmen eftersom mögel kan bildas
på linsytorna.
Sv
Förberedelser
Grundläggande hantering
17

Användning av fjärrkontrollen

Rikta fjärrkontrollen mot kamerans fjärrkontrollsensor när du trycker på knapparna.
Isättning av batteriet
Fjärrkontrollen drivs av ett litiumbatteri CR2025.
1. Tryck in fliken i pilens riktning och dra ut batterihållaren.
2. Sätt i litiumbatteriet med sidan + vänd uppåt.
3. Sätt i batterihållaren.
Flik
18
Det kan hända att fjärrkontrollen inte fungerar när fjärrkontrollsensorn är belyst
av en stark ljuskälla eller direkt solljus.
Om fjärrkontrollen inte fungerar, kontrollera om fjärrkontrollsensorn är inställd
på [OFF ] (
Byt batteriet om fjärrkontrollen inte påverkar kameran eller om den bara kan
användas på mycket korta avstånd.
77).

Inställning av LCD-monitorn

Vridning av LCD-monitorn
Tryck på knappen OPEN och öppna LCD-panelen 90 grader.
• Du kan vrida LCD-monitorn 90 grader
nedåt.
• Du kan vrida LCD-monitorn 180 grader
framåt.
LCD-monitorns bakgrundsbelysning
Du kan ändra LCD-monitorns ljusstyrka mellan normal och extra ljusstark genom att trycka på knappen LCD BACKLIGHT. Det kan vara värdefullt när du filmar utomhus.
LCD BACKLIGHT knapp
Tryck på knappen LCD BACKLIGHT.
Inställningen påverkar inte bilden som spelas in eller sökaren.När du driver kameran med ett batteri behåller kameran inställningen även om
du ändrar läget för strömbrytaren POWER.
Batteriet laddas ur snabbare när du ställer in extra ljusstark
bakgrundsbelysning i LCD-monitorn ( 13
).
Sv
Förberedelser
Grundläggande hantering
19

Inställning av tidszon, datum och klockslag

Ställ in tidszon, datum och klockslag innan du börjar använda kameran eller om klockan har grundinställts när du har bytt backupbatteri.
Inställning av tidszon och sommartid
PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
•••
PARIS
MENY
( 37)
CAMERA
SYSTEM T.ZONE/DST
1. Tryck på knappen MENU för att öppna menyn.
2. Vrid inställningsratten för att välja [SYSTEM] och tryck in inställningsratten.
3. Vrid inställningsratten för att välja [T.ZONE/DST] och tryck in inställningsratten.
Den inställda tidszonen visas (se tabellen på nästa sida). Grundinställningen är Paris (samma som för Sverige).
4. Vrid inställningsratten för att ställa in din hemtidszon och tryck in inställningsratten.
Om du vill justera för sommartid, välj tidszonen med bredvid området.
Inställning av datum och klockslag
CAMERA
MENY
( 37)
SYSTEM
5. Vrid inställningsratten för att välja [D/TIME SET] och tryck in inställningsratten.
Årtalet börjar blinka i sökarinformationen.
6. Vrid inställningsratten för att ändra årtalet och tryck in inställningsratten.
• Nästa del av datumvisningen börjar blinka.
• Ställ in månad, dag, timme och minut på samma sätt.
PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
D/TIME SET 12:00 AM
•••
1.JAN.2005
20
7. Tryck på knappen MENU för att stänga menyn och starta klockan.
16
20
19
18
15
14
17
21
1
24
23
22
24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1314 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Nr. Tidszon Nr. Tidszon
1
LONDON WELLGTN (Wellington)
2
PARIS SAMOA
3
CAIRO HONOLU. (Honolulu)
4
MOSCOW ANCHOR. (Anchorage)
5
DUBAI L.A. (Los Angeles)
6
KARACHI DENVER
7
DACCA CHICAGO
8
BANGKOK N.Y. (New York)
9
H. KONG (Hong Kong) CARACAS
10 22
TOKYO RIO (Rio de Janeiro)
11 23
SYDNEY FERNAN. (Fernando de Noronha)
12 24
SOLOMON AZORES
4
2
3
6
5
13 14 15 16 17 18 19 20 21
Sv
7
9
10
8
12
11
13
Grundläggande hantering
Förberedelser
När du har ställt in din hemtidszon och datum och klockslag, behöver du inte ställa om datum och klockslag, när du reser till en annan tidszon. Ställ bara in tidszonen för platsen som du reser till, så ändras klockan och visar tiden på den platsen.
21
Visning av datum och klockslag under inspelning
Du kan visa tidszon, datum och klockslag i nedre vänstra hörnet av bilden.
PLAY (VCR)
CAMERA
MENY
( 37)
CAMERA
DISPLAY SETUP/ D/T DISPLAY••OFF
1. Tryck på knappen MENU för att öppna menyn.
2. Vrid inställningsratten och välj [DISPLAY SETUP/ ] och tryck in inställningsratten.
3. Vrid inställningsratten för att välja [D/T DISPLAY] och tryck in inställningsratten.
4. Vrid inställningsratten för att välja [ON].
5. Tryck på knappen MENU för att stänga menyn.
CARD PLAY
22

Inspelning

Inspelning av videofilmer på band

Innan du startar en inspelning
Gör en provinspelning och kontrollera att kameran fungerar. Gör ren videohuvudena om du misstänker att de kan vara smutsiga ( 145).
Inspelning
1. Ta av objektivlocket.
2. Ställ in kameran på CAMERA.
Ställ strömbrytaren POWER på CAMERA och omkopplaren TAPE/CARD på .
3. Tryck på knappen OPEN vid LCD­monitorn och öppna LCD­monitorn.
4. Tryck på avtryckaren för att starta inspelningen.
Tryck på avtryckaren igen för att ställa kameran i pausläge för inspelning.
När du har avslutat en inspelning
1. Ställ strömbrytaren POWER på OFF.
2. Stäng LCD-monitorn.
3. Sätt på objektivlocket.
4. Ta ur videokassetten.
5. Ta bort strömkällan.
Sv
Grundläggande hantering
Inspelning
23
Om LCD-monitorn och sökaren: Skärmarna är tillverkade med extremt
hög precision och mer än 99,99 % av bildpunkterna fungerar korrekt. Färre än 0,01 % av bildpunkterna kan ibland tändas felaktigt eller visas som svarta eller gröna punkter. Detta har ingen inverkan på inspelningen och innebär inget fel i utrustningen.
Om du lämnar kameran i pausläge för inspelning stängs den av efter 5
minuter för att skydda bandet och videohuvudena. " AUTO POWER OFF” visas cirka 20 sekunder innan kameran stängs av. För att ställa kameran i pausläge för inspelning igen, ställ strömbrytaren POWER på OFF och därefter på CAMERA igen.
Vänta tills bandräkneverket har stannat helt innan du startar inspelningen.Om du inte tar ut kassetten, kan du fortsätta med nästa scen utan att det blir
något brus eller ett tomt parti mellan scenerna, även om du stänger av kameran.
Det kan vara svårt att använda LCD-monitorn i starkt ljus. Använd sökaren i så
fall.
Om du spelar in starka ljud (till exempel från fyrverkerier, trummor eller
konserter) kan ljudet bli förvrängt eller spelas in med en annan ljudnivå. Detta är inget fel.
24
Visning av bilden framåt
Du kan vrida LCD-monitorn så att den blir riktad rakt framåt. Sökaren tänds så att du kan se bilden bakom kameran och människor i motivet kan se sig själva i monitorn. När du vänder LCD-monitorn rakt framåt visas bilden spegelvänd (LCD MIRROR ON). Du kan också välja att visa bilden rättvänd (LCD MIRROR OFF).
Sv
PLAY (VCR)
CARD CAMERA
•••
ON
MENY
( 37)
CAMERA
DISPLAY SETUP/ LCD MIRROR
1. Tryck på knappen MENU för att öppna menyn.
2. Vrid inställningsratten och välj [DISPLAY SETUP/ ] och tryck in inställningsratten.
3. Vrid inställningsratten för att välja [LCD MIRROR] och tryck in inställningsratten.
4. Vrid inställningsratten för att välja [OFF].
5. Tryck på knappen MENU för att stänga menyn.
När [LCD MIRROR] är inställd på [ON] visas endast information om band- eller korthantering och självutlösaren i LCD-monitorn (all information visas i sökaren).
CARD PLAY
Grundläggande hantering
Inspelning
25
Sökarinformation under inspelning
Återstående batteriladdning
Batterisymbolerna indikerar laddningsnivån i batteriet.
• " ” börjar blinka med röd färg när batteriet är urladdat.
Tidskod
Visar inspelningstiden i timmar, minuter och sekunder.
Återstående bandtid
Indikerar den återstående speltiden på bandet i minuter. " ” rör sig under inspelning. " END” blinkar när bandet är slut.
• Om den återstående bandtiden är kortare än 15 sekunder kan det hända att den återstående bandtiden inte visas.
• Det kan hända att visningen av återstående bandtid inte fungerar korrekt med vissa bandtyper.
• Om du sätter fast ett batteri med svag laddning på kameran och sätter på strömmen kan det hända att den stängs av utan att " ” visas.
• Den faktiska batteriladdningen kanske inte visas korrekt beroende på förhållanden vid användningen.
Om " ” blinkar
" ” blinkar med röd färg om backup­batteriet är förbrukat eller inte isatt.
Scenlängdstimer
Kameran räknar från 1 till 10 sekunder när du startar en inspelning. Det är en hjälp att inte ta för korta scener.
26
Kontroll och sökning under inspelning
Snabbkontroll av scenslut
REC SEARCH – snabbsökning/
(snabbkontroll av scenslut)
REC SEARCH + snabbsökning
Sv
CAMERA
När kameran står i pausläge för inspelning kan du använda den här funktionen för att kontrollera de sista sekunderna av den föregående scenen så att den avslutas korrekt.
PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
Tryck på knappen (snabbkontroll) och släpp ut den.
Kameran återspolar bandet ett stycke och visar de sista sekunderna av den föregående scenen. Därefter återgår kameran till pausläge för inspelning.
Snabbsökning
CAMERA
När kameran står i pausläge för inspelning, kan du använda snabbsökningen för att hitta en punkt på bandet där du vill fortsätta med nästa scen.
PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
Tryck in knappen REC SEARCH + (framåt) eller – (bakåt) och håll den intryckt.
• Släpp knappen vid punkten där du vill fortsätta att spela in nästa scen.
• Kameran återgår till pausläge för inspelning.
Grundläggande hantering
Inspelning
27

Zoomning

Kameran har optisk zoom och digital zoom.
Zooma in
Optisk zoom
20x optisk zoom 18x optisk zoom
Zooma ut
Zoomreglage
CAMERA
PLAY (VCR)
CARD CAMERA
Tryck zoomreglaget mot W för att zooma ut (mot vidvinkel). Tryck zoomreglaget mot T för att zooma in (mot tele).
Tryck lätt på zoomreglaget för långsam zoom. Tryck hårdare för snabbare zoom.
Du kan också använda knapparna T och W på fjärrkontrollen. Du kan dock inte
styra zoomhastigheten med fjärrkontrollen.
Zoomhastigheten är lite högre i pausläge för inspelning.Gå inte närmare motivet än 1 meter om du vill använda alla brännvidder. Med
vidvinkel kan du ställa in skärpan så nära objektivet som 1 cm.
28
CARD PLAY
Digital zoom
När den digitala zoomen är aktiverad växlar kameran automatiskt mellan optisk zoom och digital zoom. Med digital zoom blir bildupplösningen lägre ju mer du zoomar in.
80x/400x digital zoom 72x/360x digital zoom
(80x med CARD CAMERA) (72x med CARD CAMERA)
Sv
MENY
( 37)
CAMERA
PLAY (VCR)
CAMERA SETUP D.ZOOM
CARD CAMERA
•••••••
OFF
1. Tryck på knappen MENU för att öppna menyn.
2. Vrid inställningsratten för att välja [CAMERA SET
UP] och tryck in inställningsratten.
3. Vrid inställningsratten för att välja [D.ZOOM] och
tryck in inställningsratten.
4. Vrid inställningsratten för att ställa in ett alternativ.
5. Tryck på knappen MENU för att stänga menyn.
Digital zoom kan inte användas med Kvällsmotiv ("Night") och Super Night.Digital zoom kan inte användas med Stitch Assist eller med multibildsvisning.En zoomindikator visas under 4 sekunder. Den förlängs med ljusblå färg när
den digitala zoomen är inställd på 80x (MVX350i) eller 72x (MVX330i/MVX300) och förlängs ytterligare med mörkblå färg när den är inställd på 400x (MVX350i) eller 360x (MVX330i/MVX300).
CARD PLAY
Grundläggande hantering
Inspelning
29

Tips för bättre videofilmer

Håll kameran stadigt
Det är viktigt att du håller kameran stadigt för att filmerna ska bli stabila och tydliga. Håll kameran med höger hand och tryck höger armbåge mot kroppen. Stöd kameran med vänster hand när det behövs. Var försiktig så att du inte rör mikrofonen eller objektivet med fingrarna.
För stabilare inspelningar
Luta dig mot en vägg Ställ kameran på ett bord
Ligg ned och stöd dig
på armbågarna
Ställ dig på ett knä Använd ett stativ
Belysning
Välj i allmänhet att filma med solen snett bakom dig.
Om du använder ett stativ, tänk på att inte lämna kameran med sökaren i starkt
solljus. (Sökarokularet kan fungera som ett brännglas och smälta sökaren).
Använd inte stativ med längre fästgänga än 5,5 mm
eftersom det kan skada kameran.
30
Loading...
+ 131 hidden pages