Read this manual carefully before installing and running your system and note the safety precautions
in chapter 2 in particular. Store the manual in the immediate vicinity of the instrument, so that it can be
consulted at any time.
No technical modifications may be made to the instrument without the prior written agreement of
BUCHI. Unauthorized modifications may affect the system safety or result in accidents.
This manual is copyright. Information from it may not be reproduced, distributed, or used for competitive purposes, nor made available to third parties. The manufacture of any component with the aid of
this manual without prior written agreement is also prohibited.
The English manual is the original language version and serves as basis for all translations
into other languages. Other language versions can be downloaded at www.buchi.com.
This manual describes the Fraction Collector C-660 and provides all information required for its safe
operation and to maintain it in good working order.
It is addressed in particular to laboratory personnel and operators.
NOTE
The symbols pertaining to safety (WARNINGS and ATTENTIONS) are explained in chapter 2.
The following product names and any registered and unregistered trademarks mentioned in this
manual are used for identification purposes only and remain the exclusive property of their respective
owners:
• Sepacore® is a registered trademark of BÜCHI Labortechnik AG
• Syncore® is a registered trademark of BÜCHI Labortechnik AG
• Cartridger® is a registered trademark of BÜCHI Labortechnik AG
This chapter highlights the safety concept of the fraction collector and contains general rules of
behavior and warnings from hazards concerning the use of the product.
The safety of users and personnel can only be ensured if these safety instructions and the safetyrelated warnings in the individual chapters are strictly observed and followed, therefore, the manual
must always be available to all persons performing the tasks described herein.
2.1 User qualification
The instrument may only be used by laboratory personnel or other persons who on account of training
or professional experience have an overview of the dangers which can develop when operating the
instrument.
Personnel without this training or persons who are currently being trained require careful supervision.
The present Operation Manual serves as a basis for training.
2.2 Proper use
2 Safety
The Fraction Collector C-660 has been conceived of and constructed as a laboratory instrument. Its
correct usage is the optimal and reliable collection of individual aqueous and/or organic fractions in
predetermined or customized racks (e.g. chromatography or Syncore racks).
Correct usage of the Fraction Collector C-660 also includes its maintenance and careful handling of
the instrument on the basis of the specifications given in the Operation Manual.
2.3 Improper use
Applications beyond those described above are improper. Furthermore, applications which do not
comply with the technical data are also considered improper. The operator bears the sole risk for any
damages caused by such improper use.
The following applications are expressly forbidden:
• Use of the instrument in rooms which require ex-protected instruments.
• Collection of samples which can explode or inflame due to shock, friction, heat or spark formation
or that are combustible (e.g. explosive substances, etc.)
• Use in human medicine diagnostics.
• Preparation of food.
6C-660 Operation Manual, Version F
2.4 Warning notices used in this manual
WARNING
Generally, the triangular warning symbol indicates the possibility of personal injury or even loss of life
if the instructions are not followed.
WARNING
Electrical hazard.
WARNING
Harmful to life forms.
WARNING
Inhalation of harmful substances.
ATTENTION
With the “Read this” symbol, ATTENTION indicates the possibility of equipment damage, malfunctions
or incorrect process results if the instructions are not followed.
2 Safety
NOTE
Useful tips for the optimum operation of the instrument.
2.5 Product safety
The Pump System is designed and built in accordance with current state-of-the-art technology,
however, risks to users, property, and the environment can arise when the instrument is used carelessly or improperly.
The manufacturer has determined residual dangers emanating from the instrument
• if the instrument is operated by insufficiently trained personnel.
• if the instrument is not operated according to its proper use.
Appropriate warnings in this manual serve to make the user alert to these residual dangers.
2.5.1 Instrument-related hazards
Pay attention to the following safety notices:
WARNING
Potential risk in case of damaged glassware.
• Beware of shivering glass parts.
• Beware of defective FEP tubing.
• Beware of leaky connections and insufficiently long connection tubings.
• Beware of defective valves.
• Beware of a false positioning of the collector arm
7C-660 Operation Manual, Version F
WARNING
Potential risk if solvent vapors accumulate within the instrument housing.
• Beware of damaged or cracked glass parts.
• Beware of dangerous, flammable or explosive samples.
• Operate the instrument in a fume hood or in an adequately ventilated work area.
2.5.2 Other hazards
WARNING
Certain solvents within or in the vicinity of the Pump Systems can form peroxides and/or are highly
inflammable.
• Always be aware of the explosion risk when working with hazardous substances or with
substances of unknown composition.
• Always use the instrument in an adequately ventilated work area.
2 Safety
2.5.3 Safety measures
Always wear personal protective equipment such as protective goggles, protective clothing and gloves
when working with the instrument.
2.6 General safety rules
Responsibility of the operator
The head of laboratory is responsible for training his personnel.
The operator shall inform the manufacturer without delay of any safety-related incidents which might
occur during the operation of the instrument. Legal regulations, such as local, state and federal laws
applying to the instrument must be strictly followed.
Duty of maintenance and care
The operator is responsible for ensuring that the instrument is only operated in proper manner and
that maintenance, service, and repairs are performed with care, on schedule and by authorized
personnel only.
Spare parts to be used
Use only recommended consumables and spare parts for maintenance to ensure continued optimum
system performance and reliability. Any modifications to the spare parts used are only allowed with the
prior written permission of the manufacturer.
Modifications
Modifications to the instrument are only permitted after prior consultation with and written approval
obtained from the manufacturer. Modifications and upgrades should only be carried out by an authorized BUCHI technical engineer. The manufacturer reserves the right to decline any claim resulting from
unauthorized modifications.
8C-660 Operation Manual, Version F
3 Technical data
This chapter introduces the reader to the fraction collector and its main components. It contains technical data, requirements and performance data.
3.1 Scope of delivery
Check the scope of delivery according to the order number.
NOTE
For detailed information on the listed products, see www.buchi.com or contact your local dealer.
3.1.1 Standard instrument
3 Technical data
Table 3-1: Standard instrument
ProductOrder number
Fraction Collector C-66044900
3.1.2 Standard accessories
Table 3-2: Standard accessories
4
1
2
3
ProductOrder number
a FEP tubing, 1/8”×1/16”, 5 m, green
FEP tubing thin, 1/16”×1/32”, 5 m,
gray
b 25 fittings, 1/8”, green
25 fittings, 1/16”, gray
c 25 ferrules, 1/8” green
25 ferrules, 1/16” gray
d Tubing guide20780
44354
44357
40956
44816
40961
44269
9C-660 Operation Manual, Version F
3.1.3 Optional accessories
3 Technical data
Table 3-2: Standard accessories (cont.)
ProductOrder number
Regional power cord, 1.5 m:
Type CH10010
Type Schuko (D,F)10016
Type GB17835
Type USA10020
Type AUS17836
Operation Manual:
German 96968
English96969
Spanish96970
French96971
Italian96972
Table 3-3: Optional accessories
ProductOrder number
Waste valve, valve for the Fraction
51114
Collector. Prevents dripping during the
fraction change.
Tubing fitting set for connecting the
44021
waste valve.
Waste level sensor, optimal accessory for
45288
the Fraction Collector. Mounted at the top
of the waste bottle the float type switch
prevents the running over of the waste
reservoir. Connector for GL 45 glass
threads.
10C-660 Operation Manual, Version F
3 Technical data
Table 3-3: Optional accessories (cont.)
ProductOrder number
e 4 racks FC 12, set of 4 racks FC 12
44957
– each for 12 tubes at 250 mL with a
9
8
10
6
diameter of 40 mm (without tubes).
f 4 racks FC 30, set of 4 racks FC 30
– each for 30 tubes at 50 mL with
diameter of 26 mm (without tubes).
g 4 racks FC 60, Set of 4 racks FC 60
44958
44959
– each for 60 tubes at 20 mL with
5
7
diameter of 17 mm (without tubes).
h 10×250 mL tubes for rack FC 12,
44960
diameter of 39 mm; height of 300 mm
i 20×50 mL tubes for rack FC 30,
44961
diameter of 25 mm; height of 185 mm
j 100×20 mL tubes for rack FC 60,
44962
diameter of 16 mm; height of 160 mm
Chromatography table
54290
Pivoting table for the integration of
two pump modules, detectors, fraction
11
collector including support rod holder.
Chromatography table with monitor
54292
holder
Pivoting table for the compact integra-
12
tion of the Control Unit C-620, two pump
modules, detectors, fraction collector and
PC including monitor.
Easy access and safe working due to
clearly visible tubing guides. PC and
monitor are not included.
11C-660 Operation Manual, Version F
3.2 Materials used
Table 3-4: Materials used
ComponentMaterial designation
HousingPUR foam
TubingFEP
FittingPOM
FerruleETFE
Drip traySteel
Chromatography tableAluminum
3.3 Technical data overview
Table 3-5: Technical data
Dimensions ( W×D)465×470 mm
Height (H)Adjustable from 370 mm to 460 mm
Weight14 kg
Connection voltage100 – 230 VAC ± 15%
Power consumptionmax. 25 W
Frequency50/60 Hz
Installation categoryII
Degree of protectionIP20
Pollution degree2
Environmental conditions
Temperature
Altitude
Humidity
Support racks4× FC60: 4×(60×20 mL tubes)
Collection area (W×D)440 mm×350 mm
Collection modesTime (interval timer 1 s – 100 h)
3 Technical data
for indoor use only
5 – 40 °C
up to 2000 m
maximum relative humidity 80% for temperatures up to
31 °C, and then linearly decreasing to 50% at 40 °C
4× FC30: 4×(30×50 mL tubes)
4× FC12: 4×(12×250 mL tubes)
Syncore racks (R4, R6, R12, R24, R48, R96)
Teach-in-function of 11 user-specific racks
Volume (only with BUCHI Sepacore pumps)
Peak threshold (together with a detector)
12C-660 Operation Manual, Version F
3 Technical data
Table 3-5: Technical data (cont.)
FuseT500 mA L 250 V
Peak detection typesPeak threshold
Peak detection, numberMonitoring of 1 or 2 detector signals
1× Mini-DIN (TTL In / alarm monitoring and/or ext. start)
1× Mini-DIN (level sensor for waste container)
2× Cinch In (detector signal input)
2× Cinch Out (detector signal and fraction change
marker)
CertificateCSA C, US
13C-660 Operation Manual, Version F
4 Description of function
This chapter explains the basic principle of the fraction collector and provides a functional description
of the assemblies.
The design of the fraction collector enables the automatic collection of both organic and aqueous
fractions without metal contact.
4.1 Overview over the instrument
4 Description of function
aTubing guide
2
4
b FEP tubing
c Collector arm
d Controls
e ON/OFF switch
f FC 60 rack with glass
tubes
g Drip tray
Fig. 4.1: Example of System 3
4.2 Function principle
The fraction collector is characterized by the following features:
• Up to 12 liters (48×250 mL) or up to 240 fractions of 20 mL can be collected.
• All Syncore racks are predefined.
• A simple teach-in enables the definition of up to 11 user-specific rack types.
Other features include:
• Fractionation with or without detector.
• Integrated RS-232 interface for data transfer to PC.
This chapter describes the installation of the fraction collector and gives instructions on initial start-up.
NOTE
Inspect the instrument for damages during unpacking. If necessary, prepare a status report immediately to inform the postal company, railway company or transport company. Keep the original
packaging for future transport.
5.1 Installation site
Place the instrument on a stable, horizontal surface, so that the rear side remains accessible and
consider the maximum product dimensions.
To avoid annoyance caused by bad smells or possible damage to health caused by volatile solutions,
we recommend setting up the Fraction Collector C-660 with an exhaust system. It should thereby be
ascertained that the instrument is not exposed to aggressive substances such as acids, bases and
solvents, which can have a negative influence on the useful life.
WARNING
The fraction collector is not explosion proof. Potential explosion risk.
5 Putting into operation
• Never position potential ignition sources near the Fraction collector.
• Operate the instrument in a fume hood or in an adequately ventilated work area.
5.2 Electrical connections
ATTENTION
Make sure that the voltage on the socket corresponds to the voltage given on the type plate of the
instrument.
Ensure that the instrument is earthed. External connections and extension cables must be provided
with an earthed conductor lead (3-pole couplings, cable or plug equipment) as the mains lead has a
molded plug to avoid risks due to inadvertent defective wiring.
Make sure that no electric sparks form in the instrument or its surroundings as they might damage
the instrument.
An electrostatic discharge can damage the instrument and lead to fire.
15C-660 Operation Manual, Version F
5.3 Installation
5.3.1 Power connection
Fig. 5.1: Connecting the power cord
5.3.2 Fitting and ferrule
1
5 Putting into operation
Connect the power cord.
The tubing a containing the fraction comes
from the chromatography column. The fitting
2
3
b and ferrule c are attached to the free end.
Mount the fitting b and ferrule c.
Fig. 5.2: Installing fitting and ferrule
5.3.3 Optional waste diverter valve
2
3
Press the suction tubinga and the ferrule c
against a table surface to firmly seal the tubing
end with the ferrule.
If the flow rate of the pumps exceeds 10 mL/
min a waste diverter valve is recommended.
To install the waste diverter valve, proceed as
follows:
Screw the tubing coming from the detector
into the inlet a. Outlet b leads to the collection arm of the fraction collector.
4
1
Ensure that the FEP tubing c is long enough
to reach even the farest corner position of the
collector arm h. Outlet d leads to the waste
2
bottle.
The waste diverter valve can be fixed at the
back side of the fraction collector.
4
16C-660 Operation Manual, Version F
5 Putting into operation
The collector head e is found on the collec-
3
tor arm h of the fraction collector. Clamp the
tubing guide f (metal pipe) tightly into the
collector head g.
Ensure that the height of the tubing guide f
6
7
is correct. It should be at least 1 cm above the
tube rim, so that it will not damage the tubing
during operation.
9
Fig. 5.3: Installating the waste diverter valve
8
let b and afterwards through the tubing guide
f, so that it pokes out approximately 3 mm.
Connect the valve to the WASTE VALVE connection i.
Now direct the FEP-tubing c from valve out-
2
1
3
4
5
8
aPower cord
b FUSE 0.5 AT: Fuse
c WASTE VALVE: Valve control
d WASTE LEVEL: Monitoring of valve bottle
level
eTTL IN/OUT: TTL connection
67
9
10
f DETECTOR IN 1,2: Detector inputs 1 + 2
g X-T RECORDER 1,2: Chart recorder outlets
Fig. 5.4: Control arrangement on the Pump Controller
1 + 2
h RS 232: Series data interfaces
iRS 485: 2× bus interface for peripheral
devices (fraction collector, pumps, etc.)
jAddress bus switch for remote control
position 1 or 2 for SepacoreControl,
position 0 for manual mode
17C-660 Operation Manual, Version F
6 Operation
This chapter explains the operating elements and possible operating modes. It gives instructions on
how to operate the Fraction collector properly and safely.
ATTENTION
Check the glassware for damages prior to each operation and use only glassware in perfect condition. Glassware with cracks, stars or other damages can fail during operation.
Make sure that all fittings and tubings are hand-tight.
6.1 Control elements
1
2
6 Operation
aSTART/NEXT button
3
4
b STOP/PAUSE button
c Display
d Selector switch (turn and press knob)
e ON/OFF (Power switch)
5
Fig. 6.1: Control elements of the fraction collector
Table 6-1: Functions of the Main Menu
ControlFunction
START/NEXT button
(green)
STOP/PAUSE button
(red)
DisplayDisplays parameters and values.
Selector switch
(turn and press
knob)
ON
OFF
Starts the fraction collector from the rest or pause status. Simultaneously starts the
connected pump system. Carries out a tube change when the instrument is running.
Pressing once results in pause, pressing twice stops the program.
Menu operation by turning and pressing.
Power ON/OFF switch
18C-660 Operation Manual, Version F
6.2 Display
6 Operation
Status line
Mode line
Navigation mode
Fig. 6.2: Overview of the display
Editing mode
The display is divided into Status and Mode lines. The status line is fixed. On the left side it shows the
five potential states of the Fraction Collector. On the right side the status line shows the remaining lead
time, the remaining collection time or the residual volume of the relevant fraction.
The following states are possible:
Table 6-2: Instrument states
StatusDescription
CollectThe fractions can be collected according to time, or volume.
DelayThe solvent is directed into the waste container. The actual collection procedure begins only
after the end of the lead time.
The fraction collector is in collection status:
PAUSEPressing the STOP/Pause button onceThe program sequence is interrupted and the BUCHI
pump modules are stopped (no reset).
Other brand pumps will not be stopped. The program
sequence is continued with the START key.
STOPPressing the STOP/Pause button twiceThe fraction collector stops and the collector arm
returns to its initial position. Running programs are
permanently aborted. The pump modules are stopped.
STARTPressing the START/NEXT button onceThe collector arm changes to the next tube.
The fraction collector is in pause status:
STOPPressing the STOP/Pause button onceThe fraction collector stops and the collector arm
returns to its initial position. Running programs are
permanently aborted. The pump modules are stopped.
STARTPressing the START/NEXT button onceThe program sequence is continued.
ERRORThe error number is displayed and the START/STOP keys are locked. Report the incidence to the
BUCHI customer service.
19C-660 Operation Manual, Version F
6 Operation
The mode line shows the navigation and editing mode you are in. It can be controlled with the selector
switch by rotating and pressing.
Parameters surrounded by lines cannot be
changed.
Fig. 6.3: Parameters surrounded by lines
Parameters highlighted with black background
can be selected and changed. The scroll bar on
the right indicates your position within the menu.
Fig. 6.4: Parameters highlighted with black background
With the selector switch you can navigate through the menu. You select the desired parameters by
turning the knob, and confirm your selection by pressing it. The cursor jumps into the editing mode or,
if it is already in the editing mode, into the next line (for program operation only in the stop mode). You
set the desired values by turning the selector switch. Press the selector switch in order to confirm the
new value. After 10 seconds without confirmation the cursor jumps back to the old parameters and
into the navigation mode.
6.3 Operating the instrument
Turn on the fraction collector with the Power ON/OFF switch. The display shows the software version
for a few seconds. The main menu with the last used values and parameters now appears automatically.
You can move through the menu by turning the selector switch. Select your parameters or compose a
new program.
6.3.1 Remote Control
If the fraction collector is part of a system controlled by SepacoreControl, “Remote Control” is indicated on the display. In this mode no menu is accessible.
For this purpose set the address bus switch to position 1 or 2 (see Fig. 5.4). Now all settings have to
be done within the SepacoreControl software (see Installation Guide SepacoreControl).
20C-660 Operation Manual, Version F
6.3.2 Manual control / manual mode
Overview of the menu navigation
6 Operation
Fig. 6.5: Overview of the menu navigation
Parameters
Table 6-3: Main menu
Main menuDescription
FractionDisplays the current fraction.
Time or volumeIt is possible to collect according to time and volume. This setting is selected in the Parameter
menu under the Collect point.
DetectorThe line appears when a detector has been selected.
ParameterJumps into the Parameter Menu.
21C-660 Operation Manual, Version F
6 Operation
Table 6-4: Parameter menu
Parameter menuDescription
back
Jumps back into Main menu.
Rack typeThe predefined rack types FC4 – FC60 and Syncore Racks R4 – R96 can be selected.
Customized racks are saved under C01 - C10 and U11.
OrderThe sequence according to which the individual fractions are filled into the tubes can be
entered.
This is the best choice for the racks FC12, 30 and 60 as this order corresponds
to the rack numeration. The collector arm works within one rack by column
from left to right and viceversa. Same time intervals between fraction change.
The collector arm works within one rack line by line from left to right and vice
versa. Same time intervals between fraction change.
The collector arm works within one rack line by line only from left to right.
The collector arm works within one rack by column only from left to right.
If customized racks are used whose collection starts in another corner, the pictogram does not
reproduce the path precisely.
No. of racksNumber of racks on the drip tray of the Fraction Collector.
No. of tubesEnter how many tubes are currently in the racks (see also the free positions in the Show mode)
Show
Shows the position of the individual tubes in the rack in the display and simulates the
progression of the collector arm.
CollectingIt is possible to set whether collection should take place in fixed time intervals or according to
volume (only in connection with a BUCHI pump).
SizeDetermines total time or volume according to which the tubes are filled.
DelayThe time prior to the start of the collection function can be entered. During the delay time the
flow goes into the waste.
DetectorActivates the peak collection function according to detector 1 or detector 2. Default: No
detector.
ThresholdDefines the signal strength in % of the end-scale deflection at which the peak collection func-
tion is activated. A tube change occurs whenever this threshold is exceeded or is fallen short
of.
SensitivityDefines the sensitivity of the peak defection. According to the noise of detector. Sensitivity 4 is
the most sensitive and 1 the setting with the lowest sensitivity.
ChangeDefines the criteria for a tube change:
A tube change takes places after threshold is exceeded and upon detection
of minima.
A tube change takes places after threshold is exceeded and upon detection
of minima, and also upon detection of maxima.
ModeCollection occurs only during the detected peaks. The fractions between the
peaks below the threshold are directed to the waste container, as well as
substances not recorded by the detector.
Collection occurs during and between the peaks. All fractions are thus
collected.
22C-660 Operation Manual, Version F
6 Operation
Table 6-4: Parameter menu (cont.)
Parameter menuDescription
Between peaksFractionation time or volume, if the detector signal is below threshold.
Save asThe entered parameters can be saved under P01 – P10.
Programs
Rack definition
Options
Jumps into the Program menu.
Jumps into the Rack Definition menu.
Jumps into the Options menu.
Table 6-5: Program menu
Program menuDescription
back
Jumps back into the Parameter menu.
Load (empty, P01-P10)The previously saved programs P01 - P10 can be loaded.
Edit (new, P01-P10)New programs can be created and saved or existing programs changed.
View (empty, P01-P10)“Empty” is displayed when no programs have yet been saved. Otherwise, existing
programs can be selected and viewed. However, they can not be changed in this mode.
Delete (empty, P01-P10 “Empty” is displayed when no programs have yet been saved. Otherwise, the previously
defined programs P01 - P10 are deleted.
Table 6-6: Rack definition menu
Rack definition menuDescription
back
Rectangular rack
Irregular rack
Jumps back into the Parameter menu.
Jumps into Rack Menu 1 (Ractangular rack).
Jumps into Rack Menu 2 (Irregular rack).
Table 6-7: Options menu
Options menuDescription
back
Jumps back into the Parameter menu.
LanguageThe appropriate operating language can be selected.
ContrastContrast of the graphical display.
Table 6-8: Rack menu 1 (rectangular rack)
Rack menu 1Description
back
Jumps back into the Rack definition menu.
Select rackYou can select the predefined rack types FC4 – FC60 and Syncore Racks R4 – R96 or
your own racks under C01 - C10 and U11.
Tubes in XNumber of tubes in X-direction.
Tubes in YNumber of tubes in Y-direction.
Pos. X 1Position of the 1st tube in the X-direction (0.1 mm steps).
Pos. Y 1Position of the 1st tube in the Y-direction (0.1 mm steps).
Pos. X xxPosition of the last tube (xx) in the X-direction (0.1 mm steps).
Pos. Y xxPosition of the last tube (xx) in the Y-direction (0.1 mm steps).
No. of racksThe number of racks used is shown when the number of racks is >1:
23C-660 Operation Manual, Version F
RackShows the selected rack.
Pos. X 1 The starting point of the first tube in the X-direction is given.
Pos. Y 1 The starting point of the first tube in the Y-direction is given.
Table 6-8: Rack menu 1 (rectangular rack) (cont.)
Rack menu 1Description
Show
Shows the position of the individual tubes in the rack on the display and simulates the
progression of the collector arm.
Save asThe entered parameters can be saved under C01 – C10.
Delete (empty, C01-C10) “Empty” is displayed if no racks have yet been saved. Otherwise, the previously defined
(empty, C01 – C10) racks C01 – C10 can be deleted with a yes/no query.
6.3.3 Setting the height of the collector arm
6 Operation
Setting the height
The distance between the collector arm and
the tubes can be regulated on the rear of the
fraction collector.
Hold the upper part of the fraction collector
tightly at the housing and loosen the four
screws on the rear side. Position the collector
arm at the desired height and tighten the
screws.
Fig. 6.6: Vertically adjustable height of the fraction collector
ATTENTION
Never hold the Fraction Collector tightly on the collector arm. This can damage the sensitive controls.
Please ensure that the distance between the collector arm and the tube rim is at least 1 cm to
prevent damage to the tubes.
24C-660 Operation Manual, Version F
6.3.4 Interface RS 232
The interface works with 9600 Baud, straight parity, 8 data bits and 1 stop bit.
Output is provided via a PC or a printer. An example is shown in Figure 5.8.
The header of the table is always written in English and appears when a program is started (transition
from rest status into collecting status). Data lines are then written in an interval of one second until the
program is finished or the rest status has been reached again.
6 Operation
Time (s)Flow A
(ml/min)
1
2
3
4
5
6
100
100
100
100
100
100
Flow B
(ml/min)
0
0
0
0
0
0
Rack R4XYTubeWasteDet 1 (%)
100% = 1 V
1
760
470
0
X123
1
760
470
1
1
760
470
2
1
2260
1560
3
1
2260
1560
4
1
760
1560
5
121
123
130
131
133
Det 1 (%)
100% = 1 V
8
8
8
7
6
7
Pressure
(bar)
0
0.5
1.1
1.2
1.2
1.2
The „Time“ column displays the time passed since the beginning of the program in seconds. The
range extends from 0 to 999999s (app. 15 days). It subsequently starts again at zero.
The tube number („Tube“) is given as 0 and the character „x“ is written in the „Waste“ column in the
Wait, Pause and Error states. While the arm is moving from one position to the next, the new tube
number and tube position are entered and the „Waste“ column is not marked.
The „Flow A“ and „Flow B“ columns indicate the flow in milliliters per minute with two places after the
decimal. The resolution is thus 10 µ/min.
If work is carried out without a BUCHI pump, the low entry is always 0.
The position of the collector arm is given in columns „X“ and „Y“ in 0.1 mm steps.
The flow rate in the protocol corresponds to the value displayed on the pump. However, the rotational
speed of the pump can deviate by up to 20 % due to the calibration. The actual rotational speed of
the pump is not given in the protocol.
6.3.5 Peak detection
General:
The fraction collector is normally set to the detector signal of 1 V end-scale deflection.
A calm detector signal is the prerequisite for a problem-free peak collection function. Most detectors
have adjustable time constants, which serve to smoothen the signal.
Function:
The integrated peak detector enables an automatic fraction change on the basis of the minima and
maxima of the peak. The following definitions are necessary for the configuration of the fraction
collector:
25C-660 Operation Manual, Version F
6 Operation
Table 6-9: Parameters for configuration
ParameterDescription
Detector 1 or 2A detector must be selected and connected to the correct socket. This definition deter-
mines which detector signal will be evaluated for a fraction change. If no detector has
been selected, the peak collection function is turned off. The peak collection function is
automatically activated at the start when a detector is selected.
ThresholdThe threshold value defines the signal strength at which the peak collection function is
activated. The peak collection function is shut off at signal strengths below the threshold
value. The threshold value is entered as a % of the end-scale deflection (with a detector
signal of 1 V end-scale deflection,1% corresponds to a signal level of 10 mV) and serves
to suppress occurring noise signals. A tube change occurs each time the signal exceeds
or falls below the threshold value.
ChangeHere you can define whether a fraction change should only be triggered at a peak
minimum or both at peak minimum and maximum. A fraction change at the peak
maximum allows for an automatic division of peak into ‘front’ and ‘rear’ halves. Especially
in the case of only slightly separated peaks, this procedure allows the multiple extraction
of a fraction with sufficient purity for the subsequent analysis.
A tube change takes place when crossing the threshold line and at every
minimum.
A tube change takes place when crossing the threshold line and at every
minimum and maximum.
ModeHere you define whether the solvent of the entire chromatographic run or only the frac-
tions are collected in the prepared tubes during a peak. In the second case the solvent
is directed to the waste container between the peaks. The optional waste diverter valve
044964 is necessary for this function.
Collection occurs only during the detected peaks. The fractions between
the peaks as well as substances not detected are directed to the waste
container.
Collection occurs during and between peaks, meaning that all fractions are
collected.
Between peaks
(only mode )
Fraction sizes between peaks (Signal<Threshold):
Serves to define different fraction sizes during and between the peaks.
The time defined in the main menu or the corresponding volume is the valid maximum
fraction size during a peak. Both times or volumes can differ. This makes it possible to
break a peak down into smaller fractions but still makes it possible to fill the tubes to the
maximum between the peaks.
Both times are independent of each other and must be defined individually.
26C-660 Operation Manual, Version F
6 Operation
Min.
Min.
min
min
ma x
ma x
ma x
min
min
Table 6-9: Parameters for configurationm (cont.)
ParameterDescription
SensitivityThe adjustment of various switching sensitivities. Range 4 shows the most sensitive,
Range 1 the most sluggish switching behavior.
This function enables adjustment of the collection function to the relevant slope of the
peak. Peaks with short elution times have steep flanks and the switching decision must
be correspondingly quick. Conversely, peaks with longer elution times have considerably
flatter flanks and are usually somewhat more agitated; such peaks require a more sluggish switching decision. The following serves as a rule of thumb:
- Use Range 3 for separations on small columns with diameters of 12...15, range 2 for
larger columns.
- Switch over to the next lower range if the peak detector switches too often. Switch
over to the next highest range if it switches too sluggishly or ‘overlooks’ unambiguous
switching criteria.
signal ( 1000 mV =100%)
thres hold
10 %
012345678910111213141516
Fig. 6.7: Example diagram of a detection after peak minimum (min) and peak maximum (max) with a threshold of 10%.
ma x
min
tim e (m in)
27C-660 Operation Manual, Version F
7 Maintenance
This chapter provides instructions on all required maintenance to keep the instrument in good working
condition.
WARNING
All maintenance and repair work requiring the opening or removal of instrument covers and lids must
be carried out by trained personnel and only with the tools provided for this purpose.
WARNING
Electrical hazard:
• Prior to any maintenance work on the instrument switch off the power supply and remove all
sources of flammable vapor.
ATTENTION
Use only genuine consumables and spare parts for any maintenance and repair work in order to
assure continued system performance and reliability. Any modifications to the spare parts used
should only be carried out with the prior written permission of the manufacturer.
7 Maintenance
7.1 Cleaning
Clean the fraction collector with a damp cloth (water or diluted soap-suds).
Clean the tubes with clean compressed air or nitrogen.
Visually inspect the operating elements and the plug for damages.
28C-660 Operation Manual, Version F
8 Troubleshooting
The following chapter describes how to resume operation of the instrument in the event of any minor
problem. It will list some possible occurrences, their probable cause and suggests how to remedy the
problem. The troubleshooting table below lists possible malfunctions and errors of the instrument and
describes operator enabled courses of action to correct some of tubing problems by him or herself.
The appropriate course of action is listed in the column “Corrective measure”.
The elimination of more complicated malfunctions or errors is usually performed by a BUCHI technical
engineer who has access to the official service manuals. In this case, please refer to your local BUCHI
customer service agent.
There is an optical and acoustical alarm in case of an error. Pressing the selector switch one time
stops the alarm tone. You can now read the alarm text on the display. Pressing the selector switch
again quits the error. If the error is not existing anymore you can continue working.
There are several error codes existing for a quick and easy diagnosis. Only a few codes are relevant
for the customer.
Please contact the BUCHI customer service if the error codes 07 – 32 appear.
Shut off the fraction collector and switch it on again if “Arm is jammed” appears in the display, thus
enabling the collector arm to reposition itself.
Please contact the BUCHI customer service if this measure does not help.
8 Troubleshooting
8.1 Malfunctions and their remedy
Table 8-1: Error messages
Error numberPossible causeRemedy
01Pump cannot reach desired flow rate. The
pump electronics have switched off the pump,
since the pressure is too high.
02No connection to pump (timeout).Check RJ 485 connections. Check main power.
03Check sum false or unintelligible response
from pump.
04Error while writing in the pump electronics
EEPROM.
05Temperature of pump electronics too high.Contact the BUCHI customer service
06Line voltage too high. Contact the BUCHI customer service
07Line voltage too low.Contact the BUCHI customer service
08Invalid data in pump electronics EEPROM.Contact the BUCHI customer service
09RS-485 bus voltage too low.Contact the BUCHI customer service
10Internal auxiliary voltage not within tolerance
of pump electronics.
11Pump electronics fan defective.Contact the BUCHI customer service
23EEPROM C-605. Contact the BUCHI customer service
25Parity error at RS232. Contact the BUCHI customer service
31The wrong pump is connected (C-605 instead
of C-601).
Control backpressure
Contact the BUCHI Customer Service.
Check switch + connections. Check selector
switch at the back side of pump module.
Contact the BUCHI customer service
Contact the BUCHI customer service
Contact the BUCHI customer service
Replace C-601 with C-605.
29C-660 Operation Manual, Version F
8.2 Customer service
Only authorised service personnel are allowed to perform repair work on the instrument. These
persons have comprehensive technical training and knowledge of possible dangers which might arise
from the instrument.
Contacts for official BUCHI customer service offices are given on the BUCHI website at: www.buchi.
com. If malfunctions occur on your instrument or you have technical questions or application problems, please contact one of these offices.
The customer service offers the following:
• Spare part delivery
• Repairs
• Technical advice
Before calling us
Our service personnel will be able to service you more efficiently if you have the following information:
• The serial number and the model number of the instruments involved
• The installation procedure that you used
• A list of concise symptoms
• A list of operating procedures and conditions that you were using when the problem arose
• A list of other devices connected to the system and a description of those connections
• A list of other electrical connections on the same circuit in the room
8 Troubleshooting
30C-660 Operation Manual, Version F
9 Shutdown, storage, transport and disposal
9 Shutdown, storage, transport and disposal
This chapter instructs on how to shut down the instrument, how to pack it for storage or transport and
specifies the storage and shipping conditions.
9.1 Storage and transport
Switch off the instrument and remove the power cord. Disconnect all cables and tubings and remove
all liquids and dusty residues before packaging the instrument.
WARNING
Death or serious poisoning by contact or incorporation of harmful substances.
• Clean the instrument and all accessories thoroughly to remove possibly dangerous substances.
• Do not clean dusty parts with compressed air.
• Store the instrument and its accessories at a dry place in its original packaging.
• Always wear personal protective equipment such as protective goggles, protective clothing and
gloves when working with the instrument.
WARNING
Electrical hazard:
• Always remove mains lead from the socket first to avoid having live cables in the laboratory.
9.2 Disposal
To dispose of the instrument in an environmentally friendly manner a list of materials is given in chapter
3, please ensure that the components are separated and recycled correctly. Please follow current
regional and local laws concerning disposal.
31C-660 Operation Manual, Version F
10 Spare parts
This chapter lists spare parts, accessories, and optional extras, including all of the relevant order
information for ordering from BUCHI. Always state the product designation and part number when
ordering any spare parts.
Use only genuine BUCHI consumables and spare parts for maintenance and repair to ensure optimum
system performance and reliability. Prior written permission of the manufacturer should be obtained
before any modifications are made to the spare parts used.
10 Spare parts
Table 10-1: Spare parts
4
1
2
3
ProductOrder number
a FEP tubing, 1/8”×1/16”, 5 m, green
FEP tubing thin, 1/16”×1/32”, 5 m,
gray
b 25 fittings, 1/8”, green
25 fittings, 1/16”, gray
c 25 ferrules, 1/8” green
25 ferrules, 1/16” gray
d Tubing guide20780
44354
44357
40956
44816
40961
44269
e Tubing guide nut44938
f Tubing guide collet22121
5
6
FEP tubing 1/16”×1/32”, 5 m44357
25 ferrules, 1/16”, grey44269
25 fittings, 1/16”, grey44816
32C-660 Operation Manual, Version F
11 Declarations and requirements
11.1 FCC requirements (for USA and Canada)
English:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device,
pursuant to both Part 15 of the FCC Rules and the radio interference regulations of the Canadian
Department of Communications. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case
the user will be required to correct the interference at his own expense.
Français:
Cet appareil a été testé et s’est avéré conforme aux limites prévues pour les appareils numériques
de classe A et à la partie 15 des réglementations FCC ainsi qu’à la réglementation des interférences
radio du Canadian Department of Communications. Ces limites sont destinées à fournir une protection adéquate contre les interférences néfastes lorsque l’appareil est utilisé dans un environnement
commercial.
Cet appareil génère, utilise et peut irradier une énergie à fréquence radioélectrique, il est en outre
susceptible d’engendrer des interférences avec les communications radio, s’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions du mode d’emploi. L’utilisation de cet appareil dans les zones
résidentielles peut causer des interférences néfastes, auquel cas l’exploitant sera amené à prendre les
dispositions utiles pour palier aux interférences à ses propres frais.
11 Declarations and requirements
33C-660 Operation Manual, Version F
11.2 Declaration of conformity
11 Declarations and requirements
34C-660 Operation Manual, Version F
BÜCHI Labortechnik AG
CH-9230 F lawil 1 / Swit zerland
T +41 71 394 63 63
F +41 71 394 65 65
www.buchi.com Quality in your hands
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.