CANON MVX150i User Manual [da]

DANSK
Denne betjeningsvejledning omhandler videokameraerne MVX150i og MVX100i. Denne betjeningsvejledning benytter primært illustrationer og forklaringer baseret på MVX150i modellen.
DIGITAL-VIDEOKAMERA
Betjeningsvejledning
PAL
Mini
Digital Video Cassette
2

Introduktion

Da
Vigtige instruktioner
ADVARSEL:
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD MÅ DÆKSLET (ELLER BAGSIDEN) IKKE FJERNES. BRUGEREN KAN IKKE REPARERE NOGLE AF DE INDVENDIGE DELE. ALT EFTERSYN BØR FORETAGES AF KVALIFICERET SERVICE-PERSONALE.
ADVARSEL:
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD MÅ UDSTYRET IKKE UDSÆTTES FOR REGN OG FUGT.
FORSIGTIG:
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD OG FOR AT UNDGÅ GENERENDE FORSTYRRELSER BØR KUN DE ANBEFALEDE TILBEHØRSDELE ANVENDES.
FORSIGTIG:
FJERN NETLEDNINGEN FRA STIKKONTAKTEN, NÅR DEN IKKE BENYTTES.
• CV-150F/CV-250F DV kablet skal benyttes for at overholde de tekniske krav i EMC direktivet.
Identifikationspladen på CA-570 findes i bunden.
3
Introduktion
Da

Referenceguide

Følgende manualer medfølger videokameraet:
Digital videokamera MVX150i/MVX100i betjeningsvejledning
Denne vejledning forklarer videokameraets funktioner fra grundlæggende videooptagelse til udnyttelse af alle mulighederne.
DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK Software betjeningsvejledning
Denne vejledning forklarer, hvordan man overfører billeder fra et hukommelseskort til en computer ved hjælp af det medfølgende USB kabel. Du kan tilføje billeder til samlingen til kortmiks og "Mit kamera" indstillingerne fra den medfølgende DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK.
Kun brugere af Windows XP
DV NETWORK SOLUTION DISK Software betjeningsvejledning
Denne vejledning forklarer, hvordan man overfører billeder til/fra et hukommelseskort ved hjælp af et DV (IEEE1394) kabel. Du kan også udføre en videokonference og overføre filer over Internettet ved hjælp af det medfølgende software. De tilgængelige funktioner afhænger af det videokamera, din kontakt benytter og af netværket.
Varemærker
• Canon og Bubble Jet er registrerede varemærker fra Canon Inc.
D er et varemærke.
logoet er et varemærke.
•Windows®er enten et registreret varemærke eller et varemærke, der tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
• Andre navne og produkter, som ikke er nævnt ovenfor, kan være registrerede varemærker eller varemærker fra deres respektive firmaer.
4
Introduktion
Da

Indholdsfortegnelse

Introduktion
Referenceguide ..................................................................................................3
Tak for valget af et Canon-produkt ..................................................................7
Introduktion til MVX150i/MVX100i ..................................................................8
Oversigt over delene ..........................................................................................9
Behersk det grundlæggende
Klargøring
Tilslut videokameraet til lysnettet ..................................................................13
Påsætning og opladning af batteripakken ....................................................14
Montering af backup-batteriet........................................................................17
Klargøring af videokameraet ..........................................................................18
Isæt en kassette ................................................................................................20
Benyt den trådløse fjernkontrol ......................................................................22
Indstilling af tidszone, dato og klokkeslæt ....................................................23
Grundlæggende optagelse
Optagelse af videoer på et bånd ....................................................................26
Zoom..................................................................................................................28
Anvendelse af LCD skærmen ..........................................................................30
Søgning og kontrol under optagelse..............................................................33
Forslag til bedre videooptagelser....................................................................34
Grundlæggende afspilning
Afspilning af et bånd ......................................................................................35
Afspilning på en TV skærm..............................................................................38
Udnyt alle mulighederne
Generelt
Menuer og indstillinger....................................................................................42
Ændring af metoden for modtagersensoren ................................................47
Brugertilpasning af videokameraet ................................................................48
Andre videokameraindstillinger ......................................................................49
Optagelse
Ændring af optagelseshastigheden (SP/LP) ....................................................51
Optagelse af still-billeder på et bånd ............................................................52
Anvendelse af optagelsesprogrammerne ......................................................54
Benyt digitale effekter58
Benyt multi-billedskærmen..............................................................................64
Sluk billedstabilisatoren ..................................................................................66
Optagelse med selvudløser ..............................................................................67
Audio optagelse................................................................................................68
Benyt VL-3 videolampen (ekstratilbehør) ......................................................70
Benyt VFL-1 videoflashlampen (ekstratilbehør) ............................................71
Benyt DM-50 mikrofonen (ekstratilbehør) ....................................................74
5
Introduktion
Da
Manuelle justeringer
Manuel fokusering ..........................................................................................75
Manuel eksponering ........................................................................................77
Indstil lukkertiden ............................................................................................78
Indstil hvidbalancen..........................................................................................80
Afspilning
Forstørre billedet ..............................................................................................82
Visning af datakoden ......................................................................................83
Fotosøgning/Datosøgning................................................................................85
Returnér til en pre-markeret position ............................................................86
Redigering
Optagelse til en VCR eller et digitalt videoudstyr..........................................87
Optagelse fra analogt videoudstyr (VCR, TV eller videokamera) ................89
Optagelse fra digitalt videoudstyr (DV dubbing) ..........................................90
Konvertering af analoge signaler til digitale signaler (Analog-digital
konvertering) ................................................................................................92
Erstatte eksisterende scener (AV Insert)..........................................................94
Audio dubbing..................................................................................................96
Tilslutning til en computer med et DV (IEEE1394) kabel ..............................99
Anvend et hukommelseskort
Isætning og udtagning af hukommelseskortet............................................100
Valg af billedkvalitet/-størrelse......................................................................101
Optagelse af still-billeder på et hukommelseskort ......................................104
Optagelse af panoramabilleder (Stitch Assistent metoden)........................110
Optagelse af Motion JPEG videosekvenser på et hukommelseskort ..........112
Afspilning af et hukommelseskort ................................................................114
Sikring af billeder ..........................................................................................117
Sletning af billeder ........................................................................................118
Valg af still-billeder til udskrift (Printordre) ................................................119
Udskrift med Direct Print funktionen ..........................................................121
Kombinere billeder (Kortmiks) ......................................................................127
Kopiering af still-billeder ..............................................................................131
Formatere et hukommelseskort ....................................................................133
Tilslutning til en computer med et USB kabel..............................................134
Oprette et opstartsbillede..............................................................................135
Informationer om hukommelseskort ............................................................136
Yderligere informationer
Skærmens informationer ..............................................................................139
Oversigt over meddelelser ............................................................................143
Vedligeholdelse ..............................................................................................146
Problemer og fejlfinding................................................................................149
Videosystemet ................................................................................................152
Ekstratilbehør..................................................................................................153
Specifikationer ................................................................................................156
Indeks ..............................................................................................................158
6
Introduktion
Da
Følgende symboler benyttes i denne betjeningsvejledning
Betjeningsmetoder
De tilgængelige funktioner afhænger af betjeningsmetoden. Dette angives på følgende måde:
: Funktionen kan benyttes i denne metode.
: Funktionen kan ikke benyttes i denne metode.
Andre symboler og referencer
: Sidetal for reference. : Funktioner der skal betjenes på kamerahuset. : Funktioner der skal betjenes på den trådløse fjernkontrol. : Yderligere emner, der supplerer de grundlæggende betjeningsprocedurer. : Advarsler vedrørende videokameraets betjening.Store bogstaver benyttes til benævnelser for taster på videokameraet eller den
trådløse fjernkontrol.
[ ] benyttes som henvisning til menupunkter, der vises på skærmen."Skærm" henvises til LCD skærmen og søgerens skærm.
Betjeningsmetode
POWER omskifterens
position
TAPE/CARD omskifterens
position
CAMERA CAMERA b (TAPE)
PLAY (VCR) PLAY (VCR) b (TAPE)
CARD CAMERA CAMERA (CARD)
CARD PLAY (VCR) PLAY (VCR) (CARD)
CAMERA
CAMERA
7
Introduktion
Da

Tak for valget af et Canon-produkt

Canon MVX150i/MVX100i er forsynet med en lang række muligheder og funktioner. Vi anbefaler, at du læser hele denne manual igennem, før du benytter videokameraet. Det vil hjælpe dig med at blive fortrolig med dit videokamera og lære dig, hvordan det skal betjenes korrekt. Til at begynde med anbefaler vi, at du behersker videokameraets grundlæggende operationer, før du går i gang med de avancerede funktioner.
Kontroller det medfølgende tilbehør
WL-D79 trådløs fjernkontrol
To AA batterier Objektivdæksel og
snor
SS-800 skulderrem
STV-250N stereo videokabel
BP-512
batteripakke,
BP-508
batteripakke
CA-570 kompakt strømforsyning (inkl. netledning)
Lithium-batteri CR2025
PC-A10 SCART adapter
DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK
DV NETWORK SOLUTION DISK
IFC-300PCU USB kabel
SDC-8M SD Memory Card (indeholder en billedsamling)
Hård æske til SD Memory Card
8
Introduktion
Da

Introduktion til MVX150i/MVX100i

MVX150i og MVX100i er forsynet med en CCD, der gør det muligt at optage still-billeder med høj opløsning på et hukommelseskort.
Sikrer rolige optagelser selv ved kraftige teleoptagelser.
Gør det muligt at optage selv på mørke steder. Nat metoden justerer automatisk til den optimale lukkertid.
Med MVX150i’s Super Nat metode (i CAMERA metoden) og Svag Lys Plus metoden (i CARD CAMERA metoden), kan du fortsætte med at optage uden at tænde lyset. Assistentlampen (hvid LED) lyser op for at belyse motivet.
Du skal blot trykke på PHOTO tasten for at optage still-billeder som fotografier.
Du kan gøre dit videokamera personligt ved at tilpasse opstarts­billedet og videokameraets lyd.
Du skal blot montere Canon’s VFL-1 videoflashlampe, DM-50 retnings­bestemt stereomikrofon eller VL-3 videolampe i tilbehørskoen. Video­kameraet klarer strøm og forbindelser.
Vis din kreativitet ved at benytte de specielle effekter, samt op- og nedtoninger. Multi-billedskærmen opfanger motiver i bevægelse i sekvenser på 4, 9 eller 16 still-billeder.
Du kan optage billeder på et SD Memory Card eller MultiMediaCard. Billeder optaget med Stitch Assistent metoden kan sammensættes til et panoramabillede med det medfølgende software.
Du kan udskrive still-billeder ved at tilslutte en Canon printer ved hjælp af Direct Print funktionen.
Tillader overførsel af data fra hukommelseskort til en computer, der er forsynet med en USB port. Ved hjælp af det medfølgende software kan du organisere og redigere still­billeder på din computer.
DV interfacet tillader højkvalitets overførsel uden synlig tab i billed­kvalitet. Du kan redigere og behandle billeder ved at tilslutte kameraet til en computer, der er forsynet med et IEEE1394 interface. Windows XP brugere kan benytte det medfølgende software til at udføre videokonference og overføre filer over Internettet*.
*
Windows Messenger 4.5 eller nyere kræves.
Billedstabilisator
16× optisk og 320× digital zoom
(Kort: 15 × optisk og 60× digital zoom)
Megapixel CCD
Nat metode
Super Nat metode og Svag Lys Plus metode (MVX150i)
Still-billeder
Indstillingerne Mit Kamera
Analog Line-in optagelse/ Audio dubbing/AV Insert Editing
Avanceret tilbehørsko
Digitale effekter
Hukommelseskort
Direct Print
USB bøsning
IEEE1394 DV interface
9
Introduktion
Da

Oversigt over delene

MVX150i/MVX100i
Q
b
REC SEARCH - tast (side 33) /
c (kontrol af optagelse) tast (side 33) / ` (tilbagespoling) tast 35) /
CARD - tast (side 114)
REC SEARCH + tast (side 33) / 1 (hurtig fremspoling) tast (side 35) / CARD + tast (side 114)
3 (stop) tast (side 35) / INDEX SCREEN tast (side 115)
e/a (play/pause) tast (side 35)
REC PAUSE (LINE-IN) tast (side 89,90) /
(selvudløser) tast (side 67)
TAPE/CARD omskifter (side 6)
Ved brug af et bånd Ved brug af et hukommelseskort
EXP tast (side 77)
FOCUS () tast (side 75)/ DATA CODE tast (side 83)
BATT. (batteriudløser) tast (side 14)
Monteringssted til batteri (side 14) / Serienummer
Øsken til rem (side 19)
Vælgerhjul (side 37, 42)
MENU tast (side 42)
OPEN tast til LCD panel (side 30)
DIGITAL EFFECTS tast (side 58)
CARD MIX tast (side 127) / SLIDE SHOW tast (side 115)/
(Stitch assistent) tast (side 110)
LCD skærm
3,5"
2,5"
(side 30)
Indikator for kort­kommunikation (side 104)
POWER indikator
Rille til hukommel­seskort (side 100)
Backup­batterirum (side 17)
Programvælger (side 54)
Basisprogram Program AE
Digitale effekter ON/OFF tast (side 58)
10
Introduktion
Da
]
Søgerens fokuserings­kontakt (side 18)
Zoomkontrol (side 28)
Avanceret tilbehørsko (side 70) Dæksel til tilbehørsko(side 19)
Fokuseringsring (side 75)
Indbygget højtaler (side 37)
Håndrem (side 18)
Øsken til rem (side 19)
Kassetterum (side 20)
Dæksel over kassetterum (side 20)
Søger (side 18)
PHOTO tast (side 52, 104)
Start/stop tast (side 26)
CAMERA
OFF
PLAY(VCR)
POWER omskifter (side 6)
11
Introduktion
Da
Dæksel
S-video IN/OUT bøsning (side 39)
USB bøsning (side 121, 134)
DV IN/OUT bøsning (side 88)
CHARGE indikator (side 14)
OPEN/EJECT skydekontakt (side 20)
Stativgevind (side 34)
Set fra bunden
DV IN/OUT bøsning (side 38) /
H (hovedtelefon)
bøsning (side 37, 69)
Modtager­sensor (side 22)
Stereomikrofon (side 68)
Assistentlampe (Hvid LED) (side 56)
DC IN bøsning (side 13)
MIC bøsning (side 68)
12
Introduktion
Da
WT
WIRELESS CONTROLLER WL-D79
START /STOP
PHOTO
ZOOM
SELF T. D.EFFECT.
ON/OFF
SET
MENU
TV SCREEN
REW
PAUSE
AV INSERT AV DV
REMOTE SET
SLOW
2
PLAY
STOP
FF
ZERO SET MEMORY
REC
PAUSE
12bit
AUDIO OUT
SEARCH SELECT
DATA CODE
AUDIO DUB.
INDEX
SLIDE SHOW
CARD
!5 !6
!8
q
r t
y
!1
i
#3
!0
o
!3
@6
e
!7
!9
@2
@0
@3
@9
@4
@7 @8
@5
#0
!2
!4
w
u
@1
#2
#1
WL-D79 trådløsfjernkontrol
q PHOTO tast (side 52, 104) w D. D.EFFECTS tast (digitale effekter) (side 58) e START/STOP tast (side 26) r SELF T. tast (side 67) t TV SCREEN tast (side 139) y DATA CODE tast (side 83) u SEARCH SELECT tast (side 85) i ZERO SET MEMORY tast (side 86) o 12bit AUDIO OUT tast (side 98) !0 AUDIO DUB. tast (side 97) !1 REC PAUSE tast (side 89) !2 REW ` tast (side 35) !3 AV INSERT tast (side 95) !4 ON/OFF tast for digitale effekter (side 58) !5 Sender !6 Zoom taster (side 28) !7 Piletaster (side 42)
!8 MENU tast (side 42) !9 SET tast (side 42) @0 Søgetaster (side 85) @1 PLAY e tast (side 35) @2 FF 1 tast (side 35) @3 +/ae
tast (side 36)
@4 STOP 3 tast (side 35) @5 ×2 tast (side 36) @6 REMOTE SET tast (side 47) @7 SLOW tast (side 36) @8 AV DV tast (side 93) @9
/
4a tast (side 36)
#0 PA USE a tast (side 36) #1 INDEX tast (side 115) #2 SLIDE SHOW tast (side 115) #3 CARD
−/
+ taster (side 114)
13
Behersk
det grundlæggende
Da

Tilslut videokameraet til lysnettet

Du kan forsyne videokameraet med strøm fra lysnettet ved hjælp af den medfølgende strømforsyning. Strømforsyningen omsætter spændingen fra lysnettet (100-240 V AC, 50/60 Hz) til den DC spænding, videokameraet benytter.
1. Drej POWER omskifteren til OFF.
2. Sæt netledningen i strømforsyningen.
3. Sæt netledningens stik i stikkontakten.
4. Tilslut strømforsyningen til videokameraets DC IN bøsning.
5. Efter brug skal du slukke videokameraet og fjerne strømforsyningen fra videokameraet. Fjern netledningen fra stikkontakten, og afmontér den fra strømforsyningen.
Sluk altid for videokameraet, før du tilslutter/fjerner strømforsyningen.Hvis strømforsyningen benyttes tæt ved et TV, kan der opstå billedstøj. Flyt
strømforsyningen væk fra TV’et eller antennekablet.
Tilslut ikke noget udstyr til videokameraets DC IN bøsning eller strømforsyning,
som ikke er eksplicit anbefalet.
Du kan høre nogen støj fra strømforsyningen under brug. Det er ikke en fejl.
q
w
e
r
14
Behersk
det grundlæggende
Da

Påsætning og opladning af batteripakken

Oplad batteripakken med den medfølgende strømforsyning, før du benytter videokameraet første gang og efterfølgende, når meddelelsen "CHANGE THE BATTERY PACK" fremkommer.
1. Drej POWER omskifteren til OFF.
2. Drej søgeren opad.
3. Montér batteripakken på
videokameraet.
• Fjern dækslet over kontaktpunkterne på batteripakken.
• Placér batteripakkens forende ud for linien på kameraet, tryk let og skub batteripakken i pilens retning, indtil den klikker på plads.
4. Sæt netledningen i strømforsyningen.
5. Sæt netledningens stik i stikkontakten.
6. Tilslut strømforsyningen til videokameraets DC IN bøsning.
7. Fjern strømforsyningen fra videokameraet, når opladningen er afsluttet. Fjern netledningen fra stikkontakten, og afmontér den fra strømforsyningen.
8. Fjern batteripakken efter brug.
Tryk på BATT. tasten for at fjerne batteripakken.
Batteripakken kan være defekt, hvis CHARGE indikatoren blinker hurtigt.CHARGE indikatoren fortæller om opladningens status.
0-50%: Blinker en gang hvert sekund Mere end 50%: Blinker to gange hvert sekund 100%: Lyser konstant
Du må ikke fjerne netledningen og tilslutte den igen under opladning af en
batteripakke. Batteripakken er måske ikke opladet korrekt, selv om CHARGE indikatoren lyser konstant. Batteripakken bliver måske heller ikke opladet korrekt, hvis spændingen bliver afbrudt under opladningen. Fjern batteripakken og montér den på videokameraet igen.
klik
CHARGE indikator
DC IN bøsning
t
r
q
w
e
y
15
Behersk
det grundlæggende
Opladnings-, optagelses- og afspilningstid
Tiderne nedenfor er cirka angivelser, og de varierer efter opladnings-, optagelses­eller afspilningsbetingelserne.
Opladningstid
Batteripakke Opladningstid
BP-508 (MVX100i) 110 min. BP-512 (MVX150i/ekstra) 120 min. BP-511 (Ekstra) 120 min. BP-522 (Ekstra) 210 min. BP-535 (Ekstra) 310 min.
• Oplad batteripakken ved temperaturer mellem 5˚ C og 40˚ C.
• En lithium-ion batteripakke kan oplades når som helst. I modsætning til de almindelige
batteripakker behøver den ikke at være helt afladet før opladningen.
Optagelsestid
Batteripakke Maksimal optagelsestid Typisk optagelsestid*
Med søgeren Med LCD skærm Med søger Med LCD skærm
BP-512 (Medfølger) 150 min. 110 min. 80 min. 60 min. BP-511 (Ekstra) 150 min. 110 min. 80 min. 60 min. BP-522 (Ekstra) 320 min. 230 min. 175 min. 125 min. BP-535 (Ekstra) 520 min. 370 min. 280 min. 200 min.
BP-508 (Ekstra) 80 min. 65 min. 45 min. 35 min. BP-512 (Ekstra) 150 min. 115 min. 80 min. 65 min. BP-511 (Ekstra) 150 min. 115 min. 80 min. 65 min. BP-522 (Ekstra) 320 min. 235 min. 175 min. 130 min. BP-535 (Ekstra) 520 min. 375 min. 280 min. 205 min.
* Ca. tid for optagelse med gentagende operationer så som start/stop, zoom og tænd/sluk. Den
aktuelle tid kan være kortere.
•Vi anbefaler, at du medbringer batteripakker til 2 til 3 gange længere tid, end du
planlægger at optage.
• Du får længere optagelsestid ved at slukke videokameraet mellem optagelserne end
ved at efterlade det i pause i optagelsen.
Afspilningstid
Batteripakke
(Med LCD skærmen)
BP-508 (MVX150i) - 70 min. BP-512 (MVX100i/ekstra) 130 min. 140 min. BP-511 (Ekstra) 130 min. 140 min. BP-522 (Ekstra) 260 min. 295 min. BP-535 (Ekstra) 430 min. 470 min.
Da
Hvor meget strøm er der tilbage?
Batterisymbolerne viser status for batteripakkens kapacitet. Når batteripakken er helt afladet, fremkommer "CHANGE THE BATTERY PACK" i 4 sekunder, og begynder at blinke.
Indikatorerne for batteripakkens kapacitet er ikke konstante
- de varierer alt efter de omstændigheder batteripakken og
videokameraet benyttes under.
Forholdsregler ved håndtering af batteripakker
FARE! Behandl batteripakken med forsigtighed.
• Udsæt den ikke for ild (da den kan eksplodere).
• Udsæt ikke batteripakken for højere temperaturer end 60˚ C. Efterlad den f.eks. aldrig i nærheden af et varmeapparat eller i en bil i varmt vejr.
• Forsøg ikke at adskille eller modificere den.
• Udsæt den ikke for stød eller slag.
• Gør den ikke våd.
Opladede batteripakker aflades langsomt af sig selv. Derfor bør du oplade
dem samme dag, de skal bruges, eller dagen før, for at sikre fuld opladning.
Sæt altid beskyttelseskappen over kontaktpunkterne, når batteripakken ikke
benyttes. Kontakt med metalgenstande kan give en kortslutning og beskadige batteripakken.
Snavsede kontaktpunkter kan give dårlig kontakt mellem batteripakken og
videokameraet. Tør kontaktpunkterne af med en blød, tør klud.
Hvis du skal opbevare en batteripakke i en længere periode (ca. 1 år), kan en
restladning skade batteripakken og afkorte dens levetid. Derfor anbefaler vi at aflade batteripakken helt og opbevare den på et tørt sted ved en temperatur på ikke højere end 30˚ C. Hvis du ikke benytter batteripakken i lange perioder, skal den oplades og aflades helt mindst en gang om året. Hvis du har mere end 1 batteripakke, bør du udføre disse forholdsregler på samme tid for alle batteripakkerne.
Selv om du kan benytte batteripakkerne ved temperaturer mellem 0˚ C og 40˚
C, arbejder de bedst mellem 10˚ C og 30˚ C. Ved lave temperaturer vil ydeevnen midlertidigt være lavere. Opvarm den i din lomme før brug.
Udskift batteripakken, hvis brugstiden ved normale temperaturer efter fuld
opladning bliver væsentlig lavere end normalt.
16
Behersk
det grundlæggende
Da
17
Behersk
det grundlæggende
Da

Montering af backup-batteriet

Backup-batteriet gør det muligt for videokameraet at huske dato og klokkeslæt, samt andre indstillinger, når strømforsyningen er fjernet. Forsyn videokameraet med strøm fra lysnettet eller fra en batteripakke, når du udskifter backup­batteriet.
1. Åbn backup-batteridækslet.
2. Montér lithium-batteriet med + siden udad.
3. Luk dækslet.
ADVARSEL!
• Hvis batteriet behandles forkert, er der risiko for brand eller kemisk ætsning. Du må ikke genoplade, adskille eller opvarme batteriet til over 100°C eller sluge det.
• Udskift batteriet med et CR2025 fra Panasonic, Hitachi Maxell, Sony, Sanoy, eller med et Duracell2025. Brug af andre batterier kan forårsage brand eller eksplosion.
• Det brugte batteri bør leveres tilbage til forhandleren for sikker destruktion.
Tag ikke batteriet med en pincet eller andet metalværktøj, da dette vil
forårsage en kortslutning.
Tør batteriet af med en ren, tør klud for at sikre god kontakt.Hold batteriet udenfor børns rækkevidde. Hvis det sluges, kontakt da en læge
omgående. Batteriet kan gå i stykker, hvorved batterivæsken kan skade mave og tarme.
Adskil ikke batteriet, udsæt det ikke for varme eller vand. Derved er der risiko
for eksplosion.
Backup-batteriet har en levetid på ca. 1 år. j blinker for at fortælle, det skal udskiftes.
qwe
18
Behersk
det grundlæggende
Da

Klargøring af videokameraet

Justering af søgeren (Dioptri justering)
1. Tænd videokameraet, og hold LCD panelet lukket for at justere søgeren.
2. Justér søgerens fokuseringskontakt.
Udsæt ikke søgeren for direkte sollys, da den derved kan smelte (lyset koncentreres i søgerens objektiv). Justér søgerens vinkel for at forhindre sollyset i at trænge ind.
Montering af objektivdækslet
1. Montér snoren i objektivdækslets øje.
2. Træk håndremmen gennem øjet i snoren.
Tryk på fjederne på objektivdækslet, når du påsætter/aftager det. Anbring objektivdækslet på håndremmen, mens du optager, og sæt det tilbage på objektivet, når du er færdig.
Justering af håndremmen
Hold videokameraet med højre hånd, mens du justerer håndremmen med din venstre hånd.
Justér håndremmen, således din pegefinger kan nå zoomkontrollen samt PHOTO tasten, og din tommelfinger kan nå start/stop tasten.
19
Behersk
det grundlæggende
Da
Montering af skulderremmen
For at opnå ekstra sikkerhed og gøre det lettere at bære videokameraet, monteres skulderremmen, før videokameraet benyttes.
Placér remmens ender i øsknerne, og justér længden.
Fjernelse og montering af dækslet over tilbehørskoen
Fjern dækslet over tilbehørskoen, når du skal montere et tilbehør i den avancerede tilbehørsko.
1. Løft dækslet med din negl og fjern
det.
Placér dækslet på snoren til objektivdækslet eller på håndremmen, når du benytter tilbehørskoen.
2. Indsæt dækslets ende
i tilbehørskoen, og skub det ind i skoen.
20
Behersk
det grundlæggende
Da

Isæt en kassette

Benyt kun videokassetter med D logoet.
Isætning og udtagning
1. Skub og hold OPEN/EJECT skydekontakten, og åbn dækslet over kassetterummet.
Kassetterummet åbnes automatisk.
2. Isæt eller udtag kassetten.
• Sæt kassetten i med vinduet mod
håndremmen og REC/SAV skydekontakten opad.
• Fjern kassetten ved at trække den lige ud.
3. Tryk på P mærket på kassetterummet, indtil det klikker.
Vent på kassetterummet automatisk trækker sig tilbage.
4. Luk dækslet over kassetterummet.
Påvirk ikke den automatiske åbning og lukning af kassetterummet, og forsøg
ikke at lukke dækslet, før kassetterummet er helt tilbage igen.
Få ikke fingrene i klemme i kassetterummet.
Hvis der er monteret en strømforsyning på videokameraet, kan kassetter
isættes/udtages, selv hvis POWER omskifteren står på OFF.
v blinker, hvis der ikke er isat en kassette, når videokameraet tændes
(i CAMERA og PLAY (VCR) metoden).
Ved nogle båndtyper er informationen om tilbageværende bånd ikke præcis.
PUSH
Bånd sikrings­skydekontakt
klik
e
w
q
OPEN/EJECT
r
21
Behersk
det grundlæggende
Beskyt bånd mod utilsigtet sletning
Du sikrer dine optagelser mod utilsigtet sletning ved at skubbe skydekontakten på kassetten mod venstre. (Denne position er normalt mærket SAVE eller ERASE OFF.) Hvis du sætter en sikret kassette i kameraet, vises "THE TAPE IS SET FOR ERASURE PREVENTION" i displayet i ca. 4 sekunder, og v begynder at blinke. Hvis du ønsker at optage på denne kassette, skal du skubbe skydekontakten tilbage til højre.
Forholdsregler ved håndtering af kassetter
Spol båndet tilbage efter brug. Hvis båndet bliver slap eller beskadiget, kan det være
årsag til billede og lydforstyrrelser.
Sæt kassetterne tilbage i de tilhørende æsker, og opbevar dem stående.Efterlad ikke kassetten i videokameraet efter brug.Benyt ikke kassetter, hvor båndet er beskadiget eller splejset, da de kan beskadige
videokameraet.
Benyt ikke bånd, der er blevet ødelagt på grund af snavsede videohoveder.Der må ikke fyldes noget i de små huller i kassetten, og hullerne må ikke tildækkes
med tape.
Behandl kassetterne med forsigtighed. Tab dem ikke eller udsæt dem ikke for stød, da
det kan ødelægge kassetten.
Spol båndene igennem fra tid til anden, hvis de opbevares gennem længere tid.Ved kassetter, der er forsynet med hukommelsesfunktion, kan metal kontaktpunkterne
blive snavsede ved brug, hvorved kassettens hukommelsesfunktion måske ikke virker korrekt. Rens kontaktpunkterne med en vatpind efter ca. 10 gange isætning/udtagning.
Da
REC
SAVE
REC
SAVE
22
Behersk
det grundlæggende
Da

Benyt den trådløse fjernkontrol

Du kan betjene videokameraet med den medfølgende trådløse fjernkontrol i en afstand på op til 5 m. Ret den mod videokameraets modtagersensor, mens du trykker på tasterne.
Følgende funktioner kan ikke benyttes uden den trådløse fjernkontrol:
• Nogle specielle afspilningsmetoder ( 36)
•Foto-/datosøgning ( 85)
• Nulpunktsmærke i hukommelsen ( 86)
•AV insert ( 94)
• Audio dubbing ( 96)
Videokameraet og den trådløse fjernkontrol er forsynet med 2
fjernbetjeningssensor metoder ( 47). Hvis den trådløse fjernkontrol ikke virker, skal du kontrollere, at videokameraet og den trådløse fjernkontrol er indstillet til samme metode.
Den trådløse fjernkontrol virker måske ikke korrekt på kraftigt oplyste steder, så
som udendørs i direkte solskin, eller hvis den benyttes for tæt på videokameraet.
Rækkevidden af den trådløse fjernkontrol kan være kortere, når
videokameraets modtagersensor udsættes for kraftigt lys.
Når batterierne er udbrændte, skal de begge skiftes ud på samme tid.
Isætning af batterier
Den trådløse fjernkontrol benytter to AA batterier.
1. Åbn batteridækslet.
2. Isæt to AA batterier ved at følge + og - mærkerne.
3. Luk batteridækslet.
q
w
e
23
Behersk
det grundlæggende
Da

Indstilling af tidszone, dato og klokkeslæt

Indstil tidszone, dato og klokkeslæt første gang, du benytter videokameraet. Montér backup-batteriet, før du begynder ( 17).
Indstilling af tidszone og sommertid
1. Tryk på MENU tasten for at åbne menuen.
2. Drej vælgerhjulet for at vælge [SYSTEM], og tryk på
vælgerhjulet.
3. Drej vælgerhjulet for at vælge [T.ZONE/DST], og
tryk på vælgerhjulet.
•Tidszone indstillingen fremkommer.
• Standardindstillingen er Paris. Vælg din tidszone og om nødvendigt sommertid (DST).
4. Drej vælgerhjulet for at vælge din tidszone.
Sommertid vælges ved at vælge den tidszone, der er markeret med U ved siden af området.
5. Tryk på MENU tasten for at lukke menuen.
( 42)
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY (VCR)
T.ZONE/DST•••PARIS SYSTEM
24
Behersk
det grundlæggende
Da
Når du har indstillet tidszonen, dato og klokkeslæt, behøver du ikke at indstille
uret, hver gang du rejser til en anden tidszone. Du skal blot indstille tidszonen til den, der gælder på din destination, og videokameraet justerer automatisk uret.
Videokameraet kender automatisk de forskellige måneders dage, samt skudår.
Indstilling af dato og klokkeslæt
1. Tryk på MENU tasten for at åbne menuen.
D/TIME SET•• 1.JAN.2003 12:00 PM
SYSTEM
16
( 42)
LONDON PARIS CAIRO MOSCOW DUBAI KARACHI DACCA BANGKOK H. KONG (Hong Kong) TOKYO SYDNEY SOLOMON
WELLGTN (Wellington) SAMOA HONOLU. (Honolulu) ANCHOR. (Anchorage) L.A. (Los Angeles) DENVER CHICAGO N.Y. (New York) CARACAS RIO (Rio de Janeiro) FERNAN. (Fernando de Noronha) AZORES
Tidszone TidszoneNr. Nr.
CAMERA
PLAY (VCR)
15
14
20
19
18
17
21
1
24
23
22
24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1314 15 16 17 18 19 20 21 22 23
4
2
3
6
7
9
10
5
8
12
11
13
CARD CAMERA
CARD PLAY (VCR)
25
Behersk
det grundlæggende
2. Drej vælgerhjulet for at vælge [SYSTEM], og tryk på vælgerhjulet.
3. Drej vælgerhjulet for at vælge [D/TIME SET], og tryk på vælgerhjulet.
Årstallet begynder at blinke.
4. Drej vælgerhjulet for at vælge årstallet, og tryk på vælgerhjulet.
• Det næste afsnit af informationen begynder at blinke.
• Indstil måned, dag, timer og minutter på samme måde.
5. Tryk på MENU tasten for at lukke menuen og for at starte uret.
Tidszone, dato og klokkeslæt fremkommer i 4 sekunder, hver gang du tænder videokameraet.
For at ændre en del af datoen eller klokkeslættet, trykkes på vælgerhjulet i trin
4 for at flytte til den del, der skal ændres.
Datoen kan indstilles til en hvilken som helst dato mellem år 2003 og 2030.
Visning af dato og klokkeslæt under optagelse
Du kan vise tidszone, dato og klokkeslæt i det nederste venstre hjørne af skærmen (tidszonen forsvinder efter 4 sekunder). 4-sekunders displayet fremkommer ikke længere, når du tænder videokameraet. Dato og klokkeslæt optages ikke i dine optagelser.
1. Tryk på MENU tasten for at åbne menuen.
2. Drej vælgerhjulet for at vælge [DISPLAY SET UP], og tryk på vælgerhjulet.
3. Drej vælgerhjulet for at vælge [D/T DISPLAY], og tryk på vælgerhjulet.
4. Drej vælgerhjulet for at vælge [ON].
5. Tryk på MENU tasten for at lukke menuen.
Da
D/T DISPLAY••OFFDISPLAY SET UP
( 42)
CAMERA
PLAY (VCR)
CARD CAMERA
CARD PLAY (VCR)
26
Behersk
det grundlæggende
Da

Optagelse af videoer på et bånd

Du kan iagttage billedet på LCD skærmen eller i søgeren under optagelse. Justér vinklen på LCD panelet eller søgeren så du får en komfortabel optagelsesvinkel.
Før du starter optagelsen
Undersøg om videokameraet optager korrekt ved at lave en testoptagelse først. Rens videohovederne, før du laver vigtige optagelser ( 147).
Klargøring
Montér en strømforsyning. Sæt en kassette i.
Optagelse
1. Fjern objektivdækslet.
2. Indstil videokameraet til CAMERA
metoden.
Hvis du ikke har indstillet dato og klokkeslæt, fremkommer "SET THE TIME ZONE, DATE AND TIME". Se Indstilling af tidszone, dato og klokkeslæt ( 23).
3. Åbn LCD panelet ( 30)
For at benytte søgeren holdes LCD panelet lukket, eller det drejes, så skærmen peger i samme retning som objektivet ( 31).
4. Tryk på start/stop for at starte
optagelsen.
Vent indtil båndtælleren stopper helt, før du starter optagelsen.
5. Tryk på start/stop tasten igen for at
lave en pause i optagelsen.
Start optagelsen igen ved at trykke start/stop tasten.
w
r
e
q
w
t
27
Behersk
det grundlæggende
Når du har afsluttet optagelsen
1. Drej POWER omskifteren til OFF.
2. Luk LCD panelet, og drej søgeren tilbage til dens hvileposition.
3. Sæt objektivdækslet på igen.
4. Tag kassetten ud.
5. Fjern strømforsyningen.
Ved optagelse udendørs eller gennem et vindue må du ikke udsætte LCD skærmen, søgeren eller objektivet for direkte sollys, da det kan forårsage skade.
Sluk for kameraet, hvis du ikke vil benytte videokameraet i et længere tidsrum.Når du starter optagelsen, tæller videokameraets tæller fra 1 sekund til 10
sekunder (påmindelse om optagelsestiden). Optagelser kortere end 10 sekunder kan være vanskelige at redigere senere. På den anden side bør en optagelse, der ikke indeholder en speciel handling, generelt ikke være længere end 10 sekunder.
Videokameraet slukker selv, hvis du efterlader det i pause i optagelsen i mere
end 5 minutter for at beskytte bånd og videohoveder. " AUTO POWER OFF" fremkommer 20 sekunder, før videokameraet slukkes. Du vender tilbage til pause i optagelsen ved at dreje POWER omskifteren til OFF og derefter tilbage til CAMERA.
For hvornår du skal bruge [ (basisprogrammet) eller
Q (program AE)
metoderne, se Anvendelse af optagelsesprogrammerne ( 54).
Når du ikke fjerner kassetten, kan du optage næste scene uden at producere
støj eller blanke afsnit mellem optagelserne, selv hvis du slukker videokameraet.
Om den indbyggede mikrofon: Ved optagelse nær kraftige lydkilder (f.eks.
fyrværkeri, trommer eller koncerter) kan lyden blive forvrænget eller optaget ved et andet lydniveau end det sædvanlige.
For længere optagelsestid, se Ændring af optagelseshastigheden ( 51).
Om LCD og søgerskærmen: Skærmene er produceret med en ekstrem højpræcisions fremstillingsteknik med mere end 99,99% af billedpunkterne, som virker efter specifikationerne. Mindre end 0,01% af billedpunkterne kan lejlighedsvis lyse tilfældigt eller fremkomme som sorte eller grønne prikker. Dette har ingen effekt på det billede, der optages, og det er ingen fejl.
Da
28
Behersk
det grundlæggende
Da

Zoom

Med videokameraets zoomobjektiv kan du vælge den bedste billedvinkel til dine optagelser. Videokameraet skifter automatisk mellem optisk og digital zoom. Billedopløsningen er lidt lavere med digital zoom.
16× Optisk zoom (kort: 15×)
Flyt zoomkontrollen mod W for at zoome ud (vidvinkel). Flyt den mod T for at zoome ind (tele).
•Tryk let på zoomkontrollen for at zoome langsomt. Tryk
kraftigere for hurtigere zoom.
• Du kan også benytte T og W tasterne på den trådløse
fjernkontrol. Du kan dog ikke kontrollere zoomhastigheden.
64×/320× Digital zoom (kort: 60×)
1. Tryk på MENU tasten for at åbne menuen.
2. Drej vælgerhjulet for at vælge [CAMERA SET UP],
og tryk på vælgerhjulet.
3. Vælg [D.ZOOM], og tryk på vælgerhjulet.
4. Vælg en af mulighederne.
5. Tryk på MENU tasten for at lukke menuen.
T
W
Zoome ind
Zoome ud
( 42)
CAMERA
PLAY (VCR)
CARD CAMERA
CARD PLAY (VCR)
CAMERA SET UP
D.ZOOM•••••••
64×
29
Behersk
det grundlæggende
Hold en afstand på mindst 1 m til motivet. Ved vidvinkel kan du fokusere på et
motiv i en afstand på helt ned til 1 cm.
Zoomindikatoren fremkommer i 4 sekunder. Den udvides i lyseblåt, når den
digitale zoom er indstillet til 64×, og den udvides yderligere i mørkeblåt, når den er indstillet til 320×.
Digital zoom kan ikke benyttes i Nat metoden og Super Nat (MVX150i)
metoden.
Du kan ikke benytte digital zoom, når multi-billedskærmen er valgt.Da billedstabilisatoren ikke kan benyttes i CARD CAMERA metoden, anbefaler
vi at montere videokameraet på et stativ ved kraftige forstørrelser.
Da
30
Behersk
det grundlæggende
Da

Anvendelse af LCD skærmen

1. Tryk på OPEN tasten på LCD panelet,
og åbn LCD panelet.
LCD skærmen tændes, og søgeren slukkes.
2. Rotér LCD panelet, og vælg
skærmens vinkel.
Du kan dreje LCD panelet, så skærmen peger i samme retning som objektivet ( 31), eller trykke det fladt mod videokameraet, således skærmen peger udad.
3. Luk LCD panelet efter brug.
• Luk LCD panelet helt, indtil det klikker.
• LCD skærmen slukkes, og søgeren tændes.
Vær sikker på, at du har åbnet LCD panelet 90°, før du prøver at dreje det.Drej LCD panelet til lodret position, før du lukker det.Ved optagelse udendørs eller gennem et vindue må du ikke udsætte LCD
skærmen, søgeren eller objektivet for direkte sollys, da det kan forårsage skade.
Benyt aldrig LCD panelet eller søgeren til at holde videokameraet med.
Kraftigt eller reflekterende lys kan få en lodret lysstribe frem på skærmen. Det
er ikke en fejl.
Kraftigt lys kan gøre det vanskeligt at benytte LCD skærmen. I sådanne tilfælde
benyttes søgeren i stedet.
Loading...
+ 130 hidden pages