Запишите и используйте для справки следующие
данные:
Номер
модели:
MFC-9140CDN / MFC-9330CDW /
MFC-9340CDW
(обведитеномериспользуемоймодели)
1
Серийный номер:
Дата приобретения:
Место приобретения:
1
Серийный номер указан на задней стороне
корпуса аппарата. Сохраните данное
руководство пользователя и товарный чек в
качестве свидетельства приобретения на случай
кражи, пожара или проведения гарантийного
обслуживания.
Прочитайте данное руководство в
первую очередь. В этом руководстве
приведены инструкции по технике
безопасности, которые необходимо
изучить перед началом настройки
аппарата. Также в этом руководстве
приведена информация о товарных
знаках и правовых ограничениях.
Следуйте инструкциям для настройки
приобретенного аппарата и установки
драйверов и программного обеспечения
в соответствии с используемой
операционной системой и типом
подключения.
В данном руководстве рассматриваются
основные функции факса, копирования,
сканирования и прямой печати, а также
процедуры замены расходных
материалов. См. советы по устранению
неисправностей.
В данном руководстве рассматриваются
дополнительные функции факса,
копирования, функции безопасности,
печать отчетов и выполнение текущего
обслуживания.
Печатная версия / в упаковке
Печатная версия / в упаковке
Печатная версия / в упаковке
Для
Венгерской Республики,
Республики Болгария,
Республики Польша,
Румынии,
Словацкой Республики,
Чешской Республики:
PDFфайл/компакт-диск/вупаковке
PDF-файл / компакт-диск / в
упаковке
Руководство по
использованию
программного
обеспечения
Руководство
пользователя по
работе в сети
Следуйте инструкциям для
использования функций печати,
сканирования, сетевого сканирования,
удаленной настройки, PC-Fax, а также
использования утилиты Brother
ControlCenter.
В данном руководстве представлена
полезная информация о настройке
проводной и беспроводной сети, а также
параметров безопасности на аппарате
Brother. Кроме того, представлена
информация о поддерживаемых
аппаратом протоколах и подробные
советы по устранению неисправностей.
HTML-файл / компакт-диск / в
упаковке
PDF-файл / компакт-диск / в
упаковке
i
РуководствоТемаМестоположение
Руководство по
использованию
Wi-Fi Direct™
(MFC-9330CDW и
MFC-9340CDW)
В данном руководстве представлена
подробная информация о настройке и
использовании аппарата Brother для
беспроводной печати непосредственно с
мобильного устройства,
поддерживающего стандарт Wi-Fi
Direct™.
Руководство по
использованию
Google Cloud Print
В данном руководстве представлена
подробная информация о настройке
учетной записи Google на аппарате
Brother и использовании сервисов Google
Cloud Print для печати по сети Интернет.
Руководство по
использованию
Интернет-сервисов
В данном руководстве представлена
подробная информация о настройке и
использовании аппарата Brother для
сканирования, загрузки и просмотра
изображений и файлов на некоторых вебсайтах с поддержкой таких услуг.
Руководство по
использованию
AirPrint
Данное руководство содержит
информацию по использованию функции
AirPrint для выполнения печати с
компьютеров с операционной системой
OS X v10.7.x, 10. 8.x, а также с мобильных
устройств iPhone, i P od touch, iPad или
других устройств с операционной
системой iOS на аппарате Brother без
установки драйвера принтера.
1
Посетитевеб-сайт http://solutions.brother.com/.
PDF-файл / Brother Solutions
1
Center
PDF-файл / Brother Solutions
1
Center
PDF-файл / Brother Solutions
1
Center
PDF-файл / Brother Solutions
1
Center
ii
Содержание
(Руководствопоосновным функциям)
1Общаяинформация1
Как пользоваться этим руководством ................................................................1
Символы и условные обозначения, принятые в данном руководстве ...... 1
Доступ к утилитам Brother (Windows
Просмотр руководства по дополнительным функциям, руководства по
использованию программного обеспечения и руководства
пользователя по работе в сети .......................................................................3
Просмотр документации ...............................................................................3
Доступ к руководствам пользователя, содержащим информацию о
документе, помогут полностью
использовать все функции данного
аппарата.
Символы и условные
обозначения, принятые в
данном руководстве1
В данном документе используются
следующие символы и условные
обозначения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Знак ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на
потенциально опасную ситуацию, которая,
если ее не предотвратить, может привести
к смертельному исходу или получению
тяжелых травм.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Знак ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ указывает
на потенциально опасную ситуацию,
которая может привести к повреждению
имущества или потере функциональности
изделия.
ПРИМЕЧАНИЕ
Примечания содержат указания о
действиях при возникновении
определенных ситуаций, а также
замечания о выполнении описываемых
операций с использованием других
параметров.
Таким символом обозначены
1
Соблюдайте все предупреждения и
инструкции на табличках, установленных
на аппарате.
предупреждения об опасности
поражения электрическим током.
Значки “Опасность возгорания”
предупреждают о возможности
возгорания.
Таким символом (“Горячая
поверхность”) обозначены
операции, при которых нельзя
дотрагиваться до сильно
нагревающихся деталей
аппарата.
Запрещающие значки указывают
на действия, которые
запрещается выполнять.
Полужирный
шрифт
КурсивКурсивом выделяются
Courier New
На большей части рисунков в данном
руководстве пользователя показана
модель MFC-9340CDW.
Полужирным шрифтом
выделяются цифры на
цифровой клавиатуре
сенсорной панели или на
экране компьютера.
важные моменты текста
или ссылки на другие
разделы руководства.
Шрифтом Courier New
выделяются сообщения,
отображаемые на
сенсорном экране
аппарата.
1
Глава 1
Доступ к утилитам Brother (Windows® 8)1
В случае использования планшетного ПК с ОС Wind ows® 8 выбор можно осуществлять
прикосновением к экрану или щелчком мыши.
После установки драйвера принтера на начальном экране и на рабочем столе
отображается значок .
a Коснитесь илищелкнитекнопкуBrother Utilitiesнаначальномэкране или на рабочем
столе.
b Выберите аппарат.
c Выберите нужную функцию.
2
Общая информация
1
ПРИМЕЧАНИЕ
Просмотр
руководства по
дополнительным
функциям,
руководства по
использованию
программного
обеспечения и
руководства
пользователя по
работе в сети
Данное “Руководство по основным
функциям” не содержит полную
информацию о функциях аппарата
(например, расширенных функциях факса,
копирования, печати, сканирования,
функциях PC-Fax и сетевых функциях).
Если потребуется подробная информация
об этих функциях, прочитайте
Руководство по дополнительным
функциям,
Руководство по использованию
программного обеспечения вформате
HTML и
Руководство пользователя по работе в
сети наком
Просмотр документации1
Просмотр документации
(для Windows®)1
пакт-диске.
Чтобы просмотреть документацию, в
меню (пуск) выберите
Все программы > Brother > MFC-XXXX
(где XXXX соответствуетиспользуемой
модели) в списке программ, а затем
выберите Руководства пользователя.
(Windows
Щелкните (Brother Utilities), затем
щелкните раскрывающийся список и
выберите название модели (если еще не
выбрано). Щелкните значок Поддержка в
левой навигационной панели, затем
щелкните Руководства пользователя.
Если программное обеспечение не
1
установлено, документацию можно найти
на компакт-диске, выполнив следующие
действия.
®
8 / Windows Server® 2012)
a Включите компьютер. Вставьте
компакт-диск в дисковод для
компакт-дисков.
Если окно Brother не появилось,
перейдите к шагу Компьютер
(Мой компьютер). (Для Windows
нажмите (Проводник) в панели
задач, затем выберите Компьютер.)
Дважды щелкните значок привода
компакт-дисков, затем дважды
щелкните start.exe.
b После появленияокна с названиями
моделей щелкните на названии своей
модели.
®
8:
(Windows® 7 / Windows Vista® /
Windows
Windows Server
Windows Server
®
XP / Windows Serv er ® 2008 R2 /
®
2008 /
®
2003)
3
Глава 1
c Когда откроется диалоговое окно
выбора языка, выберите нужный
язык. Откроется главное меню
компакт-диска.
d Нажмите
Руководства пользователя.
e Нажмите PDF/HTML-документы.
Когда отобразится диалоговое окно
выбора страны, выберите нужную
страну. После отображения списка
руководств пользователя выберите
нужное руководство.
Просмотрдокументации (для
Macintosh)1
a Включите компьютер Macintosh.
Вставьте компакт-диск в дисковод
для компакт-дисков. Дважды
щелкните значок BR OTHER.
Откроется следующее окно.
Доступ к
руководствам
пользователя,
содержащим
информацию о
расширенных
функциях
Данные руководства можно просмотреть и
скачать с веб-сайта Brother Solutions
Center:
http://solutions.brother.com/
Нажмите кнопку Руководства на
странице имеющейся модели принтера,
чтобы загрузить документацию.
Руководствопоиспользованию
Wi-Fi Direct™1
(MFC-9330CDW и MFC-9340CDW )
Руководство по использованию
Интернет-сервисов1
В данном руководстве представлена
информация о настройке и использовании
аппарата Brother для сканирования,
загрузки и просмотра изображений и
файлов на некоторых веб-сайтах с
поддержкой таких услуг.
Руководствопоиспользованию
1
AirPrint
Данное руководство содержит
информацию по использованию функции
AirPrint для выполнения печати с
компьютеров с операционной системой
OS X v10.7.x, 10.8.x, а также с мобильных
устройств iPhone, iPod touch, iPad или
других устройств с операционной
системой iOS на аппарате Brother без
установки драйвера принтера.
1
В данном руководстве представлена
информация о настройке и использовании
аппарата Brother для беспроводной
печати непосредственно с мобильного
устройства, поддерживающего стандарт
Wi-Fi Direct™.
Руководствопоиспользованию
Google Cloud Print1
В данном руководстве представлена
информация о настройке учетной записи
Google на аппарате Brother и
использовании сервисов Google Cloud
Print для печати по сети Интернет.
6
Общая информация
1
Доступ к службе
поддержки Brother
®
(Windows
На компакт-диске можно найти всю
необходимую контактную информацию,
например, адрес веб-сайта технической
поддержки (Brother Solutions Center).
Нажмите
Техническая поддержка Brother в
Главное меню. Будет открыто окно
службы поддержки Brother.
)1
Доступ к службе
поддержки
(Macintosh)
На компакт-диске можно найти всю
необходимую контактную информацию,
например, адрес веб-сайта технической
поддержки (Brother Solutions Center).
Дважды щелкните значок
Техническая поддержка Brother. При
необходимости выберите нужную
модель. Будет открыто окно службы
поддержки Brothe r.
(http://www.brother.com/original/
щелкнитеСведения о расходных материалах.
)
),
),
7
Глава 1
ПРИМЕЧАНИЕ
1
Обзор панели управления1
Модели M FC-9140CDN, MFC-9330CDW и MFC-9340CDW оснащены 3,7 дюйма (93,4-мм)
1
сенсорнымиЖК-дисплеямиисенсорнымипанелями
1
Это сенсорный ЖК-дисплей с электростатической сенсорной панелью, на котором отображаются индикаторы
только тех функций, которые доступны в данный момент.
.
Наиллюстрацияхизображенаппарат M FC-934 0CDW
1 3,7 дюйма (93,4 мм) сенсорныйЖК-
дисплей (жидкокристаллический
дисплей)
Данный ЖК-дисплей оснащен
сенсорным экраном. Можно получить
доступ к меню и параметрам, нажимая
их, когда они появляются на экране.
8
1
3
2
4
Общаяинформация
2 Сенсорнаяпанель:
Индикаторы на сенсорной панели
включаются только в том случае, если
соответствующие функции доступны
для использования.
Назад
Нажмите для возврата к
предыдущему уровню меню.
Начальныйэкран
Нажмите для возврата на
начальный экран. Заводские
настройки предусматривают
отображение даты и времени, но
настройки главного экрана по
умолчанию можно менять
(см. Н
астройка экрана готовности
uu стр. 14.)
Отмена
Если индикатор светится красным,
нажмите для отмены операции.
Цифровая клавиатура
Нажимайте цифры на сенсорной
панели, чтобы набрать телефонный
или факсимильный номер, либо
ввести количество копий.
3 Включение и выключение
питания
Для включения аппарата нажмите
кнопку .
Для выключения аппарата нажмите и
удерживайте кнопку . На
сенсорном ЖК-дисплее по
индикация Выключение; через
несколько секунд она погаснет и
аппарат выключится.
4
(MFC-9330CDW и M F C-9340CDW)
Индикатор Wi-Fi горит, если
используется сетевой интерфейс
WLAN.
явится
9
Глава 1
21
5
3
4
21
67
34
8
31
9
4
2
Сенсорный ЖК-дисплей1
Можно выбрать один из трех типов главного экрана. Открыв начальный экран, можно
изменить его содержимое. Для этого следует провести по экрану вправо или влево, либо
нажать d или c.
На следующих экранах отображается состояние аппарата в режиме простоя.
Начальный экран
На главном экране отображается дата и время,
отсюда можно перейти к экранам факса,
копирования, сканирования, к настройке Wi-Fi,
уровням тонера и параметрам устройства.
Когда отображается начальный экран, аппарат
находится в режиме готовности. При включении
Защитной блокировки функций
соответствующий значок.
На экране “Дополнительно” можно получить доступ
к дополнительным функциям, таким как
защищенная печать, ярлык доступа в Интернет и
интерфейс USB.
Экраны ярлыков
Пользователь может без труда создавать ярлыки
для часто используемых функций, например
отправка факса, копирование, сканирование и Web
Connect (дополнительные сведения см. в разделе
Настройкиярлыковuu стр. 15).
1
отображается
10
Общая информация
1
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Если в верхней части экрана появился
Перелистывание – это тип
пользовательской операции на
сенсорном экране, который
заключается в проведении пальцем по
экрану для отображения следующей
страницы.
1 Режимы:
Факс
Доступ к режиму факса.
Копир.
Доступ к режиму копирования.
Скан.
Доступкрежимусканирования.
2 Состояниебеспроводнойсети
(MFC-9330CDW и MFC-9340CDW)
Четырехуровневый индикатор на
экране режима готовности отображает
текущий уровень беспроводного
сигнала, если используется
беспроводное подключение.
0Макс.
значок , можно нажать его, чтобы
быстро настроить параметры
б
еспроводной связи (дополнительные
сведения: uu Руководство по быстрой
установке).
3 (Тонер)
Просмотр оставшегося ресурса тонера.
Нажмите, чтобы открыть меню Тонер.
Индикация оставшегося ресурса
тонера может меняться в зависимости
от типа печатаемых документов и
режима использования аппарата
клиентом.
4 (Настройки)
Нажмите для доступа к основным
настройкам (дополнительные
сведения: см. Экран настроек
uu стр. 13).
5 Датаивремя
Просмотр даты и времени,
установленных на аппарате.
6 Безопас. печать
Доступ к меню защищенной печати.
7 Веб
Нажмитедляподключенияаппарата
Brother к интернет-службе
(дополнительнаяинформация:
uuРуководство поиспользованию
Интернет-сервисов).
8 USB
Нажмите для доступа к ме
ню прямой
печати и сканирования на USB.
11
Глава 1
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
10
Нов.факс(ы): 01
11
9 Ярлыки
Нажмите для настройки ярлыков.
С помощью параметров, определенных
в виде ярлыков, можно быстро
отправить факс, сделать копию,
отсканировать документ и
подключиться к веб-службе.
• Предусмотрено три экрана ярлыков. На
каждом из них можно настроить до
шести ярлыков. Всего можно создать
18 ярлыков.
• Проведитевлевоиливправо, либо
нажмите d или c, чтобы просмотреть
другие экраны ярлыков.
10 Новый факс
Если для параметра Просм. факса
задано значение Вкл., можно видеть
количество новых факсов,
поступивших в память аппарата.
11 Предупреждающий значок
Предупреждающий значок
отображается при наличии ошибки или
сообщения по обслуживанию; нажмите
кнопку “Подр.” для просмотра
предупреждения, а затем нажмите
для возврата в режим готовности.
Для получения дополнительной
информации см. Сообщения об
• Используются шрифты MascotCapsule
UI Framework и MascotCapsule
Tangiblet, разработанныекомпанией HI
CORPORATION. MascotCapsule
является зарегистрированным
товарным знаком HI CORPORATION в
Японии.
Общая информация
1
1
5
87
6
3
4
2
13
5
4
109
6
2
Экран настроек1
При нажатии значка на сенсорном
экране отображаются настройки
аппарата.
На следующем экране можно получить
доступ ко всем настройкам аппарата.
(MFC-9330CDW и MFC-9340CDW)
(MFC-9140CDN)
3 Сеть
Нажмите для настройки сетевого
подключения.
(MFC-9330CDW и MFC-9340C DW)
Четырехуровневый индикатор на
кране отображает текущий уровень
э
беспроводного сигнала, если
используется беспроводное
подключение.
4 Дата и время
Просмотр даты и времени.
Нажмите, чтобы открыть меню
Дата и время.
5 Просм. факса
Просмотр состояния предварительного
просмотра факса.
Нажмите для доступа к настройке
предварительного просмотра факса.
6 Все настройки
Нажмите, чтобы открыть полное меню
настроек.
1 Тонер
Просмотр оставшегося ресурса тонера.
Нажмите, чтобы открыть меню Тонер.
2 Режимприема
Просмотртекущегорежимаприема.
Фкс
Факс/Тел
Внешний А/О
Вручную
7 Настр. лотка
(MFC-9330CDW и MFC-9340C DW)
Просмотр выбранного формата
бумаги. Пр
чтобы изменить настройки формата и
типа бумаги.
8 Wi-Fi Direct
(MFC-9330CDW и MFC-9340C DW)
Нажмите для настройки сетевого
подключения Wi-Fi Direct™.
9 Формат бумаги
(MFC-9140CDN)
Проверка текущего формата бумаги.
Доступ к настройке формата бумаги.
10 Тип бумаги
(MFC-9140CDN)
Проверка текущего типа бумаги. Доступ
к настройке типа бумаги.
и необходимости нажмите,
13
Глава 1
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Настройка экрана
готовности1
Для экрана готовности можно выбрать
окно Начальный экран,
Дополнительно, Ярлыки 1, Ярлыки 2
или Ярлыки 3.
Когда аппарат находится в режиме
простоя или при нажатии значка
сенсорный экран будет возвращаться к
заданному окну.
a Нажмите .
b Нажмите Все настройки.
c Проведите пальцем вверх или вниз,
либо нажмите a или b, чтобы
отобразить Общие настр-ки.
d Нажмите Общие настр-ки.
e Проведите пальцем вверх или вниз,
либо нажмите a или b, чтобы
отобразить Настройки кнопок.
f Нажмите Настройки кнопки
начал.экрана.
Основные операции1
Чтобы активировать сенсорный экран,
нажмите его пальцем. Для отображения
всех экранных меню/параметров и
доступа к ним проведите пальцем вправо,
влево, вверх, вниз, либо нажмите dc
или ab для их прокрутки.
НЕ нажимайте на сенсорный экран
острыми предметами, например,
ручкой или стилусом. Это может
привести к повреждению аппарата.
В следующих шагах описывается способ
изменения настройки аппарата. В данном
примере настройка подсветки сенсорного
экрана изменяется с Светлая на
Средняя.
a Нажмите .
b Нажмите Все настройки.
c Проведите пальцем вверх или вниз,
либо нажмите a или b, чтобы
отобразить Общие настр-ки.
g Проведите вверх или вниз, либо
нажмите a или b для отображения
параметра Начальный экран,
Дополнительно, Ярлыки 1,
Ярлыки 2 илиЯрлыки 3, а затем
нажмите нужный параметр.
h Нажмите .
Устройство вернется к выбранному
главному экрану.
14
d Нажмите Общие настр-ки.
Общая информация
1
ПРИМЕЧАНИЕ
e Проведите пальцем вверх или вниз,
либо нажмите a или b, чтобы
отобразить Настр.дисплея.
f Нажмите Настр.дисплея.
g Нажмите Подсветка.
h Нажмите Средняя.
Настройки ярлыков 1
Частоиспользуемыенастройки
(например, факс, копирование,
сканирование и Web Connect) можно
добавить на экран в виде ярлыков. Это
позволит быстро вызывать и применять их
в дальнейшем. Можно добавить до 18
ярлыков.
Добавление ярлыков
копирования1
В ярлык копирования можно включить
следующие настройки:
или экран “Дополнительно”,
проведите пальцем влево или
вправо, либо нажмите d или c, чтобы
отобразить экран “Ярлык”.
b Нажмите в месте, свободном от
ярлыка.
c Нажмите Копир..
d Прочтите информацию на сенсорном
экране, затем подтвердите ее
нажатием кнопки OK.
15
Глава 1
ПРИМЕЧАНИЕ
e Проведите пальцемвверхили вниз,
либо нажмите a или b для
отображения предустановок
копирования, затем нажмите нужную
предустановку.
f Проведите пальцемвверхили вниз,
либо нажмите a или b для
отображения доступных настроек,
затем нажмите нужную настройку.
g Проведите пальцемвверхили вниз,
либо нажмите a или b для
отображения доступных параметров,
затем нажмите нужный параметр.
Повторяйте шаги f и g до тех пор,
пока не будут выбраны все настройки
для данного ярлыка.
h После завершения изменения
настроекнажмите Сохранить как
ярлык.
i Прочтите и подтвердите
отображаемый список выбранных
настроек, затем нажмите OK.
Добавление ярлыков факса1
В ярлык факса можно включить
следующие настройки:
Разрешение факса
2-сторонний факс (MFC-9340CDW)
Контраст
Передача в реальном времени
Настройка титульной страницы
Международный режим
Обл. сканир. со стекла
a Если отображается начальный экран
или экран “Дополнительно”,
проведите пальцем влево или
вправо, либо нажмите d или c, чтобы
отобразить экран “Ярлык”.
b Нажмите в месте, свободномот
ярлыка.
c Нажмите Факс.
j С помощью клавиатуры на сенсорном
экране введите имя ярлыка. (Памятка
по вводу букв: см. Ввод текстаuu стр. 235.)
Нажмите OK.
k Нажмите OK, чтобы сохранить ярлык.
d Прочтите информацию на сенсорном
экране, затем подтвердите ее
нажатием кнопки OK.
e Введите факсимильный или
телефонный номер с цифровой
клавиатуры на сенсорном экране, из
адресной книги или из журнала
вызовов на сенсорном экране.
Закончив ввод, перейдите к шагу f.
• Можно ввести номер факса или
телефона длиной не более 20 знаков.
• Если ярлык будет использоваться для
рассылки, нажмите кнопку Параметры
и выберите пункт Рассылка на шаге g,
прежде чем вводить номер факса или
телефона на шаге e.
16
Общая информация
1
• Если ярлык предназначен для
рассылки, можно ввести до 20 номеров
факсов. Номера факсов можно вводить
в любом сочетании из списка
группового набора в адресной книге,
отдельных номеров факсов из
адресной книги или вводимых вручную
(uuРуководство по дополнительным
функциям, Рассылка).
• При вводе номера факса в ярлык он
автоматически добавляется в
адресную кн
представляет собой имя ярлыка с
добавленным порядковым номером.
игу. Имя в адресной книге
f Нажмите Параметры.
g Проведите пальцем вверх или вниз,
либо нажмите a или b для
отображения доступных настроек,
затем нажмите нужную настройку.
h Нажмите требуемый параметр.
Повторяйте шаги g и h до тех пор,
пока не будут выбраны все настройки
для данного ярлыка.
Нажмите OK.
i После завершения изменения
настроек нажмите
Сохранить как ярлык.
j Прочтите и подтвердите
отображаемый список выбранных
настроек, затем нажмите OK.
k С помощью клавиатуры на сенсорном
экране введите имя ярлыка. (Памятка
по вводу букв: см. Ввод текстаuu стр. 235.)
Нажмите OK.
l Нажмите OK, чтобы сохранить ярлык.
Добавление ярлыков
сканирования1
В ярлык сканирования можно включить
следующие настройки:
на USB
2-стор. сканир. (MFC-9340CDW)
Тип сканирования
Разрешение
Тип файла
Обл. сканир. со стекла
Имя файла
Размер файла
Удаление цвета фона
насерв.эл.поч. (Доступна после
загрузки и установки модуля IFAX)
2-стор. сканир. (MFC-9340CDW)
Тип сканирования
Разрешение
Тип файла
Обл. сканир. со стекла
Размер файла
в OCR / в файл / в изображение /
вэл. почту
Выбор ПК
на FTP / в
Название профиля
сетевую папку
a Если отображается начальный экран
или экран “Дополнительно”,
проведите пальцем влево или
вправо, либо нажмите d или c, чтобы
отобразить экран “Ярлык”.
b Нажмите в месте, свободном от
ярлыка.
c Нажмите Скан..
17
Глава 1
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
d Проведите вверх или вниз, либо
нажмите a или b для отображения
нужного типа сканирования, а затем
нажмите эту настройку.
e Выполните одно из следующих
действий:
Если нажат параметр на USB,
прочтите информацию на
сенсорном экране и нажмите OK
для подтверждения. Перейдите к
шагу h.
Если нажатпараметр на
серв.эл.поч., прочтите
информацию на сенсорном экране
и нажмите OK для подтверждения.
Перейдите к шагу f.
Если нажатпараметр в OCR,
в файл, в
вэл. почту, прочтите
информацию на сенсорном экране
и нажмите OK для подтверждения.
Перейдите к шагу g.
Если нажатпараметр на FTPили
в сетевую папку, прочтите
информацию на сенсорном экране
и нажмите OK для подтверждения.
Проведите пальцем вверх или
вниз, либо нажмите a или b, чтобы
отобразить название профиля,
затем нажмите его.
Нажм
выбранное название профиля.
Перейдите к шагу m.
изображение или
ите OK, чтобы подтвердить
f Выполните одно из следующих
действий:
Чтобы ввести адрес электронной
почты вручную, нажмите Вручную.
Введите адрес электронной почты
с клавиатуры на сенсорном
экране. (Памятка по вводу букв:
см. Ввод текстаuu стр. 235.)
Нажмите OK.
Чтобы ввести адрес электронной
почты из Адресная книга,
нажмите Адресная книга.
Проведите вверх или вниз, либо
нажмите a или b для отоб
нужного адреса электронной
почты, затем нажмите его.
Нажмите OK.
Подтвердив введенный адрес
электронной почты, нажмите OK.
Перейдите к шагу h.
Нажмите Подробнее, чтобы
просмотреть список введенных
адресов.
ражения
g Выполните одно из следующих
действий:
Если аппаратподключен к
компьютеру по интерфейсу USB:
Нажмите OK, чтобы подтвердить
выбор USB в качестве имени
компьютера. Перейдите к шагу m.
Если аппаратподключен к сети:
Чтобы добавить ярлык для
в сетевую папку и на FTP,
необходимо предварительно добавить
название профиля.
18
Проведите пальцем вверх или
вниз, либо нажмите a или b, чтобы
отобразить название компьютера,
затем нажмите его. Нажмите OK,
чтобы подтвердить выбра
название компьютера. Перейдите
к шагу m.
h Нажмите Параметры.
нное
Общая информация
1
ПРИМЕЧАНИЕ
i Проведите пальцем вверх или вниз,
либо нажмите a или b для
отображения доступных настроек,
затем нажмите нужную настройку.
j Проведите пальцем вверх или вниз,
либо нажмите a или b для
отображения доступных параметров,
затем нажмите нужный параметр.
Повторяйте шаги i и j до тех пор,
пока не будут выбраны все настройки
для данного ярлыка.
Нажмите OK.
k Проверьте выбранные настройки:
Если необходимо внести
дополнительные изменения,
вернитесь к шагу h.
Если дальнейших изменений не
требуется, нажмите
Сохранить как ярлык.
l Проверьте настройки на сенсорном
экране и нажмите OK.
m С помощью клавиатуры на сенсорном
экране введите имя ярлыка. (Памятка
по вводу букв: см. Ввод текстаuu стр. 235.)
Нажмите OK.
n Прочтите информациюна сенсорном
экране, затем нажмите OK, чтобы
сохранить ярлык.
Добавлениеярлыков Web
Connect1
В ярлык Web Connect можно включить
настройки для следующих служб:
Picasa Web Albums™
Google Drive™
Flickr
F ac ebook
Evernote
Drop box
• Смоментапубликации настоящего
• Чтобыдобавитьярлык Web Connect,
®
документа веб-службы могли быть
добавлены, либо их названия могли
быть изменены поставщиком услуг.
необходимо иметь учетную запись в
соответствующей службе
(дополнительная информация:
uuРуководство поиспользованию
Интернет-сервисов).
a Если отображается начальный экран
или экран “Дополнительно”,
проведите пальцем влево или
вправо, либо нажмите d или c, чтобы
отобразить экран “Ярлык”.
b Нажмите в месте, свободном от
ярлыка.
c Нажмите Веб.
d Если отображается информация об
интернет-соединении, прочтите ее и
подтвердите нажатием кнопки OK.
e Проведите пальцем влево или
вправо, либо нажмите d или c для
отображения доступных служб, затем
нажмите нужную службу.
Набор доступных для настройки
функций зависит от выбранной
службы.
h Прочтите и подтвердите
отображаемый список выбранных
функций, затем нажмите OK.
i Нажмите OK, чтобы сохранить ярлык.
Имя ярлыка присваивается
автоматически. Если требуется
изменить имена ярлыков, см.
Изменениеименярлыковuu стр. 21.
Изменение ярлыков1
Настройки ярлыков можно изменять.
Изменить ярлык Web Connect
невозможно. Чтобы изменить ярлык,
необходимо удалить его, затем
добавить новый ярлык.
(Подробнеесм. вразделах Удаление
ярлыков uu стр.21 и Добавление
ярлыков Web Connectuu стр.19.)
a Нажмите нужный ярлык. Отобразятся
настройки выбранного ярлыка.
b Измените настройки ярлыка,
выбранногонашаге a
(дополнительнаяинформация:
Настройкиярлыковuu стр.15).
c После завершенияизменения
настроекнажмитеСохранить как ярлык.
d Для подтверждениянажмитеOK.
20
e Выполните одно из следующих
действий:
Чтобы перезаписать ярлык,
нажмите Да. Перейдите к шагу g.
Если перезаписывать ярлык
нежелательно, нажмите Нет для
ввода нового имени ярлыка.
Перейдите к шагу f.
f Чтобы создать новый ярлык, нажмите
и удерживайте , чтобы удалить
текущее имя, затем введите новое
имя с клавиатуры на сенсорном
экране. (Памятка по вводу букв: см.
Вводтекстаuu стр. 235.)
Нажмите OK.
g Для подтверждения нажмите OK.
Общая информация
1
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Изменение имен ярлыков1
Имя ярлыка можно менять.
a Нажмите и удерживайтеярлык, пока
не появится диалоговое окно.
Можно также нажать ,
Все настройки и Настройки
ярлыка.
b Нажмите Изменение имени
ярлыка.
c Чтобы изменитьимя, нажмите и
удерживайте , чтобы удалить
текущее имя, затем введите новое
имя с клавиатуры на сенсорном
экране. (Памятка по вводу букв: см.
Вводтекстаuu стр. 235.)
Нажмите OK.
Удаление ярлыков1
Ярлыки можно удалять.
a Нажмите и удерживайтеярлык, пока
не появится диалоговое окно.
Можно также нажать ,
Все настройки и Настройки
ярлыка.
b Нажмите Удалить, чтобыудалить
ярлык, выбранныйнашаге a.
c Для подтверждения нажмите Да.
Вызов ярлыков1
Настройки ярлыков отображаются на
экране “Ярлык”. Чтобы вызвать ярлык,
просто нажмите его имя.
21
Глава 1
Настройка громкости 1
Громкость звонка1
Можно выбрать нужный уровень
громкости звонка из предлагаемого
диапазона.
a Нажмите .
b Нажмите Все настройки.
c Проведите пальцем вверх или вниз,
либо нажмите a или b, чтобы
отобразить Общие настр-ки.
d Нажмите Общие настр-ки.
e Проведите пальцем вверх или вниз,
либо нажмите a или b, чтобы
отобразить Громкость.
f Нажмите Громкость.
Громкость звукового
сигнала1
Когда звуковой сигнал включен, аппарат
подает звуковой сигнал при нажатии
кнопки, в случае ошибки или после
приема/отправки факса. Можно выбрать
уровень громкости из предлагаемого
диапазона.
a Нажмите .
b Нажмите Все настройки.
c Проведите пальцем вверх или вниз,
либо нажмите a или b, чтобы
отобразить Общие настр-ки.
d Нажмите Общие настр-ки.
e Проведите пальцем вверх или вниз,
либо нажмите a или b, чтобы
отобразить Громкость.
g Нажмите Звонок.
h Нажмите Выкл., Низкая, Средняя
или Высокая.
i Нажмите .
f Нажмите Громкость.
g Нажмите Звуковой сигнал.
h Нажмите Выкл., Низкая, Средняя
или Высокая.
i Нажмите .
22
1
Громкостьдинамика1
Можно выбрать уровень громкости
динамика из предлагаемого диапазона.
a Нажмите .
b Нажмите Все настройки.
c Проведите пальцем вверх или вниз,
либо нажмите a или b, чтобы
отобразить Общие настр-ки.
d Нажмите Общие настр-ки.
e Проведите пальцем вверх или вниз,
либо нажмите a или b, чтобы
отобразить Громкость.
f Нажмите Громкость.
g Нажмите Динамик.
Общая информация
h Нажмите Выкл., Низкая, Средняя
или Высокая.
i Нажмите .
23
2
ПРИМЕЧАНИЕ
Загрузка бумаги2
Загрузка бумаги и
печатных носителей
Бумага в аппарат может подаваться из
лотка для бумаги или через слот для
ручной подачи.
Если программное приложение
поддерживает выбор формата бумаги
в меню печати, то можно выбрать
формат в этой программе. Если
программное приложение не
поддерживает выбор формата бумаги,
его можно задать в драйвере принтера
или с помощью кнопок на сенсорном
экране.
Загрузка бумаги в лоток для
бумаги2
В лоток для бумаги можно загрузить до
250 листов. Бумагу можно загружать до
отметки максимального количества
() на правой стороне лотка для
бумаги (рекомендации по выбору бумаги:
см. Допустимая бумага и другие печатныеносителиuu стр. 33).
Печать на обычной, тонкой или
вторичной бумаге из лотка для
2
бумаги2
a Полностью выдвиньте лоток для
бумаги из аппарата.
24
Загрузка бумаги
2
b Удерживая нажатым зеленые
фиксаторы направляющих для
бумаги (1), отрегулируйте положение
направляющих для бумаги согласно
формату бумаги, загружаемой в
лоток. Убедитесь в том, что
направляющие плотно сидят в пазах.
d Загрузите бумагу в лотоки проверьте
следующие пункты:
Бумага расположена ниже
отметки максимального
количества () (1), так как
переполнение лотка приведет к
возникновению замятий.
Сторона, предназначенная для
печати, обращена вниз.
Направляющие касаются краев
бумаги, обеспечивая правильную
подачу.
1
c Хорошо “распушите” пачку бумаги во
избежание замятия и сбоев подачи
бумаги.
e Задвиньте лотокдлябумаги в
аппарат доупора. Убедитесь, что
лоток полностью вставлен в аппарат.
25
Глава 2
ПРИМЕЧАНИЕ
1
f Поднимите откидную панель (1),
предотвращающую соскальзывание
бумаги с выходного лотка лицевой
стороной вниз, или извлекайте
каждую страницу сразу после ее
вывода из аппарата.
Загрузка бумаги в слот для
ручной подачи2
В этот слот можно загружать конверты и
специальные печатные носители по
одному за раз. Используйте слот для
ручной подачи для печати или
копирования на наклейках, конвертах,
плотной или глянцевой бумаге
(информацию о рекомендованной для
использования бумаге см. в разделе
Допустимая бумага и другие печатные
носители uu стр. 33).
В случае загрузки бумаги через слот
для ручной подачи аппарат включает
режим ручной подачи.
26
Загрузка бумаги
2
1
Печать на обычной бумаге, тонкой
бумаге, бумаге из вторсырья и
высокосортной бумаге через слот
для ручной подачи2
a Поднимите откидную панель (1),
предотвращающую соскальзывание
бумаги с выходного лотка лицевой
стороной вниз, или извлекайте
каждую страницу сразу после ее
вывода из аппарата.
c Обеими руками установите
направляющие для бумаги в слоте
для ручной подачи по ширине
используемой бумаги.
d Двумя руками плотно вставьте один
лист бумаги в слот для ручной подачи
таким образом, чтобы передний край
листа уперся в ролики подачи бумаги.
Продолжайте прижимать бумагу к
роликам примерно две секунды или
до захвата бумаги аппаратом и
втягивания ее внутрь.
b Откройте крышку слота для ручной
подачи.
27
Глава 2
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если на сенсорном экране появилось
сообщение об ошибке
Замятие в слоте ручн.подачи, это
означает, что аппарат не может
захватить и втянуть бумагу. Выполните
сброс аппарата; для этого извлеките
бумагу и нажмите Старт на сенсорном
экране. Снова вставьте бумагу и
плотно прижмите ее к роликам.
• Вставляйте бумагу в слот для ручной
подачи стороной дл
я печати вверх.
• Убедитесь, что бумага в слоте для
ручной подачи расположена без
перекосов и в правильном положении.
В противном случае бумага может
подаваться неправильно, что приведет
к перекосу листа или замятию бумаги.
• Не вставляйте в слот для ручной
подачи несколько листов бумаги
одновременно, это может привести к
замятию бумаги.
• Дл
я упрощения извлечения
малоформатной распечатки из
выходного лотка обеими руками
поднимите крышку сканера, как
показано на рисунке.
• Можно продолжать пользоваться
устройством при поднятой крышке
сканера. Для закрытия крышки сканера
надавите на нее вниз обеими руками.
e После того как на сенсорном экране
появится индикация
Ручная подача, вернитесь к шагуd
для загрузки следующего листа
бумаги. Повторите для каждой
печатаемой страницы.
28
Загрузка бумаги
2
Печать на плотной бумаге,
наклейках, конвертах и глянцевой
бумаге через слот для ручной
подачи2
При открытии задней крышки (выходной
лоток для вывода бумаги лицевой
стороной вверх) аппарата образуется
прямой тракт подачи бумаги от слота для
ручной подачи через заднюю часть
аппарата. Используйте этот способ
подачи и вывода бумаги при печати на
плотной бумаге, наклейках, конвертах или
на глянцевой бумаге.
a Откройте заднюю крышку (выходной
лоток для вывода бумаги лицевой
стороной вверх).
c Откройте крышкуслотадля ручной
подачи.
d Обеими руками установите
направляющие для бумаги в слоте
для ручной подачи по ширине
используемой бумаги.
b (Только для печати на конвертах)
Потяните вниз два серых рычага
(с левой и с правой стороны), как
показано на рисунке.
29
Глава 2
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
e Двумя руками плотно вставьте один
лист бумаги или один конверт в слот
для ручной подачи таким образом,
чтобы передний край листа уперся в
ролики подачи бумаги. Продолжайте
прижимать бумагу к роликам
примерно две секунды или до захвата
бумаги аппаратом и втягивания ее
внутрь.
• Вставьте бумагу или конверт в ще
подачи бумаги вручную печатной
стороной вверх.
• Если в драйвере принтера выбрано
Наклейка, аппарат будет подавать
бумагу из слота для ручной подачи,
даже если значение Ручная подача не
выбрано в качестве источника бумаги.
• Убедитесь, что бумага или конверт в
слоте для ручной подачи расположена
без перекосов и в правильном
положении. В п
или конверт может подаваться
неправильно, что приведет к перекосу
листа или замятию бумаги.
• При необходимости повторной попытки
загрузить бумагу в слот для ручной
подачи полностью вытяните бумагу или
конверт.
• Не вставляйте одновременно более
одного листа бумаги или одного
конверта в слот для ручной подачи, так
как эт
о может привести к замятию
бумаги.
ротивном случае бумага
ль
f Отправьте данные печати на
аппарат.
• Еслинасенсорномэкранепоявилосьсообщениеобошибке
Замятие в слоте ручн.подачи, это
означает, что аппарат не может
захватить и втянуть бумагу или
конверт. Выполните сброс аппарата;
для этого извлеките бумагу и нажмите
Старт на сенсорном экране. Снова
вставьте бумагу или конверт и плотно
прижмите ее к роликам.
30
Во избежание замятия бумаги сразу же
убирайте каждый лист или конверт.
g После того как на сенсорном экране
появится индикация
Ручная подача, вернитесь к шагуe
для загрузки следующего листа
бумаги. Повторите для каждой
печатаемой страницы.
h (Для печати наконвертах)
Закончив печать, верните в исходное
положение два серых рычага,
отведенных книзу на шаге b.
i Закройте заднюю крышку (выходной
лоток для вывода бумаги лицевой
стороной вверх) до фиксации.
Загрузка бумаги
2
Недоступныедлясканированияинепечатныезоны2
Цифрами в таблице показаны недоступные для сканирования и непечатные зоны. Размер
этих зон зависит от формата бумаги и параметров в используемом приложении.
1
24
НазначениеФормат
Факс
(отправка)
3
Копирование
*
копирование
одного
экземпляра
или в режиме
“1 на 1”
СканированиеLetter3 мм3 мм
*
Верхняя
документа
Letter3 мм4 мм
A43 мм(АПД)
Legal3 мм4 мм
Letter4 мм4 мм
A44 мм3 мм
Legal4 мм4 мм
A43 мм3 мм
сторона (1)
Нижняя сторона (3)
Левая сторона (2)
Правая сторона (4)
1 мм
(стеклосканера)
3 мм
Legal (АПД) 3 мм3 мм
ПечатьLetter4,2 мм4,2 мм
A44,2 мм4,2 мм
Legal4,2 мм4,2 мм
31
Глава 2
ПРИМЕЧАНИЕ
Настройка бумаги2
Формат бумаги2
Для печати факсов можно использовать
следующие форматы бумаги: A4, Letter ,
Legal и Folio.
Если формат бумаги, загружаемой в
лоток, отличается от прежнего,
необходимо изменить и настройку
формата бумаги, чтобы аппарат смог
уместить печатаемый документ или
входящий факс на страницу.
Можно использовать следующие
форматы бумаги.
• Если в лотке отсутствует бумага
надлежащего размера, принятые
факсы будут сохраняться в памяти
аппарата, а на сенсорном экране
появится индикация
Несоответствие формата
(дополнительнаяинформация:
Сообщения об ошибках и
обслуживании uu стр. 126).
• Если в лотке закончилась бумага и
принятые факсы сохранены в памяти
аппарата, на сенсорном экране
отобразится сообщение Нет бумаги.
Загрузите бумагу в п
устой лоток.
Длясозданиякопий:
A4, Letter, Legal, Executive, A5, A5 L
(длинныйкрай), A6 и Fol io
(215,9 мм× 330 ,2 мм)
Дл
я печати факсов:
A4, Letter, Legal или Folio
(215,9 мм× 330 ,2 мм)
a Нажмите .
b (MFC-9330CDW и MFC-9340CDW)
Нажмите Настр. лотка.
c Нажмите Формат бумаги.
d Проведите вверх или вниз, либо
нажмите a или b для отображения
параметра A4, Letter, Legal, EXE,
A5, A5 L, A6 или Folio, а затем
нажмите нужный параметр.
e Нажмите .
Тип бумаги2
Для достижения оптимального качества
печати установите тип используемой
бумаги.
a Нажмите .
b (MFC-9330CDW и MFC-934 0CDW)
Нажмите Настр. лотка.
c Нажмите Тип бумаги.
d Проведите вверх или вниз, либо
нажмите a или b для отображения
параметра Тонкая, Обыч. бумага,
Плотная, Более плотная,
Вторичная бумага, затемнажмите
нужный параметр.
e Нажмите .
32
Загрузка бумаги
2
Допустимая бумага и
другие печатные
носители
Качество печати может различаться в
зависимости от используемого типа
бумаги.
Можно использовать следующие типы
печатных носителей: обычная бумага,
тонкая бумага, плотная бумага, более
плотная бумага, высокосортная бумага,
бумага из вторсырья, наклейки, конверты
или глянцевая бумага (см. Печатные носителиuu стр. 239).
Для обеспечения наилучших результатов
соблюдайте следующие инструкции.
НЕ ЗАГРУЖАЙТЕ в лотокбу
различных типов одновременно, так
как это может привести к замятию
бумаги или сбою подачи.
Для правильного выполнения печати
необходимо выбирать в программном
приложении тот же формат бумаги, что
и формат бумаги в лотке.
Старайтесь неприкасаться к лицевой
стороне копии сразу после печати.
Перед приобретением большого
количества бумаги п
небольшое количество, чтобы
убедиться в том, что эта бумага
подходит для аппарата.
опробуйте
магу
Рекомендованная бумага и
печатные носители2
2
ТипбумагиНаименование
Обычная
бумага
Бумага из
вторсырья
НаклейкиAvery laser label L7163
КонвертыСерия Antalis River (DL)
Глянцевая
бумага
Xerox Premier TCF 80 г/м
Xerox Business 80 г/м
Xerox Recycled Supreme
2
80 г/м
Xerox Colotech+ с глянцевымпокрытием
2
120 г/м
Тип и формат бумаги2
Бумага в аппарат подается из
установленного лотка для бумаги или
через слот для ручной подачи.
Далее приводятся названия лотков
для бумаги в драйвере принтера и
данном руководстве.2
Лоток и дополнительный
блок
Лоток для бумагиЛоток 1
Слот для ручной подачиРучной режим
2
2
Наименование
Используйте наклейки,
предназначенные для лазерных
принтеров.
33
Глава 2
Емкость лотков для бумаги2
Формат бумагиТипы бумагиКоличество листов
Лотокдлябумаги
(лоток 1)
Слот для ручной
подачи
A4, Letter, Legal,
B5 (JIS), Executive, A5,
A5 L, A6, Folio
1
Ширина:
76,2–215,9 мм
Длина:
116,0 – 355, 6 мм
Обычная бумага,
тонкая бумага, бумага
из вторсырья
бумага из вторсырья,
конверты, наклейки,
глянцевая бумага
1
Формат Folio имеет размер 215,9 мм× 330,2 мм.
Рекомендуемые характеристики бумаги2
Для данного аппарата подходит бумага со следующими характеристиками.
Базовая плотность
75-90 г/м
2
Толщина80–110 мкм
ШероховатостьБолее 20 сек.
Жесткость
90–150 см
3
/100
Направление волоконДлинные волокна
Объемное сопротивление
Поверхностное
сопротивление
Наполнитель
Зольность
9
-10e11 Ом
10e
9
10e
-10e12 Ом-см
CaCO
(нейтр)
3
Менее 23 массовых
процентов
ЯркостьБолее 80%
НепрозрачностьБолее 85%
Используйте обычную бумагу, подходящую для изготовления копий на
лазерных/светодиодных аппаратах.
Используйте бумагуплотностьюот 75 до 90 г/м
2
.
Используйте бумагу с длинным волокном с нейтральным pH и содержанием влаги ок.
5%.
Для данногоаппаратаможноиспользоватьвторичнуюбумагу, соответствующую
спецификациям DIN 19309.
34
Загрузка бумаги
2
ВАЖНАЯИНФОРМАЦИЯ
1
1
Использование
специальной бумаги2
Устройство предназначено для работы с
большинством типов фотокопировальной
и высокосортной бумаги. Однако
некоторые характеристики бумаги могут
повлиять на качество печати и надежность
механической обработки в аппарате.
Перед покупкой бумаги всегда
выполняйте тест на образцах бумаги,
чтобы обеспечить желаемое качество
печати. Храните бумагу в оригинальной
запечатанной упаковке. Бумага должна
храниться горизонтально вдали от
ис
точников влаги, прямого солнечного
света и высоких температур.
Несколько важных рекомендаций по
выбору бумаги:
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ бумагу для
струйных принтеров, так как она может
вызвать замятие бумаги или повредить
данный аппарат.
Если используетсябумага с печатным
текстом, использованные при печати
чернила должны выдерживать
температуру закрепления тонера в
аппарате (200 ° C).
Пр
и использовании высокосортной
бумаги, бумаги с шероховатой
поверхностью, мятой бумаги или
бумаги со складками возможно
снижение качества.
Нерекомендуемые типы бумаги2
Некоторые типы бумаги могут вызвать
ухудшение качества или повреждение
аппарата.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ:
• сильнотекстурированнуюбумагу
• слишкомгладкуюиблестящую
бумагу
• изогнутую бумагу
1 Изгибы величиной 2 мм могут
вызвать замятие бумаги.
• бумагу с покрытием или химически
обработанную бумагу
• поврежденную, смятую или
сложенную бумагу
• бумагу, плотность которой
превышает рекомендованную в
данном руководстве
• бумагусвыступамиискрепками
• бумагуспечатными заголовками на
основе низкотемпературных
красителей или термографии
• многослойную или бескарбонную
бумагу
• бумагу для струйной печати
Использование любого из
перечисленных типов бумаги может
привести к п
такую неисправность не
распространяется гарантия Brother и
соглашение на сервисное
обслуживание.
овреждению аппарата. На
35
Глава 2
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Конверты2
Аппарат позволяет выполнять печать на
конвертах большинства типов. Однако при
работе с некоторыми конвертами могут
возникнуть неполадки с подачей или с
качеством печати из-за особенностей их
конструкции. Края конвертов должны быть
прямыми, плотно согнутыми. Конверт
должен быть плоским, не мешковатым и
не слишком тонким. Используйте только
высококачественные конверты и
сообщайте по
предназначены для использования в
лазерном аппарате.
Конверты можно загружать только через
слот для ручной подачи.
Рекомендуется произвести пробную
печать и убедиться, что результаты
печати соответствуют ожидаемым.
ставщику, что конверты
Нерекомендованные типы
конвертов2
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ конверты
следующих видов:
• поврежденные, изогнутые, помятые
или имеющие необычную форму
конверты
• слишком глянцевые или
текстурированные конверты
• конверты с застежками, скрепками
или завязками
• конверты со самоклеющимися
клапанами
• конвертыобъемноготипа
• плохо отфальцованныеконверты
• конвертыстиснением (с выпуклыми надписями)
• конвертыстекстом, ранее
напечатанным на лазерном или
светодиодном аппарате
• ко
нверты с печатным текстом на
внутренней стороне
• конверты, которые нельзя сложить в
ровную стопку
• конверты из бумаги, плотность
которой превышает
рекомендованную для
использования в аппарате
• конверты с непрямыми краями или
не строго прямоугольной формы
• конверты с окошками, отверстиями,
вырезами и перфорацией
• конверты с клеем, нанесенным на
показанных ниже областях
Использование любого из
перечисленных типов конвертов может
привести к повреждению аппарата. На
такие повреждения может не
распространяться гарантия компании
Brother или соглашение на сервисное
обслуживание.
Иногда могут возникать проблемы с
подачей бумаги, вызванные толщиной,
форматом и формой клапана
используемых конвертов.
Наклейки2
Данный аппарат может выполнять печать
на наклейках большинства типов,
предназначенных для лазерных
принтеров. Наклейки должны иметь
клейкий слой на акриловой основе, так как
этот материал более стабилен при
высоких температурах в узле
термозакрепления тонера. Клейкий слой
не должен входить в контакт с деталями
аппарата, так как лист с наклейками может
приклеиться к ф
и привести к замятию и ухудшению
качества печати. Между наклейками не
должно быть открытых участков клейкого
слоя. Наклейки должны быть
расположены так, чтобы они покрывали
всю длину и ширину листа. При
использование наклеек с промежутками
наклейки могут отклеиться, что приводит к
серьезному замятию и ухудшению
качества печати.
Все н
аклейки, используемые в данном
аппарате, должны выдерживать
температуру 200 °C в течение 0,1 секунды.
Наклейки можно загружать только через
слот для ручной подачи.
отобарабану или роликам
37
Глава 2
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Нерекомендованные типы наклеек 2
Не используйте поврежденные,
изогнутые, помятые или имеющие
необычную форму наклейки.
• НЕ ЗАГРУЖАЙТЕ частично
использованные листы наклеек. Листы
с открытыми участками клеевого слоя
(на участках, с которых наклейки
отклеены) вызовут повреждение
аппарата.
• НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ наклейки повторно,
а также не загружайте ранее
использованные наклейки или листы,
на которых отсутствуют несколько
наклеек.
• Листы с наклейками должны
удовлетворять требованиям к
плотности бумаги, описанным в д
анном
Руководстве пользователя. При
использовании наклеек с большей
плотностью возможны сбои подачи или
печати, которые могут привести к
повреждению аппарата.
38
3
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ПРИМЕЧАНИЕ
Загрузка документов3
1
2
3
Загрузкадокументов 3
Можно отправлять факсы, делать копии и
сканировать с АПД (автоподатчик
документов) и стекла сканера.
Использование
автоподатчика документов
(АПД)3
АПД вмещает до 35 страниц и подает
каждый лист отдельно. Рекомендуется
использовать стандартную бумагу
плотностью 80 г/м
стопку листов следует распушить.
Поддерживаемые форматы
документов
2
; передзагрузкой вАПД
• Инструкциипосканированию
документов, не подходящих для подачи
через АПД, см. в разделе Состекла
сенсорном экране появилась
индикация АПД готов, а верхний
лист коснулся подающих роликов.
39
Глава 3
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
1
d Отрегулируйте положение
направляющих для бумаги (1) по
ширине документа.
Инструкции по сканированию
нестандартных документов см. в
разделе Состекла сканера uu стр. 40.
Со стекла сканера3
Стекло сканера используется для
отправки по факсу, копирования и
сканирования страниц книг (по одной
странице).
Поддерживаемые форматы
документов3
Длина:До 300,0 мм
Ширина:До 215,9 мм
Масса: До 2,0 кг
Загрузка документов3
Чтобы можно было использовать
стекло сканера, АПД должен быть
пустым.
a Поднимите крышку сканера.
40
3
b Используя разметку для левого и
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
верхнего края документа,
расположите документ в левом
верхнем углу стекла сканера лицевой
стороной вниз.
Загрузка документов
c Закройте крышку сканера.
Если сканируется книга или толстый
документ, не захлопывайте крышку с
силой и не нажимайте на нее.
41
4
ПРИМЕЧАНИЕ
Отправка факса4
Отправка факса4
Для отправки факса выполните
следующие действия. Для отправки
нескольких страниц используйте АПД.
a Для загрузки документа выполните
одно из следующих действий:
Загрузите документ в АПД
лицевой стороной вверх (см.
Использование автоподатчика
документов (АПД) uu стр.39).
Положите документ на стекло
сканералицевойсторонойвниз
(см. Состекласканераuu стр.40).
b Выполните одно из следующих
действий:
Если для опции предварительного
просмотра факса установлено
значение Выкл., нажмите Факс.
Если для опции предварительного
просмотра факса установлено
значение Вкл., нажмите Факс и
Отправка факсов.
c Можно изменять следующие
настройки отправки факса. Нажмите
Параметры. Проведите пальцем
вверх или вниз, либо нажмите a
или b, чтобы прокрутить параметры
факса. При отображении требуемого
параметра нажмите его и выберите
значение. После завершения
изменения параметров нажмите OK.
Для получения информации о
дополнительных параметрах и
операциях отправки факсов
uuРуководство подополнительным
функциям:Отправкафакса
• 2-сторонний факс (MFC-9340CDW)
• Контраст
• Разрешение факса
• Рассылка
• Передача в реальном времени
• Международный режим
• Отложен. факс
• Пакет.передача
• Примеч.загол.
• Настройка титульной страницы
На сенсорномэкранеотобразятся
следующиепараметры.
42
• Отпр. по опр.
Отправкафакса
4
ПРИМЕЧАНИЕ
d (MFC-9340CDW)
Выберите один из следующих
параметров:
Чтобы отправить односторонний
документ, перейдите к шагу e.
Чтобы отправить двусторонний
документ, выберите формат
двустороннего сканирования
двустороннего документа
указанным ниже способом.
Нажмите Параметры.
Проведите пальцем вверх или
вниз, либо нажмите a или b, чтобы
отобразить 2-сторонний факс и
нажмите 2-сторонний факс.
Нажмите 2-стор. сканир.:
длинный край ил
сканир.: короткий край.
Нажмите OK.
Можно отправить двусторонний
документ с АПД.
и 2-стор.
e Введите номер факса.
С цифровой клавиатуры
f Нажмите Факс Старт.
Отправка факса из АПД
Аппарат начнет сканирование
документа.
Отправка факса со стекла сканера
Если для параметра
Передача в реальном времени
установлено значение Вкл., аппарат
отправит документ без запроса о
дополнительном количестве страниц
для сканирования.
Если для параметра
Передача в реальном времени
выбранозначение Выкл.:
Если нажать Факс Старт,
аппарат начинает сканирование
первой страницы.
Если на с
отображается сообщение
След. страница?, выполните
одно из следующих действий.
• Для отправки одной страницы
нажмите Нет. Аппарат начнет
отправку документа.
енсорном экране
Использование адресной книги
Адресная книга
С помощью журнала вызовов
Журнал вызовов
(Подробнеесм. вразделе Набор
номера uu стр. 64. )
• Для отправки более одной
страницы нажмите Да и
расположите следующую
страницу на стекле сканера.
Нажмите OK. Устройство
начнет сканирование
страницы. (Повторите этот шаг
для каждой дополнительной
страницы.)
Остановка отправки/приема
факсов4
Чтобы остановить отправку/прием факсов,
нажмите .
43
Глава 4
Отправка по факсу
документов формата Letter
со стекла сканера4
При отправке по факсу документов
формата Letter необходимо выбрать
размер стекла сканирования Letter; в
противном случае часть факса будет
отсутствовать.
a Выполните одно из следующих
действий:
Если для опции предварительного
просмотра факса установлено
значение Выкл., нажмите
(Факс).
Если для опции предварительного
просмотра факса установлено
значение Вкл., нажмите
(Факс) и Отправка факсов.
b Нажмите Параметры.
c Проведите пальцем вверх или вниз,
либо нажмите a или b, чтобы
отобразить Обл. сканир. со
стекла.
d Нажмите Обл. сканир. со стекла.
Отчет контроля передачи4
Отчет контроля передачи может
использоваться как доказательство
отправки факса. В этом отчете приводятся
имя или номер факса получателя, время и
дата передачи, длительность передачи,
количество отправленных страниц и
статус передачи (выполнена успешно или
нет).
Для отчета контроля передачи имеется
несколько параметров:
Вкл.: печать отчета для каждого
отправляемого факса.
Вкл.+Изображ.: пе
каждого отправляемого факса. В
отчете показывается фрагмент первой
страницы факса.
Выкл.: печать отчета в случае
неудачной отправки факса из-за
ошибки передачи. Выкл. – это
заводская настройка.
Выкл.+Изображ.: печать отчета в
случае неудачной отправки факса из-за
ошибки передачи. В отчете
показывается фрагмент первой
с
траницы факса.
чать отчета для
a Нажмите .
e Нажмите Letter.
f Нажмите OK.
Отмена текущей операции
отправки факса4
Нажмите для отмены отправки факса.
Если нажать клавишу , когда аппарат
выполняет набор номера или отправку, на
сенсорном экране появится сообщение
Отмен. задание?.Нажмите Да дляотмены отправкифакса.
44
b Нажмите Все настройки.
c Проведите пальцем вверх или вниз,
либо нажмите a или b, чтобы
отобразить Факс.
d Нажмите Факс.
e Проведите пальцем вверх или вниз,
либо нажмите a или b, чтобы
отобразить Уст-ки отчета.
f Нажмите Уст-ки отчета.
g Нажмите Отчет об отпр..
h Нажмите Вкл., Вкл.+Изображ.,
Выкл. или Выкл.+Изображ..
4
i Нажмите .
ПРИМЕЧАНИЕ
• Есливыбранозначение
Вкл.+Изображ. или
Выкл.+Изображ., изображениене
будет печататься в отчете контроля
передачи, если для функции передачи
в реальном времени выбрано значение
Вкл.. (uuРуководство по
дополнительным функциям, Передача
вреальномвремени).
• Еслипередачафаксавыполнена
успешно, в отчете контроля передачи
это будет обозначаться отметкой OK
ря
дом с параметром ИТОГ.
Если передача завершилась неудачно,
на это укажет отметка ОШИБ. рядом с
параметром ИТОГ.
Отправка факса
45
Приемфаксов5
5
Режимыприема5
Режим приема следует выбирать в зависимости от внешних устройств и услуг,
предоставляемых телефонной компанией.
Выбор режима приема5
По умолчанию аппарат принимает любые отправляемые на него факсы. Схема ниже
поможет вам выбрать правильный режим. (Более подробную информацию о режимах
приема см. в разделе Использованиережимовприемаuu стр.48.)
46
Прием факсов
5
Для задания режима приема выполните приведенные ниже инструкции.
a Нажмите .
b Нажмите Все настройки.
c Проведите пальцем вверх или вниз, либо нажмите a или b, чтобы отобразить Факс.
d Нажмите Факс.
e Проведите пальцем вверх или вниз, либо нажмите a или b, чтобы отобразить
Настр. приема.
f Нажмите Настр. приема.
g Проведите пальцем вверх или вниз, либо нажмите a или b, чтобы отобразить
Режим приема.
h Нажмите Режим приема.
i Нажмите Факс, Факс/Телефон, Внешний А/О или Вручную.
j Нажмите .
47
Глава 5
Использование
режимов приема5
В некоторых режимах приема аппарат
отвечает автоматически (Факс и
Факс/Телефон). Перед использованием
этих режимов приема может
потребоваться изменить задержку ответа
(см. Задержкаответаuu стр.49).
Только факс5
В режиме Факс аппарат на каждый вызов
автоматически отвечает как на факс.
Факс/Телефон5
Режим Факс/Телефон позволяет
управлять входящими вызовами путем
распознавания, являются ли они факсами
или голосовыми вызовами. В зависимости
от этого они обрабатываются одним из
следующих способов:
Факсы принимаются автоматически.
В случае голосовых вызовов
включается двойной сигнал вызова,
означающий, что вы должны принять
вызов. Двойной сигнал вызова – это
быстрый двойной звонок ап
парата.
Ручной режим5
В режиме Вручную отключаются все
функции автоматического ответа.
Чтобы принять факс в ручном режиме,
снимите трубку внешнего телефона. Когда
будут слышны сигналы факса (короткие
повторяющиеся сигналы), нажмите
клавишу Факс Старт, а затем клавишу
Получить, чтобы принять факс. Для
приема факсов можно также использовать
функцию обнаружения факса, подняв
трубку на одной линии с ап
(См. также раздел Обнаружениефаксаuu стр. 50.)
паратом.
Внешний автоответчик5
Режим Внешний А/О позволяет
обрабатывать входящие вызовы на
внешнем автоответчике. Входящие
вызовы обрабатываются одним из
следующих способов:
Факсы принимаются автоматически.
В случае голосового вызова звонящий
может оставить сообщение на
внешнем автоответчике.
(См. также Длительность двойного
звонка (только режим Факс/Телефон)
uu стр. 49 и Задержкаответа
uu стр. 49.)
48
Прием факсов
5
Настройки режима
приема5
Задержка ответа5
Задержка ответа определяет число
звонков аппарата до того, как оно ответит
в режиме Факс и Факс/Телефон.
Если на одной линии с аппаратом
подключены внешние или параллельные
телефоны, выберите максимальное
количество гудков (см. Обнаружение
факса uu стр.50 и Работа с внешнего
или параллельного телефона
uu стр.61).
a Нажмите .
b Нажмите Все настройки.
c Проведите пальцем вверх или вниз,
либо нажмите a или b, чтобы
отобразить Факс.
d Нажмите Факс.
Длительность двойного
звонка (только режим
Факс/Телефон)5
В случае звонка на ваш аппарат вы и
вызывающий абонент будете слышать
обычный звук телефонного звонка.
Количество звонков задается настройкой
задержки ответа.
Если это факсовый вызов, аппарат примет
его, а если это голосовой вызов, аппарат
будет подавать двойной сигнал вызова
(двойной псевдозвонок) в течение
времени, заданного для параметра
“длительность двойного зв
слышите двойной сигнал вызова, то это
значит, что на линию поступил голосовой
вызов.
Поскольку двойной сигнал вызова
подается аппаратом, параллельные и
внешние телефоны звонить небудут, но
на вызов можно ответить с любого
телефона (дополнительные сведения: см.
Использование кодов удаленного
доступа uu стр. 62).
онка”. Если вы
e Проведите пальцем вверх или вниз,
либо нажмите a или b, чтобы
отобразить Настр. приема.
f Нажмите Настр. приема.
g Проведите пальцем вверх или вниз,
либо нажмите a или b, чтобы
отобразить Задерж. ответа.
h Нажмите Задерж. ответа.
i Нажмите для выбора количества
гудков, после которого аппарат будет
отвечать на вызов.
j Нажмите .
a Нажмите .
b Нажмите Все настройки.
c Проведите пальцем вверх или вниз,
либо нажмите a или b, чтобы
отобразить Факс.
d Нажмите Факс.
e Проведите пальцем вверх или вниз,
либо нажмите a или b, чтобы
отобразить Настр. приема.
f Нажмите Настр. приема.
g Проведите пальцем вверх или вниз,
либо нажмите a или b, чтобы
отобразить Вр. звонка Ф/Т.
h Нажмите Вр. звонка Ф/Т.
49
Глава 5
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
i Выберите длительностьсигнала о
поступлении голосового вызова
(20, 30, 40 или 70 секунд).
j Нажмите .
Даже если вызывающий абонент
повесит трубку во время двойного
псевдозвонка, аппарат будет
продолжать подавать звонок в течение
заданного времени.
Обнаружение факса5
Если для параметра обнаружения
факса выбрано значение Вкл.:5
Устройство примет факс автоматически,
даже если вы ответите на вызов. Если на
сенсорном экране отображается
сообщение Прием или вы слышите
щелчок на линии в используемой
телефонной трубке, просто положите
трубку. Все остальное аппарат сделает
автоматически.
Если для параметра обнаружения
факса выбрано значение Выкл.:
Если вы находитесь рядом с аппаратом и
ответили на вызов факса раньше
аппарата, подняв внешнюю трубку, то
нажмите Факс Старт, затем нажмите
Получить для приема факса.
В случае ответа по параллельному
телефону нажмите l51 (см. Работас
внешнего или параллельного телефона
uu стр.61).
5
50
• Если для этой функции выбрана
настройка Вкл., но аппарат не
принимает вызов факса при поднятии
трубки внешнего или параллельного
телефона, наберите код приема факса
l51.
• Есливыотправляете факсы с
компьютера, подключенного к той же
телефонной линии, и аппарат
перехватывает их, установите для
функции обнаружения факса значение
Выкл..
Прием факсов
5
a Нажмите .
b Нажмите Все настройки.
c Проведите пальцем вверх или вниз,
либо нажмите a или b, чтобы
отобразить Факс.
d Нажмите Факс.
e Проведите пальцем вверх или вниз,
либо нажмите a или b, чтобы
отобразить Настр. приема.
f Нажмите Настр. приема.
g Проведите пальцем вверх или вниз,
либо нажмите a или b, чтобы
отобразить Обнаруж. факса.
h Нажмите Обнаруж. факса.
i Нажмите Вкл. (или Выкл.).
j Нажмите .
Предварительный
просмотр факса
(только в чернобелом режиме)
Предварительный
просмотр принятого факса 5
Принятые факсы можно просматривать на
сенсорном экране. Для этого нажмите
значок (Факс), затем
(Принятые факсы). Если аппарат в
режиме готовности, на сенсорном экране
появится всплывающее сообщение о
новых факсах.
Настройка предварительного
просмотра факса5
a Нажмите .
5
b Нажмите (Просм. факса).
c Нажмите Вкл. (или Выкл.).
d Нажмите Да.
e На сенсорном экране появится
предупреждение о том, что
поступающие в дальнейшем факсы
не будут распечатаны.
Нажмите Да.
51
Глава 5
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
f Нажмите .
Если функция предварительного
просмотра факсов включена,
резервная копия в операциях
“Пересылка факсов” и “Прием PC-Fax”
не печатается, даже если для
параметра “Печать резервных копий”
установлено значение Вкл.
Использование функции
предварительного просмотра
факсов5
При приеме факса на сенсорном экране
появляется всплывающее сообщение.
(Например: Нов.факс(ы):01 [Просм.])
a Нажмите Просм..
На сенсорном экране отобразится
список факсов.
• Если функция штампа приема факса
включена, на печатных копиях
отображается дата и время приема.
Однако в окне предварительного
просмотра факсов дата и время
приема не отображаются.
• В списке факсов присутствуют как
старые, так и вновь поступившие
факсы. Новые факсы отмечаются
синей меткой.
• Чтобы повторно просмотреть уже
просмотренный ранее факс, нажмите
Факс и Принятые
факсы.
b Проведите пальцем вверх или вниз,
либо нажмите a или b, чтобы
отобразить номер нужного факса.
52
c Нажмите нужныйфакс.
• Еслифакс большой пообъему, при его
отображении может быть некоторая
задержка.
• На сенсорном экране отобразится
номер текущей страницы и общее
число страниц факсимильного
сообщения. Если в факсимильном
сообщении более 99 страниц, их общее
количество отобразится как “XX”.
Прием факсов
5
Нажмите сенсорный экран или
сенсорную панель, чтобы выполнить
следующие операции.
Описание
илиили
СтартПечать факса.
Увеличение факса.
Уменьшение факса.
Прокрутка по вертикали.
Прокрутка по горизонтали.
Поворот факса по часовой
стрелке.
Удаление факса.
Для подтверждения
нажмите Да.
Возврат на предыдущую
страницу.
Переход к следующей
странице.
Возврат к списку факсов.
Печать факса5
a Нажмите (Факс).
b Нажмите Принятые факсы.
c Нажмите нужный факс.
d Нажмите Старт.
e Нажмите .
d Нажмите .
53
Глава 5
Печать всех факсов в списке5
a Нажмите (Факс).
b Нажмите Принятые факсы.
c Нажмите Печат./удал..
d Выполните одно изследующих
действий:
Нажмите Печатать все (новые
факсы), чтобыраспечататьвсе
непросмотренные факсы.
Нажмите Печатать все (старые
факсы), чтобыраспечататьвсе
просмотренные факсы.
e Нажмите .
Удаление всех факсов в списке5
a Нажмите (Факс).
b Нажмите Принятые факсы.
c Нажмите Печат./удал..
d Выполните одно изследующих
действий:
Нажмите Удалить все (новые
факсы), чтобыудалитьвсе
непросмотренные факсы.
Нажмите Удалить все (старые
факсы), чтобыудалитьвсе
просмотренные факсы.
Выключение функции
предварительного
просмотра факсов5
a Нажмите .
b Нажмите (Просм. факса).
c Нажмите Выкл..
d Для подтверждения нажмите Да.
e Если в памяти имеются сохраненные
факсы, выполните одно из
следующих действий.
Если печатать сохраненные
факсы не требуется, нажмите
Продолжить.
Для подтверждения нажмите Да.
Факсы будут удалены.
Чтобы напечатать все
сохраненные факсы, нажмите
Печать всех факсов перед
удалением.
Если выключать функцию
предварительного просмотра
факсов не требуется, нажмите
Отмена.
f Нажмите .
e Для подтверждения нажмите Да.
f Нажмите .
54
6
6
Использование PC-FAX6
Использование PC-
FAX
Прием факсов PC-Fax на
компьютер
(только для Windows®)6
Есливключенафункцияприемафаксов
PC-Fax, MFC будет сохранять принятые
факсы в памяти и автоматически
посылать их на компьютер. Вы можете
просмотреть и сохранить эти факсы на
своем компьютере.
Даже при выключении ПК (например, на
ночь или на выходные) MFC будет
принимать факсы и сохранять их в памяти.
Количество принятых факсов,
сохраненных в памяти, отоб
сенсорном экране.
После включения компьютера и запуска
программы получения факсов на ПК (PCFax) MFC автоматически передает факсы
на компьютер.
Для передачи принятых факсов на
компьютер на нем должна быть открыта
программа приема факсов на компьютере
(PC-Fax).
Следуйте инструкциям для используемой
операционной системы.
(Для Windows
Windows
Вменю (пуск) выберите
Все программы > Brother > MFC-XXXX > Прием PC-FAX >
Получить. (XXXX обозначает название
модели).
®
XP, Windows Vista® и
®
7)
ражаетсяна
(Windows
6
Щелкните (Brother Utilities), затем
щелкните раскрывающийся список и
выберите название модели (если еще
не выбрано). Щелкните значок
Получение PC-FAX в левой
навигационной панели, затем
щелкните Получить.
Выполните на аппарате следующие
действия:
®
8)
a Нажмите .
b Нажмите Все настройки.
c Проведите пальцем вверх или вниз,
либо нажмите a или b, чтобы
отобразить Факс.
d Нажмите Факс.
e Проведите пальцем вверх или вниз,
либо нажмите a или b, чтобы
отобразить Настр. приема.
f Нажмите Настр. приема.
g Проведите пальцем вверх или вниз,
либо нажмите a или b, чтобы
отобразить Факс в память.
h Нажмите Факс в память.
i Нажмите Прием PC-Fax.
j На сенсорном экране будет
отображаться напоминание для
запуска программы приема факсов
PC-FAX. Если программа приема
факсов PC-FAX запущена, нажмите
OK.
Дополнительные сведения о запуске
программы приема факсов (PC-Fax):
uuРуководство поиспользованию
программного обеспечения.
55
Глава 6
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ПРИМЕЧАНИЕ
k Проведите пальцемвверхили вниз,
либо нажмите a или b для
отображения параметра <USB> или
имени компьютера, если аппарат
подключено к сети.
Нажмите <USB> или выберите имя
компьютера.
Нажмите OK.
l Нажмите Пч рзрв копи: Вклили
Пч рзрв копи: Вык.
Если выбрать настройку
Пч рзрв копи: Вкл, аппарат
распечатает факс, чтобы у вас
осталась его копия.
m Нажмите .
• Переднастройкойфункции приема
факсов PC-Fax необходимо установить
на компьютере программу MFL- P ro
Suite. Убедитесь, что компьютер
подсоединен и включен
(uuРуководство по использованию
программного обеспечения).
Отправка факсов PC-F A X с
компьютера6
Функция PC-FAX компании Brother
позволяет отправлять документы из
приложения на компьютере как
стандартные факсы. С помощью функции
PC-FAX можно отправить файл,
созданный в любом приложении на
компьютер. Можно даже приложить
титульную страницу (дополнительные
сведения: uuРуководство по
использованию программного
обеспечения).
Отправка факса PC-FAX с
компьютера:6
Для получения поддержки обратитесь к
поставщику приложения.
клавиатуры компьютера или с
цифровой клавиатуры
пользовательского интерфейса
Brother PC-F AX . Можно также
выбрать сохраненный номер в меню
Адресная книга.
e Щелкните , если
используется клавиатура
компьютера или цифровая
клавиатура.
f Нажмите Старт.
Документ будет отправлен на
аппарат Brother, затем будет передан
получателю по факсу.
7
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Телефон и внешние
7
устройства
Услуги телефонной
линии
Выбор типа телефонной
линии7
Если для отправки и приема факсов
аппарат подключается к линии с офисной
АТС (PBX) или к цифровой сети с
интегрированными услугами (ISDN),
необходимо соответствующим образом
изменить тип телефонной линии,
выполнив следующие действия. Если
используется линия с офисной АТС (PBX),
можно настроить аппарат так, чтобы оно
выходило на внешнюю линию всегда
(путем введенного префикса) или
вы
ходило на внешнюю линию при нажатии
клавиши R.
a Нажмите .
7
i Нажмите Вкл. или Всегда.
7
• При выборе Вкл. нажатие клавиши R
позволит выйти на внешнюю линию.
• Если выбрана настройка Всегда,
выйти на внешнюю линию можно без
нажатия клавиши R.
j Выполните одно из следующих
действий:
Если требуется изменить текущий
префикс номера, нажмите
Префикс набора и перейдите к
шагу k.
Если изменять текущий префикс
нетребуется, перейдите кшагу l.
k С цифровой клавиатуры введите
префикс (до 5 знаков).
Нажмите OK.
b Нажмите Все настройки.
c Проведите пальцем вверх или вниз,
либо нажмите a или b, чтобы
отобразить Исходн. уст-ки.
d Нажмите Исходн. уст-ки.
e Проведите пальцем вверх или вниз,
либо нажмите a или b, чтобы
отобразить Уст.тел. линии.
f Нажмите Уст.тел. линии.
g Нажмите PBX, ISDN (или Обычная).
h Выполните одно из следующих
действий:
При выборе значения ISDN или
Обычная переходитекшагу l.
Если выбрано значение PBX,
перейдите к шагу i.
Можно использовать цифры и символы
от 0 до 9, #, l и !. (Символ “!” не удастся
использовать с другими цифрами или
символами.)
l Нажмите .
57
Глава 7
ПРИМЕЧАНИЕ
Офисная АТС и функция перевода
звонков7
На заводе-изготовителе на данном
аппарате установлен тип линии Обычная,
позволяющий подключать аппарат к
стандартной телефонной сети общего
пользования. Но во многих офисах
используется центральная система
телефонной связи или офисная АТС
(PBX). Данный аппарат можно подключить
к большинству типов офисных АТС.
Функция автодозвона данного аппарата
поддерживает только автодозвон с
интервалами. Функция автодозвона с
инте
рвалами действует для большинства
офисных АТС, позволяя получить выход
на внешнюю линию и переводить вызовы
на другие местные номера. Эта функция
работает при нажатой клавише R.
Подключение
внешнего
автоответчика
На одну линию с аппаратом можно
подключить внешний автоответчик (А/О).
При ответе автоответчика на звонок
аппарат будет “ждать” сигналы факса
(CNG-сигналы), посылаемые
факсимильным аппаратом отправителя.
При распознавании таких сигналов
аппарат отвечает на вызов и принимает
факс. Если аппарат не обнаружит таких
сигналов, оно позволит автоответчику
принять голосовое сообщение, а на
ди
сплее появится сообщение Телефон.
Внешний автоответчик должен ответить
на вызов не позже чем через четыре
звонка (рекомендуемая настройка: два
звонка). Это вызвано тем, что аппарат не
сможет распознать сигналы CNG до тех
пор, пока внешний автоответчик не
ответит на вызов. После четырех звонков
на подачу сигналов CNG останется всего
8-10 секунд. Не рекомендуется
ис
пользовать на внешнем автоответчике
функцию “экономия на звонках”, если он
срабатывает после четырех и более
звонков.
7
58
Если возникают проблемы с
получением факсов, уменьшите
настройку задержки ответа на внешнем
автоответчике.
Телефон и внешние устройства
7
ПРИМЕЧАНИЕ
1
1
2
2
Подключение7
Внешний автоответчик следует
подключать как показано на схеме ниже.
1 Автоответчик
2 Защитнаякрышка
a Настройте на внешнем
автоответчике ответ после одного
или двух звонков. (Параметр
“Задержка ответа” аппарата при этом
не учитывается.)
b Запишите приветствие на внешнем
автоответчике.
c Переведите автоответчик в режим
ответа на звонки.
d Установите для режима приема
аппаратазначениеВнешний А/О
(см. Выборрежимаприемаuu стр.46).
Запись приветствия7
a В началеприветствиязапишите
5 секундпаузы. Это дает аппарату времянапрослушивание
CNG-сигналов.
b Речевое приветствие не должно быть
дольше 20 секунд.
c Завершите свое 20-секундное
сообщение кодом удаленной
активации для абонентов,
отправляющих факсы в ручном
режиме. Например, “После сигнала
оставьте свое сообщение или
нажмите l51 и Старт, чтобы
отправить факс”.
• Чтобы использовать код удаленной
активации l51, необходимо установить
для параметра “Коды удаленного
управления” значение Вкл. (см.
Использование кодов удаленного
доступа uu стр. 62).
• Рекомендуется начинать приветствие с
5-секунднойпаузы, таккакаппарат
может не распознать сигналы факса на
фоне голоса. Можно попробовать
пропустить эту паузу, но если появятся
проблемы с приемом фа
придется записать исходящее
сообщение с паузой.
ксов, то
59
Глава 7
ПРИМЕЧАНИЕ
1
2
3
Подключение по
многоканальным линиям
(офисная АТС)7
Для подключения аппарата
рекомендуется обратиться в компанию,
установившую офисную АТС. Если
аппарат подключается к многоканальной
системе, попросите инженера подключить
его к последней линии в системе. Это
позволит избежать срабатывания
аппарата при каждом получении системой
телефонного вызова. Если все входящие
вызовы принимаются секретарем,
рекомендуется установить режим приема
Вручную.
Мы не можем гарантировать п
работу в любых условиях аппарата,
подключенного к офисной АТС. Обо всех
проблемах при отправке или приеме
факсов необходимо вначале сообщать
компании, обслуживающей офисную АТС.
равильную
Внешние и
параллельные
телефоны
Для использования кода удаленной
активации l51 и кода удаленной
деактивации #51 необходимо включить
коды удаленного доступа (см.
Использование кодов удаленного
доступа uu стр. 62).
Подключение внешнего или
параллельного телефона7
Можно подключить к аппарату отдельный
телефон, как показано на схеме ниже.
Если вы отвечаете на вызов факса с
внешнего или параллельного телефона,
правильно подключенного к аппарату
через тройник, то можно дать аппарату
команду принять вызов с помощью кода
удаленной активации. При вводе кода
удаленной активации l51 аппарат начнет
прием факса.
Если вы отвечаете на вызов, а на линии
никого нет:
нужно принять факс в ру
Нажмите l51 и дождитесь характерной
факсовой трели (или пока на сенсорном
экране не отобразится Прием), затем
повесьте трубку.
Чтобы данный аппарат автоматически
принимал вызов, можно также
использовать функцию обнаружения
факса (см. Обнаружение факсаuu стр. 50).
чном режиме.
Толькодлярежима
“Факс/Телефон”7
Когда аппарат находится в режиме
Факс/Телефон, он подачей быстрых
двойных звонков будет извещать вас о
необходимости принять голосовой вызов.
Снимите трубку внешнего телефона и
нажмите клавишу Ответ для ответа.
При нахождении у параллельного
телефона потребуется снять его трубку в
течение периода времени, равного
длительности двойного звонка, затем
нажать сочетание клавиш #5
быстрыми двойными звонками. Если никто
не отвечает или если на данный аппарат
намереваются отправить факс,
переведите вызов обратно на аппарат,
нажав l51.
1 между
Использование
беспроводной внешней
трубки стороннего
производителя (не марки
Brother)7
Если беспроводной телефон стороннего
производителя подключен к телефонному
проводу (см. стр. 60) и вы обычно носите
беспроводную телефонную трубку с собой
по офису, проще отвечать на вызовы во
время задержки ответа.
Если аппарат ответит раньше вас, вам
придется подойти к аппарату и нажать
клавишу Ответ для перевода вызова на
беспроводную телефонную трубку.
61
Глава 7
Использование кодов
удаленного доступа7
Код удаленной активации7
Если ответить на вызов факса с внешнего
или параллельного телефона, можно дать
аппарату команду на прием факса, набрав
код удаленной активации l51. Дождитесь
характерных щелкающих сигналов и
повесьте трубку (см. Обнаружение факсаuu стр. 50). Дляотправкифакса
вызывающий абонент должен нажать
клавишу пуска.
При ответе на вызов факса с внешнего
телефона мо
на прием факса, нажав клавишу
Факс Старт, а затем – Получить.
Код удаленной деактивации7
Если при приеме голосового вызова
аппарат находится в режиме
Факс/Телефон, то после начальной
задержки ответа аппарат будет подавать
быстрый двойной звонок Факс/Телефон.
Если ответить на вызов с параллельного
телефона, можно отключить звонок Ф/Т,
нажав клавишу #51 (эту
последовательность надо нажимать
между звонками).
жно дать аппарату команду
Включение кодов удаленного
доступа7
Для использования кода удаленной
активации и кода удаленной деактивации
необходимо установить для параметра
кодов удаленного доступа значение Вкл..
a Нажмите .
b Нажмите Все настройки.
c Проведите пальцем вверх или вниз,
либо нажмите a или b, чтобы
отобразить Факс.
d Нажмите Факс.
e Проведите пальцем вверх или вниз,
либо нажмите a или b, чтобы
отобразить Настр. приема.
f Нажмите Настр. приема.
g Проведите пальцем вверх или вниз,
либо нажмите a или b, чтобы
отобразить Коды уд.упр..
h Нажмите Коды уд.упр..
i Нажмите Коды уд.упр..
j Нажмите Вкл..
Если аппарат отвечает на голосовой
вызов и быст
принять вызов по внешнему телефону,
нажав клавишу Ответ.
62
рые двойные звонки, можно
k Если не требуется менять код
удаленной активации, нажмите
на сенсорном экране.
l Нажмите .
Телефон и внешние устройства
7
Изменение кодов удаленного
доступа7
Предварительно установленный код
удаленной активации – l51.
Предварительно установленный код
удаленной деактивации – #51. Если
каждый раз при подключении к внешнему
автоответчику связь прерывается,
попытайтесь изменить трехзначные коды
удаленного управления, например ### и
555.
a Нажмите .
b Нажмите Все настройки.
c Проведите пальцем вверх или вниз,
либо нажмите a или b, чтобы
отобразить Факс.
d Нажмите Факс.
e Проведите пальцем вверх или вниз,
либо нажмите a или b, чтобы
отобразить Настр. приема.
i Выполните одно из следующих
действий:
Если необходимо изменить код
удаленного доступа, нажмите
Код включения. Введите новый
код, затем нажмите OK.
Если необходимо изменить код
удаленной деактивации, нажмите
Код выключения. Введите новый
код, затем нажмите OK.
Если изменятькоды не требуется,
перейдите к шагу j.
Если необходимо установить для
кодов удаленного доступа
значение Вкл. ил
нажмите Коды уд.упр.. Нажмите Вкл. или Выкл..
и Выкл.,
j Нажмите .
f Нажмите Настр. приема.
g Проведите пальцем вверх или вниз,
либо нажмите a или b, чтобы
отобразить Коды уд.упр..
h Нажмите Коды уд.упр..
63
Набор и сохранение в памяти
8
номеров
Набор номера8
Предусмотрены следующие способы
набора номера.
Набор номера вручную8
a Загрузите документ.
b Выполните одно изследующих
действий:
Если для опции предварительного
просмотра факса установлено
значение Выкл., нажмите
(Факс).
Если для опции предварительного
просмотра факса установлено
значение Вкл., нажмите
(Факс) и Отправка факсов.
8
Набор номера из адресной
книги8
a Загрузите документ.
b Нажмите (Факс).
c Нажмите Адресная книга.
d Выполните одно из следующих
действий:
Проведите пальцем вверх или
вниз, либо нажмите a или b, чтобы
отобразить нужный номер.
Нажмите , затем введите
первую букву имени и нажмите OK.
e Нажмите нужный номер или имя.
f Чтобы отправить факс, нажмите
Применить.
c Введите всецифрыномерафакса с
клавиатуры.
d Нажмите Факс Старт.
64
g Нажмите Факс Старт.
Устройство сканирует и отправляет
факс.
Повторный набор номера
факса8
Если при автоматической отправке факса
линия занята, то аппарат выполнит до
трех попыток автоматического повторного
набора номера с интервалом в пять минут.
Клавиша Повтор работает только при
наборе номера с аппарата.
Набор и сохранение в памяти номеров
8
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Сохранение номеров 8
В данном устройстве имеются следующие
возможности ускоренного набора:
адресная книга и группы для рассылки
факсов. При наборе номера из адресной
книги он отображается на сенсорном
экране.
В случае отключения электроэнергии
записанные в памяти номера адресной
книги не будут потеряны.
Ввод паузы в сохраняемый
номер8
Нажмите Пауза для ввода паузы
продолжительностью 3,5 секунды между
цифрами номера. Для ввода более
длинной паузы нажмите Пауза столько
раз, сколько потребуется.
Сохранение номеров
адресной книги8
Можно сохранить до 200 адресов с
именами.
a Нажмите (Факс).
b Нажмите Адресная книга.
c Нажмите Изменить.
d Нажмите Добав. нов. адр..
e Нажмите Имя.
f С помощью клавиатуры на сенсорном
экраневведитеимя (до 15 знаков).
(Памяткаповводубукв: см. Ввод
текстаuu стр. 235.)
Нажмите OK.
g Нажмите Адрес.
h Введите номер факса или телефона с
клавиатуры на сенсорном экране (не
более 20 цифр).
Нажмите OK.
Если загружен Интернет-факс:
Чтобы сохранить адрес электронной
почты, который будет использоваться
для функций “Интернет-факс” или
“Сканирование на сервер электронной
почты”, нажмите и введите адрес
электронной почты (см. Ввод текста
uu стр. 235), затемнажмитеOK.
i Нажмите OK.
j Выполните одно из следующих
действий:
Чтобы сохранить в памятиеще
один номер адресной книги,
повторите шаги с c по j.
Чтобы завершить сохранение
номеров, нажмите .
65
Глава 8
ПРИМЕЧАНИЕ
Изменение имен и номеров
в адресной книге8
Имена и номера, сохраненные в адресной
книге, можно изменять и удалять.
Если для сохраненного номера имеется
запрограммированное задание, например
отложенная отправка факса или номер
пересылки факсов, он будет затемнен на
сенсорном экране. Номер не удастся
выбрать для внесения изменений или для
удаления до тех пор, пока не будет
отменено запрограммированное задание
(uuРу
ководство по дополнительным
функциям, Проверка и отмена заданий,
ожидающих отправки).
a Нажмите (Факс).
b Нажмите Адресная книга.
c Нажмите Изменить.
d Выполните одно изследующих
действий:
Нажмите Изменить для
редактирования имен или
номеров. Перейдите к шагу e.
Нажмите Удалить для
отображения Удалить. Чтобы
удалить номера, нажимайте их;
при этом они будут помечаться
красным флажком.
g Выполните следующие действия.
Чтобы изменить имя, нажмите
Имя. С помощьюклавиатурына
сенсорном экране введите новое
имя (до 15 знаков). (Памятка по
вводу букв: см. Ввод текстаuu стр. 235.)
Нажмите OK.
Чтобы изменить номер факса или
телефона, нажмите Адрес. С
помощью клавиатуры на
сенсорном экране введите новый
номер факса или телефона (до 20
знаков).
Нажмите OK.
Изменение сохраненного имени или
номера:
Дляизменениясимвола нажмите d или
c, чтобывыделитькурсоромневерный
символ, затем нажмите . Введите
новый символ или цифру.
h Нажмите OK для завершения.
Чтобы изменить еще один номер
адресной книги, повторите шаги с c
по h.
i Нажмите .
Нажмите OK.
Для подтверждения нажмите Да.
Перейдите к шагу i.
e Проведите пальцемвверхили вниз,
либо нажмите a или b, чтобы
отобразить нужный номер.
f Нажмите нужный номер.
66
9
9
1
Копирование9
Выполнение
копирования
Ниже описана базовая операция
копирования.
a Для загрузки документа выполните
одно из следующих действий:
Загрузите документ в АПД
лицевой стороной вверх (см.
Использование автоподатчика
документов (АПД) uu стр. 39).
Положите документ на стекло
сканералицевойсторонойвниз
(см. Состекласканераuu стр.40).
b Нажмите кнопкуКопир. на
сенсорномэкране.
Остановкакопирования9
9
Чтобыостановитькопирование, нажмите
.
Предустановленные
настройки копирования9
Можно копировать различные настройки,
запрограммированные в аппарате. Для
этого просто нажимайте соответствующую
настройку.
С помощью цифровой клавиатуры
введите количество копий.
d Введите необходимое количество
копий.
c Чтобы сделать несколько копий,
введите двузначное число (до 99).
d Нажмите Цвет Старт или
Ч/б Старт.
67
Глава 9
ПРИМЕЧАНИЕ
e Выполните одно из следующих
действий:
Чтобы изменить дополнительные
настройки, перейдите к шагу f.
После изменения настроек
перейдитекшагу i.
f Нажмите Параметры.
g Проведите пальцем вверх или вниз,
либо нажмите a или b для
отображения доступных настроек,
затем нажмите нужную настройку.
h Проведите пальцемвверхили вниз,
либо нажмите a или b, чтобы
отобразить доступные параметры,
затем нажмите новый параметр.
Повторите шаги g и h для каждой
настройки. После завершения
изменения настроек нажмите OK.
Сохраните настройки в виде ярлыка,
нажав Сохранить как ярлык.
i Нажмите Цвет Старт или
Ч/б Старт.
Параметры копирования9
Можно изменить следующие параметры
копирования. Нажмите Копир., затем
Параметры. Проведите пальцем вверх
или вниз, либо нажмите a или b, чтобы
прокрутить параметры копирования. При
отображении требуемого параметра
нажмите его и выберите значение. После
завершения изменения параметров
нажмите OK.
(Руководство по дополнительным
функциям)
Для получения дополнительной
информации об изменении следующих
настроек uuРук
дополнительным функциям: Параметры
копирования:
Качество
Увеличение/уменьшение
Плотность
Контрастность
Стопка/Сорт.
Макет страницы
2на1(уд.)
оводство по
68
Регулировка цвета
2-стороннее копирование
Макет страницы 2-стор. копир.
(MFC-9340CDW)
Удаление цвета фона
Сохранить как ярлык
10
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Печать данных с флэш-
2
1
10
накопителя USB или цифровой
камеры, поддерживающей
режим накопителя (для
MFC-9330CDW и
MFC-9340CDW)
При наличии функции прямой печати
подключение к компьютеру для печати
данных не требуется. Для печати данных
достаточно вставить флэш-накопитель
USB в разъем USB аппарата. Можно также
подсоединить цифровую камеру в режиме
накопителя USB для выполнения прямой
печати.
Можно использовать флэш-накопители
USB со следующими характеристиками:
Класс USBКласс накопителя USB
Подкласс
накопителя USB
Протокол
передачи данных
Формат
Размер сектораМакс. 4096 байтов
ШифрованиеЗашифрованные
1
SCSI или SFF-8070i
Только групповая
передача
FAT12/FAT16/FAT32
устройства не
поддерживаются.
Создание файла PRN
для прямой печати
Вид диалоговых окон зависит от
приложения и операционной системы и
может отличаться от приведенных в
данном руководстве.
a В строке меню приложения щелкните
Файл, затем Печать.
b Выберите
Brother MFC-XXXX Printer (1) и
установите
флажок Печать в Файл (2).
Нажмите Печать.
Для получения дополнительной
информации о переключении между
режимом PictBridge и режимом
запоминающего аппарата см.
поставляемую с камерой
документацию.
69
Глава 10
ПРИМЕЧАНИЕ
c При появлении соответствующего
запроса выберите папку для
сохранения файла и введите имя
файла.
Если в окне запроса имеется поле
только для ввода имени файла, то в
него можно также ввести путь с
указанием папки. Пример:
C:\Temp\FileName.prn
Если к компьютеру подключен флэшнакопитель USB, файл можно
сохранить непосредственно на этот
флэш-накопитель USB.
Прямая печать
данных с флэшнакопителя USB или
цифровой камеры,
поддерживающей
режим накопителя
• Убедитесь, что цифровая камера
включена.
• Цифровую камеру необходимо
перевести из режима PictBridge в
режим запоминающего аппарата.
10
70
Печать данных с флэш-накопителя USB или цифровой камеры, поддерживающей режим накопителя (для MFC-9330CDW и MF C- 9340C D W)
10
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
1
1
a Подключите флэш-накопитель USB
или цифровую камеру к USBинтерфейсу прямого подключения (1)
который располагается в передней
части аппарата.
На сенсорном экране автоматически
отобразится меню флэш-памяти
USB, в котором можно подтвердить
требуемое использование устройств
USB.
• Вслучаеошибкименюфлэш-памяти
USB неотобразитсянасенсорномэкране.
• Когда аппарат находится в режиме
глубокого сна, на сенсорном экране не
отображается информация даже при
подключении флэш-накопителя USB к
разъему прямого интерфейса USB.
Нажмите сенсорный экран, чтобы
вывести аппарат из режима сна.
b Нажмите Прямая печать.
Если для защитной блокировки
функций аппарата установлено
значение Вкл, возможно, не удастся
использовать функцию прямой печати
(uuРуководство по дополнительным
функциям: Переключение
пользователей).
c Проведите пальцем вверх или вниз,
либо нажмите a или b, чтобы выбрать
имя папки и имя нужного файла.
Если выбрано имя папки, проведите
пальцем вверх или вниз, либо
нажмите a или b, чтобы выбрать имя
нужного файла.
Если необходимо напечатать список
файлов, нажмите кнопку
Индекс-принт на сенсорном экране.
Чтобы начать печать, нажмите
Цвет Старт или Ч/б Старт.
d Выполните одно из следующих
действий:
Нажмите Параметрыпеч.
Перейдите к шагу e.
Если не требуется менять текущие
настройки, перейдите к шагу h.
71
Глава 10
ПРИМЕЧАНИЕ
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
e Проведите пальцемвверхили вниз,
либо нажмите a или b, чтобы
отобразить нужную настройку.
f Нажмите требуемыйпараметр.
• Можно настроитьследующиепараметры:
Тип бумаги
Формат бумаги
Макет страницы
Ориентация
2-стороннее
Разбор по копиям
Кач-во печати
Опция PDF
• Для некоторых типов файлов
доступны не все параметры.
g Выполните одно из следующих
действий:
Чтобы изменить следующую
настройку, повторите шаг e.
Если изменять другие настройки
не требуется, нажмите OK и
перейдите к шагу h.
Изменение настроек по
умолчанию для прямой
печати10
Можно изменить настройки по умолчанию
для прямой печати.
a Подключите флэш-накопитель USB
или цифровую камеру к USBинтерфейсу прямого подключения,
который располагается в передней
части аппарата.
b Нажмите Прямая печать.
c Нажмите Настр.по умол.
d Проведите пальцем вверх или вниз,
либо нажмите a или b, чтобы
отобразить нужную настройку.
Выберите настройку.
e Выберите новый требуемый
параметр. Повторите шаги d и e
для каждой настройки, которую
требуется изменить.
f Нажмите OK.
g Нажмите .
h Введите требуемое число копий,
используя сенсорную панель.
i Чтобы начать печать, нажмите
Цвет Старт или Ч/б Старт.
j Нажмите .
• Воизбежаниеповрежденияаппарата
подключайте к разъему USB ТОЛЬКО
цифровой фотоаппарат или флэшнакопитель USB.
• Неотсоединяйтефлэш-накопитель
USB или цифровойфотоаппаратот
USB-портадоокончания печатиданных.
72
11
Печатьскомпьютера11
11
Печатьдокумента11
Устройство может получать данные с
компьютера и распечатать их. Для печати
с компьютера необходимо установить
драйвер принтера.
(Для получения дополнительной
информации о настройках драйвера
принтера uuРуководство по
использованию программного
обеспечения.)
a Установите драйвер принтера Brother
с компакт-диска (uuРуководство по
быстрой установке).
b В открытом приложении выберите
команду “Печать”.
c Выберите названиеаппарата в
диалоговом окне Печать и щелкните
Свойства (или Настройка в
зависимости от используемого
приложения).
d В диалоговом окне Свойства
выберите настройки, которые
требуется изменить, затем щелкните
OK.
Формат бумаги
Ориентация
Число копий
Тип печатного носителя
Качество печати
Цветной / монохромный
Тип документа
Несколько страниц
Двусторонняя печать / Буклет
Источник бумаги
e Чтобы начать печать, нажмите
Печать.
73
ПРИМЕЧАНИЕ
Сканирование документов на
12
компьютер
Перед сканированием12
Для использования аппарата в качестве сканера установите драйвер сканера. Если
аппарат используется по сети, настройте его с помощью TC P /IP-адреса.
Установите драйверысканера с компакт-диска (uuРуководствопобыстройустановке:
Установите пакет программ MFL-Pro Suite).
Настройте аппарат с помощью TCP/IP-адреса, еслинеудалосьвыполнить
сканирование по сети (uuРуководство по использованию программного обеспечения).
Сканированиедокументассозданием PDF-
®
файласпомощью ControlCenter4 (Windows
(Для пользователей Macintosh uuРуководство по использованию программного
обеспечения.)
Вид экранов на вашем компьютере может отличаться в зависимости от модели.
ControlCenter4 — это программная утилита, позволяющая легко и быстро получать доступ
к часто используемым приложениям. Использование Cont rolC enter4 устраняет
необходимость вручную запускать определенные приложения. Можно использовать
ControlCenter4 на компьютере.
)12
12
a Загрузите документ (см. Загрузка документовuu стр. 39).
b Следуйте инструкциям для используемой операционной системы.
(Для Windows®XP, Windows Vista® и Windows®7)
Откройте ControlCenter4: для этого щелкните (пуск) > Все программы > Brother > XXX-XXXX (где XXX-XXXX – название модели) > ControlCenter 4. Будет
запущено приложение ControlCenter4.
(Windows
Щелкните (Bro ther Utilities), затем щелкните раскрывающийся список и
выберите название модели (если еще не выбрано). Щелкните значок
СКАНИРОВАНИЕ в левой навигационной панели, затем щелкните ControlCenter4.
Будет запущено приложение ControlCenter4.
74
®
8)
Сканированиедокументовнакомпьютер
12
c Если открылосьокнорежима Cont rolCenter4, выберитеРасширенный режим и
нажмите ОК.
d Выберите требуемый аппарат в раскрывающемся списке Модель.
e Нажмите Файл.
75
Глава 12
f Нажмите Сканирование.
Аппарат начнет процесс сканирования. Автоматически откроется папка, в которую
были сохранены отсканированные данные.
76
Сканирование документов на компьютер
12
Сканирование документа в PDF-файл с
помощью сенсорного экрана12
a Загрузите документ (см. Загрузка документовuu стр. 39).
b Нажмите Скан..
c Проведите пальцем влево или вправо для отображения в файл.
В центре сенсорного экрана будет отображаться значок , выделенный синим
цветом.
d Нажмите OK.
Если аппарат подключен к сети, нажмите имя компьютера.
Выполните одно из следующих действий:
Если нужно использовать настройки по умолчанию, перейдите к шагу i.
Если нужно изменить настройки по умолчанию, перейдите к шагу e.
e Нажмите Параметры.
f Нажмите Задать на сенсорной панели.
Нажмите Вкл..
g Настройте параметры 2-стор. сканир.
Тип файла, Формат сканир. и Удаление цвета фона необходимымобразом.
1
, Тип сканирования, Разрешение,
h Нажмите OK.
i Нажмите Старт.
Аппаратначнетпроцесссканирования.
1
MFC-9340CDW
77
Глава 12
ПРИМЕЧАНИЕ
Доступныследующиережимысканирования.
• на USB (MFC-9330CDW и MFC-9340CDW)
®
• в сетев. папку (Windows
)
• на FTP
• насерв.эл.поч.
• вэл. почту
• в изображение
• в OCR
• в файл
1
• Сканир.WS
1
Толькодляпользователей Windows® (Windows Vista® SP2 или болеепозднейверсии, Windows®7 и
Windows
Расходные материалы требуется заменять по мере сообщения аппаратом об окончании
срока их службы. Следующие расходные материалы можно заменять самостоятельно.
Использование материалов других производителей (кроме Brother) может привести к
снижению качества печати, эффективности работы оборудования и надежности аппарата.
Фотобарабан и тонер-картридж – это два разных расходных материала. Их необходимо
устанавливать как единый узел. Если тонер-картридж будет установлен в аппарат без
фотобарабана, может отобразиться сообщение Фотобарабан !.
Тонер-картриджБлок фотобарабана
См. Замена тонер-картриджейuu стр.83.
Название модели: TN-241BK, TN-241C,
TN-241M, TN-241Y, TN-245C, TN-245M, TN-245Y
См. Замена фотобарабановuu стр. 91.
Название модели: DR-241CL (комплект из 4
фотобарабанов) или DR-241CL-BK,
DR-241CL-CMY (одиночные фотобарабаны)
См. Замена ленточного картриджаuu стр. 98.
Название модели: BU-220CL
Ленточный картриджКонтейнер для отработанного тонера
См. Замена контейнерадляотработанного
тонера uu стр. 102.
Название модели: WT-220 CL
79
В таблице приведены сообщения, выводимые на сенсорный экран в режиме готовности.
Эти сообщения служат для заблаговременного предупреждения о необходимости замены
расходных материалов, прежде чем закончится срок их службы. Во избежание неудобств в
работе можно приобрести расходные материалы заранее, не дожидаясь прекращения
печати аппаратом.
Сообщения на
сенсорном
экране
Мало чернил
Приготовьте
новый
тонер-картридж.
Фотобарабан
скоро
закончитсяX
Лент. картридж
заканчивается
Зак.конт./тонера
Расходный
материал для
подготовки
Тонер-картридж
BK = Черный
C = Голубой
M = Пурпурный
Y = Желтый
1 Блок
фотобарабана
X = BK, C, M, Y
BK = Черный
C = Голубой
M = Пурпурный
Y = Желтый
Ресурс фотобарабана указан приблизительно и может различаться в зависимости от режима использования.
5
Стандартныйкартридж
6
Тонер-картриджповышеннойемкости
81
ПРИМЕЧАНИЕ
• Для получения указаний относительно возврата использованных расходных
материалов по программе переработки компании Brother посетите веб-сайт
http://www.brother.com/original/index.html
. Еслипредпочтительнеебудетневозвращать
использованные расходные материалы, утилизируйте их согласно нормам местного
законодательства отдельно от бытовых отходов. При возникновении вопросов
обратитесь в соответствующий отдел местной администрации.
• Во избежание случайного рассыпания тонера рекомендуем подкладывать под
использованные расходные материалы кусок бумаги или ткани.
• При использовании бумаги, не являющейся точным эквивалентом рекомендованной,
р
есурс расходных материалов и компонентов может сократиться.
Стандартный тонер-картридж позволяет
напечатать приблизительно 2500
страниц
приблизительно 1400 страниц
пурпурный, желтый цвета). С помощью
тонер-картриджа повышенной емкости
можно напечатать приблизительно 2200
страниц
цвета). Фактическое число страниц может
различаться в зависимости от среднего
объема печатаемых документов.
Когда в картридже заканчивается тонер,
на сенсорном экране появляется
сообщение Мало чернил.
Тонер-картриджи, поставляемые в
комплекте с аппаратом, потребуется
заменить после печати приблизительно
1000 страниц
1
Стандартныйкартридж
2
Тонер-картриджповышеннойемкости
3
Приблизительная емкость картриджа указана в
соответствии со стандартом ISO/IEC 19798.
1
, TN-241Y1, TN-245C2,
2
, TN-245Y
3
(черныйцвет) или
3
(голубой, пурпурный, желтый
3
2
3
(голубой,
.
Текущееобслуживание
• Индикацияоставшегосяресурса
тонера может меняться в зависимости
от типа печатаемых документов и
режима использования аппарата
клиентом.
• При появлении сообщения
Мало чернил рекомендуется
приготовить новые сменные
картриджи.
• Чтобы обеспечить высокое качество
печати, рекомендуется использовать
оригинальные тонер-картриджи
компании Brother. По вопросам
приобретения тонер-картриджей
обращайтесь в службу поддержки
клиентов Brother или к местному
д
илеру Brother.
• При замене тонер-картриджа
рекомендуется выполнять очистку
аппарата (см. Очистка и проверка
аппаратаuu стр. 107).
• Распаковывайтеновыйтонер-
картридж ТОЛЬКО непосредственно
перед установкой.
83
Мало тонераA
Замена тонер-картриджейA
Если на сенсорном экране появилось
сообщение Мало чернил, приобретите
новый тонер-картридж цвета, указанного
на сенсорном экране, и держите его
наготове, прежде чем появится
сообщение Замените тонер.
Замените тонерA
Если на сенсорном экране отображается
сообщение Замените тонер, печать
будет остановлена до момента замены
тонер-картриджа.
На сенсорном экране отображается цвет
тонер-картриджа, который необходимо
заменить. (BK = черный, C = голубой,
M = пурпурный, Y = желтый).
Установка нового оригинального тонеркартриджа Brother приведет к устранению
сообщения о необходимости замены
тонера.
a Убедитесь, что аппарат включен.
b Откройте верхнюю крышку до
фиксации в открытом положении.
c Извлеките тонер-картридж и
фотобарабан для цвета,
отображаемого на сенсорном экране.
84
Текущее обслуживание
A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
Сразу после окончания работы аппарата
некоторые внутренние его части
остаются очень горячими. Дождитесь
охлаждения аппарата перед тем, как
прикасаться к его внутренним деталям.
• Рекомендуется поместить тонеркартридж и фотобарабан на чистую
ровную поверхность, подстелив под
него ненужную бумагу на случай
просыпания тонера.
• Во избежание повреждения аппарата
статическим электричеством НЕ
ПРИКАСАЙТЕСЬ к электродам,
показанным на рисунке.
85
d Нажмите зеленый фиксатор
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
блокировки вниз и извлеките тонеркартридж из фотобарабана.
• НЕ СЖИГАЙТЕ тонер-картридж или
узел тонер-картриджа и
фотобарабана. Они могут
взорваться, что приведет к
получению травм.
• НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ для чистки
внутренних или наружных
поверхностей аппарата огнеопасные
вещества, какие-либо аэрозоли или
органические
растворители/жидкости, содержащие
спирт или аммиак. Это может
привести к возникновению пожара
или поражению током. Используйте
с
ухую безворсовую ткань.
(uuРуководство по безопасности
устройства: Общие меры
предосторожности.)
86
Текущее обслуживание
A
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ПРИМЕЧАНИЕ
• Обращайтесь с тонер-картриджами
аккуратно. Если тонер просыпался на
руки или одежду, немедленно
стряхните его или смойте холодной
водой.
• Во избежание снижения качества
печати не прикасайтесь к частям,
выделенным на рисунках.
<Тонер-картридж>
<Блокфотобарабана>
• Обязательно плотно закрывайте
отработанный картридж и
упаковывайте его в пакет, чтобы
предотвратить рассыпание тонера.
• Для получения указаний относительно
возврата использованных расходных
материалов по программе переработки
компании Brother посетите веб-сайт
будет не возвращать использованные
расходные материалы, утилизируйте
их согласно нормам местного
законодательства отдельно от
бытовых отходов. При возникновении
вопросов обратитесь в
соответствующий отдел местной
администрации.
e Вскройте упаковку нового картриджа.
Держа картридж ровно обеими
руками, осторожно несколько раз
встряхните его из стороны в сторону,
чтобы тонер равномерно
распределился внутри картриджа.
• Рекомендуется положить тонеркартридж на чистую ровную
устойчивую поверхность, подстелив
под него ненужную бумагу на случай
случайного рассыпания тонера.
87
ВАЖНАЯИНФОРМАЦИЯ
• Вынимайте картридж из упаковки
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
только непосредственно перед его
установкой в аппарат. Если картридж
остается длительное время без
упаковки, ресурс тонера сократится.
• Воздействие прямого солнечного (или
длительное воздействие
искусственного света) может
повредить распакованный
фотобарабан.
• Аппараты Brother предназначены для
работы с тонером определенных
характеристик. При использовании
оригинальных тонер-картриджей
компании Brother достигается уровень
оптимальной п
роизводительности.
Компания Brother не может
гарантировать оптимальную
производительность при
использовании тонера или тонеркартриджей других спецификаций.
Поэтому компания Brother не
рекомендует использовать на данном
аппарате картриджи других
производителей или заправлять
пустые картриджи тонером из других
источников. Если в результате
использования тонера или картриджей
сторонних производителей будет
поврежден блок фотобарабана или
другие части д
анного устройства
вследствие несовместимости или
недостаточной пригодности данных
изделий для применения на данном
устройстве, на связанные с этим
ремонтные работы гарантия может не
распространяться.
f Снимите защитную крышку.
Устанавливайте тонер-картридж в
фотобарабан сразу же после снятия
защитной крышки. Во избежание
ухудшения качества печати, НЕ
ПРИКАСАЙТЕСЬ к частям,
выделенным на рисунках серым
цветом.
88
Текущее обслуживание
A
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
1
g Установите новыйкартридж в
фотобарабан так, чтобы был слышен
щелчок. При правильной установке
зеленый фиксатор блокировки
фотобарабана автоматически
поднимется.
h Очистите коронирующий провод
внутри фотобарабана, осторожно
сдвинув зеленую лапку слева
направо и справа налево несколько
раз.
Убедитесь, что тонер-картридж
правильно установлен, в противном
случае он может отсоединиться от
фотобарабана.
Обязательно установите язычок
обратно в исходное положение (a)(1).
Стрелка на язычке должна быть
совмещена со стрелкой на
фотобарабане. В противном случае на
печатных страницах может появиться
вертикальная полоса.
i Повторите шагиc и hдляочистки
остальных трех коронирующих
проводов.
При очистке коронирующих проводов
нет необходимости извлекать тонеркартридж из фотобарабана.
89
j Вставьте все тонер-картриджи и
ПРИМЕЧАНИЕ
BK
C
M
Y
фотобарабаны в аппарат. Убедитесь,
что цвет тонер-картриджа
соответствует цвету наклейки на
аппарате.
k Закройте верхнюю крышку аппарата.
После замены картриджа НЕ
выключайте аппарат и не открывайте
верхнюю крышку, пока с сенсорного
экрана не исчезнет сообщение
Подождите. и будет включен режим
готовности.
BK = черный, C = голубой,
M = пурпурный, Y = желтый
90
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.