Canon MP27-MG User Manual

MP27-MG
INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES
E-IM-2474
BEFORE STARTING
1) Remove the insulation tape at the back of calculator. (Figure )
2) Remove the tape on the ink ribbon of calculator. (Figure , )
3) Plug in AC power cord. (Figure )
4) Turn the power switch on. (Figure )
5) Press [RESET] key before use. (Figure )
d
e
f
b ca
e
d
INSTALLING PRINTING PAPER
Note : Turn the power off
1) Remove the printer cover (Figure ) and lift up the paper arm (Figure ).
2) Replace the printer cover (Figure ).
• When inserting the paper, cut the edge of the paper as shown (Figure ).
3) Turn the power switch on (Figure ).
4) Place the new paper roll on the arm. The edge of the paper should be positioned as shown (Figure ).
• Suitable paper roll -- Width : 57mm (2-1/4”) / Diameter: 86mm (3-3/8”)
5) Press the paper feed key to advance the paper (Figure ).
PRINTED IN CHINA
ENGLISH
a
c
b
f
DECIMAL POINT SELECTOR SWITCH
– Used for designating the decimal point position (+ 0 2 3 4 6 F) for calculated results.
+ (Add-Mode) – Addition and subtraction functions are performed with an automatic 2-digit decimal. It is convenient for currency calculations.
F (Floating Decimal Point) – All effective numbers up to 12 digits are printed or displayed.
ROUNDING SWITCH
– Used for round-up [ ] , round-off [5/4], or round-down [ ]to the
pre-selected decimal digits in the result.
GRAND TOTAL / RATE SET SWITCH
GRAND TOTAL
– When the calculations are performed with the GT switch set to "ON",
When is pressed, the intermediate grand total is printed with the
TAX RATE SET
– Set switch to "TAX RATE SET" for setting or recalling the TAX rate.
the total(s) are accumulated in the grand total memory. Each time is pressed, the subtotal number is printed with the symbols G+.
symbols G . Press successively to get the grand total followed by the symbols G .
ITEM COUNT SWITCH
At "n+" or "n+/–" position, the calculator counts and print the number of calculation items up to 999.
<ITEM COUNT>
When the "ITEM" switch is set at "n+", the calculator counts the number of times the + and – keys are pressed. When the switch is set at "n+/–", the calculator counts the number of times the + key is pressed and subtracts from the total numbers of times the – key is pressed.
<MEMORY ITEM COUNT>
When the "ITEM" switch is set at "n+", the calculator counts number of times and keys are pressed. When the switch is set at "n+/–", the calculator counts the number of times the key is pressed and subtracts from the total number of times the key is pressed.
<PRINTOUT OF ITEM COUNT>
When the PRINT switch is turned "ON", and the "ITEM" switch is at the "n+" or "n+/–" position, the number of items recorded by the counter can print up to three digits on the left-hand side of the paper by pressing either the key or the key for item count and key or key for memory item count.
ANTES DE EMPEZAR
b ca
e
d
INSTALANDO PAPEL DE IMPRESIÓN
COMO CAMBIAR LA CINTA
ESPAÑOLA
f
CONMUTADOR DE REDONDEO
TECLA DE GRAN TOTAL / RATE SET
CONMUTADOR CONTADOR DE ENTRADAS
Este conmutador activa la cuenta e impresión del número de ítems hasta 999.
<Contador de Entradas>
Cuando el contador de n de entradas está situado en n+, la calculadora contará el n de veces que las teclas + y – se presionan. Cuando el contador de n de entradas está situado en n+/– la calculadora contará el n de veces que se presiona la tecla + y restará del total el n de veces que se presiona la tecla – .
<Contador de entradas de memoria>
Cuando el contador de n de entradas está situado en n+, la calculadora contará el n de veces que las teclas y se presionan. Cuando el contador de n de entradas está situado en n+/– la calculadora contará el n de veces que se presiona la tecla y restará del total el n de veces que se presiona la tecla .
<Impresión de la cuenta de ítems>
Cuando el interruptor de impresión “PRINT” se posiciona en ON, y el interruptor de cuenta de entradas (ITEM) está en la posición n+ o n+/–, puede imprimirse el número de entradas registradas por el contador, hasta tres dígitos, en la izquierda del papel, presionando la tecla o la tecla para la cuenta de entradas y la tecla o la tecla para la memoria de cuenta de entradas.
IMPRESIÓN / RECUENTO ITEM
REPLACING THE INK RIBBON
Note: Turn the power off.
1) Remove the cover and lift up the paper arm.
2) Lift ribbon spools off the shafts. Discard the old ribbon and spools.
3) Place the ribbon spool on the left spool pin and push it down until it clicks.
4) Thread the ribbon along the outer edge of the side guide, making sure that the black half of the ribbon is still on the top.
5) Place the ribbon between the printing ring and printing roller. Thread the ribbon along the outer edge of the left side guide.
6) Place the other ribbon spool on another spool pin.
7) Push the spool down until it clicks.
8) Take up any ribbon slack by rotating the left spool counterclockwise.
9) Replace the printer cover.
IMPORTANT: Use only the same type of ribbon spools.
REPLACING BACKUP BATTERY
Memory backup battery retains the tax rate, calendar and clock setting, when the power is off or even when the AC cord is disconnected.
Battery : 1 Lithium battery (Type : CR2032) Battery life : Backup time 2000 hours CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instruction.
PRINT ON/OFF SWITCH
Print Off – Entries and results will appear on the display, but will not be
printed out.
Print On – Entries and results will appear on the display and will be printed out.
AUTO POWER SAVE
When the power is turned "ON" and the calculator is not being used for approx. 7 minutes. The calculator will switch to power save mode automatically with orange
LED light-up. Press key the calculator will return to normal calculation mode.
OVERFLOW
In the following cases, when "E" is displayed, "ERR" is printed, the keyboard is electronically locked, and further operation is impossible. Press to clear the overflow. The overflow occurs when:
1. The result or the memory content exceeds 12 digits to the left of the decimal point.
2. Dividing by "0".
3. The sequential operation speed is faster than the calculation processing speed. (Buffer Register Overflow)
Electromagnetic interference or electrostatic discharge may cause the display to malfunction or the memory, currency rate and tax rate to be lost or altered. Should this occur, use the tip of a ballpoint pen (or similar sharp object) to press the [RESET] button on the back of the calculator. After resetting be sure to set the calendar, clock and tax rate again.
SPECIFICATION
Power Source: AC120V, 60Hz Operation Temperature: 0°C to 40°C (32°F to 104°F) Calculating Capacity: 12 digits maximum Dimension: 320mm (L) x 193 mm (W) x 71mm (H) / 12-39/64" (L) x 7-39/64" (W) x 2-51/64" (H) Weight: 1,812 g (4 lbs)
(Subject to change without notice) The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily
accessible.
For CA, USA Only
Included battery contains perchlorate material - special handling may apply. See http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/ for detail.
The bottom case and printer cover in this product are made from recycled Canon copier plastic.
REEMPLAZO DE LA BATERÍA DE RESPALDO
INTERRUPTOR SELECTOR DE PUNTO DECIMAL
AUTO AHORRO DE ENERGIA
Cuando el poder está en "ON" y la calculadora no se utiliza durante aprox. 7 minutos. La calculadora cambiará al modo ahorro de energía automáticamente con la luz LED naranja. Pulse la calculadora volverá al modo de cálculo normal.
FUNCIÓN DE REBOSE
“ERR”
ESPECIFICACIONES
AC120V, 60Hz
320mm (An) x 193 mm (Pr) x 71mm (Al) /
Peso: 1,812 g (4 lbs)
La toma de corriente debe instalarse cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible.
Para el Ca, los E.E.U.U. Solamente
La batería incluida contiene el material del perclorato - El manejo especial debe ser aplicado. Para el detalle, por favor ver http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
12-39/64" (An) x 7-39/64" (Pr) x 2-51/64" (Al)
CLOCK & CALENDAR FUNCTION / FUNCIÓN DEL RELOJ Y DEL CALENDARIO
MEMORY CALCULATION / CÁLCULOS CON MEMORIA
SETTING / AJUSTE:
Used to switch between clock or calendar mode.
• Sirve para cambiar entre los modos de reloj y calendario.
• Used to switch between 12 or 24 hour at clock mode time setting.
• Sirve para cambiar entre 12 o 24 horas en el ajuste horario del modo de reloj.
• Used to set the date and time in calendar & clock mode.
• Sirve para fijar la fecha y la hora en los modos de calendario y reloj.
• Used to switch between AM or PM at clock mode time setting.
• Sirve para cambiar entre AM o PM en el ajuste horario del modo de reloj.
• Used to select date format between "YYYY/MM/DD", "DD/MM/YYYY" or "MM/DD/YYYY" at calendar mode.
• Sirve para seleccionar el formato de fecha entre "AAAA/MM/DD", "DD/MM/AAAA" o "MM/DD/AAAA" en el modo de calendario.
Date setting / Ajuste de la fecha Example / Ejemplo : November 17 2010
Operation / Operación
1)
2)
(Hold 3 seconds)
3)
4)
1
1 1 1
(Return to calculation mode)
0 0
2
7
Display / Exponer
01-01-2010
01-01-2010
11-17-2010
Print Out / Imprimir
0 1
•01•
2010
•17•
2010
1 1
0.
0.C
DATA PRINTOUT / IMPRESIÓN DE LOS DATOS
Time setting / Ajuste de hora Example / Ejemplo : 3 : 18 pm
Operation / Operación
Display / Exponer
Print Out / Imprimir
1 1•17•2010
1)
2)
3)
0 3 1 8
4)
(On Calculation mode)
(Hold 3 seconds)
(Return to calculation mode)
12-00-18
12-01 18
03-18-00
0.
A
A
P
12
00
03
18
0.C
A
P
GRAND TOTAL CALCULATION / CÁLCULO DEL GRAND TOTAL
CALCULATION EXAMPLES / EJEMPLOS DE CÁLCULO
SETTING / AJUSTE:
If switches below do not match the example, please set switches as shown.
Si los commutadores siguientes no son mostrados como en la explicación, póngalos como sigue a continuación.
Calculation / Cálculo
2+(3x4)–5=9 2
3
4
5
–2x3=–6
3
=27 3
3
1/7=0.14285714285 7
$12.55+$15.75–$5.30 1255 =$23.00 1575 530
8÷3x3.7+9=18.8666666666 8
3
3 7
9
123x 756 =56,088 123
456
756 456
123x 455 =56,088 123
6
455 6
Operation / Operación
( )
( )
( )
( )
Print Out / Imprimir
CE
C
12.00
9.00
2
3
2.00 –x
6.00–
9.00
27.00
1.000
0.143
23.00
9.86666666664
9.86666666664 +
18.8666666666
56,088.00
56,088.00
0. C
2.00 +
3. x
4. =
12.00 +
5.00 –
3. =
3. x
3. =
9.00 =
7. ÷
7. =
1.000 =
12.55 +
15.75 +
5.30 –
8. ÷
3. x
3.7 =
9. +
123. x
456. =
123. x
456. =
ITEM COUNT / CUENTA DE ARTICULO
PERCENTAGE CALCULATION / CÁLCULOS DE PORCENTAJE
Calculation / Cálculo
125+78 = 203 125
–)
75+103 = 178 78 25
75 103
(Recall Memory) (Clear Memory)
Calculation / Cálculo
Nov 16 2010 11 16 2010 1,860 1860 1,420 1420 Nov 17 2010 11 17 2010 2,380 2380 +) 2,200 2200 7,860
Calculation / Cálculo
500+103+32=635 500 500+96+44 =640 103 +) 500+84+38 =622 32 1,897 500
96
44
500 84 38
Calculation / Cálculo
18 ...... 1) 18
14 ...... 2) 14
23 ...... 3) 23
+)
55
20 ......4)
10 ......5) 20
+)
45 10
Calculation / Cálculo
2,000+(2,000x12%) 2000 =2,240 12
2,000–(2,000x15%) 2000 =1,700 15
Operation / Operación
Operation / Operación
Operation / Operación
(Clear Grand Total)
Operation / Operación
Operation / Operación
Print Out / Imprimir
0. C
125.00 +
78.00 +
203.00
203.00 M+
75.00 +
103.00 +
178.00
178.00 M–
25.00 M
25.00 M
Print Out / Imprimir
# 11.16.2010 1,860.00 + 1,420.00 + # 11.17.2010 2,380.00 + 2,200.00 +
Print Out / Imprimir
1,897.00 G 1,897.00 G
Print Out / Imprimir
003
55.00
005
45.00
Print Out / Imprimir
2,000. x
12. %
240.00 2,240.00 +%
2,000. x
15. %
300.00 1,700.00 –%
7,860.00
500.00 +
103.00 +
32.00 +
635.00 G+
500.00 +
96.00 +
44.00 +
640.00 G+
500.00 +
84.00 +
38.00 +
622.00 G+
18.00 +
14.00 +
23.00 +
20.00 –
10.00 +
TIME CALCULATION / CALCULO DEL TIEMPO
Used to calculate the amount of time or duration of activities, such as
wages hours and cost estimation.
tales como horas de salario y estimación de costo.
Used to switch between 12 or 24 hour in the time calculation mode.
tiempo.
Used to switch between AM or PM in the time calculation mode.
Example / Ejemplo 1:
Calculating wages for a part-time job : 10:30 to 22:15, US$7 per hour / Salarios calculadores para un trabajo por horas: 10:30 a 22:15, US$7 por hora
Calculation / Cálculo
10:30 to 22:15
(24 hour mode / 1030
24 horas de modo) 2215
US$7 per hour / por hora
Example / Ejemplo 2:
Calculating wages for a part-time job: 8:30 to 11:45 am plus 1:00 to 5:30 pm, 20days per month, US$9 per hour /
Salarios calculadores para un trabajo por horas: 8:30 al 11:45 más 1:00 al 5:30 PM, 20 días por el mes, US$9 por hora
Calculation / Cálculo
8:30 am to 11:45 am
(12 hours mode /
12 horas de modo) 1145
1:00 pm to 5:30 pm 100
530
20 days per month /
20 días por mes
US$9 per hour / por hora
Example / Ejemplo 3:
Calculating wages for a part-time: 4:15 hours (In morning) plus 3:30 hours (In afternoon), US$12 per hour /
Salarios calculadores para un por horas: horas del 4:15 (por mañana) más las horas del 3:30 (por tarde), US$12 por hora
Calculation / Cálculo
4:15 hours (In morning /
por mañana)
3:30 hours (In afternoon / 330
por tarde)
US$12 (per hour / por hora)
** Minutes input value : 0 to 59. Values greater than 59 are automatically adjusted by
adding to the hour(s).
** Valor de entrada de minutos: 0 a 59. Los valores mayores a 59 son ajustados
automáticamente agregándolos a la(s) hora(s).
** Calculation range: –99 hours 59 minutes to 99 hours 59 minutes. If the input/output
value out of the allowable range, the time calculation will overflow.
** Rango de cálculo: –99 horas 59 minutos a 99 horas 59 minutos. Si el valor de
entrada/salida está fuera del rango disponible, el cálculo del tiempo se desbordará.
Se usa para calcular la cantidad de tiempo o duración de actividades,
Se usa para alternar entre 12 ó 24 horas en el modo de cálculo del
Utilizado al sweitch en medio cálculo de la o del P.M. a tiempo.
Operation / Operación
Print Out / Imprimir
10 30
22 15
11 45 =
(Hours work / Heures de travail)
11.75 x
7
7. =
82.25
(Amount due / Salaire dû)
Operation / Operación
Print Out / Imprimir
830
08 30 A
11 45 A
3 15 =
3 15 +
01 00 P
05 30 P
4 30 =
7 45
(Hours work / Heures de travail)
7.75 x
20
9
20. x
9. =
1,395.00
(Amount due / Salaire dû)
Operation / Operación
Print Out / Imprimir
415
4 15 +
3 30 +
7 45
7.75 x
12
12. =
93.00
(Amount due / Salaire dû)
TAX CALCULATION FUNCTION / FUNCIÓN DE CÁLCULO DE IMPUESTO
Add Tax Key – Used for adding the tax amount to the displayed figure. Tecla de Sumar Impuesto – Se utiliza esta tecla para sumar el importe del
impuesto a la cifra que aparece en la pantalla.
Deduct Tax Key – Used for deducting the tax amount from the displayed
figure.
Tecla de Restar Impuesto – Se utiliza esta tecla para reducir el importe del
impuesto de la cifra que aparece en la pantalla.
Calculation / Cálculo
Set Tax Rate
Rate: 5% 5
Add the Tax Amount
Price $2,000 without tax 2000 Tax= ? ($100)
Selling Price with tax = ? ($2,100)
Deduct the Tax Amount
Selling Price $3,150 with tax 3150 Tax = ? ($150) Price without Tax = ? ($3,000)
Change Tax Rate
Rate : 10% 10
Operation / Operación
Print Out / Imprimir
100.00 +
2,100.00
150.00 –
3,000.00
0. %
5. %
2,000.
5. %
3,150.
5. %
10. %
COST-SELL-MARGIN CALCULATION CÁLCULO DE COSTES-VENTAS-MARGEN
Used for calculating the cost, selling price and profit margin amount. Enter the value of any 2 items to obtain the balance value item. (e.g. enter the value of the cost and the selling price to obtain the profit margin %.)
Se utiliza para calcular el coste, el precio de venta y el porcentaje del margen. Introduzca el valor de dos de estas tres variables para obtener el resultado del balance cor respondiente. (Por ejemplo, introduzca el valor del coste y del precio de venta para obtener el margen de beneficio %).
Calculation / Cálculo
Calculating Cost
Selling Price : $1,500 1500 Profit Margin : 30% 30 Cost = ?($1,050)
Calculating Selling Price
Cost : $2,000 2000 Profit Margin : 20% 20 Selling Price = ?($2,500)
Calculating Profit Margin
Cost : $1,500 1500 Selling Price : $2,000 2000 Profit Margin = ?(25%)
Operation / Operación
Print Out / Imprimir
1,500. S
30. M% 1,050.00 C
450.00 M
2,000. C
20. M% 2,500.00 S
500.00 M
1,500. C 2,000. S
25.00 M%
500.00 M
OVERFLOW / DERRAMAMIENTO DE CAPACIDAD
Calculation / Cálculo
550000000000 550000000000 23 23
x) 12650000000000
(Error)
6 ÷ 0 = 0 6 0
(Error)
CANON ELECTRONIC BUSINESS MACHINES (H.K.) CO., LTD.
17/F., Ever Gain Plaza, Tower One, 82-100 Container Port Road, Kwai Chung, New Territories, Hong Kong
CANON U.S.A., INC.
One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A.
CANON CANADA INC.
6390 Dixie Road, Mississauga, Ontario, L5T 1P7, Canada
CANON LATIN AMERICA, INC.
703 Waterford Way, Suite 400, Miami, FL 33126, U.S.A.
Operation / Operación
Print Out / Imprimir
550,000,000,000. x
23. =
• ERR•
12.6500000000
0. C
6. ÷
0. =
• ERR•
0.
0. C
PUB E-IM-2474
Loading...