CANON MVX25i User Manual [sv]

Digital videokamera
Mini
Digital Video Cassette
Bruksanvisning
Digital-Videokamera
Betjeningsvejledning
Digitaalinen videokamera
Käyttöopas
Svenska
Dansk
Suomi
Sv
Läs också följande användar­handböcker.
Da
Su
Lue myös seuraavat käyttöohjeet.
• Digital Video Software
• DV Network Software
Digital Video Software
Användarhandbok
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
Version 12
12 .udgave
Versio 12
.
.
Användarhandbok
(installation och förberedelser)
Da
Betjeningsvejledning
(Installation og klargøring)
Käyttöohje
Su
(asennus ja valmistelut)
.
.
DV Network Software
Sv
Sv
Version 2
Da
2 .udgave
Su
Versio2
e
.
PAL

Viktiga anvisningar för användningen

VARNING:
VARNING:
VARNING:
VARNING:
DRA UT NÄTKONTAKTEN FRÅN ELUTTAGET NÄR PRODUKTEN INTE ANVÄNDS.
CA-570 har en typskylt på undersidan.
• Användningen av DV-kabel CV-150F eller CV-250F är nödvändig för att uppfylla de
FÖR ATT UNDVIKA ELEKTRISKA STÖTAR: SKRUVA INTE ISÄR KAMERAN. INGA DELAR I KAMERAN KAN LAGAS UTAN SPECIELLA KUNSKAPER, VERKTYG OCH RESERVDELAR. ÖVERLÅT ALL SERVICE AV KAMERAN TILL KVALIFICERAD PERSONAL.
FÖR ATT UNDVIKA BRANDRISK OCH ELEKTRISKA STÖTAR: UTSÄTT INTE KAMERAN FÖR REGN ELLER FUKT.
FÖR ATT UNDVIKA ELEKTRISKA STÖTAR OCH SKADOR PÅ ANNAN ELUTRUSTNING: ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHÖR.
tekniska kraven i EMC-direktivet.
2

Användning av bruksanvisningen

CAMERA
CAMERA
b b
Tack för att du valde en Canon MVX25i/MVX20i. Läs den här brukanvisningen noga innan du använder kameran och bevara bruksanvisningen för framtida användning.
Sätt i backupbatteriet innan du börjar ( 77).
Symboler och hänvisningar i bruksanvisningen
: Försiktighetsåtgärder för hanteringen av kameran. : Extra anvisningar för hanteringen av kameran.
: Sidhänvisningar.Stora bokstäver i texten betecknar knappar på kameran eller fjärrkontrollen.[ ] betecknar menyalternativ som visas i sökarinformationen."Sökarinformationen" anger meddelanden i LCD-monitorn eller sökaren.Illustrationerna visar huvudsakligen MVX25i.
Arbetssätt (se nedan) Menyalternativ och grundinställningar
Knappar och omkopplare för hanteringen
Ställ in arbetssätten med strömbrytaren POWER och omkopplaren TAPE/CARD.
Arbetssätt
POWER strömbrytare
CAMERA CAMERA (TAPE)
PLAY (VCR)
CARD CAMERA
CARD PLAY
PLAY (VCR)
CAMERA
PLAY (VCR)
TAPE/CARD omkopplare
(TAPE) (CARD) (CARD)
Sv
Inledning
: Funktionen kan användas med det här arbetssättet.
: Funktionen kan inte användas med det här arbetssättet.
Erkännande av varumärken
• Canon och Bubble Jet är registrerade varumärken för Canon Inc.
D är ett varumärke.
är ett varumärke.
• Windows
• Mac OS är ett varumärke för Apple Computer, Inc. och registrerat i USA och andra länder.
• Andra namn och produkter som inte nämns ovan kan vara registrerade varumärken eller varumärken för
®
och/eller andra länder.
sina respektive företag.
är antingen ett registrerat varumärke eller ett varumärke för Microsoft Corporation i USA
3

Innehåll

Inledning
Viktiga anvisningar för användningen ........................................................................2
Användning av bruksanvisningen ................................................................................3
Kontroll av medlevererade tillbehör............................................................................6
Delarnas namn ................................................................................................................7
Grundläggande hantering
Förberedelser
Förberedelse av strömkällan........................................................................................11
Isättning och urtagning av en kassett........................................................................14
Isättning av backupbatteriet ......................................................................................15
lordningställande av kameran ....................................................................................16
Användning av fjärrkontrollen ..................................................................................18
Inställning av tidszon, datum och klockslag ............................................................19
Inspelning
Inspelning av videofilmer på band ............................................................................22
Zoomning ......................................................................................................................26
Tips för bättre videofilmer ..........................................................................................28
Uppspelning
Uppspelning av ett band ............................................................................................29
Inställning av ljudvolymen ..........................................................................................31
Uppspelning i en TV ....................................................................................................32
Avancerade funktioner
Menyer och inställningar ............................................................................................36
Inspelning
Val av inspelningsprogram ..........................................................................................44
Inspelning i svagt ljus....................................................................................................47
Hudåtergivning ............................................................................................................49
Manuell exponeringsinställning..................................................................................50
Manuell fokusering ......................................................................................................51
Vitbalansering................................................................................................................53
Inställning av slutartid..................................................................................................55
Självutlösaren ................................................................................................................57
Inställning av inspelningssätt (SP/LP)..........................................................................58
Ljudinspelning ..............................................................................................................59
Digitala effekter ............................................................................................................63
Uppspelning
Bildvisning med zoom ..................................................................................................70
Visning av datakod ......................................................................................................71
Sökning av inspelningsslut ..........................................................................................73
Återgång till ett förmarkerat läge ............................................................................74
Datumsökning ..............................................................................................................75
Övriga funktioner
Gör kameran personlig ................................................................................................76
4
Ändring av menyspråk ................................................................................................77
Inställning av fjärrkontrollsensorn..............................................................................78
Övriga kamerainställningar ........................................................................................79
Redigering
Kopiering till en videobandspelare eller digital videoenhet..................................82
Inspelning från analoga videoenheter
(videobandspelare, TV eller videokamera)............................................................84
Inspelning från digitala videoenheter (DV-dubbning)............................................85
A/D-omvandling (omvandling av analoga signaler till digitala) ............................87
Ljuddubbning ................................................................................................................89
Anslutning till en dator med en DV-kabel (IEEE 1394)............................................92
För minneskort
Isättning och urtagning av minneskort ....................................................................93
Val av bildkvalitet och filstorlek..................................................................................94
Filnummer ....................................................................................................................96
Registrering av stillbilder på ett minneskort ............................................................97
Blixtfotografering ......................................................................................................101
Visning av en stillbild omedelbart efter fotograferingen ....................................104
Registrering av videoscener enligt Motion JPEG på ett minneskort ..................105
Val av fokuseringspunkt ............................................................................................107
Val av matningsmetod ..............................................................................................108
Registrering av panoramabilder (med Stitch Assist) ..............................................110
Uppspelning av ett minneskort ................................................................................112
Skydd av bilder ............................................................................................................115
Radering av bilder ......................................................................................................116
Kombination av bilder (Card Mix)............................................................................117
Formatering av ett minneskort ................................................................................121
Skapa en startbild ......................................................................................................122
Direktutskrift
Utskrift av stillbilder....................................................................................................123
Val av utskriftsinställningar ......................................................................................126
Inställningar för beskärning......................................................................................131
Utskrift med DPOF-inställning ..................................................................................132
Överföring av bilder
Anslutning till en dator med en USB-kabel ............................................................134
Direktöverföring ..........................................................................135
Val av bilder för överföring (överföringsorder)......................................................138
Endast Windows
Övrig information
Om arbetssättet NETWORK ......................................................................................139
Sökarinformation........................................................................................................140
Meddelanden ..............................................................................................................143
Underhåll och övrigt ..................................................................................................146
Felsökning ....................................................................................................................152
Systemdiagram ............................................................................................................156
Extra tillbehör..............................................................................................................157
Tekniska data ..............................................................................................................160
Register ........................................................................................................................162
Sv
Inledning
5

Kontroll av medlevererade tillbehör

CA-570 Nätaggregat (inkl. nätkabel)
Två AA (R6) batterier Objektivlock med
PC-A10 Scartadapter* IFC-300PCU USB-kabel SDC-8M SD
* Levereras inte i Oceanien och Kina.
NB-2LH Batteri
fästsnöre
Litiumbatteri CR2025
SS-900 Axelrem
minneskort (med bildexempel)
WL-D83 Fjärrkontroll
STV-250N Stereovideokabel
DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK För Windows För Macintosh
6

Delarnas namn

MVX25i/MVX20i
REC SEARCH + snabbsökning ( 25) / 1 snabbspolning bakåt ( 30) / CARD + * ( 112)
REC SEARCH – snabbsökning ( 25) /
c snabbkontroll av scenslut ( 25) / ` snabbspolning bakåt ( 29) /
CARD – * ( 112)
AUDIO LEVEL ljudnivå* ( 59)
Digitala effekter ( 63) DIGITAL EFFECTS
ON/OFF digitala effekter på/av ( 63)
NIGHT MODE kvällsmotiv ( 47)
(print/share)
knapp ( 123, 135)
LCD­monitor ( 22)
OPEN öppnar LCD-monitorn ( 22)
Minneskortplats* ( 93)
DRIVE MODE matningsmetod ( 108) / 3 stopp ( 29)
(Blixt) ( 101) / e/
(uppspelning/paus) ( 29)
Självutlösare ( 57) /
DATA CODE datakod ( 84)
CARD MIX ( 117) / SLIDE SHOW ( 113) /
(Stitch Assist) ( 110)
BATTERY RELEASE frigöringsknapp för batteriet ( 11)
Batterifäste ( 11) / Tillverkningsnummer
EXP exponeringslås ( 50) / END SEARCH slutsökning ( 73)
MENU menyknapp ( 36) SET inställningsratt ( 36)
Indikator för kortåtkomst ( 93)
aa
Sv
Inledning
* Endast MVX25i.
FOCUS fokusering ( 51) / DATA CODE datakod ( 71)
7
b
Arm för dioptriinställning ( 16)
TAPE/CARD omkopplare* ( 3)
För videoband Användning av ett
minneskort
PHOTO stillbildsavtryckare ( 97)
Zoomreglage ( 26)
Sökare ( 16)
Remfäste ( 17)
CHARGE laddnings­indikator ( 11)
Power indikator ( 11)
Avtryckare ( 11)
Power strömbrytare ( 3)
CAMERA OFF PLAY(VCR) NETWORK
Programväljare ( 45)
Enkel filmning Program­automatik
Högtalare ( 31)
Grepprem ( 16)
Remfäste ( 17)
Kassettutrymme ( 14)
OPEN/EJECT 5 öppnar kassettutrymmet ( 14)
Lucka för kassett­utrymmet ( 14)
8
Sv
S
Kontaktlucka
DC IN spänningskontakt ( 11)
Utrymme för backupbatteri ( 15)
S-videokontakt ( 34)
Kontaktlucka
MIC-kontakt ( 62)
AV-kontakt ( 32) /
(hörlurar) kontakt
( 31, 61)
DV-kontakt ( 82, 92)
USB-kontakt ( 123, 134)
Stativgänga ( 28)
Avancerat tillbehörsfäste ( 159)
Blixtreflektor ( 101)
Fokuseringsring ( 51)
Stereomikrofon ( 88)
Fjärrkontrollsensor ( 18)
Hjälpbelysning (vit lysdiod)* ( 47)
Inledning
* Endast MVX25i.
9
WT
WIRELESS CONTROLLER WL-D83
START /STOP
PHOTO
ZOOM
SELF T. D.EFFECTS
ON/OFF
SET
MENU
TV SCREEN
REW
PAUSE
AV DV
REMOTE SET
SLOW
2
PLAY
STOP
FF
ZERO SET MEMORY
REC
PAUSE
12bit
AUDIO OUT
DATE SEARCH
DATA CODE
AUDIO DUB.
SLIDE SHOW
CARD
!8
q
!9
e
y u i
!4
!3
!2
!6 !7
r t
w
@0
o
@5
@6 @7
@2 @3 @4
@8 @9
@1
!0 !1
!5
WL-D83 Fjärrkontroll
q Zoomknappar ( 26) w Pilknappar ( 36) e PHOTO stillbildsavtryckare ( 97) r START/STOP avtryckare ( 22, 105) t SELF T. självutlösare ( 57) y
63)
u TV SCREEN info i TV ( 140) i DATA CODE datakod ( 71) o DATA SEARCH -/+ knappar ( 75) !0 ZERO SET MEMORY återgång till ett
!1 12bit AUDIO OUT 12-bit ljudutgång ( 91) !2 AUDIO DUB. ljuddubbning ( 89) !3 REC PAUSE pausläge för inspelning ( 84) !4 AV DV AV-DV ( 88) !5 REMOTE SET fjärrkontrollinställning ( 78)
D. EFFECTS digital effekt, ON/OFF på/av (
förmarkerat läge ( 74)
10
!6
Sändare
!7
MENU meny ( 36)
!8
SET knapp ( 36)
!9
CARD
@0
SLIDE SHOW diavisning ( 113)
@1
REW ` snabbspolning bakåt ( 29)
@2 PLAY e uppspelning ( 29) @3
FF 1 snabbspolning framåt ( 30)
-
@4
4a enbild bakåt ( 30)
/
@5
STOP 3 stopp ( 29)
@6 +/ae enbild framåt ( 30) @7
PAUSE a paus ( 30)
@8
SLOW slow motion ( 30)
@9 ×
2 dubbel hastighet ( 30)
-/+
knappar ( 112)

Förberedelse av strömkällan

Fastsättning av batteriet
1. Ställ strömbrytaren POWER på OFF.
2. Fäll upp sökaren.
3. Sätt fast batteriet på kameran.
•Ta bort kontaktskyddet på batteriet.
•Tryck batteriet lätt mot kameran och skjut det i pilens riktning tills det fastnar med ett klick.
Batteriladdning
1. Anslut nätkabeln till nätaggregatet.
2. Anslut nätkabeln till ett eluttag.
3. Anslut nätaggregatet till kamerans DC IN-kontakt.
Laddningsindikatorn CHARGE börjar blinka. Den lyser stadigt när laddningen är klar.
4. Lossa nätaggregatets kabel från kameran när laddningen är klar. Lossa nätkabeln från eluttaget och nätaggregatet.
5. Stäng av kameran och ta bort batteriet efter användningen.
Tr yck på knappen BATTERY RELEASE för att ta bort batteriet.
CHARGE ladd­ningsindikator
q
w
q
w
e
DC IN spänningskontakt
e
Sv
Grundläggande hantering -

Förberedelser

11
Drift med nätspänning
1. Ställ strömbrytaren POWER på OFF.
2. Anslut nätkabeln till nätaggregatet.
3. Anslut nätkabeln till ett eluttag.
4. Anslut nätaggregatet till kamerans
DC IN-kontakt.
Stäng av kameran innan du ansluter eller bryter anslutningen till
nätaggregatet.
Om nätaggregatet är nära en TV, kan det ge störningar i bilden. Flytta i så fall
nätaggregatet längre från TV:n eller antennkabeln.
Anslut endast uttryckligen rekommenderade produkter till kamerans DC IN
spänningsutgång eller till nätaggregatet.
Ljud kan höras från nätaggregatet under användning. Detta är inget fel.Lossa inte nätkabeln och sätt fast den igen medan du laddar ett batteri. Det
kan orsaka att laddningen avbryts. Batteriet kanske inte blir korrekt laddat även om laddningsindikatorn CHARGE lyser stadigt. Detta kan också hända om det blir ett elavbrott i elnätet under laddningen. Ta i så fall bort batteriet från kameran och sätt fast det igen.
Om nätaggregatet eller batteriet är felaktiga blinkar laddningsindikatorn
CHARGE snabbt (cirka 2 gånger per sekund) och laddningen avbryts.
Laddningsindikatorn CHARGE visar batteriets tillstånd.
0-50 %: Blinkar en gång per sekund Mer än 50 %: Blinkar två gånger per sekund 100 %: Lyser stadigt
Laddnings-, inspelnings- och uppspelningstider
De nedanstående tiderna är ungefärliga och varierar med förhållandena under laddning, inspelning och uppspelning.
Laddningstid 115 min 110 min 180 min 210 min Max. Sökare 90 min 70 min 145 min 185 min inspelningstid LCD 75 min 55 min 120 min 155 min Typisk inspelningstid Visningstid 105 min 85 min 175 min 220 min
* Ungefärliga tider för inspelning med upprepad manövrering av till exempel start/stopp,
zoomning och påsättning och avstängning av strömmen. De faktiska tiderna kan vara kortare.
Sökare 50 min 40 min 80 min 100 min
* LCD 40 min 30 min 70 min 85 min
q
e
w
NB-2LH NB-2L NB-2L12 BP-2L14
r
12
Vi rekommenderar att du laddar batteriet i temperaturer mellan 10˚ C och 30˚ C.
Utanför temperaturområdet 0˚ C till 40˚ C blinkar laddningsindikator CHARGE snabbt och laddningen avbryts.
Ett litiumjonbatteri kan laddas även om det inte är helt urladdat. Det behöver
alltså inte laddas ur helt före laddningen.
Vi rekommenderar att du tar med batterier för två till tre gånger den planerade
inspelningstiden.
Du sparar batteriladdningen om du stänger av kameran vid pauser i
inspelningen i stället för att låta den stå i pausläge för inspelning.
Sv
Grundläggande hantering -
Förberedelser
13

Isättning och urtagning av en kassett

Använd endast videokassetter som är märkta med logotypen D.
1. Skjut knappen OPEN/EJECT och
öppna luckan till kassettutrymmet.
Kassettutrymmet öppnas automatiskt.
2. Sätt i eller ta ur kassetten.
• Sätt i kassetten med fönstret vänt mot greppremmen.
• Dra kassetten rakt ut för att ta ut den.
3. Tryck på markeringen P på kassettutrymmet tills du hör ett klick.
4. Vänta tills kassettutrymmet har stängts automatiskt och stäng sedan luckan för kassettutrymmet.
Inspelningsspärr
e
w
q
14
r
Hindra inte kassettutrymmets rörelser medan det öppnas eller stängs och
försök inte att stänga luckan förrän kassettutrymmet är helt stängt.
Var försiktig så att du inte klämmer fingrarna med luckan till kassettutrymmet.
Om en strömkälla är ansluten till kameran kan du sätta i eller ta ur en kassett även om strömbrytaren POWER står på OFF.

Isättning av backupbatteriet

Backupbatteriet driver klockan med kalender ( 19) och minnet för andra inställningar när ingen strömkälla är fastsatt på kameran. Anslut en strömkälla till kameran för att bevara kamerans inställningar när du byter backupbatteriet.
1. Öppna kontaktluckan.
2. Öppna luckan till backupbatteriet.
wer
3. Sätt i litiumbatteriet med sidan +
vänd utåt.
4. Stäng luckan till backupbatteriet.
5. Stäng kontaktluckan.
t
q
VARNING!
• Litiumbatteriet kan ge risk för brand eller brännskada, om det hanteras felaktigt. Ladda det inte, ta inte isär det, värm det inte över 100° C och kasta det inte i eld.
• Ersätt batteriet med ett CR2025 från Panasonic, Hitachi Maxell, Sony eller Sanyo eller med ett Duracell 2025. Andra batterityper kan ge risk för brand eller explosion.
• Lämna tillbaka det begagnade batteriet till leverantören för säkert omhändertagande.
Hantera inte batteriet med en pincett eller ett annat metallverktyg - det
kortsluter batteriet.
Torka batteriet med torrt tyg och rör inte kontaktytorna med fingrarna.Håll batteriet utom räckhåll för barn. Sök läkare omedelbart om något sväljer
ett batteri. Batterihöljet kan brista och batterivätskan kan skada magen och tarmarna.
Ta inte isär batteriet, värm inte upp det och sänk inte ned det i vatten. Om du
gör det, kan batteriet explodera.
Backupbatteriet har en livslängd av cirka ett år. ”j” blinkar med röd färg som information om att det är dags att byta backupbatteri.
Sv
Grundläggande hantering -
Förberedelser
15

Iordningställande av kameran

Sökarinställning (inställning av synskärpan)
1. Sätt på strömmen till kameran och låt LCD-monitorn vara stängd.
2. Dra ut sökaren.
3. Ställ in armen för sökarinställning.
Gör objektivlocket i ordning
1. Sätt fast fästsnöret på objektivlocket.
2. Trä greppremmen genom öglan på snöret.
Tr yck in knapparna på objektivlocket när du sätter fast eller tar av det. Haka fast objektivlocket på greppremmen när du filmar och sätt fast det på objektivet när du slutar filma.
Sätt fast greppremmen
Håll kameran med höger hand och ställ in greppremmen med vänster hand.
Ställ in greppremmen så att du når zoomreglaget och stillbildsavtryckaren PHOTO med pekfingret och avtryckaren med tummen.
16
Sätt fast axelremmen
Trä ändarna genom remfästena och ställ in en bekväm längd.
SS-900 Axelrem
Sv
Grundläggande hantering -
Förberedelser
17

Användning av fjärrkontrollen

Rikta fjärrkontrollen mot kamerans fjärrkontrollsensor när du trycker på knapparna.
Isättning av batterier
Fjärrkontrollen drivs av två AA-batterier.
1. Öppna batteriluckan.
2. Vänd två AA-batterier enligt markeringarna för + och – och sätt i dem.
3. Stäng luckan.
18
Kameran och fjärrkontrollen har två kanaler ( 78). Kontrollera att de är
inställda på samma kanal om fjärrkontrollen inte fungerar.
Byt batterierna om fjärrkontrollen inte påverkar kameran eller om den bara kan
användas på mycket korta avstånd. Var noga med att byta båda batterierna samtidigt till nya batterier.
Det kan hända att fjärrkontrollen inte fungerar när fjärrkontrollsensorn är
belyst av en stark ljuskälla eller direkt solljus.

Inställning av tidszon, datum och klockslag

CARD PLAY
CARD CAMERA
D/TIME SET••• 1.JAN.2004 12:00 PM
SYSTEM
Ställ in tidszon, datum och klockslag innan du börjar använda kameran eller om klockan har grundinställts när du har bytt backupbatteri.
Inställning av tidszon och sommartid
CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
( 36)
T.ZONE/DST•••PARISSYSTEM
1. Tryck på knappen MENU för att öppna menyn.
2. Vrid inställningsratten för att välja [SYSTEM] och
tryck in inställningsratten.
3. Vrid inställningsratten för att välja [T.ZONE/DST] och
tryck in inställningsratten.
Den inställda tidszonen visas (se tabellen på nästa sida). Grundinställningen är Paris (samma som för Sverige).
4. Vrid inställningsratten för att ställa in din hemtidszon och tryck in
inställningsratten.
Om du vill justera för sommartid, välj tidszonen med U bredvid området.
CARD PLAY
Inställning av datum och klockslag
PLAY (VCR)CAMERA
Sv
Grundläggande hantering -
Förberedelser
( 36)
5. Vrid inställningsratten för att välja [D/TIME SET] och
tryck in inställningsratten.
Årtalet börjar blinka i sökarinformationen.
6. Vrid inställningsratten för att ändra årtalet och tryck
in inställningsratten.
• Nästa del av datumvisningen börjar blinka.
• Ställ in månad, dag, timme och minut på samma sätt.
19
7. Tryck på knappen MENU för att stänga menyn och
1
24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1314 15 16 17 18 19 20 21 22 23
2
3
5
6
7
9
8
10
4
12
11
13
24
19
20
18
17
21
23
22
15
14
16
starta klockan.
Tidszon TidszonNr. Nr.
LONDON PARIS CAIRO MOSCOW DUBAI KARACHI DACCA BANGKOK H. KONG (Hong Kong) TOKYO SYDNEY SOLOMON
När du har ställt in din hemtidszon och datum och klockslag, behöver du inte ställa om datum och klockslag, när du reser till en annan tidszon. Ställ bara in tidszonen för platsen som du reser till, så ändras klockan och visar tiden på den platsen.
WELLGTN (Wellington) SAMOA HONOLU. (Honolulu) ANCHOR. (Anchorage) L.A. (Los Angeles) DENVER CHICAGO N.Y. (New York) CARACAS RIO (Rio de Janeiro) FERNAN. (Fernando de Noronha) AZORES
20
Visning av datum och klockslag under inspelning
CARD PLAY
CARD CAMERA
Du kan visa tidszon, datum och klockslag i nedre vänstra hörnet av bilden.
CAMERA
PLAY (VCR)
Sv
( 36)
D/T DISPLAY••OFFDISPLAY SETUP/
1. Tryck på knappen MENU för att öppna menyn.
2. Vrid inställningsratten och välj [DISPLAY SETUP/ ]
och tryck in inställningsratten.
3. Vrid inställningsratten för att välja [D/T DISPLAY] och
tryck in inställningsratten.
4. Vrid inställningsratten för att välja [ON].
5. Tryck på knappen MENU för att stänga menyn.
Grundläggande hantering -
Förberedelser
21

Inspelning av videofilmer på band

Innan du startar en inspelning
Gör en provinspelning och kontrollera att kameran fungerar. Före en särskilt viktig inspelning bör du göra ren videohuvudena om du misstänker att de kan vara smutsiga ( 147).

Inspelning

1. Ta av objektivlocket.
2. Ställ in kameran på CAMERA.
• Ställ strömbrytaren POWER på CAMERA och omkopplaren TAPE/CARD på b.
3. Tryck på knappen OPEN vid LCD­monitorn och öppna LCD­monitorn.
4. Tryck på avtryckaren för att starta inspelningen.
Tr yck in avtryckaren och släpp ut den igen för att ställa kameran i pausläge för inspelning.
q
w
r
e
När du har avslutat en inspelning
1. Ställ strömbrytaren POWER på OFF.
2. Stäng LCD-monitorn och fäll ned sökaren.
3. Sätt på objektivlocket.
4. Ta ur videokassetten.
5. Ta bort strömkällan.
22
Vänta tills bandräkneverket har stannat helt innan du startar inspelningen.
CARD PLAY
CARD CAMERA
Om du inte tar ut kassetten, kan du fortsätta med nästa scen utan att det blir
något brus eller ett tomt parti mellan scenerna, även om du stänger av kameran.
Det kan vara svårt att använda LCD-monitorn i starkt ljus. Använd sökaren i så
fall.
Du kan vrida LCD-monitorn. Kontrollera att du
har öppnat LCD-monitorn 90 grader innan du vrider den.
Om du spelar in starka ljud (till exempel från fyrverkerier, trummor eller
konserter) kan ljudet bli förvrängt eller spelas in med en annan ljudnivå. Detta är inget fel. MVX25i: Du kan också ställa in ljudinspelningsnivån manuellt ( 59).
Om du lämnar kameran i pausläge för inspelningen stängs den av efter
5 minuter för att skydda bandet och videohuvudena. ” AUTO POWER OFF” visas cirka 20 sekunder innan kameran stängs av. För att ställa kameran i pausläge för inspelning igen, ställ strömbrytaren POWER på OFF och därefter på CAMERA igen.
Om LCD-monitorn och sökarskärmen: Skärmarna är tillverkade med
extremt hög precision och mer än 99,99 % av bildpunkterna fungerar korrekt. Färre än 0,01 % av bildpunkterna kan ibland tändas felaktigt eller visas som svarta eller gröna punkter. Detta har ingen inverkan på inspelningen och innebär inget fel i utrustningen.
Visning av bilden framåt
Du kan vrida LCD-monitorn så att den blir riktad rakt framåt. Sökaren tänds så att du kan se bilden bakom kameran och människor i motivet kan se sig själva i monitorn. När du vänder LCD-monitorn rakt framåt visas bilden spegelvänd (LCD MIRROR ON). Du kan också välja att visa bilden rättvänd (LCD MIRROR OFF).
CAMERA
PLAY (VCR)
Sv
Grundläggande hantering -
Inspelning
( 36)
DISPLAY SETUP/
1. Tryck på knappen MENU för att öppna menyn.
LCD MIRROR•••ON
23
2. Vrid inställningsratten och välj [DISPLAY SETUP/ ]
q w e r
t
och tryck in inställningsratten.
3. Vrid inställningsratten för att välja [LCD MIRROR] och tryck in inställningsratten.
4. Vrid inställningsratten för att välja [OFF].
5. Tryck på knappen MENU för att stänga menyn.
När [LCD MIRROR] är inställd på [ON] visas endast information om band- eller korthantering och självutlösaren i LCD-monitorn (all information visas i sökaren).
Sökarinformation under inspelning
e Återstående batteriladdning
Batterisymbolerna indikerar laddningsnivån i batteriet.
•"k" börjar blinka med röd färg när batteriet är urladdat.
• Om du sätter fast ett batteri med svag laddning på kameran och sätter på strömmen kan det hända att den
q Tidskod
Visar inspelningstiden i timmar, minuter och sekunder.
stängs av utan att "k" visas.
• Den faktiska batteriladdningen kanske inte visas korrekt beroende på förhållanden vid användningen.
w Återstående bandtid
Visar den återstående bandtiden i minuter. ”b” flyttas under inspelningen. ”b END” blinkar när bandet tar slut.
• Om den återstående bandtiden är kortare än 15 sekunder kan det hända att den återstående bandtiden inte visas.
• Det kan hända att visningen av återstående bandtid inte fungerar korrekt med vissa bandtyper.
24
r Om "j" blinkar
j” blinkar med röd färg om litiumbatteriet inte är isatt eller om det är urladdat.
t Scenlängdstimer
Kameran räknar från 1 till 10 sekunder när du startar en inspelning. Det är en hjälp att inte ta för korta scener.
Kontroll och sökning under inspelning
CARD PLAY
CARD CAMERA
Snabbkontroll av scenslut
REC SEARCH – snabbsökning/ v (snabbkontroll av scenslut)
REC SEARCH + snabbsökning
Sv
CAMERA
CARD PLAYCARD CAMERAPLAY (VCR)
När kameran står i pausläge för inspelning kan du använda den här funktionen för att kontrollera de sista sekunderna av den föregående scenen så att den avslutas korrekt.
Tryck på knappen c (snabbkontroll) och släpp ut den.
Kameran återspolar bandet ett stycke och visar de sista sekunderna av den föregående scenen. Därefter återgår kameran till pausläge för inspelning.
Snabbsökning
CAMERA
När kameran står i pausläge för inspelning, kan du använda snabbsökningen för att hitta en punkt på bandet där du vill fortsätta med nästa scen.
PLAY (VCR)
Tryck in knappen REC SEARCH + (framåt) eller – (bakåt) och håll den intryckt.
• Släpp knappen vid punkten där du vill fortsätta att spela in nästa scen.
• Kameran återgår till pausläge för inspelning.
Grundläggande hantering -
Inspelning
25

Zoomning

CARD PLAY
CARD CAMERA
Kameran byter automatiskt mellan optisk och digital zoom. Bilden får litet lägre upplösning med digital zoom.
Zooma in
T
W
Zooma ut
Zoomreglage
Optisk zoom
14× optisk zoom 12× optisk zoom
CAMERA
Tryck zoomreglaget mot W för att zooma ut (mot vidvinkel). Tryck zoomreglaget mot T för att zooma in (mot tele).
Tryck lätt på zoomreglaget för långsam zoom. Tryck hårdare för snabbare zoom.
Du kan också använda knapparna styra zoomhastigheten med fjärrkontrollen.
PLAY (VCR)
T och W på fjärrkontrollen. Du kan dock inte
26
Digital zoom
CARD PLAY
CARD CAMERA
56×/280× Digital zoom
(56× med CARD CAMERA)
CAMERA
( 36)
CAMERA SETUP
PLAY (VCR)
48×/240× Digital zoom
(48× med CARD CAMERA)
D.ZOOM•••••••56X
1. Tryck på knappen MENU för att öppna menyn.
2. Vrid inställningsratten för att välja [CAMERA SET UP] och tryck in inställningsratten.
3. Vrid inställningsratten för att välja [D.ZOOM] och tryck in inställningsratten.
4. Vrid inställningsratten för att välja en inställning.
5. Tryck på knappen MENU för att stänga menyn.
Digital zoom kan inte användas med Kvällsmotiv ("Night") och Super Night.Digital zoom kan inte användas tillsammans med multibildsvisning. En zoomindikator visas under 4 sekunder. Den förlängs med ljusblå färg när
den digitala zoomen är inställd för 56× (MVX25i) eller 48× (MVX20i) och fortsätter med mörkblå färg när den digitala zoomen är inställd för 280× (MVX25i) eller 240× (MVX20i).
Gå inte närmare motivet än 1 meter om du vill använda alla brännvidder. Med
vidvinkel kan du ställa in skärpan så nära objektivet som 1 cm.
Sv
Grundläggande hantering -
Inspelning
27

Tips för bättre videofilmer

Håll kameran stadigt
Det är viktigt att du håller kameran stadigt för att filmerna ska bli stabila och tydliga. Håll kameran med höger hand och tryck höger armbåge mot kroppen. Stöd kameran med vänster hand när det behövs. Var försiktig så att du inte rör mikrofonen eller objektivet med fingrarna.
För stabilare inspelningar
Luta dig mot en vägg Ställ kameran på ett bord
Ligg ned och stöd dig på armbågarna Använd ett stativ
Belysning
Välj i allmänhet att filma med solen snett bakom dig.
28
Om du använder ett stativ, tänk på att inte lämna kameran med sökaren
i starkt solljus. (Sökarokularet kan fungera som ett brännglas och smälta sökaren).
Kontrollera att stativets fästgänga inte är längre 5,5 mm. Om den är det,
skadar den kameran.

Uppspelning av ett band

Om den uppspelade bilden är distorderad, gör ren videohuvudena med en Canon Digital Video Head Cleaning Cassette eller en rengöringskassett för digitala videohuvuden med ett annat välkänt märke ( 147).
1. Ställ in kameran på PLAY (VCR).
• Ställ strömbrytaren POWER på PLAY (VCR) och omkopplaren TAPE/CARD på b.
q
2. Öppna LCD-monitorn.
Du kan också fälla in LCD-monitorn med bildsidan utåt.
3. Tryck på knappen ` för att återspola bandet (snabbspola bakåt).
4. Tryck på knappen e/a för att starta uppspelningen.
5. Tryck på knappen
3 för att stoppa
uppspelningen.
Stäng LCD-monitorn om du vill använda sökaren.Om sökarinformationen: Under uppspelning visar tidskoden timme, minut,
sekund och frame-nummer. Om den återstående bandtiden är kortare än 15 sekunder kan det hända att den återstående bandtiden inte visas.
Tryck på knappen AUDIO LEVEL för att visa ljudinspelningsnivån.
e
w
r
t
Sv
Grundläggande hantering -

Uppspelning

29
Speciella uppspelningsmetoder
+/–/
×2
PAUSE
SLOW
STOP
REW
PLAY
FF
e/a (pausläge under uppspelning)
Tryck på knappen e/a under normal uppspelning för att ställa uppspelningen i pausläge.
1 (snabbspolning framåt med bild) / ` (snabbspolning bakåt med bild)
Spelar upp bandet med 11,5 gånger normal hastighet (framåt eller bakåt). Tryck in knappen och håll den intryckt under normal uppspelning eller snabbspolning framåt.
/4a (uppspelning bakåt)
Tryck på knappen på fjärrkontrollen under normal uppspelning. Tryck på knappen e (uppspelning) för att återgå till normal uppspelning.
+/ae (enbildsmatning framåt) / /4a (enbildsmatning bakåt)
Spelar upp inspelningen bild för bild. Tryck på knappen på fjärrkontrollen flera gånger i pausläge under uppspelning. Håll knappen intryckt för kontinuerlig enbildsmatning framåt eller bakåt.
SLOW I (slow motion framåt eller bakåt)
Spelar upp bandet med cirka 1/3 av normal hastighet. Tryck på knappen på fjärrkontrollen under normal uppspelning framåt eller bakåt. Tryck på knappen e (uppspelning) för att återgå till normal uppspelning.
× 2 (uppspelning ×2 framåt)/(uppspelning ×2 bakåt)
Spelar upp bandet med 2 gånger normal hastighet. Tryck på knappen på fjärrkontrollen under normal uppspelning framåt eller bakåt. Tryck på knappen e (uppspelning) för att återgå till normal uppspelning.
Ljudet hörs inte under speciell uppspelning.Bilden kan bli förvrängd under vissa speciella uppspelningsmetoder.Kameran stoppar bandet automatiskt för att skydda bandet och
videohuvudena om du lämnar den i pausläge under uppspelning under längre tid än 5 minuter.
30
Loading...
+ 134 hidden pages