Can-Am Outlander MAX 800R EFI LTD User Manual [fr]

4 (1)
Can-Am Outlander MAX 800R EFI LTD User Manual

AVERTISSEMENT

LA CONDUITE DE VOTRE VÉHICULE EST POTENTIELLEMENT DANGEREUSE. Si vous ne conduisez pas prudemment, une collision ou un capotage peuvent survenir à l'improviste, même pendant des manoeuvres courantes comme les virages, la conduite dans une pente ou le franchissement d'obstacles.

Pour votre sécurité, lisez attentivement et respectez tous les avertissements du présent guide et des étiquettes apposées sur le véhicule. Toute négligence à cet égard pourrait entraîner des BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES.

Conserver ce Guide du conducteur dans le véhicule en tout temps.

AVERTISSEMENT

Ne pas tenir compte des avertissements et instructions de sécurité de ce guide, de la VIDÉO DE SÉCURITÉ et des étiquettes apposées sur les produits peut mener à des blessures et même au décès.

AVERTISSEMENT

Les performances de ce véhicule peuvent nettement dépasser celles des autres véhicules que vous avez déjà conduits. Prenez le temps de vous familiariser avec votre nouveau véhicule.

Les marques de commerce suivantes sont la propriété de Bombardier Produits Récréatifs inc.:

Au Canada, les produits sont distribués par Bombardier Produits Récréatifs inc. (BRP).

Aux États-Unis, les produits sont distribués par BRP US Inc.

Can-AmMC

D.E.S.S.MC

DPSMC

OutlanderMC

Rotax®

TTIMC

XPSMC

 

Ce document contient des marques de commerce des sociétés suivantes:

Garmin®, Garmin logo, City Navigator®, MapSourceMC and nüvi® sont des marques de commerce de Garmin Ltd ou de ses filiales.

MicroSDMC et SDMC sont des marques de commerce de SanDisk ou de ses filiales.

vmo2011-005 fr CH

®MC et le logo BRP sont des marques de commerce de Bombardier Produits Récréatifs inc. ou de ses sociétés affiliées. ©2010 Bombardier Produits Récréatifs inc. et BRP US Inc. Tous droits réservés.

AVANT-PROPOS

Nous désirons vous féliciter d'avoir acheté un tout nouveau VTT Can-AmMC. Vous profiterez de la garantie BRP et tout un réseau de concessionnaires Can-Am autorisés est disposé à fournir les pièces, le service ou les accessoires dont vous aurez besoin.

Votre concessionnaire tient à ce que vous soyez entièrement satisfait. Il a reçu la formation requise pour effectuer la préparation et la vérification initiale de votre véhicule et a fait les derniers réglages. Si vous désirez obtenir plus d'information sur l'entretien de votre véhicule, veuillez communiquer avec votre concessionnaire.

Lors de la livraison, on vous a d'abord expliqué la garantie, puis on vous a fait signer la LISTE DE VÉRIFICATION DE PRÉLIVRAISON pour s'assurer que la préparation de votre véhicule vous satisfaisait pleinement.

S'instruire avant de partir

Pour savoir comment réduire les risques de blessure ou de décès pour vous ou des passants, lisez le présent Guide du conducteur avant de conduire le véhicule:

Lire également toutes les étiquettes de sécurité apposées sur le VTT et visionner attentivement le DVD DE SÉCURITÉ.

Ce véhicule est conçu pour un usage hors route seulement. Il est essentiellement destiné à un usage récréatif mais il convient également pour un usage utilitaire.

Le tableau suivant précise la catégorie des véhicules en fonction des modèles.

MODÈLES CATÉGORIE

Tous les modèles sauf

Catégorie G

les Outlander 800R X xc

Outlander 800R X xc

Catégorie S

Toujours respecter l'âge prescrit en fonction des catégories G et S.

Un enfant de moins de 16 ans ne doit jamais conduire ce véhicule.

Sur les modèles 2 places, le passager doit avoir au moins 12 ans. Lorsqu'il est assis sur le véhicule, il doit être capable de poser les pieds sur les marchepieds et de tenir les poignées de maintien en tout temps.

En outre, les modèles de la catégorie S sont destinés aux utilisateurs expérimentés seulement.

Nous vous recommandons fortement de suivre un cours de conduite sécuritaire. Veuillez vérifier auprès de votre concessionnaire ou des autorités locales si on donne un tel cours dans votre région.

Ne pas tenir compte des avertissements contenus dans ce guide peut mener à des BLESSURES GRAVES et même au DÉCÈS.

Messages sur la sécurité

Les types de messages de sécurité, leur apparence et la façon dont ils sont utilisés dans ce guide sont expliqués de la façon suivante:

AVERTISSEMENT

Avertit d'une situation comportant des risques de blessures graves, y compris la possibilité de décès, si on ne l'évite pas.

_______________ 1

AVANT-PROPOS

ATTENTION Avertit d'une situation comportant des risques de blessures mineures ou moyennes si on ne l'évite pas.

AVIS Avertit d'une directive qui, si elle n'est pas suivie, risque d'endommager gravement des composants du véhicule ou la propriété d'autrui.

À propos de ce Guide du conducteur

Ce guide a été rédigé pour que le propriétaire, ou le conducteur, d'un véhicule neuf se familiarise avec les diverses commandes, les opérations d'entretien et les méthodes de conduite sécuritaire. Ces directives sont indispensables pour assurer une bonne utilisation du produit.

AVERTISSEMENT

«Modèles 2 places ou 1 place»: Dans ce guide du conducteur, le terme 1 place correspond aux véhicules conçus pour transporter le conducteur seulement, tandis que 2 places correspond aux véhicules conçus pour transporter aussi un passager.

Identifiez bien votre véhicule et respectez les mises en garde et les avertissements pertinents à votre modèle particulier.

Notez également que le guide est offert en plusieurs langues. En cas de divergence par rapport à la version originale, cette dernière a préséance.

Conservez ce Guide du conducteur dans le véhicule afin de pouvoir vous y référer pour l'entretien, le diagnostic ou la formation d'autres personnes.

Si vous désirez consulter et/ou imprimer une copie supplémentaire de votre Guide du conducteur, il suffit d'aller sur le site www.guidesconducteur.brp.com.

L'information contenue dans ce document était exacte à la date de publication. Il faut noter toutefois que BRP poursuit une politique d'amélioration continue de ses produits, mais sans s'engager à incorporer les améliorations aux produits déjà fabriqués. En raison de changements de dernière minute, il peut donc y avoir certaines différences entre le produit tel que fabriqué et les descriptions et fiches techniques du présent guide. BRP se réserve le droit d'annuler ou de modifier les caractéristiques, fonctions, modèles et équipements sans encourir d'obligation.

Ce Guide du conducteur et le DVD DE SÉCURITÉ doivent se trouver dans le véhicule au moment de sa vente.

Tout en lisant le présent Guide du conducteur, se souvenir que:

AVERTISSEMENT

Avertit d’une situation comportant des risques qui pourrait provoquer de graves blessures, y compris la possibilité de décès, si on ne l’évitait pas.

2 _______________

TABLE DES MATIÈRES

AVANT-PROPOS..................................................................... 1

S'instruire avant de partir ........................................................ 1 Messages sur la sécurité ........................................................ 1 À propos de ce Guide du conducteur ........................................... 2

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES ...................................................... 8

Éviter toute intoxication au monoxyde de carbone............................ 8 Éviter les feux d'essence et les autres dangers ............................... 8 Éviter de se brûler avec des pièces chaudes................................... 9 Accessoires et modifications ................................................... 9

MESSAGES SPÉCIAUX SUR LA SÉCURITÉ .................................... 10 AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION .............................. 15

CONDUITE DU VTT................................................................. 46

Inspection de préutilisation..................................................... 47 Vêtements ....................................................................... 49 Transport d'un passager ........................................................ 50 Transport de charges............................................................ 51 Remorquage..................................................................... 52 Le VTT, un véhicule de travail................................................... 52 Conduite récréative ............................................................. 53 Environnement .................................................................. 53 Limites de conception .......................................................... 54 Utilisation hors route............................................................ 54 Précautions générales et mesures de sécurité ............................... 54 Techniques de conduite ........................................................ 57

ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE............... 67

Étiquette mobile................................................................. 67 Étiquettes de sécurité sur le véhicule ......................................... 71 Étiquettes de conformité ....................................................... 75 Étiquette d'information technique............................................. 76

RENSEIGNEMENTS SUR LE VÉHICULE

COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT ............................ 78

1) Manette d'accélérateur ...................................................... 80 2) Sélecteur de mode 2 ou 4 roues motrices.................................. 80 3) Manette(s) de frein ........................................................... 81 4) Frein de stationnement ...................................................... 82

_______________ 3

TABLE DES MATIÈRES

COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT (suite)

5) Levier sélecteur .............................................................. 83 6) Interrupteur multifonctionnel................................................ 84 7) Indicateur multifonctionnel .................................................. 87 8) Prise 12 volts.................................................................. 92 9) Interrupteur d'allumage...................................................... 92 10) Pédale de frein .............................................................. 93 11) Repose-pied ................................................................. 93 12) Poignées de maintien....................................................... 93 13) Dossier du passager/boîte de rangement................................. 94 14) Siège du conducteur........................................................ 96 15) Compartiment de rangement arrière ...................................... 97 16) Porte-bagages............................................................... 97 17) Attelage de remorque ...................................................... 98 18) Trousse d'outils ............................................................. 98 19) Treuil ......................................................................... 98 20) Interrupteur de commande du treuil ...................................... 98 21) Guide-câble à rouleaux ..................................................... 99 22) Télécommande de treuil ................................................... 99 23) Prise de télécommande de treuil ........................................ 100 24) Récepteur GPS (système mondial de positionnement) ............... 100 25) Compresseur ACS ........................................................ 102

CARBURANT ...................................................................... 104

Essence recommandée ...................................................... 104 Méthode de remplissage..................................................... 104

PÉRIODE DE RODAGE ........................................................... 106

Fonctionnement pendant le rodage ......................................... 106

CONSIGNES D'UTILISATION ................................................... 107

Démarrage du moteur ........................................................ 107 Changement de rapport ...................................................... 107 Arrêt du moteur ............................................................... 108 Que faire en cas de retournement du véhicule ............................. 108 Que faire en cas d'immersion du véhicule dans l'eau ...................... 108

PERSONNALISATION DE LA CONDUITE ..................................... 109

Réglage de la suspension .................................................... 109 Réglage du système de servodirection dynamique (DPS) ................. 112

TRANSPORT DU VÉHICULE .................................................... 114

ENTRETIEN

INSPECTION INITIALE ........................................................... 118

4 _______________

TABLE DES MATIÈRES

PROGRAMME D'ENTRETIEN ................................................... 121

PROCÉDURES D'ENTRETIEN ................................................... 126

Filtre à air....................................................................... 126 Huile à moteur ................................................................. 130 Filtre à huile .................................................................... 132 Radiateur....................................................................... 132 Liquide de refroidissement................................................... 133 Pare-étincelles du silencieux ................................................. 136 Filtre à air de la transmission CVC............................................ 137 Couvercle de transmission CVC ............................................. 138 Huile de la boîte de vitesses.................................................. 138 Câble d'accélérateur .......................................................... 139 Bougies ........................................................................ 142 Batterie ........................................................................ 143 Fusibles ........................................................................ 143 Feux ............................................................................ 145 Soufflets et protecteurs d'arbre d'entraînement ........................... 147 Pneus et roues ................................................................ 148 Suspension .................................................................... 151 Compresseur ACS ............................................................ 151 Boyaux et raccords d'ACS.................................................... 153 Freins........................................................................... 154 Filtre du reniflard de réservoir d'essence ................................... 155

ENTRETIEN DU VÉHICULE...................................................... 157

Entretien d'aprèsutilisation ................................................. 157 Nettoyage et protection du véhicule......................................... 157

ENTREPOSAGE ET PRÉPARATION PRÉSAISONNIÈRE..................... 158

RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES

IDENTIFICATION DU VÉHICULE................................................ 160

Emplacement des numéros d'identification du moteur et du véhicule ... 160

RÉGLEMENTATION RÉGISSANT LE SYSTÈME DE RÉDUCTION DES ÉMISSIONS DE BRUIT ........................................................... 161

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE.......................................... 162 FICHES TECHNIQUES............................................................ 163

DIAGNOSTIC DES PANNES

GUIDE DE DIAGNOSTIC ......................................................... 180

_______________ 5

TABLE DES MATIÈRES

MESSAGES DE L'INDICATEUR MULTIFONCTIONNEL ..................... 184

GARANTIE

GARANTIE LIMITÉE BRP ÉTATS-UNIS ET CANADA: VTT CAN-AMMC 2011................................................................................. 186

GARANTIE LIMITÉE BRP INTERNATIONALE: QUAD CAN-AMMC 2011... 191

GARANTIE LIMITÉE BRP POUR L'ESPACE ÉCONOMIQUE EUROPÉEN: QUAD CAN-AMMC 2011 .................................................................. 196

CONDITIONS ADDITIONNELLES POUR LA FRANCE ....................... 201

INFORMATION CONCERNANT LE CLIENT

RENSEIGNEMENTS CONFIDENTIELS ........................................ 204 CHANGEMENT D’ADRESSE/DE PROPRIÉTAIRE ............................ 205

6 _______________

INFORMATIONS DE

SÉCURITÉ

_______ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ______ 7

PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES

Éviter toute intoxication au monoxyde de carbone

Tous les gaz d'échappement des moteurs contiennent du monoxyde de carbone, un gaz mortel. L'inhalation de monoxyde de carbone peut provoquer des maux de tête, des étourdissements, de la somnolence, des nausées, de la confusion et même la mort.

Le monoxyde de carbone est un gaz incolore, inodore et insipide qui peut se répandre même si vous ne voyez ou ne sentez aucun gaz d'échappement. Vous pouvez vous trouver rapidement en présence de concentrations mortelles de monoxyde de carbone et être incapable de réagir et de vous sauver. Par ailleurs, des concentrations de monoxyde de carbone peuvent rester mortelles pendant des heures ou des jours dans les endroits clos ou mal ventilés. Si vous ressentez des symptômes d'intoxication au monoxyde de carbone, quittez immédiatement les lieux, allez à l'air frais et demandez un traitement médical.

Afin d'éviter les blessures graves ou même la mort causées par du monoxyde de carbone:

Ne jamais faire fonctionner le véhicule dans un endroit mal aéré ou partiellement clos, comme un garage, un abri d'auto ou une grange. Même si vous essayez de chasser les gaz d'échappement avec des ventilateurs ou en ouvrant les portes et les fenêtres, la concentration du monoxyde de carbone peut rapidement devenir dangereuse.

Ne jamais faire fonctionner le véhicule à l'extérieur là où les gaz d'échappement pourraient être aspirés dans un bâtiment par les ouvertures, comme les fenêtres et les portes.

Éviter les feux d'essence et les autres dangers

L'essence est extrêmement inflammable et hautement explosive. Des vapeurs d'essence peuvent se répandre et être allumées par une étincelle ou une flamme à plusieurs mètres du moteur. Pour réduire les risques d'incendie ou d'explosion, suivre les directives ci-dessous:

N'utiliser qu'un bidon d'essence rouge homologué pour entreposer de l'essence.

Suivre scrupuleusement les instructions fournies dans la section

ESSENCE.

Ne jamais faire démarrer ni faire fonctionner le moteur lorsque le bouchon du réservoir est retiré.

8 _______INFORMATIONS DE SÉCURITÉ _______

PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES

L'essence est toxique et peut provoquer des blessures ou le décès.

Ne jamais siphonner de l'essence avec la bouche.

Si vous avalez de l'essence, en avez dans les yeux ou inhalez des vapeurs d'essence, consultez immédiatement un médecin.

En cas de déversement d'essence sur vous, lavez-vous avec de l'eau et du savon et changez de vêtement.

Éviter de se brûler avec des pièces chaudes

L'échappement et le moteur deviennent chaud lorsque le moteur tourne. Éviter tout contact pendant et peu de temps après son fonctionnement pour éviter les brûlures.

Accessoires et modifications

Ne pas effectuer de modifications non autorisées et ne pas utiliser d'équipements ou d'accessoires non homologués par BRP. Comme ces modifications n'ont pas été testées par BRP, elles peuvent augmenter le risque de blessures ou de collision, et rendre le véhicule illégal.

Consultez votre concessionnaire Can-Am autorisé pour connaître les accessoires disponibles pour votre véhicule.

_______ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ______ 9

MESSAGES SPÉCIAUX SUR LA SÉCURITÉ

CE VÉHICULE N'EST PAS UN JOUET. SON UTILISATION PEUT ÊTRE DANGEREUSE.

Ce véhicule se manie différemment des autres véhicules, y compris des motocyclettes et des voitures. Il faut être prudent, sinon une collision ou un capotage peuvent survenir rapidement, même lors de manoeuvres de routine comme la négociation de virages et d’obstacles ou la conduite en pente.

DES BLESSURES GRAVES ET MÊME LA MORT peuvent survenir si on ne se conforme pas à ces instructions:

Lire attentivement ce Guide du conducteur et tous les avertissements apposés sur les produits et se conformer aux modes d’utilisation. Regarder attentivement le DVD DE SÉCURITÉ avant de conduire le véhicule.

Toujours respecter l'âge prescrit. Une personne de moins de 16 ans ne doit jamais conduire ce véhicule.

Sur les modèles 2 places, le passager doit avoir au moins 12 ans. Lorsqu'il est assis sur le véhicule, il doit être capable de poser les pieds sur les marchepieds et de tenir les poignées de maintien en tout temps.

Le modèle Outlander 800R X xc (catégorie S) est destiné aux utilisateurs expérimentés seulement.

Le passager doit être assis sur le siège du passager et agripper les poignées de maintien en tout temps. Ne pas permettre au passager de s'asseoir ailleurs. Le passager ne doit pas s'agripper au conducteur.

Ne jamais transporter un passager sur ce véhicule à moins qu'il ne s'agisse d'un véhicule 2 places.

Ne jamais transporter plus d'un (1) passager sur un modèle 2 places.

Ne jamais utiliser ce véhicule sur des surfaces asphaltées, y compris les trottoirs, les allées, les stationnements et les voies publiques.

Ne jamais utiliser ce véhicule sur une voie publique, qu'il s'agisse d'une route, d'une autoroute, d'un chemin de terre ou d'une route de gravier.

Ne jamais utiliser ce véhicule sans porter un casque approuvé et bien ajusté. Le conducteur et le passager (modèle 2 places) doivent se protéger les yeux avec des verres de protection ou une visière et porter des gants, des bottes, une chemise ou une veste à manches longues et un pantalon. Le passager d'un modèle 2 places devrait porter un casque approuvé muni d'une mentonnière rigide.

Ne jamais conduire ce véhicule si vous êtes fatigué, malade ou sous l'influence de l'alcool ou de drogues. Dans ces conditions, vous réagiriez plus lentement et votre jugement serait altéré.

Ne jamais faire de cabrés, de sauts ni d'autres cascades.

Ne jamais conduire à une vitesse excessive. Toujours se déplacer à une vitesse qui convient au terrain, à la visibilité, aux conditions d'utilisation et à son expérience.

Toujours conduire lentement et être très prudent lorsqu'on s'aventure en terrain inconnu. Soyez attentif aux variations de terrain. Si vous conduisez un modèle 2 places, n'oubliez jamais que vous transportez un passager.

10 ______ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ_______

MESSAGES SPÉCIAUX SUR LA SÉCURITÉ

Ne jamais utiliser le véhicule en terrain très accidenté, glissant ou friable, à moins d'avoir appris et pratiqué les techniques nécessaires au contrôle de ce véhicule sur de tels terrains. Toujours être particulièrement prudent sur ce type de terrain. Si vous conduisez un modèle 2 places, n'oubliez jamais que vous transportez un passager.

Utiliser les méthodes de virage expliquées dans ce guide. Négocier les virages

àbasse vitesse avant de tenter un virage à plus haute vitesse. Ne pas tourner à une vitesse excessive. Le transport d'un passager sur un modèle 2 places peut affecter la stabilité et la maniabilité du véhicule.

Ne jamais utiliser le VTT sur des pentes trop escarpées pour le véhicule ou pour votre niveau de compétence. Ne pas oublier que, sur les modèles 2 places, le conducteur est responsable de la sécurité du passager. Dans le doute, faites descendre le passager avant de monter une colline. N'oubliez jamais que la maniabilité et la stabilité du véhicule ainsi que la distance de freinage peuvent varier quand on transporte un passager.

Toujours monter une pente de la façon prescrite dans ce guide. Examiner le terrain avant de monter une pente. Ne jamais monter une pente dont la surface est trop glissante ou trop friable. Le conducteur et le passager (modèles 2 places) doivent transférer leur poids vers l'avant. Ne jamais accélérer ni changer de rapport brusquement. Ne jamais traverser la crête d'une colline à haute vitesse. Si vous conduisez un modèle 2 places, n'oubliez jamais que vous transportez un passager.

Toujours descendre une pente et freiner de la façon indiquée plus loin dans ce guide. Examiner le terrain avant de descendre une pente. Le conducteur et le passager (modèles 2 places) doivent transférer leur poids vers l'arrière. Ne jamais descendre une pente à haute vitesse. Éviter de descendre une pente dans un angle qui ferait trop pencher le véhicule d'un côté. Descendre la pente tout droit dans la mesure du possible. Si vous conduisez un modèle 2 places, n'oubliez jamais que vous transportez un passager.

Toujours procéder de la façon indiquée plus loin dans ce guide pour se déplacer

àflanc de colline. Éviter les pentes dont les surfaces sont trop glissantes ou trop friables. Le conducteur et le passager (modèles 2 places) doivent transférer leur poids vers le côté amont du véhicule. Ne jamais tenter un virage dans une pente à moins de maîtriser la technique de virage décrite dans ce guide

pour un terrain de niveau. Éviter dans la mesure du possible de se déplacer latéralement sur une pente escarpée. Si vous conduisez un modèle 2 places, n'oubliez jamais que vous transportez un passager.

Toujours procéder de la façon indiquée plus loin dans ce guide lors d'un calage ou si le véhicule recule quand on monte une colline. Pour éviter tout calage, choisir le rapport approprié et maintenir une vitesse constante en montée. Advenant un calage ou si le véhicule est entraîné vers l'arrière, utiliser la méthode de freinage décrite dans ce guide. Faire d'abord descendre le passager (modèles 2 places), puis descendre soi-même. Descendre du côté du haut de la colline ou sur le côté du véhicule s'il est dirigé vers le haut de la pente. Retourner le VTT et y remonter de la façon décrite dans ce guide.

_______ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ_______ 11

MESSAGES SPÉCIAUX SUR LA SÉCURITÉ

Toujours vérifier s'il y a des obstacles avant de s'aventurer en terrain inconnu. Ne jamais tenter de passer de gros obstacles comme des rochers ou des troncs d'arbres. Toujours procéder de la façon prescrite dans ce guide. Ne pas oublier que, sur les modèles 2 places, le conducteur est responsable de la sécurité du passager. Dans le doute, faire descendre le passager avant de franchir des obstacles.

Toujours vérifier s'il y a des obstacles avant de s'aventurer en terrain inconnu. Ne jamais tenter de passer de gros obstacles comme des rochers ou des troncs d'arbres. Toujours procéder de la façon prescrite dans ce guide. Ne pas oublier que, sur les modèles 2 places, le conducteur est responsable de la sécurité du passager. Dans le doute, faire descendre le passager avant de franchir des obstacles.

Soyez toujours prudent quand le véhicule patine ou glisse. Si vous conduisez un modèle 2 places et transportez un passager, n'essayez jamais de glisser ou de déraper pour éviter tout risque de capotage ou d'éjection du passager. Apprendre à contrôler de façon sécuritaire un véhicule qui dérape ou qui glisse en s'exerçant à basse vitesse sur un terrain égal et de niveau. Sur des surfaces très glissantes comme la glace, conduire lentement et prudemment pour réduire les risques de dérapage et de perte de contrôle.

Ne jamais utiliser ce véhicule dans un fort courant d'eau ou dans une étendue d'eau plus profonde que ce qu'on recommande dans ce guide. L'eau réduit la capacité de freinage. Faire fonctionner les freins une fois sorti de l'eau. Au besoin, freiner à répétition pour sécher les plaquettes. Sur les modèles 2 places, la distance de freinage peut varier lorsqu'on transporte un passager. Conduire plus lentement lorsqu'un passager vous accompagne. Prévoir davantage de distance pour freiner.

Se souvenir que les conditions météorologiques et du terrain, le système de freinage et l'état des pneus, la vitesse du véhicule et son comportement ainsi que la charge y compris celle tractée constituent certains des éléments qui influencent la distance de freinage. Ajuster sa conduite en fonction de ceux-ci.

Toujours s'assurer que la voie est libre derrière le véhicule avant de passer en marche arrière. Après s'en être assuré, passer en marche arrière et circuler lentement. Tenir compte que le passager (modèle 2 places) peut obstruer la vue.

BRP recommande de s'asseoir sur le VTT lorsqu'on recule. Évitez de vous tenir debout. Votre corps pourrait basculer vers l'avant sur la manette d'accélérateur alors que vous reculez, ce qui ferait soudainement accélérer le VTT et risquerait d'entraîner une perte de la maîtrise du véhicule.

Ne jamais dépasser la charge admissible pour ce véhicule. Tenir compte du poids de l'utilisateur et du passager (modèles 2 places) ainsi que de tous les autres accessoires ajoutés et des charges. Bien répartir et fixer solidement la charge. Ralentir et observer les instructions de ce guide pour transporter une charge ou tirer une remorque. Prévoir davantage de distance pour freiner.

Avant de le conduire, toujours inspecter votre véhicule et vérifier qu'il peut être conduit sécuritairement. Suivre les programmes d'inspection et d'entretien décrits dans ce guide.

12 ______ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ_______

MESSAGES SPÉCIAUX SUR LA SÉCURITÉ

Toujours utiliser des pneus de la dimension et du type prescrits dans ce guide. Toujours s'assurer que la pression des pneus est conforme à la tolérance prescrite dans le présent Guide du conducteur.

Ne jamais modifier ce véhicule en installant ou en utilisant des accessoires pour lesquels il n'est pas conçu. Utiliser seulement des accessoires approuvés par BRP. Ne JAMAIS poser de sièges pour passagers ni utiliser l'espace de chargement pour transporter un passager.

Ne jamais utiliser ce véhicule sans les instructions qui s'imposent. Suivre un cours de formation. Tous les utilisateurs devraient s'inscrire à un cours donné par un instructeur reconnu. S'adresser à un concessionnaire Can-Am autorisé pour plus de renseignements.

POUR DE PLUS AMPLES RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ EN VTT, communiquer avec un concessionnaire Can-Am autorisé pour savoir où se tiennent les cours les plus près de chez vous.

États-Unis et Canada seulement: Communiquer avec le Specialty Vehicle Institute of America (SVIA) au 1 800 887-2887, ou au Canada, avec le Conseil canadien de la sécurité (CCS) au 1 613 739-1535.

Modèles 2 places seulement

Le conducteur doit:

Informer le passager des règles de sécurité de base.

Ne pas oublier que le conducteur est responsable de la sécurité du passager. Dans le doute, faire descendre le passager avant d'exécuter une manoeuvre. S'exercer à faire les manoeuvres décrites dans ce guide avec et sans passager. N'oubliez jamais que la maniabilité et la stabilité du véhicule ainsi que la distance de freinage peuvent varier quand on transporte un passager. Conduire plus lentement lorsqu'un passager vous accompagne. Prévoir davantage de distance pour freiner. Dans certaines situations, ce véhicule peut être facile à manoeuvrer s'il n'y a que le conducteur, mais cela peut être différent s'il y a aussi un passager. Faire preuve de jugement.

Sur un modèle 2 places, ne jamais transporter un passager lorsque la boîte de rangement est installée (à la place du siège du passager).

Toujours garder les deux mains sur le guidon et les deux pieds sur les reposepieds lorsque le véhicule est en marche.

Ne jamais conduire un modèle 2 places si le siège du passager ou la boîte de rangement sont mal installés.

Le passager doit:

Ne jamais utiliser ce véhicule sans porter un casque approuvé (comprenant une mentonnière) et bien ajusté. Vous devez vous protéger les yeux avec des verres de protection ou une visière, et porter des gants, des bottes, une chemise ou une veste à manches longues et un pantalon long.

Être assis à l'endroit prévu à cet effet et tenir les poignées de maintien en tout temps. Ne pas s'agripper au conducteur.

_______ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ_______ 13

MESSAGES SPÉCIAUX SUR LA SÉCURITÉ

Toujours garder les mains et les pieds aux endroits appropriés lorsque le véhicule roule.

Ne jamais se lever pendant que le véhicule roule. Un geste brusque peut causer une perte de contrôle.

Faire attention aux mouvements du véhicule et du conducteur.

Ne pas attendre et demander au conducteur de ralentir ou de s'arrêter s'il ne se sent pas à l'aise ou en sécurité pour quelque raison que ce soit.

14 ______ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ_______

AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION

Les avertissements suivants et leur format répondent aux exigences de la United States Consumer Product Safety Commission. Il est primordial qu'on les trouve dans le Guide du conducteur de tous les VTT.

REMARQUE: Les illustrations suivantes ne sont que des représentations générales. Votre modèle peut différer.

AVERTISSEMENT

V00A0AQ

DANGER POSSIBLE

Utilisation du VTT sans respecter les instructions.

CONSÉQUENCES POSSIBLES

Le risque d'accident s'accroît grandement si le conducteur ne connaît pas la bonne façon d'utiliser ce véhicule dans des situations variées et sur divers types de terrain, avec ou sans passager (modèles 2 places).

COMMENT CONTOURNER LE DANGER

Les conducteurs débutants et sans expérience devraient suivre un cours de formation. On leur suggère ensuite de mettre régulièrement en pratique les notions apprises dans ce cours ainsi que les techniques d'utilisation décrites dans ce guide.

Pour plus de renseignements sur un cours de formation, communiquer avec un concessionnaire Can-Am autorisé.

_______ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ_______ 15

AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION

AVERTISSEMENT

V00A1AQ

DANGER POSSIBLE

Défaut de respecter l'âge minimal recommandé pour conduire ce VTT.

CONSÉQUENCES POSSIBLES

L'utilisation par un enfant d'un VTT qui ne convient pas à son âge peut causer des blessures ou le décès.

Même si l'enfant a l'âge minimal recommandé pour conduire ce VTT, il se peut qu'il ne possède pas les compétences, l'habileté ou le jugement requis pour conduire ce véhicule en toute sécurité, ce qui pourrait l'impliquer dans un accident grave.

COMMENT CONTOURNER LE DANGER

Aucun enfant de moins de 16 ans ne doit conduire ce VTT.

16 ______ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ_______

AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION

Modèles 2 places seulement

AVERTISSEMENT

V00A1BQ

DANGER POSSIBLE

Ne pas respecter l'âge minimal recommandé pour le passager sur les modèles 2 places.

CONSÉQUENCES POSSIBLES

Un enfant de moins de 12 ans peut ne pas avoir les habiletés nécessaires pour rouler de façon sécuritaire et un grave accident pourrait survenir.

COMMENT CONTOURNER LE DANGER

Aucun enfant de moins de 12 ans ne doit prendre place sur ce véhicule.

AVERTISSEMENT

DANGER POSSIBLE

Ne pas tenir compte des limites physiques du passager sur les modèles 2 places.

CONSÉQUENCES POSSIBLES

Un passager qui ne peut pas mettre les pieds à plat sur les marchepieds peut être éjecté quand on circule en terrain cahoteux.

COMMENT CONTOURNER LE DANGER

Lorsqu'il est assis sur le véhicule, le passager doit pouvoir en tout temps garder les pieds à plat sur les marchepieds et tenir les poignées de maintien.

_______ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ_______ 17

AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION

Modèles 1 place seulement

AVERTISSEMENT

V00A02Q

DANGER POSSIBLE

Ne jamais transporter de passager sur ce véhicule.

CONSÉQUENCES POSSIBLES

Importante réduction de vos capacités à équilibrer et contrôler ce véhicule.

Une telle situation pourrait causer un accident, ce qui pourrait se traduire par des blessures au conducteur et/ou au passager.

COMMENT CONTOURNER LE DANGER

Ne jamais transporter de passager. Même si le siège du conducteur est long et permet une grande liberté de mouvement, il n'est pas conçu pour le transport de passager(s).

18 ______ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ_______

AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION

Modèles 2 places seulement

AVERTISSEMENT

V00A1CQ

DANGER POSSIBLE

Transport de plus d'un (1) passager sur ce véhicule.

CONSÉQUENCES POSSIBLES

Le transport de plus d'un (1) passager réduit l'aptitude à assurer l'équilibre et le contrôle du véhicule.

Pourrait entraîner un accident causant des blessures au conducteur et/ou au passager.

COMMENT CONTOURNER LE DANGER

Ne jamais transporter plus d'un (1) passager. Même si le siège du conducteur est long et permet une grande liberté de mouvement, le véhicule n'est pas conçu pour le transport de plus d'un (1) conducteur et un (1) passager. Le passager doit utiliser le siège conçu à cet effet lorsqu'il prend place sur le véhicule.

Lorsque la boîte de rangement est installée au lieu du siège du passager, le véhicule se transforme en VÉHICULE À UN UTILISATEUR et on ne doit prendre AUCUN PASSAGER.

_______ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ_______ 19

AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION

Modèles 2 places seulement

AVERTISSEMENT

V00A2DQ

DANGER POSSIBLE

Permettre au passager de s'asseoir ailleurs que sur le siège prévu à cet effet.

CONSÉQUENCES POSSIBLES

Le passager assis ailleurs que sur le siège prévu à cet effet pourrait:

Compromettre la stabilité du véhicule, ce qui pourrait mener à une perte de contrôle.

Être blessé s'il frappe des surfaces dures.

Une telle situation pourrait causer un accident, ce qui pourrait se traduire par des blessures au conducteur et/ou au passager.

COMMENT CONTOURNER LE DANGER

Le passager doit toujours rester assis sur le siège prévu à cet effet en gardant les pieds bien à plat sur les marchepieds et en tenant les poignées de maintien.

20 ______ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ_______

AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION

AVERTISSEMENT

V00A1DQ

DANGER POSSIBLE

Utilisation du véhicule sur des surfaces asphaltées.

CONSÉQUENCES POSSIBLES

Les pneus ont été conçus pour une utilisation hors route seulement, et non sur les surfaces asphaltées. L'utilisation du véhicule sur ces surfaces peut en réduire la maniabilité et la maîtrise, en plus de risquer d'entraîner une perte de contrôle du véhicule.

COMMENT CONTOURNER LE DANGER

Ne jamais utiliser ce véhicule sur des surfaces asphaltées, y compris les trottoirs, les allées, les stationnements et les voies publiques.

_______ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ_______ 21

AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION

AVERTISSEMENT

V00A04Q

DANGER POSSIBLE

Utilisation du véhicule sur la voie publique, les routes ou les autoroutes.

CONSÉQUENCES POSSIBLES

Risques de collision avec un autre véhicule.

COMMENT CONTOURNER LE DANGER

Ne jamais utiliser ce véhicule sur une voie publique, une route, une autoroute ou même un chemin de terre ou une route de gravier. Dans plusieurs endroits, il est illégal d'utiliser ce véhicule sur les voies publiques, les routes et les autoroutes.

22 ______ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ_______

AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION

AVERTISSEMENT

V00A06Q

DANGER POSSIBLE

Conduire ce véhicule sans porter un casque approuvé, des verres de protection et des vêtements protecteurs. Le passager d'un modèle 2 places devrait porter un casque approuvé muni d'une mentonnière rigide.

CONSÉQUENCES POSSIBLES

Les points suivants concernent autant le passager que le conducteur (modèles 2 places).

L'utilisation du véhicule sans porter un casque approuvé augmente les risques de blessure grave à la tête et de décès en cas d'accident.

L'utilisation du véhicule sans porter des verres de protection peut entraîner un accident et augmenter les risques de blessure grave en cas d'accident.

L'utilisation du véhicule sans vêtements protecteurs augmente les risques de blessure grave en cas d'accident.

COMMENT CONTOURNER LE DANGER

Toujours porter un casque approuvé et bien ajusté. On recommande également de porter:

Des verres de protection ou une visière

Une mentonnière rigide (recommandée pour le passager)

Des gants et des bottes

Une chemise ou une veste à manches longues

Un pantalon.

_______ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ_______ 23

AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION

AVERTISSEMENT

V00A07Q

DANGER POSSIBLE

Conduire ce véhicule sous l'influence de l'alcool ou de drogues.

CONSÉQUENCES POSSIBLES

Le passager pourrait tomber (modèles 2 places). Votre jugement peut être sérieusement compromis. Votre vitesse de réaction peut être ralentie.

Votre sens de l'équilibre et votre perception peuvent être compromis.

Un accident pourrait en résulter, et le décès du conducteur et/ou du passager (modèles 2 places) pourrait survenir.

COMMENT CONTOURNER LE DANGER

Le conducteur et le passager (modèles 2 places) ne doivent jamais circuler avec ce véhicule sous l'influence de l'alcool ou de drogues.

24 ______ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ_______

AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION

AVERTISSEMENT

V00A08Q

DANGER POSSIBLE

Conduire le VTT à une vitesse excessive.

CONSÉQUENCES POSSIBLES

Augmente les risques d'une perte de contrôle du VTT, ce qui peut provoquer un accident.

COMMENT CONTOURNER LE DANGER

Toujours se déplacer à une vitesse qui convient au terrain, à la visibilité, aux conditions d'utilisation et à son expérience.

Sur les modèles 2 places, la maniabilité, la stabilité et la distance de freinage peuvent varier lorsqu'on transporte un passager. Conduire plus lentement lorsqu'un passager vous accompagne. Prévoir davantage de distance pour freiner.

_______ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ_______ 25

AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION

AVERTISSEMENT

V00A09Q

DANGER POSSIBLE

Exécution de cabrés, de sauts et d'autres types de cascades.

CONSÉQUENCES POSSIBLES

Augmente les risques d'accident pour le conducteur et le passager (modèles 2 places), y compris un capotage.

COMMENT CONTOURNER LE DANGER

Ne jamais tenter de cascades telles que des cabrés ou des sauts. Éviter les manoeuvres visant à épater les gens.

AVERTISSEMENT

DANGER POSSIBLE

Défaut d'inspecter le VTT avant de l'utiliser. Défaut de bien entretenir le VTT.

CONSÉQUENCES POSSIBLES

Augmente les risques d'accident et de dommages à l'équipement.

COMMENT CONTOURNER LE DANGER

Toujours inspecter le véhicule avant chaque utilisation pour s'assurer qu'il est en bon état de marche.

Suivre les recommandations d'inspection et d'entretien décrites plus loin dans ce Guide du conducteur.

26 ______ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ_______

AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION

AVERTISSEMENT

DANGER POSSIBLE

Conduire sur des cours d'eau gelés.

CONSÉQUENCES POSSIBLES

Passer à travers la glace peut provoquer de graves blessures ou la mort.

COMMENT CONTOURNER LE DANGER

Ne jamais conduire le véhicule sur une surface gelée avant de s'être assuré que la glace est assez épaisse pour supporter le poids du véhicule et de sa charge ainsi que la force créée par un véhicule en mouvement.

_______ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ_______ 27

AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION

AVERTISSEMENT

V00A0BQ

DANGER POSSIBLE

Enlever les mains du guidon (conducteur) ou des poignées de maintien (passager d'un modèle 2 places) ou les pieds des repose-pieds lorsque le véhicule est en marche.

CONSÉQUENCES POSSIBLES

En enlevant même une seule main ou un seul pied, on peut réduire sa capacité de contrôler le véhicule ou perdre l'équilibre et chuter du véhicule. Si on retire un pied du marchepied, le pied ou la jambe pourrait venir en contact avec les roues arrière, ce qui pourrait provoquer des blessures ou un accident.

COMMENT CONTOURNER LE DANGER

Le conducteur et le passager (modèles 2 places) doivent toujours garder les deux mains sur le guidon ou les poignées de maintien et les deux pieds sur les repose-pieds lorsque le véhicule est en marche.

28 ______ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ_______

Loading...
+ 182 hidden pages