Veuillez lire aussi le manuel d’instruction suivant.
Bitte lesen Sie auch die folgende Bedienungsanleitung.
Vi preghiamo altresì di leggere il seguente manuale di
istruzioni.
• Digital Video Software
PAL
Introduction
Consignes relatives à l’utilisation
AVERTISSEMENT :
AVERTISSEMENT :
ATTENTION :
ATTENTION :
DÉCONNECTER LA PRISE SECTEUR DE LA PRISE D’ALIMENTATION QUAND
L’APPAREIL N’EST PAS UTILISÉ.
La plaque d’identification CA-570 est située sur le dessous de l’appareil.
AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER
LE COUVERCLE (NI L’ARRIÈRE). CET APPAREIL NE CONTIENT PAS DE
PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR.
POUR TOUTE RÉPARATION, S’ADRESSER À UNE PERSONNE
QUALIFIÉE.
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE,
NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE,
AINSI QUE LA PRODUCTION DE PARASITES, UTILISER UNIQUEMENT
LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
2
Utilisation de ce manuel
CON
FIG.
CAM
ERA
ZOOM
NUM
OFF
Merci d’avoir acheté le Canon MVX1Si/MVX1S. Veuillez lire ce manuel attentivement
avant d’utiliser le caméscope et le conserver à titre de référence future.
Si votre caméscope ne fonctionne pas correctement, consultez le tableau Dépannage
(129).
Symboles et références utilisés dans ce manuel
: précautions relatives au fonctionnement du caméscope.
: rubriques additionnelles qui complètent les procédures de fonctionnement de
base.
: numéro de la page de référence.
Les lettres majuscules sont utilisées pour les touches du caméscope et de la
télécommande sans fil.
Les [ ] sont utilisés pour les articles de menu affichées sur l’écran.
“Écran” fait référence à l’écran LCD et à l’écran du viseur.
: Fonction disponible uniquement avec le caméscope MVX1Si.
Zoom numérique
Quand le zoom numérique est en service, le caméscope commute automatiquement
entre le zoom optique et le zoom numérique. Avec le zoom numérique, plus vous zo omez
en avant, plus la résolution de l'image est faible.
Disponible seulement en mode .
MENU
CON
FIG.
CAM
Option de menu indiquée avec
sa position par défaut
Touches et commutateurs
à utiliser
(64)
1. Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le menu.
2. Tournez la molette SET pour sélectionner [CONFIG.
CAMERA] et appuyez sur la molette SET.
3. Tournez la molette SET pour sélectionner [ZOOM
NUM.] et appuyez sur la molette SET.
4. Tournez la molette SET pour sélectionner une option
de réglage.
5. Appuyez sur la touche MENU pour fermer le menu.
ERA
ZOOM
NUM
. OFF
F
Introduction
F
Fonctions de basEnregistrement
Selection des modes de fonctionnement
Le mode de fonctionnement du camescope est déterminé selon les positions du
commutateur TAPE/CARD et du commutateur d'alimentation.
Modes de
fonctionnement
Commutateur
d’alimentation
CAMERA
PLAY
CAMERA
PLAY
Commutateur
TAP E/CARD
(TAPE)
(CARD)
Affichage
de l'icône
Fonctionnement
Enregistrement de
séquences vidéo sur une
bande
Lecture de séquences
vidéo à partir d'une
bande
Enregistrement d'images
fixes ou de séquences video
sur une carte
Lecture de séquences
vidéo ou d'images à partir
d'une carte
25
35
28
37
3
Marques de commerce et marques déposées
• est une marque commerciale.
• miniSD™ est une marque commerciale de la SD Card Association
•Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou
dans les autres pays.
• Macintosh et Mac OS sont des marques commerciales d’Apple Computer Inc.,
enregistrées aux États-Unis et dans les autres pays.
• HDV est une marque commerciale de Sony Corporation et de Victor Company of
Japan, Limited (JVC).
• Les autres noms de produits non mentionnés ici peuvent être des marques déposées
ou des marques commerciales de leur compagnie respective.
4
Table des matières
Introduction
Utilisation de ce manuel ..................................................................................3
Vérification des accessoires fournis ................................................................7
Guide des composants....................................................................................8
Affichages sur l’écran ....................................................................................12
Préparation
Étape 1 : Préparation de l’alimentation électrique .........................................14
Étape 2 : Insertion d’une cassette .................................................................17
Étape 3 : Insertion d’une carte mémoire........................................................18
Étape 4 : Préparation du caméscope ............................................................19
Étape 5 : Utilisation de la télécommande sans fil ..........................................20
Étape 6 : Ajustement de l’écran LCD ............................................................21
Étape 7 : Changement de la langue d’affichage............................................22
Étape 8 : Réglage du fuseau horaire, de la date et de l’heure ......................23
Fonctions de base
Enregistrement
Enregistrement d’une séquence vidéo sur la bande .....................................25
Enregistrement sur une carte mémoire .........................................................28
Utilisation du zoom ........................................................................................32
Conseils pour un meilleur enregistrement .....................................................34
Lecture
Lecture d’une bande......................................................................................35
Lecture d’une carte mémoire.........................................................................37
Réglage du volume........................................................................................38
Lecture sur l’écran d’un téléviseur.................................................................39
Fonctions avancées
Programmes d’enregistrement
Utilisation des programmes d’enregistrement ...............................................41
Utilisation du mode de programme d’exposition automatique ...................44
Utilisation du mode de l’exposition automatique avec priorité vitesse .....45
Utilisation du mode de l’exposition automatique avec priorité ouverture .46
Enregistrement
Réglage manuel de l’exposition.....................................................................47
Réglage manuel de la mise au point .............................................................48
Utilisation de la mini torche vidéo..................................................................50
Utilisation du retardateur ...............................................................................51
Changement des réglages (1)
Changement des réglages avec la touche FUNC. ........................................52
Liste des éléments de menu (FUNC.) ...........................................................53
Réglage de la balance des blancs.................................................................54
Sélection d’un effet d’image ..........................................................................56
Utilisation des effets numériques...................................................................57
Changement des réglages (2)
Changement des réglages avec la touche MENU.........................................64
Liste des éléments de menu (MENU)............................................................65
Réglage du niveau d’enregistrement audio ...................................................71
Utilisation du filtre anti-vent ...........................................................................73
Enregistrement pour téléviseur grand écran (16:9) .......................................74
F
Introduction
5
Création d’une image d’accueil .....................................................................75
Lecture
Agrandissement des images .........................................................................76
Affichage du code de données ......................................................................77
Recherche de la fin........................................................................................78
Retour à une position pré-repérée.................................................................79
Recherche de date ........................................................................................80
Fonctions d’appareil photo numérique
Sélection de la qualité/taille de l’image..........................................................81
Enregistrement simultané sur la bande et la carte mémoire .........................83
Utilisation du flash .........................................................................................84
Sélection de la méthode de mesure ..............................................................86
Changement de la méthode de mise au point...............................................87
Sélection du mode d’acquisition ....................................................................88
Touche (arrêt) (35) /
Touche LIGHT (50)
Couvercle de nettoyage du viseur
Numéro de série
Touche BATTERY RELEASE (14)
Unité de fixation de la batterie (14)
Sangle de poignée (19)
Couvre-prises
Connecteur USB (111, 124)
Prise DV (97, 101, 122)
Vue avant
Vue arrière
F
Introduction
Flash (84)Capteur de télécommande (20)
Mini torche vidéo (lampe d’appoint)
(50)
Haut-parleur (38)Commutateur d’alimentation (3)
Couvre-prisesTouche marche/arrêt (25, 29)
Microphone stéréoTouche de verrouillage
Prise DC IN (14)Commutateur TAPE/CARD (3)
Prise AV (39)Indicateur d’accès à la carte (28) /
(19)Touche FUNC. (52)
Touche MENU (64)Touche FOCUS (48) /
(112, 124)Touche EXP (47) /
Touche LCD BACKLIGHT (21)Touche OPEN (21)
Viseur (19)
Molette de sélection de mode (41)
Molette SET (38, 52, 64)
Indicateur de la chargeLevier de réglage dioptrique du viseur
Touche du code de données (77) Touche (impression/partage)
Couvercle du logement de la cassette (17)
Dispositif de fixation de la courroie (148)
Logement de la carte mémoire (18)
Touche RESET (129)
Filetage pour trépied (34)
10
Télécommande sans fil WL-D85
F
START/
STOP
DATE SEARCH
REW
PAUSE
AUDIO DUB.
WIRELESS CONTROLLER WL
CARD
PHOTO
PLAY
STOP
SLOW
ZERO SET
MEMORY
ZOOM
FF
TV SCREEN
-
D85
Touche START/STOP (25, 29)Touche PHOTO (28)
Touches CARD –/+ (37)Touches du zoom (32)
Touches DATE SEARCH / (80)
Touche PLAY (35)
Touche REW (35)Touche FF (36)
Touche –/ (36)Touche STOP (35)
Touche PAUSE (36)Touche +/ (36)
Touche SLOW (36)Touche x 2 (36)
Touche AUDIO DUB. (106)Touche TV SCREEN (68)
Touche ZERO SET MEMORY (79)
Introduction
11
Affichages sur l’écran
Affichages sur l'écran pendant l'enregistrement
Pendant l’enregistrement de séquences
vidéo sur une bande ()
Pendant l’enregistrement sur une
carte mémoire ()
Charge restante de la batterie
Le symbole de la batterie indique le niveau de
charge de la batterie d’alimentation.
• Lorsque “” se met à clignoter en rouge,
remplacez la batterie d’alimentation par une
batterie complètement rechargée.
• Quand vous fixez une batterie d’alimentation
déchargée, le caméscope peut se mettre hors
tension sans afficher “”.
• Selon les conditions dans lesquelles vous
utilisez le caméscope et la batterie
d’alimentation, il se peut que la charge
exacte de la batterie ne soit pas indiquée
précisément.
Mode de fonctionnement,Zoom (32),
Exposition
Mise au point manuelle (48)
Stabilisateur d’image (65)
Mode d’enregistrement (66)
Programme d’enregistrement (41)
Mode de mesure (86)
Balance des blancs (54)
Effets d’image (56)
Mode d’acquisition (88)
Effets numériques (57)
Taille de la séquence vidéo (81)
Qualité/taille de l’image fixe (83)
Retardateur (51)
Rappel d’enregistrement (26)
Utilisation d’une bande (13)
Code temporel (26)
Bande restante (26)
Charge restante de la batterie
Filtre anti-vent (73)
Atténateur de microphone (13)
Mode audio (67)
Mode d’écran large (74)
Capacité restante sur la carte pour les
images fixes (83)
Témoin de niveau audio (71)
Capacité restante sur la carte pour les
images fixes (83)
Capacité restante sur la carte pour les
séquences vidéo
Condensation (133)
Mode du capteur de télécommande
(69)
Avertissement de bougé du caméscope
(65)
Mini torche vidéo (50)
Flash (84)
Mémorisation de l’exposition/autofocus
pendant l’enregistrement d’une image fixe
(28)
Cadre AF (87)
(47)
12
Affichages sur l'écran pendant la lecture
Pendant la lecture d’une bande
()
Utilisation d’une bande
: Enregistrement
: Pause
: Arrêt
: Éjection
: Lecture
: Avance
rapide
: Rebobinage
/ : recherche visuelle
avant/recherche visuelle
arrière (36)
x2 / x2 : lecture à vitesse
double (36)
x1 / x1 : lecture à vitesse
normale (36)
/ : lecture au ralenti (36)
Sortie audio 12 bits (108)
Recherche de la fin (78), Recherche
de date (80), Doublage audio (106)
Effets numériques (57)
Taille de la séquence vidéo (109)
Qualité/taille de l’image fixe (83)
Mode d’enregistrement (66)
Utilisation d’une bande
Code temporel (26)
Bande restante (26)
Mode d’écran large (74)
Mode audio (67)
Niveau du volume du haut-parleur intégré
(71)
Code de données (77)
/ : lecture avant image par
image/lecture arrière image par
image (36)
/ : pause à la lecture (36)
/ : recherche de date (80)
/ : mémoire du point zéro
(79)
/ : doublage audio (106)
F
Introduction
Pendant la lecture d’une image fixe à
partir de la carte mémoire ()
Pendant
la lecture d’une séquence
vidéo à partir de la carte mémoire
()
Numéro de l’image (93)
Nombre d’images
Taille de l’image fixe
Taille de la séquence vidéo/durée de
lecture
Marque de protection de l’image
13
Préparation
Étape 1 : Préparation de l’alimentation
électrique
Le caméscope peut être alimenté par la batterie d’alimentation ou connecté à une source
d’alimentation secteur. Chargez la batterie d’alimentation avant son utilisation.
Fixation de la batterie d’alimentation
1. Tournez le commutateur
d'alimentation sur OFF.
2. Faites glisser la touche OPEN vers
le caméscope et ouvrez l'écran
LCD.
3. Fixez la batterie d’alimentation sur
le caméscope.
• Retirez le couvre-prises de la batterie
d’alimentation.
• Insérez l'extrémité du connecteur de la
batterie dans la direction indiquée par la
flèche et appuyez doucement jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche.
Pour retirez la batterie d’alimentation :
1. Faites glisser la touche OPEN vers
le caméscope et ouvrez l'écran LCD.
2. Tenez la touche BATTERY RELEASE pressée vers le bas et retirez la
batterie de ses rails en la tenant par sa partie inférieure.
Charge de la batterie d'alimentation
1. Connectez le cordon
d’alimentation à l’adaptateur.
2. Branchez le cordon d’alimentation
sur une prise de courant.
3. Ouvrez le couvre-prise frontal et
connectez l'adaptateur secteur à la
prise DC IN du caméscope.
L’indicateur de la charge clignote. Il reste
allumé quand la charge est terminée.
Pour retirer l’adaptateur secteur :
1. Déconnectez l’adaptateur secteur
du caméscope.
2. Débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise de courant.
3. Déconnectez le cordon d’alimentation secteur de l’adaptateur.
Touche BATTERY
RELEASE
Indicateur de la
charge
Prise DC IN
14
Utilisation d’une source d’alimentation secteur
Connectez à une source d’alimentation secteur pour ne pas avoir à vous soucier de la
charge de la batterie. Vous pouvez laisser la batterie d’alimentation attachée ; elle ne se
déchargera pas.
1. Tournez le commutateur
d'alimentation sur OFF.
2. Connectez le cordon
d’alimentation à l’adaptateur
secteur.
3. Branchez le cordon d’alimentation
sur une prise de courant.
4. Ouvrez le couvre-prise frontal et
connectez l'adaptateur secteur à la
prise DC IN du caméscope.
Mettez le caméscope hors tension avant de connecter ou déconnecter
l’adaptateur secteur.
Ne connectez aucun autre produit qui n’a pas été expressément recommandé
pour la prise DC IN du caméscope ou pour l’adaptateur secteur.
Lors de son utilisation, l’adaptateur secteur peut émettre des bruits. Ce n’est
pas un mauvais fonctionnement.
Ne déconnectez pas et ne reconnectez pas le cordon d’alimentation pendant la
charge de la batterie d’alimentation. La charge peut être interrompue. La
batterie d’alimentation peut ne pas être chargée correctement même si
l’indicateur de la charge est allumé. La batterie d’alimentation peut aussi ne pas
être chargée correctement si une coupure de courant se produit pendant la
charge. Retirez la batterie d’alimentation et fixez-la au caméscope.
Lorsque vous enregistrez tout en étant connecté à une source d'alimentation
secteur, assurez-vous que le couvre-prise ouvert ne touche pas le microphone.
Si l’adaptateur secteur ou la batterie d’alimentation sont défectueux, l’indicateur
de la charge clignote rapidement (environ 2 fois par seconde) et la charge est
interrompue.
L’indicateur de la charge vous informe de l’état de la charge.
0-50%: clignote une fois par seconde
Plus de 50% : clignote deux fois par seconde
100%: reste allumé
F
Préparation
15
Durées de charge, d’enregistrement et de lecture
Les durées ci-dessous sont approximatives et varient en fonction des
conditions de charge, d’enregistrement ou de lecture.
Batterie d’alimentationBP-208
Durée de charge160 min.
Durée d’enregistrement maximum
Viseur120 min.
LCDnormal115 min.
lumineux110 min.
Durée d’enregistrement typique*
Viseur70 min.
LCDnormal70 min.
lumineux65 min.
Durée de lecture135 min.
* Durée d’enregistrement approximative avec des opérations répétées telles que la
mise en marche/arrêt, l’utilisation du zoom et la mise en/hors service.
Nous recommandons de charger la batterie d’alimentation à une température
comprise entre 10 °C et 30 °C. En dehors de la plage de température de 0 °C à
40 °C, l'indicateur de la charge clignote rapidement et la charge est
interrompue.
Une batterie d’alimentation au lithium-ion peut être chargée à n’importe quel
niveau de charge. Contrairement aux batteries d’alimentation traditionnelles,
vous n’avez pas besoin d’utiliser complètement ou de décharger la batterie
avant de la recharger.
Pour conserver l’énergie de la batterie, mettez le caméscope hors tension au
lieu de le laisser en mode de pause à l’enregistrement.
Nous recommandons que vous prépariez des batteries d’alimentation pour une
durée 2 à 3 fois plus longue que celle dont vous pourriez avoir besoin.
16
Étape 2 : Insertion d’une cassette
Utilisez uniquement une cassette vidéo portant le logo .
1. Faites glisser le commutateur
OPEN/EJECT et ouvrez le
couvercle du logement de la
cassette.
Le logement de la cassette s’ouvre
automatiquement.
2. Insérez une cassette.
• Insérez la cassette avec la fenêtre
dirigée vers la sangle de poignée.
• Retirez la cassette en la tirant en ligne
droite.
3. Appuyez sur la marque sur le
logement de la cassette jusqu’à ce
que vous entendiez un déclic.
4. Attendez que le logement de la
cassette se rétracte
automatiquement et fermez le
couvercle du logement de la
cassette.
F
Préparation
N’interférez pas avec le logement de la cassette pendant son ouverture ou sa
fermeture automatique, n’essayez pas non plus de fermer le couvercle avant
que le logement de la cassette ne soit complètement rétracté.
Faites attention de ne pas vous coincer les doigts dans le couvercle du
logement de la cassette.
Si le caméscope est connecté à une source d'alimentation, les cassettes peuvent
être insérées/retirées même lorsque le commutateur d'alimentation est réglé sur
OFF.
17
Étape 3 : Insertion d’une carte mémoire
Ce caméscope ne fonctionne qu'avec des cartes miniSD.
Insertion de la carte
1. Tournez le commutateur
d'alimentation sur OFF.
2. Ouvrez le couvercle.
3. Insérez la carte mémoire toute
droite complètement dans la fente
de la carte mémoire.
4. Refermez le couvercle.
Ne refermez pas le couvercle de force
sans avoir inséré correctement la carte.
Retrait de la carte
Ne retirez pas la carte mémoire de force sans l’avoir d’abord poussée vers l’intérieur.
1. Mettez le caméscope hors tension.
Assurez-vous que l’indicateur d’accès à la
carte ne clignote pas avant de mettre le
caméscope hors tension.
2. Ouvrez le couvercle.
3. Poussez la carte mémoire pour la
débloquer. Retirez la carte
mémoire.
4. Refermez le couvercle.
18
Indicateur d’accès
à la carte
Si vous utilisez d’autres cartes mémoire que celle fournie avec le caméscope,
assurez-vous de les formater avec le caméscope (96).
Un fonctionnement correct ne peut pas être garanti pour toutes les cartes
mémoire.
Étape 4 : Préparation du caméscope
Ajustement du viseur (réglage dioptrique)
1. Mettez le caméscope sous tension
et laissez l’écran LCD fermé.
2. Tirez le viseur.
Tirez le viseur pur l'utiliser.
3. Ajustez le levier de réglage
dioptrique du viseur.
4. Poussez le viseur pour le rétracter.
Attache de la sangle de poignée
Tenez le caméscope avec votre main
droite et ajustez la sangle avec la
gauche.
Ajustez la sangle de poignée de façon que
vous puissiez atteindre le levier de zoom
avec votre index et la touche marche/arrêt
avec votre pouce.
F
Préparation
19
Étape 5 : Utilisation de la
télécommande sans fil
Mise en place de la pile (Pile bouton au lithium CR2025)
1. Appuyez sur la languette dans le
sens de la flèche et retirez le
porte-pile.
2. Placez la pile bouton au lithium
avec la face + dirigée vers le haut.
3. Remettez en place le porte-pile.
Utilisation de la télécommande sans fil
Pointez-la sur le capteur de
télécommande du caméscope
lorsque vous appuyez sur les
touches.
Un unique capteur de télécommande
est situé à l’arrière du caméscope.
Languette
20
La télécommande sans fil peut ne pas fonctionner correctement si le capteur de
télécommande est soumis à une lumière trop importante ou à la lumière directe
du soleil.
Si la télécommande sans fil ne fonctionne pas, vérifiez si le capteur de
télécommande est réglé sur [ARRET] (69).
Si le caméscope ne peut pas être commandé avec la télécommande sans fil,
ou s’il peut uniquement être commandé quand la télécommande est très
proche, remplacez la pile.
Étape 6 : Ajustement de l’écran LCD
Rotation de l’afficheur à cristaux liquides
Le sujet peut contrôler l’image de
l’écran LCD
Faites glisser la touche OPEN vers le caméscope et ouvrez l'écran LCD à
90 degrés.
• Vous pouvez tourner l’afficheur de 90 degrés vers le bas.
• Vous pouvez tourner l’afficheur à 180 degrés vers l'objectif (Ce qui permet au sujet de
contrôler l'écran LCD pendant que vous utilisez le viseur. Tirez le viseur pour l'utiliser).
Tourner l'écran à 180 degrés est également utile lorsque vous souhaitez vous
inclure lors d'un enregistrement avec le retardateur.
Rétroéclairage de l’écran LCD
Vous pouvez régler la luminosité de l’écran LCD sur un niveau normal ou lumineux en
appuyant sur la touche LCD BACKLIGHT. C’est pratique pour les enregistrements en
extérieur.
F
Préparation
Touche LCD BACKLIGHT
Appuyez sur la touche LCD BACKLIGHT.
La luminosité change chaque fois que vous appuyez sur la touche.
Ce réglage n’affecte pas la luminosité de l’enregistrement ni celle du viseur.
Lorsque vous utilisez la batterie d'alimentation, le caméscope garde les
réglages, même si vous changez la position du commutateur d'alimentation.
La durée d’utilisation de la batterie diminue quand l’écran LCD est réglé sur le
niveau lumineux.
21
Étape 7 : Changement de la langue
d’affichage
La langue utilisée pour les affichages du caméscope et les éléments de menu peut être
changée sur l’allemand, l’espagnol, le français, l’italien, le russe, le chinois simplifié, le
chinois traditionnel, le coréen ou le japonais.
MENU
(64)
1. Tournez le commutateur d'alimentation sur la position CAMERA ou
PLAY.
2. Appuyez sur la touche MENU.
3. Tournez la molette SET pour sélectionner [CONFIG AFFICH/] et
appuyez sur la molette SET.
4. Tournez la molette SET pour sélectionner [LANGUE] et appuyez sur la
molette SET.
5. Tournez la molette SET pour sélectionner une langue et appuyez sur la
molette SET.
6. Appuyez sur la touche MENU.
Si vous avez changé la langue par erreur, suivez la marque à côté de
Les affichages et qui apparaissent à l'écran lorsque vous modifiez
CONFIG AFFICH/LANGUE ENGLISH
l’option de menu pour changer le réglage.
les réglages d'impression ou de transfert direct ne changeront pas, quelle que
soit la langue sélectionnée.
22
Étape 8 : Réglage du fuseau horaire,
de la date et de l’heure
Réglage du fuseau horaire/heure d’été
MENU
(64)
1. Tournez le commutateur d’alimentation sur la position CAMERA ou
PLAY.
2. Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le menu.
REGLAGE D/HZONE HORAIRE PARIS
F
3. Tournez la molette SET pour sélectionner
[REGLAGE D/H] et appuyez sur la molette SET.
4. Tournez la molette SET pour sélectionner [ZONE
HORAIRE] et appuyez sur la molette SET.
Le réglage du fuseau horaire apparaît (voir le tableau de la page
suivante). Le réglage par défaut est Paris.
5. Tournez la molette SET pour sélectionner l’option de réglage qui
représente votre fuseau horaire et appuyez sur la molette SET.
Pour ajuster l’heure d’été, sélectionnez le fuseau horaire avec à côté de la zone.
Réglage de la date et de l’heure
MENU
(64)
6. Tournez la molette SET pour sélectionner [DATE/
HEURE] et appuyez sur la molette SET.
L’affichage de l’année clignote.
7. Tournez la molette SET pour sélectionner l’année et
appuyez sur la molette SET.
• La partie suivante de l’affichage clignote.
• Réglez le mois, le jour, l’heure et les minutes de la même façon.
8. Appuyez sur la touche MENU pour fermer le menu et
pour démarrer l’horloge.
Si vous n’utilisez pas le caméscope pendant environ 3 mois, la batterie
rechargeable au lithium intégrée peut se décharger et le réglage de la date/heure
peut être annulé. Dans ce cas, rechargez la batterie au lithium intégrée (141).
REGLAGE D/H
DATE/HEURE 1.JAN,2005
12:00 AM
Préparation
23
Fuseaux horaires
Une fois que vous avez réglé le fuseau horaire, la date et l’heure, vous n’avez plus besoin
de régler à nouveau l’horloge chaque fois que vous voyagez dans un autre fuseau
horaire. Réglez simplement le fuseau horaire de votre destination et le caméscope ajuste
automatiquement l’horloge.
Fuseaux horaires et Différence de GMT/UTC.
LondresGMT/UTC Wellington (WELLINGTO)+12
Paris+1Samoa-11
Le Caire+2Honolulu-10
Moscou+3Anchorage-9
Dubai+4Los Angeles (LOS ANG.)-8
Karachi+5Denver-7
Dacca+6Chicago-6
Bangkok+7New York-5
Hong Kong+8Caracas-4
Tokyo+9Rio de Janeiro (RIO DE J.)-3
Sydney+10Fernando de Noronha (FERNANDO)-2
Solomon+11Açores-1
24
Fonctions de base
Enregistrement
Enregistrement d’une séquence vidéo
sur la bande
Avant de commencer l’enregistrement
Réalisez un enregistrement de contrôle pour vérifier si le caméscope fonctionne
correctement. Au besoin, nettoyez les têtes vidéo (143).
1. En tenant la touche de
verrouillage du commutateur
d'alimentation appuyée vers le
bas, placez le commutateur sur
CAMERA.
2. Placez le commutateur TAPE/
CARD sur .
3. Ouvrez le couvercle de l'objectif
(abaissez le commutateur du
couvercle de l'objectif sur
4. Appuyez sur la touche marche/
arrêt pour démarrer
l’enregistrement.
Appuyez de nouveau sur la touche
marche/arrêt pour mettre l’enregistrement
en pause.
Quand vous avez fini l’enregistrement
1. Mettez le commutateur d’alimentation sur la
position OFF.
2. Fermez le couvercle de l'objectif (mettez le
commutateur du couvercle de l'objectif sur ).
3. Retirez la cassette.
4. Déconnectez la source d’alimentation.
5. Fermez l’écran LCD.
).
F
Fonctions de base
Enregistrement
Attendez que le compteur de bande s’arrête complètement avant de démarrer
l’enregistrement.
Si vous ne retirez pas la cassette, vous pouvez enregistrer de nouvelles scènes
sans qu’il n’y ait de bruit ou de blanc entre les enregistrements, même si vous
mettez le caméscope hors tension.
Une forte lumière peut rendre l’écran LCD difficile à utiliser. Dans ce cas,
utilisez le viseur à la place.
25
Si vous effectuez un enregistrement près de bruits forts (tels qu’un feu d’artifice,
des percussions ou un concert), le son peut être déformé ou peut ne pas être
enregistré avec le niveau sonore actuel. Ce n’est pas un mauvais
fonctionnement. Vous pouvez aussi régler le niveau d’enregistrement audio
manuellement (71).
Le caméscope entre en mode d’arrêt après 4 minutes 30 secondes quand
il est laissé en mode de pause à l’enregistrement afin de protéger la
bande et les têtes vidéo.
En mode d’arrêt, appuyez sur la touche marche/arrêt pour démarrer
l’enregistrement, puis appuyez sur la touche (retardateur) pour entrer
en mode de pause à l’enregistrement.
Quand le caméscope est alimenté par la batterie d’alimentation, le
caméscope se met hors tension après 5 minutes quand il est laissé sans
n’importe quelle opération pour économiser la batterie (69). Environ
30 secondes avant que le caméscope se mette hors tension, “ MISE
HORS TENS AUTO” apparaît au centre de l’écran. Si le caméscope se met
hors tension, tournez le commutateur d’alimentation sur la position OFF
puis mettez le à nouveau sous tension.
À propos de l’écran LCD et du viseur : les écrans ont été réalisés avec des
techniques de très haute précision, avec plus de 99,99% de pixels actifs
par rapport aux spécifications. Moins de 0,01% des pixels peuvent
occasionnellement avoir un défaut d’allumage ou apparaître en noir ou en
vert. Cela n’a aucun effet sur les images enregistrées et ne constitue pas
un mauvais fonctionnement.
Affichages sur l'écran pendant l'enregistrement
Code temporel
Indique la durée d’enregistrement en
heures, minutes et secondes.
Bande restante
Indique la durée restante sur la bande
en minutes. “” s’anime pendant
l’enregistrement. “ FIN” clignote
quand la fin de la bande est atteinte.
• Si la durée restante est inférieure à 15
secondes, la bande restante peut ne
pas apparaître.
• En fonction du type de la bande,
l’indication peut ne pas être affichée
correctement.
26
Rappel d’enregistrement
Le caméscope compte de 1 à 10
secondes quand vous démarrez
l’enregistrement. C’est pratique pour
éviter les scènes trop courtes.
Contrôle et recherche de séquence pendant
l'enregistrement
Vous pouvez contrôler les quelques dernières secondes de votre enregistrement
(contrôle d’enregistrement). Vous pouvez aussi reproduire la bande de façon à localiser
le point à partir duquel vous souhaitez démarrer l’enregistrement (recherche de
séquence).
Disponible seulement en mode .
Touche –
(contrôle d’enregistrement)
Touc he +
Contrôle d’enregistrement
En mode pause à l’enregistrement :
Appuyez sur la touche – (contrôle d’enregistrement)
puis relâchez-la.
Le caméscope rembobine la bande, reproduit les dernières
secondes enregistrées et retourne en mode pause à
l’enregistrement.
Recherche de séquence
F
Fonctions de base
Enregistrement
En mode pause à l’enregistrement :
Maintenez pressée la touche + (recherche vers l’avant)
ou – (recherche vers l’arrière).
• Relâchez la touche au point à partir duquel vous souhaitez
démarrer l’enregistrement.
• Le caméscope retourne en mode pause à l’enregistrement.
27
Enregistrement sur une carte mémoire
Enregistrement d’images fixes sur une carte mémoire
1. En tenant la touche de
verrouillage du commutateur
d'alimentation appuyée vers le
bas, placez le commutateur sur
CAMERA.
2. Placez le commutateur TAPE/
CARD sur .
3. Ouvrez le couvercle de l'objectif
(abaissez le commutateur du
couvercle de l'objectif sur ).
4. Modifiez la taille et la qualité des
images fixes, si nécessaire
(81).
La taille et la qualité par défaut des
images est de L 1632x1224.
5. Appuyez à mi-course sur la touche
PHOTO.
• devient vert quand la mise au point
est faite et un cadre vert apparaît. Un bip sonore retentit.
• Quand vous appuyez sur la touche PHOTO sur la télécommande sans fil,
l’enregistrement démarre immédiatement.
6. Appuyez à fond sur la touche PHOTO.
• et le cadre de mise au point disparaissent et vous entendez le bruit du
déclenchement.
• L’indicateur d’accès à la carte clignote.
28
Enregistrement de séquences vidéo sur une carte
mémoire
1. En tenant la touche de
verrouillage du commutateur
d'alimentation appuyée vers le
bas, placez le commutateur sur
CAMERA.
2. Placez le commutateur TAPE/
CARD sur .
3. Ouvrez le couvercle de l'objectif
(abaissez le commutateur du
couvercle de l'objectif sur ).
4. Sélectionnez la taille de la
séquence vidéo (81).
Choisissez une taille autre que la taille par
défaut [ENREGIST.OFF].
5. Appuyez sur la touche marche/
arrêt pour démarrer
l’enregistrement.
• L’indicateur d’accès à la carte clignote.
• Appuyez sur la touche marche/arrêt pour arrêter l’enregistrement.
F
Fonctions de base
Enregistrement
29
Ne mettez pas le caméscope hors tension, ne changez pas la position du
commutateur TAPE/CARD, ne déconnectez pas l’alimentation électrique, n’ouvrez
pas le couvercle de la fente de la carte mémoire, ne retirez pas la carte mémoire
quand l’indicateur d’accès à la carte clignote. Cela pourrait endommager les
données.
A propos du cadre de mise au point:
Le caméscope sélectionne automatiquement les cadres de mise au point
adéquats parmi les 9 cadres de mise au point, vous permettant de faire la mise
au point sur des sujets décalés du centre (87).
Si la mise au point ne peut pas être faite sur le sujet, devient jaune. Gardez
la touche PHOTO appuyée jusqu'à mi-course et ajustez la mise au point
manuellement en tournant la mollette SET de haut en bas.
Lors de l'enregistrement d'une image fixe (étape 5 ci-dessus), l'image peut
apparaitre floue momentanément pendant que le caméscope fait la mise au
point.
Si le sujet est trop lumineux, “SUR EXP.” clignote. Dans ce cas, utiliser le filtre
ND optionnel FS- H27U.
Le son des séquences vidéo enregistrées sur la carte mémoire est monaural.
Nous vous recommandons d'utiliser une carte mémoire miniSD avec une
vitesse de transfert supérieure à 2 MB/sec., juste après l'avoir formatée avec le
caméscope. Avec les cartes non formatées avec ce caméscope ou après des
enregistrements/effacements répétés sur une carte, la vitesse d’écriture peut
diminuer et l’enregistrement peut être interrompu.
Quand le caméscope est alimenté par la batterie d’alimentation, le caméscope
se met hors tension après 5 minutes quand il est laissé sans n’importe quelle
opération pour économiser la batterie (69). Environ 30 secondes avant que
le caméscope se mette hors tension, “ MISE HORS TENS AUTO” apparaît
au centre de l’écran. Si le caméscope se met hors tension, tournez le
commutateur d’alimentation sur la position OFF puis mettez le à nouveau sous
tension.
30
Loading...
+ 123 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.