CANON MVX1s User Manual [de]

PUB.DIM-729
Mini
Digital Video Cassette
Caméscope numérique
Manuel d’instruction
Digital-Video-Camcorder
Videocamera digitale
Manuale di istruzioni
Français
Deutsch
Italiano
Veuillez lire aussi le manuel d’instruction suivant. Bitte lesen Sie auch die folgende Bedienungsanleitung. Vi preghiamo altresì di leggere il seguente manuale di istruzioni.
• Digital Video Software
PAL

Introduction

Wichtige Hinweise zum Gebrauch
WARNUNG:
UM DAS RISIKO VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN AUSZUSCHLIESSEN, ÖFFNEN SIE DAS CAMCORDER-GEHÄUSE NICHT. INNERHALB DES GERÄTS GIBT ES KEINE VOM BENUTZER ZU REPARIERENDE TEILE. DAFÜR IST AUSSCHLIESSLICH DER QUALIFIZIERTE KUNDENDIENST ZUSTÄNDIG.
WARNUNG:
DAS GERÄT DARF AUS SICHERHEITSGRÜNDEN WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
VORSICHT:
AUS SICHERHEITSGRÜNDEN ZUR VERMEIDUNG VON FEUER, EXPLOSION ODER GERÄTEENTZÜNDUNG UND ZUR VERMEIDUNG VON FUNKTIONSSTÖRUNGEN VERWENDEN SIE BITTE AUSSCHLIESSLICH DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR.
VORSICHT:
ZIEHEN SIE NACH GEBRAUCH STETS DEN NETZSTECKER.
Das Geräteschild mit den Anschlusswerten befindet sich an der Unterseite des CA-570.
Hinweise für Deutschland
Batterien und Akkumulatoren gehören nicht in den Hausmüll!
Im Interesse des Umweltschutzes sind Sie als Endverbraucher gesetzlich verpflichtet (Batterieverordnung), alte und gebrauchte Batterien und Akkumulatoren zurückzugeben. Sie können die gebrauchten Batterien an den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger in Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien der betreffenden Art verkauft werden. Die Batterien werden unentgeltlich für den Verbraucher zurückgenommen.
2

Benutzung dieser Anleitung

Wir danken Ihnen für den Kauf des Canon MVX1Si/MVX1S. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie den Camcorder benutzen, und bewahren Sie sie für spätere Bezugnahme auf.
Falls Ihr Camcorder nicht ordnungsgemäß funktioniert, nehmen Sie die Tabelle Fehlersuche zur Hand ( 129).
In dieser Anleitung verwendete Symbole und Verweise
: Auf den Camcorderbetrieb bezogene Vorsichtsmaßnahmen. : Zusätzliche Themen, welche die grundlegenden Bedienungsverfahren ergänzen. : Seitennummer.Tastenbezeichnungen am Camcorder oder an der Fernbedienung werden mit
Großbuchstaben geschrieben.
[ ] dienen zur Kennzeichnung von Menüposten, die auf dem Bildschirm angezeigt
werden.
“Bildschirm” bezieht sich auf den LCD-Monitor und den Suchermonitor. : Nur mit dem Camcorder MVX1Si verfügbare Funktion.
D
Introduction
Menüposten und seine Standardeinstellung
Zu bedienende Tasten und Schalter
Auswahl der Betriebsarten
Die Betriebsart des Camcorders wird durch die Position des POWER-Schalters und des TAPE/CARD-Schalters bestimmt.
Betriebsarten
POWER­Schalter
CAMERA
PLAY
CAMERA
PLAY
TAPE/
CARD-
Schalter
(TAPE)
(CARD)
Symbol-
anzeige
Betrieb
Aufnahme von filmen auf ein band
Filme von einem Band abspielen
Standbilder oder Filme auf eine Speicherkarte aufzeichnen
Filme oder Standbilder von einer Speicherkarte ansehen
25
35
28
37
3
Warenzeichenangaben
ist ein Warenzeichen.
• miniSD™ ist ein Warenzeichen der SD Card Association
•Windows® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder in anderen Ländern.
• Macintosh und Mac OS sind eingetragene Warenzeichen von Apple Computer, Inc. in den Vereinigten Staaten und in anderen Ländern.
• HDV ist ein Warenzeichen der Sony Corporation und Victor Company of Japan, Limited (JVC).
• Die übrigen Namen und Produkte, die oben nicht erwähnt werden, können eingetragene Warenzeichen oder Handelsmarken ihrer jeweiligen Firmen sein.
4

Inhaltsverzelchnis

Introduction
Benutzung dieser Anleitung.............................................................................3
Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs .........................................................7
Teilebezeichnung.............................................................................................8
Bildschirmanzeige .........................................................................................12
Vor bereit ung
Schritt 1: Vorbereiten der Stromversorgung ..................................................14
Schritt 2: Einlegen einer Kassette .................................................................17
Schritt 3: Einsetzen einer Speicherkarte........................................................18
Schritt 4: Vorbereiten des Camcorders..........................................................19
Schritt 5: Verwendung der Fernbedienung....................................................20
Schritt 6: Einstellen des LCD-Monitors..........................................................21
Schritt 7: Einstellen der Sprache ...................................................................22
Schritt 8: Einstellen von Zeitzone, Datum und Uhrzeit ..................................23
Grundlegende Funktionen
Aufnahme
Aufnahme von Filmen auf ein Band ..............................................................25
Aufnahme auf eine Speicherkarte .................................................................28
Zoomen .........................................................................................................32
Tipps für bessere Aufnahmen........................................................................34
Wiedergabe
Bandwiedergabe............................................................................................35
Wiedergabe von einer Speicherkarte ............................................................37
Einstellen der Lautstärke ...............................................................................38
Wiedergabe auf einem Fernsehschirm..........................................................39
Fortgeschrittene Funktionen
Aufnahmeprogramme
Verwendung der Aufnahmeprogramme.........................................................41
Verwendung des Programmautomatikmodus ............................................44
Verwendung der Blendenautomatik .........................................................45
Verwendung der Zeitautomatik ................................................................46
Aufnahme
Manuelle Belichtungseinstellung ...................................................................47
Manuelle Scharfeinstellung ..........................................................................48
Verwendung der Mini-Videoleuchte...............................................................50
Verwendung des Selbstauslösers .................................................................51
Ändern der Einstellungen (1)
Ändern der Einstellungen mit der FUNC.-Taste ............................................52
Liste der Menüposten (FUNC.)......................................................................53
Einstellen des Weißabgleichs........................................................................54
Selecting an Image Effect..............................................................................56
Verwendung von Digitaleffekten....................................................................57
Ändern der Einstellungen (2)
Ändern der Einstellungen mit der MENU-Taste.............................................64
Liste der Menüposten (MENU) ......................................................................65
Einstellen des Tonaufnahmepegels...............................................................71
Verwendung der Windschutzfunktion ............................................................73
Breitbildfernseher (16:9) ................................................................................74
D
Introduction
5
Erzeugen eines Startbilds..............................................................................75
Wiedergabe
Vergrößern des Bilds.....................................................................................76
Anzeigen des Datencodes.............................................................................77
Szenenende-Suche.......................................................................................78
Zurückkehren zu einer vorher markierten Position........................................79
Datum-Suchlauf.............................................................................................80
Digitalkamera-Funktionen
Wahl der Bildqualität/Bildgröße .....................................................................81
Gleichzeitige Aufzeichnung auf Band und Speicherkarte..............................83
Verwendung des Blitzes ................................................................................84
Auswählen der Messmethode .......................................................................86
Ändern der Fokussiermethode ......................................................................87
Wahl des Auslösemodus...............................................................................88
Aufzeichnen von Panoramabildern (Stitch-Assistent-Modus)........................90
Wiedergeben/Suchen von Bildern .................................................................92
Schützen von Bildern.....................................................................................94
Löschen von Bildern......................................................................................95
Formatieren einer Speicherkarte...................................................................96
Schneiden
Überspielen auf einen Videorecorder oder ein digitales Videogerät..............97
Nachvertonung ............................................................................................106
Aufnehmen vom Band auf eine Speicherkarte ............................................109
Aufnahme über den Analogeingang ..............................................99
DV-Überspielung .........................................................................101
Umwandeln von Analogsignalen in Digitalsignale
(Analog-Digital-Wandler)...........................................................................104
Drucken
Ausdrucken von Standbildern...................................................................... 111
Wählen der Druckeinstellungen...................................................................114
Auswählen des Bildausschnitts ................................................................... 119
Drucken mit Druckauftragseinstellungen.....................................................120
Anschließen an einen PC
Übertragen von Videoaufnahmen zu einem Computer ...............................122
Übertragen von Speicherkartenbildern zu einem Computer........................124
Auswählen von Bildern für die Übertragung (Übertragungsauftrag)............127
Nutzen der DV Messenger Version 2 ..........................................................128
Probleme?
Fehlersuche.................................................................................................129
Liste der Meldungen ....................................................................................134
Hinweise/Vorsichtsmaßnahmen
Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung ......................................................138
Reinigen der Videoköpfe .............................................................................143
Wartung/Sonstiges .....................................................................................144
Zusätzliche Informationen
Systemübersicht (Verfügbarkeit ist je nach Gebiet unterschiedlich)............146
Sonderzubehör............................................................................................147
Technische Daten........................................................................................149
Stichwortverzeichnis....................................................................................151
6

Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs

Kompakt-Netzgerat CA-570 (inkl. Netzkabel)
Multikabel MTC-100 SCART-Adapter
DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK For Windows For Macintosh
* In China und Ozeanien nicht mitgeliefert.
Akku der Serie BP-208 Fernbedienung
PC-A10
WL-D85
USB-Kabel IFC-300PCU
Lithium-Knopfbatterie CR2025 fur Fernbedienung
16 MB miniSD­Speicherkarte
D
Introduction
7

Teilebezeichnung

MVX1Si/MVX1S
Linke Seite
Rechte Seite
Objektivabdeckungs-Schalter ( 25) ( - auf, - zu) Taste – (Aufnahmeprüfung) ( 27, 37) / Taste (Rückspulen) ( 27) Taste + ( 27, 37) / Taste (Vorspulen) ( 36) Taste (Blitz) ( 84) / Taste / (Wiedergabe/Pause) ( 35) Taste (Stopp) ( 35) / LIGHT-Taste ( 50)
8
Reinigungsdeckel für den Sucher Seriennummer BATTERY RELEASE-Taste ( 14) Akkufach ( 14) Griffriemen ( 19) Kontaktabdeckung USB-Buchse ( 111, 124) DV-Buchse ( 97, 101, 122)
Vorderseite
Rückseite
D
Introduction
Blitz ( 84) Moduswahlrad ( 41) Mini-Videoleuchte (Hilfsleuchte) ( 50) SET-Rad ( 38, 52, 64) Lautsprecher ( 38) POWER-Schalter ( 3) Kontaktabdeckung Start/Stopp-Taste ( 25, 29) Stereomikrofon Sperrtaste DC IN-Buchse ( 14) TAPE/CARD-Schalter ( 3) AV-Buchse ( 39) Kartenzugriffslampe ( 28)/Ladeanzeige Sucher-Scharfeinstellhebel ( 19) FUNC.-Taste ( 52) MENU-Taste ( 64) FOCUS-Taste ( 48) /
Datencode- Taste ( 77)Taste (Print/Share) ( 112, 124)
LCD-Monitor ( 21) EXP-Taste ( 47) /
END SEARCH- Taste ( 78)LCD BACKLIGHT-Taste ( 21) Sucher ( 19) OPEN-Taste ( 21) Fernbedienungssensor ( 20)
9
Oberseite
Unterseite
Zoomregler ( 32) Kassettenfach ( 17) PHOTO-Taste ( 28) OPEN/EJECT -Schalter ( 17) D. EFFECTS-Taste ( 57) Kassettenfachabdeckung ( 17) DRIVE MODE-Taste ( 88) / AUDIO LEVEL-Taste ( 71) Taste (Selbstauslöser) ( 51) / REC PAUSE-Taste* ( 99, 101)
* Nur MVX1Si.
Gurtöse ( 148)
Speicherkartenschlitz ( 18)
RESET-Taste ( 129)
Stativbuchse ( 34)
10
Fernbedienung WL-D85
START/
STOP
DATE SEARCH
REW
PAUSE
AUDIO DUB.
WIRELESS CONTROLLER WL
CARD
PHOTO
PLAY
STOP
SLOW
ZERO SET MEMORY
ZOOM
FF
TV SCREEN
-
D85
START/STOP-Taste ( 25, 29) PHOTO-Taste ( 28) CARD –/+ -Tasten ( 37) Zoom-Tasten ( 32) DATE SEARCH / -Tasten ( 80) Taste PLAY ( 35) Tast e REW ( 3 5) Tast e FF ( 3 6) –/ -Taste ( 36) Taste STOP ( 35) Taste PAUSE ( 36) +/ -Taste ( 36) Taste SLOW ( 36) x 2-Taste ( 36) AUDIO DUB.-Taste ( 106) TV SCREEN-Taste ( 68) ZERO SET MEMORY-Taste ( 79)
D
Introduction
11

Bildschirmanzeige

Bildschirmanzeigen während der Aufnahme
Wenn Sie Filme auf ein Band aufzeichnen ( )
Beim Aufzeichnen auf eine Speicherkarte( )
Akkurestladung
Das Batteriesymbol zeigt den Ladezustand des Akkus an.
• Wenn “ ” rot aufleuchtet, tauschen sie den Akku gegen einen aufgeladenen Akku aus.
• Wenn Sie einen leeren Akku anschließen, kann sich der Camcorder ausschalten, ohne “ ” anzuzeigen.
• Je nach den Benutzungsbedingungen von Akku und Camcorder wird die tatsächliche Akkuladung möglicherweise nicht genau angezeigt.
Betriebsmodus, Zoom ( 32), Belichtung ( 47) Manuelle Scharfeinstellung ( 48) Bildstabilisierung ( 65) Aufnahmemodus ( 66) Aufnahmeprogramm ( 41) Messmodus ( 86) Weißabgleich ( 54) Bildeffekt ( 56) Auslösemodus ( 88) Digitaleffekte ( 57) Filmformat ( 81) Standbildqualität/-format ( 83) Selbstauslöser ( 51) Aufnahmezähler ( 26) Bandbetrieb ( 13) Timecode ( 26) Bandrestzeit ( 26) Akkurestladung Windschutzfunktion ( 73) Mikrofondämpfung ( 72) Tonaufzeichnungsmodus ( 67) Breitbildmodus ( 74) Restliche Kartenkapazität für Standbilder (83) Audiopegelanzeige ( 71) Restliche Kartenkapazität für Standbilder (83) Restliche Kartenkapazität für Filme Kondensation ( 133) Fernbedienungs-Sensormodus ( 69) Camcorder-Verwacklungswarnung (65) Mini-Videoleuchte ( 50) Blitz ( 84) AF/AE-Speicherung während der Standbildaufnahme ( 28) Fokussierrahmen ( 87)
12
Bildschirmanzeigen während Wiedergabe
Beim Abspielen eines Bandes ()
12-Bit-Audio ( 108) Datencode ( 77) Szenenende-Suche ( 78), Datum­Suchlauf ( 80), Nachvertonung ( 106)
Bandbetrieb
: Aufnahme
: Pause : Stopp : Ausgabe
Wiedergabe
:
: Wiederga
bepause
Rückspulen
:
/ : Schnelle Wiedergabe/ schnelle Rückwärtswiedergabe ( 36)
x2 / x2: x2 Wiedergabe ( 36) x1 / x1: x1 Wiedergabe ( 36)
/ : Zeitlupenwiedergabe
(36)
/ : Einzelbildschaltung
vorwärts/ rückwärts ( 36)
Digitaleffekte ( 57) Filmformat ( 109) Standbildqualität/-format ( 83) Aufnahmemodus ( 66) Bandbetrieb Timecode ( 26) Bandrestzeit ( 26) Breitbildmodus ( 74)
Tonaufzeichnungsmodus ( 67)
Lautstärkepegel des eingebauten Lautsprechers oder Kopfhörers ( 71)
Filmformat ( 109) Standbildqualität/-format ( 83)
/ : Wiedergabepause
( 36)
/ : Datum-Suchlauf ( 80)
/ : Nullstellungs-
Speicherfunktion ( 79)
/ : Nachvertonung ( 106)
D
Introduction
Bei der Wiedergabe von Standbildern von einer Speicherkarte( )
Bei der Wiedergabe eines Films von einer Speicherkarte( )
Dateinummer ( 93) Bilderzahl Standbildgröße Filmformat/Wiedergabezeit Zeichen für geschütztes Bild
13

Vorbereitung

Schritt 1: Vorbereiten der Stromversorgung

Der Camcorder kann über einen Akku mit Strom versorgt, oder an eine Haushalts­Stromquelle angeschlossen werden. Laden Sie den Akku vor Gebrauch.
Anbringen des Akkus
1. Stellen Sie den POWER-Schalter auf OFF.
2. Schieben Sie die OPEN-Taste in Richtung Camcorder und öffnen Sie den LCD-Monitor.
3. Bringen Sie den Akku am Camcorder an.
• Entfernen Sie die Anschlussabdeckung
des Akkus.
• Schieben Sie das Anschlussende des
Akkus in Pfeilrichtung und drücken Sie leicht, bis es einrastet.
Zum Entfernen des Akkus:
1. Schieben Sie die OPEN-Taste in Richtung Camcorder und öffnen Sie den LCD-Monitor.
2. Drücken Sie die BATTERY RELEASE-Taste und ziehen Sie den Akku aus der Halterung auf der Bodenseite.
Laden des Akkus
1. Schließen Sie das Netzkabel an das Netzgerät an.
2. Stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose.
3. Öffnen Sie die vordere Kontaktabdeckung und schließen Sie das Netzgerät an die DC IN­Buchse des Camcorders an.
Die Ladeanzeige beginnt zu blinken. Wenn der Ladevorgang beendet ist, leuchtet sie ständig.
Zum Abnehmen des Netzgerätes:
1. Trennen Sie das Netzgerät vom Camcorder ab.
2. Ziehen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose ab.
3. Trennen Sie das Netzkabel vom Netzgerät.
BATTERY RELEASE-Taste
Ladeanzeige
DC IN-Buchse
14
Betrieb des Camcorders mit Netzstrom
Betreiben Sie den Camcorder mit Netzstrom, damit Sie ihn benutzen können, ohne sich Sorgen um den Ladezustand des Akkus zu machen. Sie können den Akku angeschlossen lassen, da kein Akkustrom verbraucht wird.
1. Stellen Sie den POWER-Schalter auf OFF.
2. Schließen Sie das Netzkabel an das Netzgerät an.
3. Stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose.
4. Öffnen Sie die vordere Kontaktabdeckung und schließen Sie das Netzgerät an die DC IN­Buchse des Camcorders an.
Schalten Sie den Camcorder aus, bevor Sie das Netzgerät anschließen oder
abtrennen.
Schließen Sie keine Produkte, die nicht ausdrücklich empfohlen werden, an die
DC IN-Buchse des Camcorders oder das Netzgerät an.
Das Netzgerät kann während des Betriebs ein Geräusch abgeben. Dies ist
keine Funktionsstörung.
Unterlassen Sie das Abtrennen und Wiederanschließen des Netzkabels,
während ein Akku geladen wird. Der Ladevorgang wird möglicherweise gestoppt. Der Akku wird möglicherweise nicht richtig geladen, selbst wenn die Ladeanzeige ständig leuchtet. Der Ladevorgang des Akkus kann ebenfalls gestört werden, wenn ein Stromausfall während des Ladevorgangs auftritt. Nehmen Sie den Akku ab, und bringen Sie ihn wieder am Camcorder an.
Wenn Sie Aufnahmen machen, während der Camcorder an das Stromnetz
angeschlossen ist, achten Sie darauf, dass die Kontaktabdeckung nicht an das Mikrofon stößt.
Wenn das Netzgerät oder der Akku defekt ist, blinkt die Ladeanzeige schnell
(etwa 2 Blinkzeichen/Sekunde), und der Ladevorgang wird abgebrochen.
Die Ladeanzeige informiert Sie über den Ablauf des Ladevorgangs.
0-50%: Ein Blinkzeichen pro Sekunde Mehr als 50%: Zwei Blinkzeichen pro Sekunde 100%: Stetiges Leuchten
D
Vorbereitung
15
Lade-, Aufnahme- und Wiedergabezeiten
Die nachstehenden Zeiten sind Näherungswerte und hängen von den jeweiligen Bedingungen beim Laden, Aufnehmen oder Wiedergeben ab.
Akku BP-208 Ladezeit 160 Min. Maximale Aufnahmezeit
Sucher 120 Min. LCD normal 115 Min.
hell 110 Min.
Typische Aufnahmezeit*
Sucher 70 Min. LCD normal 70 Min.
hell 65 Min.
Wiedergabezeit 135 Min.
* Ungefähre Aufnahmezeiten bei wiederholten Bedienungsvorgängen, wie Start/
Stopp, Zoomen, Ein-/Ausschalten.
Wir empfehlen, den Akku bei Temperaturen zwischen 10 °C und 30 °C zu
laden. Außerhalb des Temperaturbereichs von 0 °C bis 40 °C blinkt die Ladeanzeige schnell, und der Ladevorgang wird abgebrochen.
Ein Lithiumionen-Akku kann in jedem Ladezustand aufgeladen werden. Im
Gegensatz zu herkömmlichen Akkus muss er nicht völlig leer oder entladen sein, bevor er wieder aufgeladen wird.
Um den Akku zu schonen, sollten Sie den Camcorder ausschalten, anstatt ihn
im Aufnahmepausemodus zu belassen.
Wir empfehlen daher, stets genügend Akkus für das 2- bis 3-fache der
geplanten Aufnahmezeit mitzunehmen.
16

Schritt 2: Einlegen einer Kassette

Verwenden Sie nur Videokassetten mit dem Zeichen .
1. Verschieben Sie den OPEN/ EJECT-Schalter, um die Kassettenfachabdeckung zu öffnen.
Das Kassettenfach öffnet sich automatisch.
2. Legen Sie die Kassette ein.
• Legen Sie die Kassette so ein, dass das
Fenster zum Griffriemen weist.
• Zum Herausnehmen ziehen Sie die
Kassette gerade aus dem Fach.
3. Drücken Sie auf die Markierung
am Kassettenfach, bis es
einrastet.
4. Warten Sie, bis das Kassettenfach automatisch einfährt, bevor Sie die Kassettenfachabdeckung schließen.
D
Vorbereitung
Unterlassen Sie jede Behinderung des automatischen Öffnungs- und
Schließungsvorgangs des Kassettenfachs, und versuchen Sie nicht, die Abdeckung vor dem vollständigen Einfahren des Kassettenfachs zu schließen.
Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht die Finger in der
Kassettenfachabdeckung klemmen.
Wenn der Camcorder an eine Stromquelle angeschlossen ist, können Kassetten auch in der Stellung OFF des POWER-Schalters eingelegt oder herausgenommen werden.
17

Schritt 3: Einsetzen einer Speicherkarte

Dieser Camcorder ist nur für den Einsatz mit minSD-Speicherkarten ausgelegt.
Einsetzen der Karte
1. Stellen Sie den POWER-Schalter auf OFF.
2. Öffnen Sie die Abdeckung.
3. Führen Sie die Speicherkarte gerade bis zum Anschlag in den Speicherkartenschlitz ein.
4. Schließen Sie die Abdeckung.
Versuchen Sie nicht, die Abdeckung gewaltsam zu schließen, wenn die Karte nicht richtig eingesetzt ist.
Herausnehmen der Karte
Versuchen Sie nicht, die Speicherkarte gewaltsam herauszuziehen, ohne sie vorher hineinzudrücken.
1. Schalten Sie den Camcorder aus.
Vergewissern Sie sich, dass die Kartenzugriffslampe nicht blinkt bevor Sie den Camcorder ausschalten.
2. Öffnen Sie die Abdeckung.
3. Drücken Sie die Speicherkarte hinein, um sie auszurasten. Nehmen Sie die Speicherkarte heraus.
4. Schließen Sie die Abdeckung.
Wenn Sie andere Speicherkarten außer der mitgelieferten verwenden, denken Sie unbedingt daran, sie mit dem Camcorder zu formatieren ( 96).
Es kann kein einwandfreier Betrieb für alle Speicherkarten garantiert werden.
Kartenzugriffsl ampe
18

Schritt 4: Vorbereiten des Camcorders

Einstellen des Suchers (Dioptrien-Einstellung)
1. Schalten Sie den Camcorder ein, und halten Sie den LCD-Monitor geschlossen.
2. Ziehen Sie den Sucher heraus.
Um den Sucher zu benutzen, ziehen Sie ihn heraus.
3. Nehmen Sie eine Einstellung mit dem Sucher-Scharfeinstellhebel vor.
4. Drücken Sie den Sucher wieder hinein.
Einstellen des Griffriemens
Halten Sie den Camcorder mit der rechten Hand, und stellen Sie den Riemen mit der linken Hand ein.
Stellen Sie den Griffriemen so ein, dass Sie den Zoomhebel mit dem Zeigefinger, und die Start/Stopp-Taste mit dem Daumen erreichen können.
D
Vorbereitung
19

Schritt 5: Verwendung der Fernbedienung

Einsetzen der Batterie (Lithium-Knopfbatterie CR2025)
1. Ziehen Sie den Batteriehalter heraus und drücken Sie den Schieber in Pfeilrichtung.
2. Legen Sie die Lithium­Knopfbatterie mit nach oben weisendem Pluspol + ein.
3. Schieben Sie den Batteriehalter ein
Verwendung der Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor, wenn Sie die Tasten drücken.
Ein einzelner Fernbedienungssensor befindet sich an der Rückseite des Camcorders.
Raste
20
Die Fernbedienung funktioniert eventuell nicht richtig, wenn der
Fernbedienungssensor einer starken Lichtquelle oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
Falls die Fernbedienung nicht funktioniert, prüfen Sie, ob der
Fernbedienungssensor auf [AUS ] eingestellt ist ( 69).
Wenn der Camcorder überhaupt nicht mehr oder nur aus nächster Nähe auf die
Fernbedienung reagiert, ersetzen Sie die Batterie.

Schritt 6: Einstellen des LCD-Monitors

Drehen des LCD-Monitors
Personen können den LCD-Monitor einsehen
Schieben Sie die OPEN-Taste in Richtung Camcorder und öffnen Sie den LCD-Monitor um 90°.
• Der Monitor kann um 90° nach unten gedreht werden.
• Sie können den Monitor um 180° in Richtung Objektiv drehen. (So können die
aufgenommenen Personen den LCD-Monitor einsehen, während Sie den Sucher benutzen. Ziehen Sie den Sucher heraus, um ihn zu benutzen).
Das Drehen des Monitors um 180° ist auch praktisch, wenn Sie bei Selbstauslöseraufnahmen mit ins Bild kommen wollen.
LCD-Hintergrundbeleuchtung
Die Helligkeit des LCD-Monitors kann durch Drücken der Taste LCD BACKLIGHT zwischen normal und hell umgeschaltet werden. Dies ist für Außenaufnahmen nützlich.
D
Vorbereitung
LCD BACKLIGHT-Taste
Drücken Sie die LCD BACKLIGHT-Taste.
Die Helligkeit ändert sich mit jedem Drücken der Taste.
Diese Einstellung hat keinen Einfluss auf die Helligkeit der Aufnahme oder des
Suchermonitors.
Bei Verwendung eines Akkus bleibt die Einstellung im Camcorder gespeichert,
selbst wenn die Position des POWER-Schalters geändert wird.
Die Akkustandzeit verkürzt sich, wenn die Helligkeit des LCD-Monitors erhöht
wird.
21

Schritt 7: Einstellen der Sprache

Die für die Camcorderanzeigen und Menüposten verwendete Sprache kann auf Deutsch, Spanisch, Französisch, Italienisch, Russisch, vereinfachtes Chinesisch, traditionelles Chinesisch, Koreanisch oder Japanisch eingestellt werden.
MENU
(64)
DISPLAY SETUP / SPRACHE ENGLISH
1. Stellen Sie den POWER-Schalter auf CAMERA oder PLAY.
2. Drücken Sie die MENU-Taste.
3. Wählen Sie [DISPLAY-SETUP/ ] durch Drehen des SET-Rads, und drücken Sie dann das SET-Rad.
4. Wählen Sie [SPRACHE] durch Drehen des SET-Rads, und drücken Sie dann das SET-Rad.
5. Wählen Sie die gewünschte Sprache durch Drehen des SET-Rads aus, und drücken Sie dann das SET-Rad.
6. Drücken Sie die MENU-Taste.
Falls Sie die Sprache versehentlich geändert haben, folgen Sie dem Symbol
neben dem Menüposten, um die Einstellung zu ändern.
Unabhängig von der gewählten Sprache ändern sich die Anzeigen und
, die während des Einstellens der Drucker- und der Direktübertragungs-
Einstellungenauf dem Bildschirm erscheinen, nicht.
22

Schritt 8: Einstellen von Zeitzone, Datum und Uhrzeit

Einstellen der Zeitzone/Sommerzeit
MENU
(64)
1. Stellen Sie den POWER-Schalter auf CAMERA oder PLAY.
2. Drücken Sie die MENU-Taste, um das Menü zu öffnen.
DAT/ZEIT-SET T.ZONE/DST PARIS
D
3. Wählen Sie [DAT/ZEIT-SET] durch Drehen des SET­Rads, und drücken Sie dann das SET-Rad.
4. Wählen Sie [ZEITZONE/SOM] durch Drehen des SET­Rads, und drücken Sie dann das SET-Rad.
Die Zeitzoneneinstellung erscheint (siehe die Tabelle auf der nächsten Seite). Die Standardeinstellung ist Paris.
5. Drehen Sie das SET-Rad zur Wahl der Einstellungsoption, die Ihrer Zeitzone entspricht, und drücken Sie dann das SET-Rad.
Wenn gegenwärtig Sommerzeit gilt, wählen Sie die Zeitzonen-Einstellung mit dem nachgestellten Symbol .
Einstellen von Datum und Uhrzeit
MENU
(64)
6. Wählen Sie [DATUM/ZEIT] durch Drehen des SET­Rads, und drücken Sie dann das SET-Rad.
Die Jahresziffern beginnen zu blinken.
7. Wählen Sie das Jahr durch Drehen des SET-Rads, und drücken Sie dann das SET-Rad.
• Die nächste Stelle der Anzeige beginnt zu blinken.
• Stellen Sie Monat, Tag, Stunden und Minuten auf die gleiche Weise ein.
8. Drücken Sie die MENU-Taste, um das Menü zu schließen und die Uhr zu starten.
Wenn Sie den Camcorder etwa 3 Monate lang nicht benutzen, kann sich die eingebaute wiederaufladbare Lithiumbatterie entladen, so dass die Datums-/ Uhrzeiteinstellung u.U. gelöscht wird. Laden Sie in einem solchen Fall die eingebaute Lithiumbatterie wieder auf ( 141).
DAT/ZEIT-SET
DATUM/ZEIT 1.JAN.2005 12:00 AM
Vorbereitung
23
Zeitzonen
Nachdem Sie Ihre Zeitzone, das Datum und die Uhrzeit eingestellt haben, müssen Sie die Uhr nicht jedes Mal neu stellen, wenn Sie in eine andere Zeitzone reisen. Stellen Sie einfach die Zeitzone Ihres Zielortes ein; der Camcorder passt dann die Uhreinstellung automatisch an.
Zeitzonen und Differenzen zu GMT/UTC.
London GMT/UTC Wellingt. (Wellington) +12 Paris +1 Samoa -11 Kairo +2 Honolulu -10 Moskau +3 Anchorage -9 Dubai +4 L.Angeles (Los Angeles) -8 Karachi +5 Denver -7 Dacca +6 Chicago -6 Bangkok +7 New York -5 Hong Kong +8 Caracas -4 Tokyo +9 Rio D Jan (Rio De Janeiro) -3 Sydney +10 Fernando. (Fernando De Noronha) -2 Salomonen +11 Azoren -1
24
Grundlegende Funktionen Aufnahme

Aufnahme von Filmen auf ein Band

Vor Aufnahmebeginn
Machen Sie zuerst eine Probeaufnahme, um zu prüfen, ob der Camcorder einwandfrei funktioniert. Wenn notwendig, reinigen Sie die Videoköpfe ( 143).
1. Während Sie die Sperrtaste des POWER-Schalters gedrückt halten, stellen Sie den Schalter auf CAMERA.
2. Den TAPE/CARD-Schalter auf stellen.
3. Öffnen Sie den Objektivdeckel (stellen Sie den Schalter des Objektivdeckels auf
).
4. Drücken Sie die Start/Stopp-Taste, um die Aufnahme zu starten.
Drücken Sie die Start/Stopp-Taste erneut, um die Aufnahme zu unterbrechen.
Nach Abschluss der Aufnahme
1. Stellen Sie den POWER-Schalter auf OFF.
2. Schließen Sie den Objektivdeckel (stellen Sie den Schalter des Objektivdeckels auf ).
3. Nehmen Sie die Kassette heraus.
4. Trennen Sie die Stromquelle ab.
5. Schließen Sie den LCD-Monitor.
Warten Sie, bis das Bandzählwerk vollkommen anhält, bevor Sie mit der
Aufnahme beginnen.
Wenn Sie die Kassette nicht herausnehmen, können Sie die nächste Szene
nahtlos (ohne Rauschen oder Lücken zwischen den Aufnahmen) an die vorausgehende anfügen, selbst wenn Sie den Camcorder zwischenzeitlich ausschalten.
Bei hellem Umlicht kann der LCD-Monitor schlecht ablesbar sein. Verwenden
Sie in solchen Fällen den Sucher.
Bei der Aufnahme in der Nähe lauter Schallquellen (z.B. Feuerwerk, Trommeln
oder Konzerte), besteht die Gefahr, dass der Ton verzerrt oder nicht mit dem tatsächlichen Schallpegel aufgezeichnet wird. Dies ist keine Funktionsstörung. Der Tonaufnahmepegel kann auch manuell eingestellt werden ( 71).
D

Grundlegende Funktionen

Aufnahme

25
Wird der Camcorder im Aufnahmepausemodus belassen, schaltet er nach
4 Minuten 30 Sekunden automatisch in den Stoppmodus, um Band und Videoköpfe zu schützen.
Drücken Sie die Start/Stopp-Taste im Stoppmodus, um die Aufnahme zu
starten, und die Taste (Selbstauslöser), um in den Aufnahmepausemodus zu schalten.
Wird der Camcorder bei Akkubetrieb 5 Minuten lang nicht bedient,
schaltet er sich aus, um Strom zu sparen ( 69). Etwa 30 Sekunden, bevor sich der Camcorder ausschaltet, erscheint “ ABSCHALTAUTOMATIK” in der Mitte des Monitors. Falls sich der Camcorder ausschaltet, drehen Sie den POWER-Schalter auf OFF und wieder auf ON.
Hinweis zu LCD-Bildschirm und Sucher: Die Bildschirme sind mit äußerst
präzisen Fertigungstechniken hergestellt, und 99,99 % der Pixel funktionieren einwandfrei. Weniger als 0,01 % der Pixel können gelegentlich ausfallen oder als schwarze oder grüne Punkte erscheinen. Dies hat keinen Einfluss auf die Aufnahmen und stellt keine Funktionsstörung dar.
Bildschirmanzeigen während der Aufnahme
Timecode
Zeigt die Aufnahmezeit in Stunden, Minuten und Sekunden an.
Bandrestzeit
Zeigt die noch verbleibende Zeit auf dem Band in Minuten an. “Während der Aufnahme bewegt sich das Symbol “ ”. “ END” blinkt, wenn das Bandende erreicht ist.
• Wenn die Restzeit weniger als 15 Sekunden beträgt, wird die Bandrestzeit möglicherweise nicht angezeigt.
• Je nach der Art des Bands ist die Anzeige möglicherweise nicht korrekt.
26
Aufnahmezähler
Der Camcorder zählt von 1 bis 10 Sekunden, wenn Sie die Aufnahme starten. Dies ist nützlich, um zu vermeiden, dass die Szenen zu kurz werden.
Aufnahmeprüfung und Suchlauf während der Aufnahme
Sie können die letzten paar Sekunden Ihrer Aufnahme überprüfen (Aufnahmeprüfung). Sie können auch das Band wiedergeben, um den Punkt aufzusuchen, an dem Sie die Aufnahme starten wollen (Aufnahmesuchlauf).
Nur im Modus verfügbar.
Taste – (Aufnahmeprüfung)
Taste +
Aufnahmeprüfung
Im Aufnahmepausemodus:
Tippen Sie die Taste – (Aufnahmeprüfung) kurz an.
Der Camcorder spult das Band zurück, gibt die letzten paar Sekunden wieder, und schaltet dann wieder auf den Aufnahmepausemodus.
Aufnahmesuchlauf
Im Aufnahmepausemodus:
Halten Sie die Taste + (vorwärts) oder – (rückwärts) gedrückt.
• Lassen Sie die Taste an dem Punkt los, an dem Sie die Aufnahme starten wollen.
• Der Camcorder schaltet auf den Aufnahmepausemodus zurück.
D
Grundlegende Funktionen
Aufnahme
27

Aufnahme auf eine Speicherkarte

Aufzeichnen von Standbildern auf eine Speicherkarte
1. Während Sie die Sperrtaste des
POWER-Schalters gedrückt halten, stellen Sie den Schalter auf CAMERA.
2. Den TAPE/CARD-Schalter auf
stellen.
3. Öffnen Sie den Objektivdeckel
(stellen Sie den Schalter des Objektivdeckels auf ).
4. Ändern Sie Format und Qualität
der Standbilder wie gewünscht ( 81).
Standardformat und –qualität sind
L 1632x1224.
5. Drücken Sie die PHOTO-Taste
halb.
wird grün, wenn der Fokus eingestellt wird, und ein grüner Rahmen erscheint. Der Signalton ertönt.
• Wenn Sie die PHOTO-Taste an der Fernbedienung drücken, beginnt die Aufzeichnung unverzüglich.
6. Drücken Sie die PHOTO-Taste ganz durch.
und Fokussierrahmen werden ausgeblendet, und Sie hören ein Verschlussgeräusch.
• Die Kartenzugriffslampe blinkt.
28
Aufnahme von Filmen auf eine Speicherkarte
1. Während Sie die Sperrtaste des POWER-Schalters gedrückt halten, stellen Sie den Schalter auf CAMERA.
2. Den TAPE/CARD-Schalter auf stellen.
3. Öffnen Sie den Objektivdeckel (stellen Sie den Schalter des Objektivdeckels auf ).
4. Wählen Sie das Filmformat ( 81).
Stellen Sie ein anderes als das Standardformat ein [ VIDEO AUFN.AUS].
5. Drücken Sie die Start/Stopp-Taste, um die Aufnahme zu starten.
• Die Kartenzugriffslampe blinkt.
• Drücken Sie die Start/Stopp-Taste, um
die Aufnahme zu stoppen.
Unterlassen Sie das Ausschalten des Camcorders, das Umstellen des TAPE/ CARD-Schalters, das Abtrennen der Stromquelle, das Öffnen der Speicherkartenschlitzabdeckung oder das Herausnehmen der Speicherkarte, während die Kartenzugriffslampe blinkt. Anderenfalls können die Daten beschädigt werden.
Info zum Fokussierrahmen:
Der Camcorder wählt automatisch den geeigneten Fokussierrahmen aus den 9 verfügbaren Fokussierrahmen aus, um die Fokussierung auf außermittige Motive zu ermöglichen ( 87).
Falls das Motiv nicht für Autofokus geeignet ist, wird gelb. Halten Sie die
PHOTO-Taste halb gedrückt, und stellen Sie den Fokus durch Drehen des SET-Rades manuell ein.
Bei Standbildaufnahme (Schritt 5) kann das Bild kurzzeitig unscharf erscheinen,
während der Camcorder fokussiert.
Wenn das Motiv zu hell ist, beginnt “ÜBERBEL.” zu blinken. Verwenden Sie in
einem solchen Fall den optionalen ND-Filter FS-H27U.
Der Filmton wird in Mono auf der Speicherkarte aufgezeichnet.Wir empfehlen, eine miniSD-Speicherkarte mit einer Übertragungsrate von 2
MB/s unmittelbar nach dem Formatieren mit diesem Camcorder zu verwenden. Bei Verwendung einer Speicherkarte, die nicht mit diesem Camcorder formatiert wurde, oder bei wiederholter Durchführung von Aufzeichnen/Löschen ist die Schreibgeschwindigkeit u.U. niedriger, so dass die Aufzeichnung möglicherweise abgebrochen wird.
D
Grundlegende Funktionen
Aufnahme
29
Wird der Camcorder bei Akkubetrieb 5 Minuten lang nicht bedient, schaltet er
sich aus, um Strom zu sparen ( 69). Etwa 30 Sekunden, bevor sich der Camcorder ausschaltet, erscheint “ ABSCHALTAUTOMATIK” in der Mitte des Monitors. Falls sich der Camcorder ausschaltet, drehen Sie den POWER­Schalter auf OFF und wieder auf ON.
30
Loading...
+ 123 hidden pages