CANON MVX 1S User Manual [fr]

PUB.DIM-729
Mini
Digital Video Cassette
Caméscope numérique
Manuel d’instruction
Digital-Video-Camcorder
Videocamera digitale
Manuale di istruzioni
Français
Deutsch
Italiano
Veuillez lire aussi le manuel d’instruction suivant. Bitte lesen Sie auch die folgende Bedienungsanleitung. Vi preghiamo altresì di leggere il seguente manuale di istruzioni.
• Digital Video Software
PAL

Introduction

Consignes relatives à l’utilisation
AVERTISSEMENT :
AVERTISSEMENT :
ATTENTION :
ATTENTION :
DÉCONNECTER LA PRISE SECTEUR DE LA PRISE D’ALIMENTATION QUAND L’APPAREIL N’EST PAS UTILISÉ.
La plaque d’identification CA-570 est située sur le dessous de l’appareil.
AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI L’ARRIÈRE). CET APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR. POUR TOUTE RÉPARATION, S’ADRESSER À UNE PERSONNE QUALIFIÉE.
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, AINSI QUE LA PRODUCTION DE PARASITES, UTILISER UNIQUEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
2

Utilisation de ce manuel

CON
FIG.
CAM
ERA
ZOOM
NUM
OFF
Merci d’avoir acheté le Canon MVX1Si/MVX1S. Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser le caméscope et le conserver à titre de référence future.
Si votre caméscope ne fonctionne pas correctement, consultez le tableau Dépannage (129).
Symboles et références utilisés dans ce manuel
: précautions relatives au fonctionnement du caméscope. : rubriques additionnelles qui complètent les procédures de fonctionnement de
base.
: numéro de la page de référence.Les lettres majuscules sont utilisées pour les touches du caméscope et de la
télécommande sans fil.
Les [ ] sont utilisés pour les articles de menu affichées sur l’écran.“Écran” fait référence à l’écran LCD et à l’écran du viseur. : Fonction disponible uniquement avec le caméscope MVX1Si.
Zoom numérique
Quand le zoom numérique est en service, le caméscope commute automatiquement entre le zoom optique et le zoom numérique. Avec le zoom numérique, plus vous zo omez en avant, plus la résolution de l'image est faible.
Disponible seulement en mode .
MENU
CON
FIG.
CAM
Option de menu indiquée avec sa position par défaut
Touches et commutateurs à utiliser
(64)
1. Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le menu.
2. Tournez la molette SET pour sélectionner [CONFIG. CAMERA] et appuyez sur la molette SET.
3. Tournez la molette SET pour sélectionner [ZOOM NUM.] et appuyez sur la molette SET.
4. Tournez la molette SET pour sélectionner une option de réglage.
5. Appuyez sur la touche MENU pour fermer le menu.
ERA
ZOOM
NUM
. OFF
F
Introduction
F
Fonctions de basEnregistrement
Selection des modes de fonctionnement
Le mode de fonctionnement du camescope est déterminé selon les positions du commutateur TAPE/CARD et du commutateur d'alimentation.
Modes de
fonctionnement
Commutateur
d’alimentation
CAMERA
PLAY
CAMERA
PLAY
Commutateur
TAP E/CARD
(TAPE)
(CARD)
Affichage de l'icône
Fonctionnement
Enregistrement de séquences vidéo sur une bande
Lecture de séquences vidéo à partir d'une bande
Enregistrement d'images fixes ou de séquences video sur une carte
Lecture de séquences vidéo ou d'images à partir d'une carte
25
35
28
37
3
Marques de commerce et marques déposées
est une marque commerciale.
• miniSD™ est une marque commerciale de la SD Card Association
•Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays.
• Macintosh et Mac OS sont des marques commerciales d’Apple Computer Inc., enregistrées aux États-Unis et dans les autres pays.
• HDV est une marque commerciale de Sony Corporation et de Victor Company of Japan, Limited (JVC).
• Les autres noms de produits non mentionnés ici peuvent être des marques déposées ou des marques commerciales de leur compagnie respective.
4

Table des matières

Introduction
Utilisation de ce manuel ..................................................................................3
Vérification des accessoires fournis ................................................................7
Guide des composants....................................................................................8
Affichages sur l’écran ....................................................................................12
Préparation
Étape 1 : Préparation de l’alimentation électrique .........................................14
Étape 2 : Insertion d’une cassette .................................................................17
Étape 3 : Insertion d’une carte mémoire........................................................18
Étape 4 : Préparation du caméscope ............................................................19
Étape 5 : Utilisation de la télécommande sans fil ..........................................20
Étape 6 : Ajustement de l’écran LCD ............................................................21
Étape 7 : Changement de la langue d’affichage............................................22
Étape 8 : Réglage du fuseau horaire, de la date et de l’heure ......................23
Fonctions de base
Enregistrement
Enregistrement d’une séquence vidéo sur la bande .....................................25
Enregistrement sur une carte mémoire .........................................................28
Utilisation du zoom ........................................................................................32
Conseils pour un meilleur enregistrement .....................................................34
Lecture
Lecture d’une bande......................................................................................35
Lecture d’une carte mémoire.........................................................................37
Réglage du volume........................................................................................38
Lecture sur l’écran d’un téléviseur.................................................................39
Fonctions avancées
Programmes d’enregistrement
Utilisation des programmes d’enregistrement ...............................................41
Utilisation du mode de programme d’exposition automatique ...................44
Utilisation du mode de l’exposition automatique avec priorité vitesse .....45
Utilisation du mode de l’exposition automatique avec priorité ouverture .46
Enregistrement
Réglage manuel de l’exposition.....................................................................47
Réglage manuel de la mise au point .............................................................48
Utilisation de la mini torche vidéo..................................................................50
Utilisation du retardateur ...............................................................................51
Changement des réglages (1)
Changement des réglages avec la touche FUNC. ........................................52
Liste des éléments de menu (FUNC.) ...........................................................53
Réglage de la balance des blancs.................................................................54
Sélection d’un effet d’image ..........................................................................56
Utilisation des effets numériques...................................................................57
Changement des réglages (2)
Changement des réglages avec la touche MENU.........................................64
Liste des éléments de menu (MENU)............................................................65
Réglage du niveau d’enregistrement audio ...................................................71
Utilisation du filtre anti-vent ...........................................................................73
Enregistrement pour téléviseur grand écran (16:9) .......................................74
F
Introduction
5
Création d’une image d’accueil .....................................................................75
Lecture
Agrandissement des images .........................................................................76
Affichage du code de données ......................................................................77
Recherche de la fin........................................................................................78
Retour à une position pré-repérée.................................................................79
Recherche de date ........................................................................................80
Fonctions d’appareil photo numérique
Sélection de la qualité/taille de l’image..........................................................81
Enregistrement simultané sur la bande et la carte mémoire .........................83
Utilisation du flash .........................................................................................84
Sélection de la méthode de mesure ..............................................................86
Changement de la méthode de mise au point...............................................87
Sélection du mode d’acquisition ....................................................................88
Enregistrement d’images panoramiques (mode d’assemblage) ...................90
Lecture/recherche d’image............................................................................92
Protection des images...................................................................................94
Effacement des images .................................................................................95
Formatage d’une carte mémoire ...................................................................96
Montage
Enregistrement sur un magnétoscope ou un appareil vidéo numérique .......97
Doublage audio ...........................................................................................106
Enregistrement de la bande sur une carte mémoire ...................................109
Enregistrement de l’entrée analogique..........................................99
Doublage DV ...............................................................................101
Conversion des signaux analogiques en signaux numériques
(convertisseur analogique-numérique) .....................................................104
Impression
Impression des images fixes ....................................................................... 111
Sélection des paramètres d’impression....................................................... 114
Paramètres de recadrage............................................................................119
Impression avec les réglages d’ordre d’impression.....................................120
Connexion à un ordinateur
Transfert d’enregistrements vidéo sur un ordinateur...................................122
Transfert des images de la carte mémoire sur un ordinateur......................124
Sélection d’images pour le transfert (ordre de transfert) .............................127
Utilisation de DV Messenger Version 2.......................................................128
En cas de problème
Dépannage..................................................................................................129
Liste des messages.....................................................................................134
À faire et à ne pas faire
Précautions de manipulation .......................................................................138
Nettoyage des têtes vidéo ...........................................................................143
Maintenance/Divers.....................................................................................144
Informations additionnelles
Schéma fonctionnel (La disponibilité diffère d’un endroit à l’autre) .............146
Accessoires en option .................................................................................147
Caractéristiques...........................................................................................149
Index............................................................................................................151
6

Vérification des accessoires fournis

Adaptateur secteur compact CA-570 (incluant le cordon d’alimentation)
Multi-câble MTC-100 Adaptateur Péritel
Disque DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK Pour Windows Pour Macintosh
* Non compris en Chine et en Océanie.
Batterie d’alimentation BP-208
PC-A10 SCART*
Télécommande sans fil WL-D85
Câble USB IFC-300PCU
Pile bouton au lithium CR2025 pour la télécommande sans fil
Mini-carte SD 16 MB
F
Introduction
7

Guide des composants

MVX1Si/MVX1S
Vue latérale gauche
Vue latérale droite
Commutateur du couvercle de l’objectif ( 25) ( - ouvert, - fermé) Touche – (contrôle d’enregistrement) ( 27, 37) / Touche (rembobinage) ( 27) Touche + ( 27, 37) / Touche (avance rapide) ( 36) Touche (flash) ( 84) / Touche / (lecture/pause) ( 35)
8
Touche (arrêt) ( 35) / Touche LIGHT ( 50) Couvercle de nettoyage du viseur Numéro de série Touche BATTERY RELEASE ( 14) Unité de fixation de la batterie ( 14) Sangle de poignée ( 19) Couvre-prises Connecteur USB ( 111, 124) Prise DV ( 97, 101, 122)
Vue avant
Vue arrière
F
Introduction
Flash ( 84) Capteur de télécommande ( 20) Mini torche vidéo (lampe d’appoint) ( 50) Haut-parleur ( 38) Commutateur d’alimentation ( 3) Couvre-prises Touche marche/arrêt ( 25, 29) Microphone stéréo Touche de verrouillage Prise DC IN ( 14) Commutateur TAPE/CARD ( 3) Prise AV ( 39) Indicateur d’accès à la carte ( 28) /
( 19) Touche FUNC. ( 52) Touche MENU ( 64) Touche FOCUS ( 48) /
( 112, 124) Touche EXP ( 47) /
Touche LCD BACKLIGHT ( 21) Touche OPEN ( 21) Viseur ( 19)
Molette de sélection de mode ( 41) Molette SET ( 38, 52, 64)
Indicateur de la chargeLevier de réglage dioptrique du viseur
Touche du code de données ( 77) Touche (impression/partage)
Touche de recherche de la fin ( 78)Écran LCD ( 21)
9
Vue de dessus
Vue de dessous
Levier de zoom ( 32) Logement de la cassette ( 17) Touche PHOTO ( 28) Commutateur OPEN/EJECT ( 17) Touche D.EFFECTS ( 57) Touche DRIVE MODE ( 88) / Touche AUDIO LEVEL ( 71) Touche (retardateur) ( 51) / Touche REC PAUSE* ( 99)
* MVX1Si uniquement.
Couvercle du logement de la cassette ( 17) Dispositif de fixation de la courroie ( 148) Logement de la carte mémoire ( 18) Touche RESET ( 129) Filetage pour trépied ( 34)
10
Télécommande sans fil WL-D85
F
START/
STOP
DATE SEARCH
REW
PAUSE
AUDIO DUB.
WIRELESS CONTROLLER WL
CARD
PHOTO
PLAY
STOP
SLOW
ZERO SET MEMORY
ZOOM
FF
TV SCREEN
-
D85
Touche START/STOP ( 25, 29) Touche PHOTO ( 28) Touches CARD –/+ ( 37) Touches du zoom ( 32) Touches DATE SEARCH / ( 80)
Touche PLAY ( 35) Touche REW ( 35) Touche FF ( 36) Touche –/ ( 36) Touche STOP ( 35) Touche PAUSE ( 36) Touche +/ ( 36) Touche SLOW ( 36) Touche x 2 ( 36) Touche AUDIO DUB. ( 106) Touche TV SCREEN ( 68) Touche ZERO SET MEMORY ( 79)
Introduction
11

Affichages sur l’écran

Affichages sur l'écran pendant l'enregistrement
Pendant l’enregistrement de séquences vidéo sur une bande ( )
Pendant l’enregistrement sur une carte mémoire ( )
Charge restante de la batterie
Le symbole de la batterie indique le niveau de charge de la batterie d’alimentation.
• Lorsque “ ” se met à clignoter en rouge, remplacez la batterie d’alimentation par une batterie complètement rechargée.
• Quand vous fixez une batterie d’alimentation déchargée, le caméscope peut se mettre hors tension sans afficher “ ”.
• Selon les conditions dans lesquelles vous utilisez le caméscope et la batterie d’alimentation, il se peut que la charge exacte de la batterie ne soit pas indiquée précisément.
Mode de fonctionnement, Zoom ( 32), Exposition Mise au point manuelle ( 48) Stabilisateur d’image ( 65) Mode d’enregistrement ( 66) Programme d’enregistrement ( 41) Mode de mesure ( 86) Balance des blancs ( 54) Effets d’image ( 56) Mode d’acquisition ( 88) Effets numériques ( 57) Taille de la séquence vidéo ( 81) Qualité/taille de l’image fixe ( 83) Retardateur ( 51) Rappel d’enregistrement ( 26) Utilisation d’une bande ( 13) Code temporel ( 26) Bande restante ( 26) Charge restante de la batterie Filtre anti-vent ( 73) Atténateur de microphone ( 13) Mode audio ( 67) Mode d’écran large ( 74) Capacité restante sur la carte pour les images fixes ( 83) Témoin de niveau audio ( 71) Capacité restante sur la carte pour les images fixes ( 83) Capacité restante sur la carte pour les séquences vidéo Condensation ( 133) Mode du capteur de télécommande (69) Avertissement de bougé du caméscope (65) Mini torche vidéo ( 50) Flash ( 84) Mémorisation de l’exposition/autofocus pendant l’enregistrement d’une image fixe (28) Cadre AF ( 87)
( 47)
12
Affichages sur l'écran pendant la lecture
Pendant la lecture d’une bande ()
Utilisation d’une bande
: Enregistrement
: Pause
: Arrêt
: Éjection
: Lecture
: Avance
rapide
: Rebobinage
/ : recherche visuelle
avant/recherche visuelle arrière ( 36)
x2 / x2 : lecture à vitesse
double ( 36)
x1 / x1 : lecture à vitesse
normale ( 36)
/ : lecture au ralenti ( 36)
Sortie audio 12 bits ( 108) Recherche de la fin ( 78), Recherche de date ( 80), Doublage audio ( 106) Effets numériques ( 57) Taille de la séquence vidéo ( 109) Qualité/taille de l’image fixe ( 83) Mode d’enregistrement ( 66) Utilisation d’une bande Code temporel ( 26) Bande restante ( 26) Mode d’écran large ( 74)
Mode audio ( 67)
Niveau du volume du haut-parleur intégré (71) Code de données ( 77)
/ : lecture avant image par
image/lecture arrière image par image ( 36)
/ : pause à la lecture (36)
/ : recherche de date ( 80)
/ : mémoire du point zéro
(79)
/ : doublage audio ( 106)
F
Introduction
Pendant la lecture d’une image fixe à partir de la carte mémoire ( )
Pendant
la lecture d’une séquence vidéo à partir de la carte mémoire ()
Numéro de l’image ( 93) Nombre d’images Taille de l’image fixe Taille de la séquence vidéo/durée de lecture Marque de protection de l’image
13

Préparation

Étape 1 : Préparation de l’alimentation électrique

Le caméscope peut être alimenté par la batterie d’alimentation ou connecté à une source d’alimentation secteur. Chargez la batterie d’alimentation avant son utilisation.
Fixation de la batterie d’alimentation
1. Tournez le commutateur
d'alimentation sur OFF.
2. Faites glisser la touche OPEN vers
le caméscope et ouvrez l'écran LCD.
3. Fixez la batterie d’alimentation sur
le caméscope.
• Retirez le couvre-prises de la batterie d’alimentation.
• Insérez l'extrémité du connecteur de la batterie dans la direction indiquée par la flèche et appuyez doucement jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Pour retirez la batterie d’alimentation :
1. Faites glisser la touche OPEN vers le caméscope et ouvrez l'écran LCD.
2. Tenez la touche BATTERY RELEASE pressée vers le bas et retirez la batterie de ses rails en la tenant par sa partie inférieure.
Charge de la batterie d'alimentation
1. Connectez le cordon d’alimentation à l’adaptateur.
2. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant.
3. Ouvrez le couvre-prise frontal et connectez l'adaptateur secteur à la prise DC IN du caméscope.
L’indicateur de la charge clignote. Il reste allumé quand la charge est terminée.
Pour retirer l’adaptateur secteur :
1. Déconnectez l’adaptateur secteur du caméscope.
2. Débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise de courant.
3. Déconnectez le cordon d’alimentation secteur de l’adaptateur.
Touche BATTERY RELEASE
Indicateur de la charge
Prise DC IN
14
Utilisation d’une source d’alimentation secteur
Connectez à une source d’alimentation secteur pour ne pas avoir à vous soucier de la charge de la batterie. Vous pouvez laisser la batterie d’alimentation attachée ; elle ne se déchargera pas.
1. Tournez le commutateur d'alimentation sur OFF.
2. Connectez le cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur.
3. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant.
4. Ouvrez le couvre-prise frontal et connectez l'adaptateur secteur à la prise DC IN du caméscope.
Mettez le caméscope hors tension avant de connecter ou déconnecter
l’adaptateur secteur.
Ne connectez aucun autre produit qui n’a pas été expressément recommandé
pour la prise DC IN du caméscope ou pour l’adaptateur secteur.
Lors de son utilisation, l’adaptateur secteur peut émettre des bruits. Ce n’est
pas un mauvais fonctionnement.
Ne déconnectez pas et ne reconnectez pas le cordon d’alimentation pendant la
charge de la batterie d’alimentation. La charge peut être interrompue. La batterie d’alimentation peut ne pas être chargée correctement même si l’indicateur de la charge est allumé. La batterie d’alimentation peut aussi ne pas être chargée correctement si une coupure de courant se produit pendant la charge. Retirez la batterie d’alimentation et fixez-la au caméscope.
Lorsque vous enregistrez tout en étant connecté à une source d'alimentation
secteur, assurez-vous que le couvre-prise ouvert ne touche pas le microphone.
Si l’adaptateur secteur ou la batterie d’alimentation sont défectueux, l’indicateur
de la charge clignote rapidement (environ 2 fois par seconde) et la charge est interrompue.
L’indicateur de la charge vous informe de l’état de la charge.
0-50%: clignote une fois par seconde Plus de 50% : clignote deux fois par seconde 100%: reste allumé
F
Préparation
15
Durées de charge, d’enregistrement et de lecture
Les durées ci-dessous sont approximatives et varient en fonction des conditions de charge, d’enregistrement ou de lecture.
Batterie d’alimentation BP-208 Durée de charge 160 min. Durée d’enregistrement maximum
Viseur 120 min. LCD normal 115 min.
lumineux 110 min.
Durée d’enregistrement typique*
Viseur 70 min. LCD normal 70 min.
lumineux 65 min.
Durée de lecture 135 min.
* Durée d’enregistrement approximative avec des opérations répétées telles que la
mise en marche/arrêt, l’utilisation du zoom et la mise en/hors service.
Nous recommandons de charger la batterie d’alimentation à une température
comprise entre 10 °C et 30 °C. En dehors de la plage de température de 0 °C à 40 °C, l'indicateur de la charge clignote rapidement et la charge est interrompue.
Une batterie d’alimentation au lithium-ion peut être chargée à n’importe quel
niveau de charge. Contrairement aux batteries d’alimentation traditionnelles, vous n’avez pas besoin d’utiliser complètement ou de décharger la batterie avant de la recharger.
Pour conserver l’énergie de la batterie, mettez le caméscope hors tension au
lieu de le laisser en mode de pause à l’enregistrement.
Nous recommandons que vous prépariez des batteries d’alimentation pour une
durée 2 à 3 fois plus longue que celle dont vous pourriez avoir besoin.
16

Étape 2 : Insertion d’une cassette

Utilisez uniquement une cassette vidéo portant le logo .
1. Faites glisser le commutateur OPEN/EJECT et ouvrez le couvercle du logement de la cassette.
Le logement de la cassette s’ouvre automatiquement.
2. Insérez une cassette.
• Insérez la cassette avec la fenêtre
dirigée vers la sangle de poignée.
• Retirez la cassette en la tirant en ligne
droite.
3. Appuyez sur la marque sur le logement de la cassette jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
4. Attendez que le logement de la cassette se rétracte automatiquement et fermez le couvercle du logement de la cassette.
F
Préparation
N’interférez pas avec le logement de la cassette pendant son ouverture ou sa
fermeture automatique, n’essayez pas non plus de fermer le couvercle avant que le logement de la cassette ne soit complètement rétracté.
Faites attention de ne pas vous coincer les doigts dans le couvercle du
logement de la cassette.
Si le caméscope est connecté à une source d'alimentation, les cassettes peuvent être insérées/retirées même lorsque le commutateur d'alimentation est réglé sur OFF.
17

Étape 3 : Insertion d’une carte mémoire

Ce caméscope ne fonctionne qu'avec des cartes miniSD.
Insertion de la carte
1. Tournez le commutateur d'alimentation sur OFF.
2. Ouvrez le couvercle.
3. Insérez la carte mémoire toute droite complètement dans la fente de la carte mémoire.
4. Refermez le couvercle.
Ne refermez pas le couvercle de force sans avoir inséré correctement la carte.
Retrait de la carte
Ne retirez pas la carte mémoire de force sans l’avoir d’abord poussée vers l’intérieur.
1. Mettez le caméscope hors tension.
Assurez-vous que l’indicateur d’accès à la carte ne clignote pas avant de mettre le caméscope hors tension.
2. Ouvrez le couvercle.
3. Poussez la carte mémoire pour la débloquer. Retirez la carte mémoire.
4. Refermez le couvercle.
18
Indicateur d’accès à la carte
Si vous utilisez d’autres cartes mémoire que celle fournie avec le caméscope, assurez-vous de les formater avec le caméscope ( 96).
Un fonctionnement correct ne peut pas être garanti pour toutes les cartes mémoire.

Étape 4 : Préparation du caméscope

Ajustement du viseur (réglage dioptrique)
1. Mettez le caméscope sous tension et laissez l’écran LCD fermé.
2. Tirez le viseur.
Tirez le viseur pur l'utiliser.
3. Ajustez le levier de réglage dioptrique du viseur.
4. Poussez le viseur pour le rétracter.
Attache de la sangle de poignée
Tenez le caméscope avec votre main droite et ajustez la sangle avec la gauche.
Ajustez la sangle de poignée de façon que vous puissiez atteindre le levier de zoom avec votre index et la touche marche/arrêt avec votre pouce.
F
Préparation
19

Étape 5 : Utilisation de la télécommande sans fil

Mise en place de la pile (Pile bouton au lithium CR2025)
1. Appuyez sur la languette dans le sens de la flèche et retirez le porte-pile.
2. Placez la pile bouton au lithium avec la face + dirigée vers le haut.
3. Remettez en place le porte-pile.
Utilisation de la télécommande sans fil
Pointez-la sur le capteur de télécommande du caméscope lorsque vous appuyez sur les touches. Un unique capteur de télécommande est situé à l’arrière du caméscope.
Languette
20
La télécommande sans fil peut ne pas fonctionner correctement si le capteur de
télécommande est soumis à une lumière trop importante ou à la lumière directe du soleil.
Si la télécommande sans fil ne fonctionne pas, vérifiez si le capteur de
télécommande est réglé sur [ARRET ] ( 69).
Si le caméscope ne peut pas être commandé avec la télécommande sans fil,
ou s’il peut uniquement être commandé quand la télécommande est très proche, remplacez la pile.

Étape 6 : Ajustement de l’écran LCD

Rotation de l’afficheur à cristaux liquides
Le sujet peut contrôler l’image de l’écran LCD
Faites glisser la touche OPEN vers le caméscope et ouvrez l'écran LCD à 90 degrés.
• Vous pouvez tourner l’afficheur de 90 degrés vers le bas.
• Vous pouvez tourner l’afficheur à 180 degrés vers l'objectif (Ce qui permet au sujet de
contrôler l'écran LCD pendant que vous utilisez le viseur. Tirez le viseur pour l'utiliser).
Tourner l'écran à 180 degrés est également utile lorsque vous souhaitez vous inclure lors d'un enregistrement avec le retardateur.
Rétroéclairage de l’écran LCD
Vous pouvez régler la luminosité de l’écran LCD sur un niveau normal ou lumineux en appuyant sur la touche LCD BACKLIGHT. C’est pratique pour les enregistrements en extérieur.
F
Préparation
Touche LCD BACKLIGHT
Appuyez sur la touche LCD BACKLIGHT.
La luminosité change chaque fois que vous appuyez sur la touche.
Ce réglage n’affecte pas la luminosité de l’enregistrement ni celle du viseur.Lorsque vous utilisez la batterie d'alimentation, le caméscope garde les
réglages, même si vous changez la position du commutateur d'alimentation.
La durée d’utilisation de la batterie diminue quand l’écran LCD est réglé sur le
niveau lumineux.
21

Étape 7 : Changement de la langue d’affichage

La langue utilisée pour les affichages du caméscope et les éléments de menu peut être changée sur l’allemand, l’espagnol, le français, l’italien, le russe, le chinois simplifié, le chinois traditionnel, le coréen ou le japonais.
MENU
(64)
1. Tournez le commutateur d'alimentation sur la position CAMERA ou PLAY.
2. Appuyez sur la touche MENU.
3. Tournez la molette SET pour sélectionner [CONFIG AFFICH/ ] et appuyez sur la molette SET.
4. Tournez la molette SET pour sélectionner [LANGUE] et appuyez sur la molette SET.
5. Tournez la molette SET pour sélectionner une langue et appuyez sur la molette SET.
6. Appuyez sur la touche MENU.
Si vous avez changé la langue par erreur, suivez la marque à côté de
Les affichages et qui apparaissent à l'écran lorsque vous modifiez
CONFIG AFFICH/ LANGUE ENGLISH
l’option de menu pour changer le réglage.
les réglages d'impression ou de transfert direct ne changeront pas, quelle que soit la langue sélectionnée.
22

Étape 8 : Réglage du fuseau horaire, de la date et de l’heure

Réglage du fuseau horaire/heure d’été
MENU
(64)
1. Tournez le commutateur d’alimentation sur la position CAMERA ou PLAY.
2. Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le menu.
REGLAGE D/H ZONE HORAIRE PARIS
F
3. Tournez la molette SET pour sélectionner [REGLAGE D/H] et appuyez sur la molette SET.
4. Tournez la molette SET pour sélectionner [ZONE HORAIRE] et appuyez sur la molette SET.
Le réglage du fuseau horaire apparaît (voir le tableau de la page suivante). Le réglage par défaut est Paris.
5. Tournez la molette SET pour sélectionner l’option de réglage qui représente votre fuseau horaire et appuyez sur la molette SET.
Pour ajuster l’heure d’été, sélectionnez le fuseau horaire avec à côté de la zone.
Réglage de la date et de l’heure
MENU
(64)
6. Tournez la molette SET pour sélectionner [DATE/ HEURE] et appuyez sur la molette SET.
L’affichage de l’année clignote.
7. Tournez la molette SET pour sélectionner l’année et appuyez sur la molette SET.
• La partie suivante de l’affichage clignote.
• Réglez le mois, le jour, l’heure et les minutes de la même façon.
8. Appuyez sur la touche MENU pour fermer le menu et pour démarrer l’horloge.
Si vous n’utilisez pas le caméscope pendant environ 3 mois, la batterie rechargeable au lithium intégrée peut se décharger et le réglage de la date/heure peut être annulé. Dans ce cas, rechargez la batterie au lithium intégrée ( 141).
REGLAGE D/H
DATE/HEURE 1.JAN,2005 12:00 AM
Préparation
23
Fuseaux horaires
Une fois que vous avez réglé le fuseau horaire, la date et l’heure, vous n’avez plus besoin de régler à nouveau l’horloge chaque fois que vous voyagez dans un autre fuseau horaire. Réglez simplement le fuseau horaire de votre destination et le caméscope ajuste automatiquement l’horloge.
Fuseaux horaires et Différence de GMT/UTC.
Londres GMT/UTC Wellington (WELLINGTO) +12 Paris +1 Samoa -11 Le Caire +2 Honolulu -10 Moscou +3 Anchorage -9 Dubai +4 Los Angeles (LOS ANG.) -8 Karachi +5 Denver -7 Dacca +6 Chicago -6 Bangkok +7 New York -5 Hong Kong +8 Caracas -4 Tokyo +9 Rio de Janeiro (RIO DE J.) -3 Sydney +10 Fernando de Noronha (FERNANDO) -2 Solomon +11 Açores -1
24
Fonctions de base Enregistrement

Enregistrement d’une séquence vidéo sur la bande

Avant de commencer l’enregistrement
Réalisez un enregistrement de contrôle pour vérifier si le caméscope fonctionne correctement. Au besoin, nettoyez les têtes vidéo ( 143).
1. En tenant la touche de verrouillage du commutateur d'alimentation appuyée vers le bas, placez le commutateur sur CAMERA.
2. Placez le commutateur TAPE/ CARD sur .
3. Ouvrez le couvercle de l'objectif (abaissez le commutateur du couvercle de l'objectif sur
4. Appuyez sur la touche marche/ arrêt pour démarrer l’enregistrement.
Appuyez de nouveau sur la touche marche/arrêt pour mettre l’enregistrement en pause.
Quand vous avez fini l’enregistrement
1. Mettez le commutateur d’alimentation sur la position OFF.
2. Fermez le couvercle de l'objectif (mettez le commutateur du couvercle de l'objectif sur ).
3. Retirez la cassette.
4. Déconnectez la source d’alimentation.
5. Fermez l’écran LCD.
).
F

Fonctions de base

Enregistrement

Attendez que le compteur de bande s’arrête complètement avant de démarrer
l’enregistrement.
Si vous ne retirez pas la cassette, vous pouvez enregistrer de nouvelles scènes
sans qu’il n’y ait de bruit ou de blanc entre les enregistrements, même si vous mettez le caméscope hors tension.
Une forte lumière peut rendre l’écran LCD difficile à utiliser. Dans ce cas,
utilisez le viseur à la place.
25
Si vous effectuez un enregistrement près de bruits forts (tels qu’un feu d’artifice,
des percussions ou un concert), le son peut être déformé ou peut ne pas être enregistré avec le niveau sonore actuel. Ce n’est pas un mauvais fonctionnement. Vous pouvez aussi régler le niveau d’enregistrement audio manuellement ( 71).
Le caméscope entre en mode d’arrêt après 4 minutes 30 secondes quand
il est laissé en mode de pause à l’enregistrement afin de protéger la bande et les têtes vidéo.
En mode d’arrêt, appuyez sur la touche marche/arrêt pour démarrer
l’enregistrement, puis appuyez sur la touche (retardateur) pour entrer en mode de pause à l’enregistrement.
Quand le caméscope est alimenté par la batterie d’alimentation, le
caméscope se met hors tension après 5 minutes quand il est laissé sans n’importe quelle opération pour économiser la batterie ( 69). Environ 30 secondes avant que le caméscope se mette hors tension, “ MISE HORS TENS AUTO” apparaît au centre de l’écran. Si le caméscope se met hors tension, tournez le commutateur d’alimentation sur la position OFF puis mettez le à nouveau sous tension.
À propos de l’écran LCD et du viseur : les écrans ont été réalisés avec des
techniques de très haute précision, avec plus de 99,99% de pixels actifs par rapport aux spécifications. Moins de 0,01% des pixels peuvent occasionnellement avoir un défaut d’allumage ou apparaître en noir ou en vert. Cela n’a aucun effet sur les images enregistrées et ne constitue pas un mauvais fonctionnement.
Affichages sur l'écran pendant l'enregistrement
Code temporel
Indique la durée d’enregistrement en heures, minutes et secondes.
Bande restante
Indique la durée restante sur la bande en minutes. “ ” s’anime pendant l’enregistrement. “ FIN” clignote quand la fin de la bande est atteinte.
• Si la durée restante est inférieure à 15 secondes, la bande restante peut ne pas apparaître.
• En fonction du type de la bande, l’indication peut ne pas être affichée correctement.
26
Rappel d’enregistrement
Le caméscope compte de 1 à 10 secondes quand vous démarrez l’enregistrement. C’est pratique pour éviter les scènes trop courtes.
Contrôle et recherche de séquence pendant l'enregistrement
Vous pouvez contrôler les quelques dernières secondes de votre enregistrement (contrôle d’enregistrement). Vous pouvez aussi reproduire la bande de façon à localiser le point à partir duquel vous souhaitez démarrer l’enregistrement (recherche de séquence).
Disponible seulement en mode .
Touche – (contrôle d’enregistrement)
Touc he +
Contrôle d’enregistrement
En mode pause à l’enregistrement :
Appuyez sur la touche – (contrôle d’enregistrement) puis relâchez-la.
Le caméscope rembobine la bande, reproduit les dernières secondes enregistrées et retourne en mode pause à l’enregistrement.
Recherche de séquence
F
Fonctions de base
Enregistrement
En mode pause à l’enregistrement :
Maintenez pressée la touche + (recherche vers l’avant) ou – (recherche vers l’arrière).
• Relâchez la touche au point à partir duquel vous souhaitez démarrer l’enregistrement.
• Le caméscope retourne en mode pause à l’enregistrement.
27

Enregistrement sur une carte mémoire

Enregistrement d’images fixes sur une carte mémoire
1. En tenant la touche de
verrouillage du commutateur d'alimentation appuyée vers le bas, placez le commutateur sur CAMERA.
2. Placez le commutateur TAPE/
CARD sur .
3. Ouvrez le couvercle de l'objectif
(abaissez le commutateur du couvercle de l'objectif sur ).
4. Modifiez la taille et la qualité des
images fixes, si nécessaire ( 81).
La taille et la qualité par défaut des images est de L 1632x1224.
5. Appuyez à mi-course sur la touche
PHOTO.
devient vert quand la mise au point est faite et un cadre vert apparaît. Un bip sonore retentit.
• Quand vous appuyez sur la touche PHOTO sur la télécommande sans fil, l’enregistrement démarre immédiatement.
6. Appuyez à fond sur la touche PHOTO.
et le cadre de mise au point disparaissent et vous entendez le bruit du déclenchement.
• L’indicateur d’accès à la carte clignote.
28
Enregistrement de séquences vidéo sur une carte mémoire
1. En tenant la touche de verrouillage du commutateur d'alimentation appuyée vers le bas, placez le commutateur sur CAMERA.
2. Placez le commutateur TAPE/ CARD sur .
3. Ouvrez le couvercle de l'objectif (abaissez le commutateur du couvercle de l'objectif sur ).
4. Sélectionnez la taille de la séquence vidéo ( 81).
Choisissez une taille autre que la taille par défaut [ ENREGIST.OFF].
5. Appuyez sur la touche marche/ arrêt pour démarrer l’enregistrement.
• L’indicateur d’accès à la carte clignote.
• Appuyez sur la touche marche/arrêt pour arrêter l’enregistrement.
F
Fonctions de base
Enregistrement
29
Ne mettez pas le caméscope hors tension, ne changez pas la position du commutateur TAPE/CARD, ne déconnectez pas l’alimentation électrique, n’ouvrez pas le couvercle de la fente de la carte mémoire, ne retirez pas la carte mémoire quand l’indicateur d’accès à la carte clignote. Cela pourrait endommager les données.
A propos du cadre de mise au point:
Le caméscope sélectionne automatiquement les cadres de mise au point adéquats parmi les 9 cadres de mise au point, vous permettant de faire la mise au point sur des sujets décalés du centre ( 87).
Si la mise au point ne peut pas être faite sur le sujet, devient jaune. Gardez
la touche PHOTO appuyée jusqu'à mi-course et ajustez la mise au point manuellement en tournant la mollette SET de haut en bas.
Lors de l'enregistrement d'une image fixe (étape 5 ci-dessus), l'image peut
apparaitre floue momentanément pendant que le caméscope fait la mise au point.
Si le sujet est trop lumineux, “SUR EXP.” clignote. Dans ce cas, utiliser le filtre
ND optionnel FS- H27U.
Le son des séquences vidéo enregistrées sur la carte mémoire est monaural.Nous vous recommandons d'utiliser une carte mémoire miniSD avec une
vitesse de transfert supérieure à 2 MB/sec., juste après l'avoir formatée avec le caméscope. Avec les cartes non formatées avec ce caméscope ou après des enregistrements/effacements répétés sur une carte, la vitesse d’écriture peut diminuer et l’enregistrement peut être interrompu.
Quand le caméscope est alimenté par la batterie d’alimentation, le caméscope
se met hors tension après 5 minutes quand il est laissé sans n’importe quelle opération pour économiser la batterie ( 69). Environ 30 secondes avant que le caméscope se mette hors tension, “ MISE HORS TENS AUTO” apparaît au centre de l’écran. Si le caméscope se met hors tension, tournez le commutateur d’alimentation sur la position OFF puis mettez le à nouveau sous tension.
30
Loading...
+ 123 hidden pages