Brother MFC-9140CDN, MFC-9330CDW, MFC-9340CDW Setup Guide

Page 1
Panduan Cepat
CATATAN
MFC-9140CDN / MFC-9330CDW

Mulai Di Sini

Baca Panduan Keselamatan Produk terlebih dahulu, kemudian baca Panduan Cepat ini agar prosedur pengaturan dan penginstalan dilakukan dengan benar. Untuk melihat Panduan Cepat dalam bahasa lain, kunjungi http://solutions.brother.com/
Tidak semua model tersedia di semua negara.
.
MFC-9340CDW
Mengeluarkan mesin dari kemasan dan memeriksa
1
Tempat Pembuangan Toner
(terpasang-sebelumnya)
komponennya
Unit Drum dan Rakitan Kartrid Toner
(terpasang-sebelumnya)
(Hitam, Cyan, Magenta dan Kuning)
CD-ROM Kabel Daya AC Kabel Saluran Telepon
(terpasang-sebelumnya)
Belt Unit
Panduan Keselamatan
Produk
Panduan Pengguna Dasar Panduan Cepat
IDN Versi 0
1
Page 2
PERINGATAN
PERINGATAN
CATATAN
150 mm
400 mm
150 mm
150 mm
PERHATIAN
• Kantong plastik digunakan dalam kemasan mesin Anda. Untuk mencegah bahaya mati lemas, jauhkan kantong plastik ini dari jangkauan bayi dan anak-anak. Kantong plastik bukanlah mainan.
• Mesin ini berat dan memiliki bobot sekitar 20,0 kg. Untuk mencegah kemungkinan cedera, setidaknya diperlukan dua orang untuk mengangkat mesin ini. Satu orang harus memegang bagian depan mesin, dan satu orang harus menahan bagian belakang, seperti yang ditunjukkan pada ilustrasi di bawah ini. Berhati-hatilah agar jari Anda tidak terjepit saat menurunkan mesin.
PERINGATAN menunjukkan situasi yang berpotensi berbahaya, jika tidak dihindari, bisa menyebabkan kematian atau cedera parah.
PERHATIAN menunjukkan situasi yang berpotensi berbahaya, jika tidak dihindari, bisa menyebabkan cedera ringan atau sedang.
• Jaga jarak minimum di sekitar mesin seperti yang ditunjukkan pada ilustrasi.
• Komponen yang disertakan dalam kotak kemasan mungkin berbeda, tergantung negara Anda.
• Anda sebaiknya menyimpan kemasan asli ini.
• Jika Anda perlu mengirimkan mesin, kemas kembali mesin dalam kemasan aslinya untuk mencegah kerusakan selama pengiriman. Mesin harus diasuransikan secara memadai oleh pengirimnya. Untuk informasi tentang cara membungkus kembali mesin: uu Panduan Pengguna Lanjutan: Packing and shipping the machine.
• Ilustrasi dalam Panduan Cepat ini didasarkan pada MFC-9340CDW.
• Kabel antarmuka bukan aksesori standar. Belilah kabel antarmuka yang sesuai untuk koneksi yang ingin Anda gunakan (USB atau Jaringan).
Kabel USB
• Anda sebaiknya menggunakan kabel USB 2.0 (Jenis A/B) yang panjangnya tidak melebihi 2 meter.
• JANGAN sambungkan kabel antarmuka saat ini. Menyambungkan kabel antarmuka dilakukan selama proses penginstalan MFL-Pro Suite.
Kabel jaringan
Gunakan kabel pasangan berpilin (twisted-pair) Kategori 5 (atau yang lebih tinggi) jenis straight-through untuk jaringan Fast Ethernet 10BASE-T atau 100BASE-TX.
2
Page 3
Melepaskan bahan
CAUTION
PERHATIAN
PENTING
PENTING
d Keluarkan keempat drum dan rakitan kartrid
toner.
2
JANGAN memakan kemasan gel silika, silakan membuangnya. Jika tertelan, segera bawa ke dokter.
JANGAN sambungkan kabel daya AC terlebih dahulu.
kemasan dari mesin
a Lepaskan pita kemasan dari luar mesin,
kemasan silika gel pada kelepak penopang dan film yang melapisi kaca pemindai.
b Buka sepenuhnya penutup atas dengan
mengangkat pegangan a.
Untuk menghindari masalah kualitas cetak, JANGAN menyentuh bagian yang diarsir seperti yang ditunjukkan dalam ilustrasi.
c Geser kedelapan kunci drum kuning ke arah
panah (kunci mungkin memerlukan dorongan yang kuat).
e Lepaskan bagian kemasan berwarna oranye
dari belt unit.
3
Page 4
f Lepaskan bagian kemasan berwarna oranye
BK
C
M
Y
dari masing-masing drum dan rakitan kartrid toner.
g Dengan menggunakan dua tangan, pegang
masing-masing drum dan rakitan kartrid toner dengan posisi datar, dan perlahan-lahan kocok menyamping beberapa kali untuk menyebarkan toner secara merata di dalam rakitan kartrid.
Memasukkan kertas ke
3
dalam baki kertas
a Tarik baki kertas sepenuhnya sampai terlepas
dari mesin.
b Sambil menekan tuas pelepas
pemandu-kertas berwarna hijau a, geser pemandu kertas agar posisinya pas dengan ukuran kertas yang Anda masukkan ke dalam baki. Pastikan pemandu terpasang dengan kuat di dalam slot.
h Geser keempat drum dan rakitan kartrid toner
ke dalam mesin. Pastikan warna kartrid toner sesuai dengan label warna yang ada pada mesin.
BK - Hitam M - Magenta
C - Cyan Y - Kuning
c Kipas-kipaskan tumpukan kertas dengan baik
untuk mencegah kemacetan dan kesalahan pengumpanan kertas.
i Tutup penutup atas mesin.
4
Page 5
d Masukkan kertas ke dalam baki dan pastikan:
PENTING
PENTING
PENTING
Kertas berada di bawah tanda kertas
maksimal (bbb) a. Jika baki kertas diisi terlalu penuh, akan terjadi kemacetan kertas.
Sisi yang akan dicetak menghadap bawah.Pemandu kertas menyentuh kedua sisi
kertas agar kertas diumpankan dengan benar.
e Letakkan baki kertas kembali ke dalam mesin.
Pastikan baki telah sepenuhnya dimasukkan ke dalam mesin.
Sambungkan kabel daya
4
JANGAN sambungkan kabel antarmuka dulu.
dan saluran telepon
a Sambungkan kabel daya AC ke mesin,
kemudian tancapkan ke soket listrik.
b Tekan pada panel kontrol.
f Angkat kelepak penopang a agar kertas tidak
meluncur lepas dari baki output menghadap-bawah.
JANGAN menyentuh Layar sentuh segera setelah menghubungkannya dengan kabel listrik atau menyalakan mesin. Sentuhan ini dapat menyebabkan kesalahan.
c Sambungkan kabel saluran telepon:
sambungkan satu ujung kabel saluran telepon ke soket pada mesin yang bertanda LINE dan ujung lainnya ke soket dinding telepon.
Kabel saluran telepon HARUS disambungkan ke soket pada mesin yang bertanda LINE.
5
Page 6
PERINGATAN
Mesin harus ditanahkan dengan colokan yang
CATATAN
CATATAN
ditanahkan. Karena mesin ditanahkan melalui soket listrik,
Anda dapat terlindung dari kemungkinan bahaya listrik pada jaringan telepon dengan tetap menyambungkan kabel daya ke mesin saat Anda menyambungkannya ke saluran telepon. Selain itu, Anda dapat melindungi diri saat Anda ingin memindahkan mesin dengan mencabut saluran telepon terlebih dahulu kemudian cabut kabel daya.
Jika Anda memakai satu saluran telepon untuk mesin ini dan telepon eksternal, sambungkan dengan cara berikut ini.
Sebelum Anda menyambungkan telepon eksternal, lepaskan tutup pelindung c dari soket EXT. pada mesin.
Jika Anda memakai satu saluran telepon untuk mesin ini dan mesin penjawab telepon eksternal, sambungkan dengan cara berikut ini.
Sebelum Anda menyambungkan mesin penjawab telepon eksternal, lepaskan tutup pelindung c dari soket EXT. pada mesin.
a Mesin penjawab telepon ekstensi
(tidak didukung)
b Mesin penjawab telepon eksternal c Tutup pelindung
Atur mode penerimaan ke External TAD (TAD Eksternal) jika Anda memiliki mesin penjawab eksternal (lihat Memilih Mode Penerimaan uu halaman 7). Untuk informasi lebih lanjut: uu Panduan Pengguna Dasar: Connecting an external TAD.
a Telepon ekstensi b Telepon eksternal c Tutup pelindung
6
Page 7
5
Manual
Fax
Fax/Tel
External TAD
Apakah Anda ingin menggunakan fitur telepon di perangkat Anda (jika tersedia) atau telepon eksternal atau perangkat penjawab telepon eksternal yang tersambung di saluran yang sama dengan perangkat?
Apakah Anda menggunakan fungsi pesan suara dari perangkat penjawab telepon eksternal?
Apakah Anda ingin perangkat tersebut menjawab faks dan panggilan telepon secara otomatis?
Perangkat Anda otomatis menjawab setiap panggilan sebagai faks.
Perangkat Anda mengontrol saluran dan otomatis menjawab setiap panggilan. Jika panggilan ini bukan faks, telepon akan berdering sehingga Anda bisa menerima panggilan tersebut.
Anda mengontrol saluran telepon dan harus menjawab setiap panggilan sendiri.
Perangkat penjawab telepon eksternal (TAD) Anda otomatis menjawab setiap panggilan. Pesan suara disimpan di TAD eksternal. Pesan faks otomatis dicetak.
Ya
Ya
Ya
Tidak
Tidak
Tidak

Memilih Mode Penerimaan

e Geser ke atas atau bawah, atau tekan a atau b
untuk menampilkan Receive Mode (Mode Penerimaan).
Tekan Receive Mode (Mode Penerimaan).
Ada empat mode penerimaan yang memungkinkan:
Fax (Faks), Fax/Tel (Faks/Telp), Manual dan External TAD (TAD Eksternal).
f Tekan mode penerimaan pilihan Anda. g Tekan .
Untuk informasi lebih lanjut: uu Panduan Pengguna Dasar: Receiving a fax.
Mengatur tanggal dan
6
Layar sentuh menampilkan tanggal dan waktu. Anda juga dapat menambahkan tanggal dan waktu ke setiap faks yang Anda kirim dengan mengatur ID Stasiun Anda (lihat langkah 7).
waktu
a Tekan . b Tekan
(Date & Time (Tanggal & Waktu)).
c Tekan Date (Tanggal). d Masukkan dua digit terakhir dari tahun dengan
menggunakan angka pada Layar sentuh, lalu tekan OK.
a Tekan . b Tekan All Settings (Semua Pengaturan).
c Geser ke atas atau bawah, atau tekan a atau b
untuk menampilkan Fax (Faks).
Tekan Fax (Faks).
d Geser ke atas atau bawah, atau tekan a atau b
untuk menampilkan Setup Receive (Atur Penerimaan).
Tekan Setup Receive (Atur Penerimaan).
(misalnya, Masukkan 1, 3 untuk 2013.)
e Masukkan dua digit untuk bulan dengan
menggunakan angka pada Layar sentuh, lalu tekan OK.
f Masukkan dua digit untuk tanggal dengan
menggunakan angka pada Layar sentuh, lalu tekan OK.
g Tekan Time (Waktu). h Masukkan waktu dengan format 24-jam
dengan menggunakan angka pada Layar sentuh, lalu tekan OK.
i Tekan .
7
Page 8
Memasukkan informasi
CATATAN

Laporan Transmisi Faks

7
Atur ID Stasiun mesin bila Anda ingin tanggal dan waktu tampil pada setiap faks yang Anda kirim.
pribadi (ID Stasiun)
a Tekan . b Tekan All Settings (Semua Pengaturan).
c Geser ke atas atau bawah, atau tekan a atau b
untuk menampilkan Initial Setup (Pengaturan Awal).
Tekan Initial Setup (Pengaturan Awal).
d Geser ke atas atau bawah, atau tekan a atau b
untuk menampilkan Station ID (ID Stasiun).
Tekan Station ID (ID Stasiun).
e Tekan Fax (Faks). f Masukkan nomor faks Anda (hingga 20 digit)
dengan menggunakan angka pada Layar sentuh, lalu tekan OK.
8
Mesin Brother Anda dilengkapi dengan Laporan Verifikasi Transmisi yang dapat digunakan sebagai konfirmasi pengiriman faks Anda. Laporan ini mencatat nama atau nomor faks pihak penerima, tanggal, waktu, dan durasi transmisi, jumlah halaman yang dikirimkan, dan apakah transmisi berhasil atau tidak. Jika Anda ingin menggunakan fitur Laporan Transmisi Faks: uu Panduan Pengguna Lanjutan: Printing reports.
Mengatur mode pemanggilan tekan atau
9
Mesin Anda dibuat kompatibel dengan layanan pemanggilan Tekan. Jika Anda memiliki layanan pemanggilan Putar (rotari), Anda perlu mengubah mode pemanggilan.
a Tekan .
putar
g Tekan Tel (Telp). h Masukkan nomor telepon Anda (hingga
20 digit) dengan menggunakan angka pada Layar sentuh, lalu tekan OK. Jika nomor telepon dan nomor faks Anda sama, masukkan nama yang sama sekali lagi.
i Tekan Name (Nama). j Gunakan Layar sentuh untuk memasukkan
nama Anda (hingga 20 karakter), lalu tekan OK.
• Untuk memasukkan angka atau karakter khusus, tekan beberapa kali hingga
karakter yang ingin Anda masukkan muncul, lalu tekan karakter yang Anda inginkan.
• Jika Anda salah memasukkan karakter dan ingin menggantinya, tekan d atau c untuk memindahkan kursor ke karakter yang salah,
lalu tekan .
• Untuk memasukkan spasi, tekan Space (Ruang).
• Untuk informasi lebih lanjut, lihat Memasukkan Teks uu halaman 33.
b Tekan All Settings (Semua Pengaturan). c Geser ke atas atau bawah, atau tekan a atau b
untuk menampilkan Initial Setup (Pengaturan Awal).
Tekan Initial Setup (Pengaturan Awal).
d Geser ke atas atau bawah, atau tekan a atau b
untuk menampilkan Tone/Pulse (Nada/Pulsa).
Tekan Tone/Pulse (Nada/Pulsa).
e Tekan Pulse (Pulsa) (atau Tone (Nada)). f Tekan .
8
k Tekan .
Page 9
Mengatur kompatibilitas
CATATAN
CATATAN

Awalan Panggilan

10
Jika Anda menyambungkan mesin ke layanan VoIP (melalui Internet), Anda perlu mengubah pengaturan kompatibilitas.
Jika Anda menggunakan saluran telepon analog, lewati langkah ini.
saluran telepon
a Tekan . b Tekan All Settings (Semua Pengaturan).
c Geser ke atas atau bawah, atau tekan a atau b
untuk menampilkan Initial Setup (Pengaturan Awal).
Tekan Initial Setup (Pengaturan Awal).
d Geser ke atas atau bawah, atau tekan a atau b
untuk menampilkan Compatibility (Kompatibilitas).
Tekan Compatibility (Kompatibilitas).
e Tekan Basic(for VoIP)
(Dasar(untuk VoIP)).
f Tekan .
11
Awalan panggilan akan otomatis memanggil nomor yang telah ditentukan sebelumnya sebelum setiap nomor faks yang Anda panggil. Misalnya, jika sistem telepon Anda memerlukan angka 9 untuk memanggil nomor luar, pengaturan ini akan otomatis menekan 9 untuk setiap faks yang Anda kirim.
a Tekan . b Tekan All Settings (Semua Pengaturan).
c Geser ke atas atau bawah, atau tekan a atau b
untuk menampilkan Initial Setup (Pengaturan Awal).
Tekan Initial Setup (Pengaturan Awal).
d Geser ke atas atau bawah, atau tekan a atau b
untuk menampilkan Dial Prefix (Awalan Panggilan).
Tekan Dial Prefix (Awalan Panggilan).
e Tekan On (Nyala). f Tekan Dial Prefix (Awalan Panggilan). g Masukkan nomor awalan (hingga lima digit)
dengan tombol pada Layar sentuh, lalu tekan OK.
• Anda dapat menggunakan angka 0 hingga 9, dan karakter #, l dan !.
• Anda tidak dapat menggunakan ! dengan angka atau karakter lainnya.
• Jika sistem telepon Anda memerlukan panggilan balik terjeda atau timed break recall (hookflash), tekan ! pada Layar sentuh.
• Jika mode pemanggilan putar diaktifkan, # dan l tidak dapat digunakan.
h Tekan .
9
Page 10
Atur Penghematan Waktu

Mengatur Zona Waktu

12
Anda dapat mengatur mesin untuk menyesuaikan Penghematan Waktu Siang Hari. Jika Anda memilih Forward Hour (Jam Maju), maka waktu akan diatur ulang satu jam ke depan dan jika Anda memilih Backward Hour (Jam Mundur), waktu akan diatur ulang satu jam ke belakang.
Siang Hari
Anda dapat mengatur zona waktu pada mesin untuk lokasi Anda.
a Tekan . b Tekan
a Tekan .
c Tekan Time Zone (Zona Waktu).
b Tekan
(Date & Time (Tanggal & Waktu)).
d Masukkan zona waktu Anda.
c Tekan Daylight Save (Hemat di Siang
Hari).
e Tekan .
d Tekan Forward Hour (Jam Maju) atau
Backward Hour (Jam Mundur).
e Tekan .
13
(Date & Time (Tanggal & Waktu)).
Tekan OK.
10
Page 11
Windows
®
USB
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Jaringan Berkabel
Jaringan Nirkabel
Windows
®
Macintosh

Memilih jenis koneksi Anda

CATATAN
CATATAN
14
Petunjuk penginstalan ini ditujukan untuk Windows® XP Home/Windows® XP Professional, Windows® XP
®
Professional x64 Edition, Windows Vista
• Untuk Windows Server® 2003/2003 x64 Edition/2008/2008 R2/2012 dan Linux®, kunjungi halaman model Anda di http://solutions.brother.com/
• Anda bisa mengunjungi kami di http://solutions.brother.com/ pembaruan driver dan utilitas terbaru, dan jawaban atas tanya jawab (TJ).
, Windows® 7, Windows®8, dan Mac OS X v10.6.8, 10.7.x dan 10.8.x.
.
untuk bisa mendapatkan dukungan produk,
Untuk Kabel Antarmuka USB
Windows®, ke halaman 12 Macintosh, ke halaman 14
Untuk Jaringan Berkabel
Windows®, ke halaman 16 Macintosh, ke halaman 19
Untuk Jaringan Nirkabel
Untuk menyambungkan mesin iOS atau Android™ atau Windows® Phone ke mesin Brother dengan Wi-Fi Direct™, unduh Panduan Wi-Fi Direct™ di http://solutions.brother.com/
Windows® dan Macintosh, ke halaman 21
.
11
Page 12
USB
PENTING
CATATAN
CATATAN
CATATAN
CATATAN
Untuk Pengguna Antarmuka USB Windows®
®
(Windows Windows
XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/
®
7/Windows®8)
Windows
®
Sebelum Anda
15
• Jika ada program yang berjalan, tutup terlebih dahulu.
• Tampilan layar mungkin berbeda, tergantung sistem operasi Anda.
CD-ROM mencakup Nuance™ PaperPort™ 12SE. Perangkat lunak ini mendukung Windows Professional x64 Edition (SP2 atau yang lebih baru), Windows Vista baru), Windows Paket Servis Windows menginstal MFL-Pro Suite.
menginstal
®
XP (SP3 atau yang lebih baru), XP
®
®
(SP2 atau yang lebih
7 dan Windows®8. Perbarui ke
®
terbaru sebelum
a Pastikan bahwa komputer Anda Menyala dan
Anda masuk ke komputer dengan hak Administrator.
b Tekan dan tahan untuk mematikan mesin,
dan pastikan kabel antarmuka USB TIDAK tersambung. Jika Anda telah menyambungkan kabel, cabut kabel.
Menginstal MFL-Pro
16
Suite
a Masukkan CD-ROM ke dalam drive CD-ROM
Anda. Jika layar nama model muncul, pilih mesin Anda. Jika layar bahasa muncul, pilih bahasa Anda.
• Jika layar Brother tidak muncul secara
otomatis, lanjutkan ke Computer (My Computer) (Komputer (Komputerku)).
(Untuk Windows
Explorer) pada taskbar, lalu lanjutkan ke Computer (Komputer).)
Klik dua-kali ikon CD-ROM, lalu klik dua-kali start.exe.
• Jika layar User Account Control (Kontrol Akun Pengguna) muncul, klik Continue (Teruskan) atau Yes (Ya).
®
8: klik ikon (File
b Klik Install MFL-Pro Suite (Instal MFL-Pro
Suite), dan klik Yes (Ya) di dua jendela berikutnya jika Anda menyetujui perjanjian lisensi.
12
Jika penginstalan tidak berlanjut secara otomatis, ulangi penginstalan dengan mengeluarkan dan memasukkan kembali CD-ROM atau dengan mengklik-dua kali program start.exe dari folder akar. Lanjutkan dari langkah b untuk menginstal MFL-Pro Suite.
c Pilih Local Connection (USB) (Koneksi Lokal
(USB)), kemudian klik Next (Berikutnya).
Jika Anda ingin menginstal driver PS (driver printer BR-Script3), pilih Custom Install (Intalasi Khusus), lalu ikuti petunjuk di layar.
Page 13
USB
Windows
®
USB
Macintosh
PENTING
CATATAN
CATATAN
Selesai
CATATAN
d Ikuti petunjuk di layar hingga layar Plug in the
USB cable (Colokkan pada kabel USB)
muncul.
e Sambungkan kabel USB ke port USB yang
ditandai dengan simbol pada mesin Anda, lalu sambungkan kabel ke komputer Anda.
f Tekan untuk menyalakan mesin.
Instalasi akan dilanjutkan secara otomatis. Layar instalasi muncul satu persatu. Jika diminta, ikuti petunjuk di layar.
JANGAN membatalkan layar apa pun selama proses penginstalan. Diperlukan beberapa menit sampai semua layar muncul.
Windows
®
Menyelesaikan dan
17
menghidupkan lagi
a Klik Finish (Selesai) untuk menghidupkan lagi
komputer Anda. Setelah menghidupkan lagi komputer, Anda harus masuk ke komputer dengan hak Administrator.
• Jika pesan kesalahan muncul selama penginstalan perangkat lunak, lakukan salah satu dari tindakan berikut:
- Untuk pengguna Windows
®
Windows Vista Installation Diagnostics (Diagnostik
Instalasi) yang terletak di (Start) (Mulai) > All Programs (Semua Program) > Brother > MFC-XXXX (MFC-XXXX adalah nama model Anda).
- Untuk pengguna Windows
menjalankan Installation Diagnostics
(Diagnostik Instalasi), klik-dua kali ikon (Brother Utilities) pada desktop, lalu klik daftar-buka-bawah dan pilih nama model Anda (jika belum dipilih). Klik Tools (Alat) di bilah navigasi kiri.
• Bergantung pada pengaturan keamanan Anda, jendela Keamanan Windows lunak antivirus mungkin muncul saat Anda menggunakan mesin ini atau perangkat lunaknya. Perbolehkan atau izinkan jendela untuk melanjutkan.
dan Windows® 7: jalankan
®
XP,
®
8: untuk
®
atau perangkat
Jika Windows Security (Keamanan Windows) layar muncul, centang kotak dan klik Install (Pasang) untuk menyelesaikan penginstalan dengan benar.
g Saat layar On-Line Registration (Registrasi
On-Line) muncul, tentukan pilihan Anda dan ikuti petunjuk di layar. Setelah Anda menyelesaikan proses registrasi, klik Next (Berikutnya).
h Jika layar Setup is Complete (Pengaturan
telah Selesai) muncul, tentukan pilihan Anda, lalu klik Next (Berikutnya).
Penginstalan sekarang selesai.
• Untuk pengguna Windows®8: jika manual Brother yang disertakan pada CD-ROM dalam format PDF, gunakan Adobe membukanya. Jika Adobe diinstal pada komputer Anda tetapi tidak dapat membuka file dalam Adobe asosiasi file untuk PDF (lihat Cara membuka file
PDF di Adobe
halaman 40).
Driver Printer XML Paper Specification Driver Printer XML Paper Specification adalah driver yang paling sesuai untuk
Windows Vista saat mencetak dari aplikasi yang menggunakan XML Paper Specification. Unduh driver terbaru dengan mengakses Pusat Solusi Brother di http://solutions.brother.com/
®
Reader® (Windows® 8) uu
®
, Windows®7 dan Windows®8
®
Reader® untuk
®
Reader® sudah
®
Reader®, ubah
.
13
Page 14
USB
PENTING
PENTING
CATATAN

Bagi Pengguna Antarmuka USB Macintosh (Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x)

Macintosh
Sebelum Anda
15
Bagi pengguna Mac OS X v10.6.7 atau yang lebih lama: tingkatkan ke Mac OS X v10.6.8,
10.7.x, 10.8.x. (Untuk driver terbaru dan informasi untuk Mac OS X yang Anda gunakan, kunjungi http://solutions.brother.com/
menginstal
.)
a Pastikan mesin Anda tersambung ke sumber
daya AC dan Macintosh Anda menyala. Anda harus masuk ke komputer dengan hak Administrator.
b Sambungkan kabel USB ke port USB yang
ditandai dengan simbol pada mesin Anda, lalu sambungkan kabel tersebut ke Macintosh Anda.
Menginstal MFL-Pro
16
Suite
a Masukkan CD-ROM ke drive CD-ROM, lalu
klik-dua kali ikon BROTHER pada desktop Anda.
b Klik-dua kali ikon Start Here OSX
(Mulai OSX Di Sini). Jika ditanyakan, pilih model Anda.
c (MFC-9330CDW / MFC-9340CDW)
Pilih Local Connection (USB) (Koneksi Lokal (USB)), kemudian klik Next (Berikutnya).
d Layar instalasi muncul satu persatu. Jika
diminta, ikuti petunjuk di layar.
c Pastikan mesin Anda menyala.
JANGAN membatalkan layar apa pun selama proses penginstalan. Proses penginstalan memerlukan waktu beberapa menit.
e Pilih mesin Anda dari daftar, lalu klik Next
(Berikutnya).
f Jika layar Add Printer (Tambah Printer) ini
muncul, klik Add Printer (Tambah Printer).
g Pilih mesin Anda dari daftar, klik Add
(Tambah), lalu klik Next (Berikutnya).
Untuk menambahkan driver PS (driver printer BR-Script3), pilih driver tersebut dari menu tambahan Print Using (Use) (Cetak Menggunakan (Gunakan)).
14
Page 15
USB
Windows
®
USB
Macintosh
Selesai
Penginstalan MFL-Pro Suite sekarang selesai. Ke langkah 17 di halaman 15.
Mengunduh dan menginstal
17
Jika Presto! PageManager diinstal, kemampuan OCR ditambahkan ke Brother ControlCenter2. Anda dapat dengan mudah memindai, berbagi dan mengelola foto dan dokumen dengan Presto! PageManager.
a Pada layar Brother Support
Presto! PageManager
(Dukungan Brother), klik Presto! PageManager dan ikuti petunjuk di layar.
Macintosh
Penginstalan sekarang selesai.
15
Page 16
Jaringan Berkabel
PENTING
CATATAN
CATATAN
Windows
Untuk Pengguna Antarmuka Jaringan Berkabel Windows®
®
(Windows Windows
XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/
®
7/Windows®8)
c Sambungkan kabel antarmuka jaringan ke
Sebelum Anda
15
• Jika ada program yang berjalan, tutup terlebih dahulu.
• Tampilan layar mungkin berbeda, tergantung sistem operasi Anda.
menginstal
konektor LAN, kemudian sambungkan ke port yang kosong di hub yang tidak terpakai.
d Pastikan mesin Anda menyala.
• CD-ROM mencakup Nuance™ PaperPort™ 12SE. Perangkat lunak ini mendukung Windows Professional x64 Edition (SP2 atau yang lebih baru), Windows Vista baru), Windows ke Paket Servis Windows menginstal MFL-Pro Suite.
• Nonaktifkan semua perangkat lunak firewall pribadi (selain Windows anti-spyware atau aplikasi antivirus selama proses penginstalan.
a Pastikan bahwa komputer Anda Menyala dan
b Lepaskan tutup pelindung dari port Ethernet
®
XP (SP3 atau yang lebih baru), XP
®
®
Anda masuk ke komputer dengan hak Administrator.
yang ditandai dengan simbol pada mesin Anda.
(SP2 atau yang lebih
7 dan Windows®8. Perbarui
®
terbaru sebelum
®
Firewall),
Menginstal MFL-Pro
16
Suite
a Masukkan CD-ROM ke dalam drive CD-ROM
Anda. Jika layar nama model muncul, pilih mesin Anda. Jika layar bahasa muncul, pilih bahasa Anda.
• Jika layar Brother tidak muncul secara
otomatis, lanjutkan ke Computer (My Computer) (Komputer (Komputerku)).
(Untuk Windows
Explorer) pada taskbar, lalu lanjutkan ke Computer (Komputer).)
Klik dua-kali ikon CD-ROM, lalu klik dua-kali start.exe.
• Jika layar User Account Control (Kontrol Akun Pengguna) muncul, klik Continue (Teruskan) atau Yes (Ya).
®
8: klik ikon (File
®
16
Page 17
Jaringan Berkabel
Windows
®
Macintosh
Jaringan Berkabel
CATATAN
CATATAN
PENTING
CATATAN
Windows
®
b Klik Install MFL-Pro Suite (Instal MFL-Pro
Suite), dan klik Yes (Ya) di dua jendela berikutnya jika Anda menyetujui perjanjian lisensi.
Jika penginstalan tidak berlanjut secara otomatis, ulangi penginstalan dengan mengeluarkan dan memasukkan kembali CD-ROM atau dengan mengklik-dua kali program start.exe dari folder akar. Lanjutkan dari langkah b untuk menginstal MFL-Pro Suite.
c Pilih Wired Network Connection (Ethernet)
(Koneksi Jaringan kabel (Ethernet)), kemudian klik Next (Berikutnya).
Jika Anda ingin menginstal driver PS (driver printer BR-Script3), pilih Custom Install (Intalasi Khusus), lalu ikuti petunjuk di layar.
e Instalasi akan dilanjutkan secara otomatis.
Layar instalasi muncul satu persatu. Jika diminta, ikuti petunjuk di layar.
JANGAN membatalkan layar apa pun selama proses penginstalan. Diperlukan beberapa menit sampai semua layar muncul.
• Jika ditanyakan, pilih mesin Anda dari daftar,
lalu klik Next (Berikutnya).
• Jika mesin Anda tidak ditemukan di jaringan, konfirmasi pengaturan Anda dengan mengikuti petunjuk di layar.
• Jika terdapat lebih dari satu model sama yang tersambung pada jaringan Anda, Alamat IP dan Nama Node akan ditampilkan untuk membantu Anda mengidentifikasi mesin.
• Anda dapat menemukan alamat IP dan Nama Node mesin dengan mencetak Laporan Konfigurasi Jaringan (lihat Mencetak Laporan Konfigurasi Jaringan uu halaman 39).
•Jika Windows Security (Keamanan Windows) layar muncul, centang kotak dan klik Install (Pasang) untuk menyelesaikan penginstalan dengan benar.
d Jika layar Firewall/AntiVirus detected
(Firewall/AntiVirus terdeteksi) muncul, pilih
Change the Firewall port settings to enable network connection and continue with the installation. (Recommended) (Ubah
pengaturan port Firewall untuk mengaktifkan koneksi jaringan dan lanjutkan dengan instalasi. (Direkomendasikan)) dan klik Next (Berikutnya).
Jika Anda tidak menggunakan Windows Firewall, lihat panduan pengguna untuk perangkat lunak Anda untuk mengetahui informasi tentang cara menambahkan port jaringan berikut ini:
Untuk pemindaian jaringan, tambah port
UDP 54925.
Untuk penerimaan jaringan PC-Fax, tambah
UDP port 54926.
Jika koneksi jaringan Anda masih
bermasalah, tambah port UDP 161 dan 137.
f Saat layar On-Line Registration (Registrasi
On-Line) muncul, tentukan pilihan Anda dan ikuti petunjuk di layar. Setelah Anda menyelesaikan proses registrasi, klik Next (Berikutnya).
g Jika layar Setup is Complete (Pengaturan
telah Selesai) muncul, tentukan pilihan Anda, lalu klik Next (Berikutnya).
®
17
Page 18
Jaringan Berkabel
CATATAN
CATATAN
Selesai
CATATAN
Windows
®
Menyelesaikan dan
17
menghidupkan lagi
a Klik Finish (Selesai) untuk menghidupkan lagi
komputer Anda. Setelah menghidupkan lagi komputer, Anda harus masuk ke komputer dengan hak Administrator.
• Jika pesan kesalahan muncul selama penginstalan perangkat lunak, lakukan salah satu dari tindakan berikut:
- Untuk pengguna Windows
®
Windows Vista Installation Diagnostics (Diagnostik
Instalasi) yang terletak di (Start) (Mulai) > All Programs (Semua Program) > Brother > MFC-XXXX LAN (MFC-XXXX adalah nama model Anda).
- Untuk pengguna Windows
menjalankan Installation Diagnostics
(Diagnostik Instalasi), klik-dua kali ikon (Brother Utilities) pada desktop, lalu klik daftar-buka-bawah dan pilih nama model Anda (jika belum dipilih). Klik Tools (Alat) di bilah navigasi kiri.
• Bergantung pada pengaturan keamanan Anda, jendela Keamanan Windows lunak antivirus mungkin muncul saat Anda menggunakan mesin ini atau perangkat lunaknya. Perbolehkan atau izinkan jendela untuk melanjutkan.
dan Windows® 7: jalankan
®
XP,
®
8: untuk
®
atau perangkat
Menginstal MFL-Pro Suite di komputer
18
tambahan (jika perlu)
Jika Anda ingin menggunakan mesin Anda di beberapa komputer di jaringan, instal MFL-Pro Suite di setiap komputer. Ke langkah 15 di halaman 16.
Lisensi jaringan (Windows®)
Produk ini mencakup lisensi PC untuk hingga lima pengguna. Lisensi ini mendukung penginstalan MFL-Pro Suite termasuk Nuance™ PaperPort™ 12SE pada hingga lima PC di jaringan. Jika Anda ingin menggunakan lebih dari lima PC dengan penginstalan Nuance™ PaperPort™ 12SE, belilah paket Brother NL-5 yang merupakan paket perjanjian lisensi multi PC untuk hingga lima pengguna tambahan. Untuk membeli paket NL-5, hubungi Dealer Brother resmi Anda atau hubungi layanan pelanggan Brother.
Penginstalan sekarang selesai.
• Untuk pengguna Windows®8: jika manual Brother yang disertakan pada CD-ROM dalam format PDF, gunakan Adobe membukanya. Jika Adobe diinstal pada komputer Anda tetapi tidak dapat membuka file dalam Adobe asosiasi file untuk PDF (lihat Cara membuka file
PDF di Adobe
halaman 40).
Driver Printer XML Paper Specification Driver Printer XML Paper Specification adalah driver yang paling sesuai untuk
Windows Vista saat mencetak dari aplikasi yang menggunakan XML Paper Specification. Unduh driver terbaru dengan mengakses Pusat Solusi Brother di http://solutions.brother.com/
®
Reader® (Windows® 8) uu
®
, Windows®7 dan Windows®8
®
Reader® untuk
®
Reader® sudah
®
Reader®, ubah
.
18
Page 19
Jaringan Berkabel
Windows
®
Macintosh
Jaringan Berkabel
PENTING
PENTING
CATATAN
Macintosh

Bagi Pengguna Antarmuka Jaringan Berkabel Macintosh (Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x)

Sebelum Anda
15
Bagi pengguna Mac OS X v10.6.7 atau yang lebih lama: tingkatkan ke Mac OS X v10.6.8,
10.7.x, 10.8.x. (Untuk driver terbaru dan informasi untuk Mac OS X yang Anda gunakan, kunjungi http://solutions.brother.com/
menginstal
.)
a Pastikan mesin Anda tersambung ke sumber
daya AC dan Macintosh Anda menyala. Anda harus masuk ke komputer dengan hak Administrator.
b Lepaskan tutup pelindung dari port Ethernet
yang ditandai dengan simbol pada mesin Anda.
Menginstal MFL-Pro
16
Suite
a Masukkan CD-ROM ke drive CD-ROM, lalu
klik-dua kali ikon BROTHER pada desktop Anda.
b Klik-dua kali ikon Start Here OSX
(Mulai OSX Di Sini). Jika ditanyakan, pilih model Anda.
c (MFC-9330CDW / MFC-9340CDW)
Pilih Wired Network Connection (Ethernet) (Koneksi Jaringan kabel (Ethernet)), kemudian klik Next (Berikutnya).
c Sambungkan kabel antarmuka jaringan ke
konektor LAN, kemudian sambungkan ke port yang kosong di hub yang tidak terpakai.
d Pastikan mesin Anda menyala.
d Layar instalasi muncul satu persatu. Jika
diminta, ikuti petunjuk di layar.
JANGAN membatalkan layar apa pun selama proses penginstalan. Proses penginstalan memerlukan waktu beberapa menit.
e Pilih mesin Anda dari daftar, lalu klik Next
(Berikutnya).

Jika mesin Anda tidak ditemukan di jaringan, konfirmasi pengaturan jaringan Anda (lihat Sebelum Anda menginstal uu halaman 19).

19
Page 20
Jaringan Berkabel
CATATAN
CATATAN
Selesai
• Jika terdapat lebih dari satu model sama yang tersambung pada jaringan Anda, Alamat IP akan ditampilkan untuk membantu Anda mengidentifikasi mesin.
• Anda dapat menemukan alamat IP mesin dengan mencetak Laporan Konfigurasi Jaringan (lihat Mencetak Laporan Konfigurasi Jaringan uu halaman 39).
• Jika layar Setup Network "Scan to" name (Atur nama Jaringan "Pindai ke") muncul, ikuti petunjuk di bawah:
Macintosh
Mengunduh dan menginstal
17
Jika Presto! PageManager diinstal, kemampuan OCR ditambahkan ke Brother ControlCenter2. Anda dapat dengan mudah memindai, berbagi dan mengelola foto dan dokumen dengan Presto! PageManager.
a Pada layar Brother Support
Presto! PageManager
(Dukungan Brother), klik Presto! PageManager dan ikuti petunjuk di layar.
1) Masukkan nama untuk Macintosh (hingga
15 karakter).
2) Klik Next (Berikutnya). Lanjutkan ke f.
Nama yang Anda masukkan akan muncul di Layar sentuh mesin saat Anda menekan tombol Scan (Pindai) dan pilih opsi pemindaian (untuk informasi lebih lanjut: uu Panduan Pengguna Perangkat Lunak).
f Jika layar Add Printer (Tambah Printer) ini
muncul, klik Add Printer (Tambah Printer).
g Pilih mesin Anda dari daftar, klik Add
(Tambah), lalu klik Next (Berikutnya).
(OS X v10.8.x)
Pilih driver MFC-XXXX CUPS dari menu tambahan Use (Gunakan) (XXXX adalah nama model Anda).
Untuk menambahkan driver PS (driver printer BR-Script3), pilih driver tersebut dari menu tambahan Print Using (Use) (Cetak Menggunakan (Gunakan)).
Menginstal MFL-Pro Suite di komputer
18
tambahan (jika perlu)
Jika Anda ingin menggunakan mesin Anda di beberapa komputer di jaringan, instal MFL-Pro Suite di setiap komputer. Ke langkah 15 di halaman 19.
Penginstalan sekarang selesai.
20
Penginstalan MFL-Pro Suite sekarang selesai. Ke langkah 17 di halaman 20.
Page 21
Untuk Pengguna Jaringan Nirkabel
Jaringan Nirkabel
Windows
®
Macintosh
PENTING
CATATAN

Untuk Pengguna Antarmuka Jaringan Nirkabel (MFC-9330CDW / MFC-9340CDW)

Sebelum Anda memulai

15
Pertama, Anda harus mengonfigurasi pengaturan jaringan nirkabel mesin Anda untuk berkomunikasi dengan jalur akses/router nirkabel Anda. Setelah mesin dikonfigurasi agar dapat berkomunikasi dengan jalur akses/router nirkabel, komputer dan perangkat seluler di jaringan Anda akan memperoleh akses ke mesin. Untuk menggunakan mesin dari komputer, Anda perlu menginstal driver dan perangkat lunak. Langkah-langkah berikut akan memandu Anda melalui proses konfigurasi dan penginstalan:
• Jika Anda akan menyambungkan mesin ke jaringan Anda, kami menyarankan agar Anda menghubungi administrator sistem sebelum melakukan penginstalan. Anda harus mengetahui pengaturan jaringan nirkabel sebelum Anda melanjutkan penginstalan ini.
• Jika Anda sebelumnya telah mengonfigurasi pengaturan nirkabel mesin, Anda harus mengatur ulang pengaturan jaringan sebelum Anda dapat mengonfigurasi pengaturan nirkabel lagi.
1. Pada mesin Anda, tekan , dan All Settings (Semua Pengaturan).
2. Geser ke atas atau bawah, atau tekan a atau b untuk menampilkan Network (Jaringan), dan tekan
Network (Jaringan).
3. Geser ke atas atau bawah, atau tekan a atau b untuk menampilkan Network Reset (Reset Jaringan),
dan tekan Network Reset (Reset Jaringan).
4. Tekan Yes (Ya).
5. Tekan Yes (Ya) selama dua detik.
• Untuk memperoleh hasil optimal pada pencetakan dokumen sehari-hari secara normal, letakkan mesin Brother sedekat mungkin ke jalur akses/router nirkabel, dengan penghalang seminimal mungkin. Benda dan dinding yang besar antara kedua mesin dan interferensi dari mesin elektronik lain dapat mempengaruhi kecepatan transfer data dari dokumen Anda. Karena faktor-faktor ini, jaringan nirkabel mungkin bukan metode koneksi terbaik untuk semua tipe dokumen dan aplikasi. Jika Anda mencetak file besar, seperti dokumen multi-halaman yang berisi teks dan gambar yang besar, Anda sebaiknya menggunakan Ethernet berkabel untuk memperoleh transfer data yang lebih cepat atau USB untuk kecepatan throughput terbaik.
• Meskipun Brother MFC-9330CDW dan MFC-9340CDW dapat digunakan di jaringan berkabel dan nirkabel, Anda hanya dapat menggunakan satu metode koneksi pada satu waktu.
• Jika Anda menggunakan mesin Anda dalam jaringan nirkabel yang didukung IEEE 802.1x: uu Panduan Pengguna Jaringan: Using IEEE 802.1x authentication.
Mode Infrastruktur
a Jalur akses/router nirkabel
b Mesin Jaringan Nirkabel (mesin Anda)
c Komputer dengan fitur nirkabel yang
tersambung ke jalur akses/router nirkabel
d Komputer berkabel yang tersambung ke
jalur akses/router nirkabel
e Perangkat seluler yang tersambung ke jalur
akses/router nirkabel
21
Page 22
Untuk Pengguna Jaringan Nirkabel
Sekarang menuju
PENTING
CATATAN

Pilih metode pengaturan nirkabel Anda

16
Petunjuk berikut menawarkan tiga metode untuk mengatur mesin Brother pada jaringan nirkabel. Pilih metode yang Anda inginkan untuk lingkungan Anda. Untuk metode b dan c, mulailah pengaturan nirkabel Anda dengan
menekan tombol pada Layar sentuh.
a Pengaturan menggunakan CD-ROM dan secara temporer menggunakan kabel USB
(Windows
Kami menganjurkan penggunaan komputer yang tersambung secara nirkabel ke jaringan Anda untuk metode ini.
• Anda perlu secara temporer menggunakan kabel USB selama konfigurasi (kabel tidak disertakan).
• Jika Anda menggunakan Windows komputer Anda dengan jalur akses/router nirkabel, Anda perlu mengetahui SSID (Nama Jaringan) dan Kunci Jaringan jalur akses/router nirkabel Anda sebelum Anda melanjutkan. Catat pengaturan jaringan nirkabel Anda pada bidang di bawah.
• Jika Anda membutuhkan bantuan selama pengaturan dan ingin menghubungi Layanan Pelanggan Brother, pastikan Anda memiliki SSID dan kunci Jaringan. Kami tidak dapat membantu Anda dalam mencari informasi ini.
Item Catat pengaturan jaringan nirkabel
SSID (Nama Jaringan)
Kunci Jaringan* (Kunci Keamanan/Kunci Enkripsi)
®
dan Macintosh)
®
XP, atau menggunakan kabel jaringan untuk menyambungkan
22
* Kunci Jaringan juga dapat disebut Sandi, Kunci Keamanan atau Kunci Enkripsi.
• Jika Anda tidak mengetahui informasi ini (SSID dan Kunci Jaringan), Anda tidak dapat melanjutkan pengaturan nirkabel.
• Untuk menemukan informasi ini (SSID dan Kunci Jaringan):
1. Periksa dokumen yang disediakan oleh jalur akses/router nirkabel Anda.
2. SSID default bisa berupa nama pabrikan jalur akses/router atau nama model.
3. Jika Anda tidak mengetahui informasi keamanan, hubungi pabrikan router, administrator sistem
atau penyedia internet Anda.
halaman 24
Page 23
Untuk Pengguna Jaringan Nirkabel
Jaringan Nirkabel
Windows
®
Macintosh
Sekarang menuju
PENTING
CATATAN
Sekarang menuju
b Pengaturan manual dari panel kontrol dengan Wizard Pengaturan (Windows
perangkat seluler)
Jika jalur akses/router nirkabel Anda tidak mendukung WPS (Wi-Fi Protected Setup™) atau AOSS™, catat pengaturan jaringan nirkabel jalur akses/router nirkabel Anda pada bidang di bawah.
Jika Anda membutuhkan bantuan selama pengaturan dan ingin menghubungi Layanan Pelanggan Brother, pastikan Anda memiliki SSID (Nama Jaringan) dan kunci Jaringan. Kami tidak dapat membantu Anda dalam mencari informasi ini.
Item Catat pengaturan jaringan nirkabel
SSID (Nama Jaringan)
Kunci Jaringan* (Kunci Keamanan/Kunci Enkripsi)
* Kunci Jaringan juga dapat disebut Sandi, Kunci Keamanan atau Kunci Enkripsi.
• Jika Anda tidak mengetahui informasi ini (SSID dan Kunci Jaringan), Anda tidak dapat melanjutkan pengaturan nirkabel.
• Untuk menemukan informasi ini (SSID dan Kunci Jaringan):
1. Periksa dokumen yang disediakan oleh jalur akses/router nirkabel Anda.
2. SSID default bisa berupa nama pabrikan jalur akses/router atau nama model.
3. Jika Anda tidak mengetahui informasi keamanan, hubungi pabrikan router, administrator sistem
atau penyedia internet Anda.
®
, Macintosh dan
c Pengaturan sekali-tekan dengan menggunakan WPS atau AOSS™ (Windows
perangkat seluler)
Jika jalur akses/router nirkabel Anda mendukung pengaturan nirkabel otomatis (sekali-tekan) (WPS atau AOSS™).
halaman 27
®
, Macintosh dan
halaman 29
23
Page 24
Untuk Pengguna Jaringan Nirkabel
PENTING
CATATAN
CATATAN
CATATAN
CATATAN
Pengaturan menggunakan CD-ROM dan secara temporer menggunakan kabel USB (Windows
®
dan Macintosh)
Menyiapkan pengaturan
17
• Anda perlu secara temporer menggunakan kabel USB selama konfigurasi (kabel tidak disertakan).
• Jika Anda menggunakan Windows menggunakan kabel jaringan untuk menyambungkan komputer Anda dengan jalur akses/router nirkabel, Anda perlu mengetahui SSID dan Kunci Jaringan jalur akses/router nirkabel yang Anda tulis di langkah 16-a pada halaman 22 sebelum Anda melanjutkan.
• Jika Anda menggunakan mesin Anda dalam jaringan nirkabel yang didukung IEEE 802.1x:
uu Panduan Pengguna Jaringan: Using IEEE 802.1x authentication.
• Layar pada langkah ini adalah dari Windows Layar pada komputer Anda akan berbeda tergantung pada sistem operasi Anda.
nirkabel
®
XP, atau
b (Windows
Klik Install MFL-Pro Suite (Instal MFL-Pro Suite), dan klik Yes (Ya) di dua jendela berikutnya jika Anda menyetujui perjanjian lisensi.
Jika penginstalan tidak berlanjut secara otomatis, ulangi penginstalan dengan mengeluarkan dan memasukkan kembali CD-ROM atau dengan mengklik-dua kali program start.exe dari folder akar. Lanjutkan dari langkah b untuk menginstal MFL-Pro Suite.
(Macintosh)
®
.
Klik dua kali ikon BROTHER pada desktop Anda, lalu klik dua kali ikon Start Here OSX (Mulai OSX Di Sini) di layar. Jika ditanyakan, pilih model Anda.
®
)
a Masukkan CD-ROM ke dalam drive CD-ROM
Anda.
(Windows®)
• Jika layar nama model muncul, pilih mesin Anda. Jika layar bahasa muncul, pilih bahasa Anda.
• Jika layar Brother tidak muncul secara otomatis, lanjutkan ke Computer (My Computer) (Komputer (Komputerku)).
(Untuk Windows
Explorer) pada taskbar, lalu lanjutkan ke Computer (Komputer).)
Klik dua-kali ikon CD-ROM, lalu klik dua-kali start.exe.
•Jika layar User Account Control (Kontrol Akun Pengguna) muncul, klik Continue (Teruskan) atau Yes (Ya).
®
8: klik ikon (File
c Pilih Wireless Network Connection (Koneksi
Jaringan Nirkabel), kemudian klik Next (Berikutnya).
Untuk WindowsUntuk Macintosh, lanjutkan ke e
(Windows®)
Jika Anda ingin menginstal driver PS (driver printer BR-Script3), pilih Custom Install (Intalasi Khusus), lalu ikuti petunjuk di layar.
®
, lanjutkan ke d
24
Page 25
Untuk Pengguna Jaringan Nirkabel
Jaringan Nirkabel
Windows
®
Macintosh
CATATAN
CATATAN
d Jika layar Firewall/AntiVirus detected
(Firewall/AntiVirus terdeteksi) muncul, pilih
Change the Firewall port settings to enable network connection and continue with the installation. (Recommended) (Ubah
pengaturan port Firewall untuk mengaktifkan koneksi jaringan dan lanjutkan dengan instalasi. (Direkomendasikan)) dan klik Next (Berikutnya).
Jika Anda tidak menggunakan Windows Firewall, lihat panduan pengguna untuk perangkat lunak Anda untuk mengetahui informasi tentang cara menambahkan port jaringan berikut ini:
Untuk pemindaian jaringan, tambah port
UDP 54925.
Untuk penerimaan jaringan PC-Fax, tambah
UDP port 54926.
Jika koneksi jaringan Anda masih
bermasalah, tambah port UDP 161 dan 137.
g Lakukan salah satu langkah berikut:
Jika layar Installation confirmation
(Konfirmasi penginstalan) muncul, centang kotaknya dan klik Next (Berikutnya), lanjutkan ke h.
Jika layar Installation confirmation
(Konfirmasi penginstalan) tidak muncul, lanjutkan ke i.
h Centang Yes (Ya) jika Anda ingin
menyambungkan dengan SSID yang tercantum. Klik Next (Berikutnya), dan lanjutkan ke k.
®
i Wizard tersebut akan mencari jaringan nirkabel
yang tersedia dari mesin Anda. Pilih SSID yang telah Anda catat untuk jaringan Anda di langkah 16-a pada halaman 22, kemudian klik Next (Berikutnya).
e Pilih Yes, I have a USB cable to use for
installation. (Ya, saya punya kabel USB untuk
digunakan dalam penginstalan.), kemudian klik Next (Berikutnya).
Jika layar Important Notice (Pemberitahuan Penting) muncul, baca dan beri tahu. Centang kotak setelah Anda mengonfirmasi SSID dan Kunci Jaringan, kemudian klik Next (Berikutnya).
f Secara temporer sambungkan kabel USB
(tidak disertakan) secara langsung ke komputer dan mesin.
• Jika daftar tersebut kosong, pastikan jalur akses/router nirkabel memiliki daya dan sedang mengirimkan SSID. Lihat apakah mesin dan jalur akses/router nirkabel berada dalam jangkauan untuk komunikasi nirkabel. Klik Refresh (Segarkan).
• Jika jalur akses/router nirkabel Anda diatur untuk tidak mengirimkan SSID, Anda bisa secara manual menambahkannya dengan mengklik tombol Advanced (Tingkat Lanjut). Ikuti petunjuk di layar untuk memasukkan Name(SSID) (Nama (SSID)), lalu klik Next (Berikutnya).
j Masukkan Network Key (Kunci Jaringan) yang
Anda tulis di langkah 16-a pada halaman 22, kemudian klik Next (Berikutnya).
25
Page 26
Untuk Pengguna Jaringan Nirkabel
Sekarang menuju
Sekarang menuju
CATATAN
CATATAN
Jika jaringan Anda tidak dikonfigurasi untuk Otentikasi dan Enkripsi, layar ATTENTION! (PERHATIAN!) akan muncul. Untuk melanjutkan konfigurasi, klik OK.
k Konfirmasikan pengaturan jaringan nirkabel,
dan klik Next (Berikutnya). Pengaturan tersebut akan dikirimkan ke mesin Anda.
• Pengaturan akan tetap tidak berubah jika Anda
mengklik Cancel (Batal).
• Untuk memasukkan pengaturan alamat IP
mesin Anda, klik Change IP Address (Ubah Alamat IP) dan masukkan pengaturan alamat IP yang dibutuhkan untuk jaringan Anda.
• Jika layar kegagalan pengaturan nirkabel
muncul, klik Retry (Coba lagi).
l Lepaskan sambungan kabel USB antara
komputer dengan mesin, lalu klik Next (Berikutnya).
Pengaturan nirkabel sekarang selesai. Indikator empat-level di kanan atas Layar sentuh mesin Anda akan menunjukkan kekuatan sinyal nirkabel dari jalur akses/router nirkabel Anda.
Untuk menginstal MFL-Pro Suite, lanjutkan ke langkah 19.
Untuk Pengguna Windows®:
lanjutkan ke 19-e pada halaman 35
Untuk Pengguna Macintosh:
lanjutkan ke 19-d pada halaman 37
26
Page 27
Untuk Pengguna Jaringan Nirkabel
Jaringan Nirkabel
Windows
®
Macintosh
PENTING
CATATAN
CATATAN
CATATAN
Pengaturan manual dari panel kontrol dengan Wizard Pengaturan (Windows
17

Menyiapkan pengaturan nirkabel

®
, Macintosh dan perangkat seluler)
Jika Anda menggunakan metode otentikasi
dan enkripsi yang memerlukan Kunci Jaringan, lanjutkan ke f.
Jika metode otentikasi Anda adalah Sistem
Terbuka dan mode enkripsi Anda adalah Tidak ada, lanjutkan ke g.
Anda harus memiliki catatan pengaturan nirkabel untuk jaringan Anda di langkah 16-b pada halaman 23 sebelum melanjutkan.
Jika Anda menggunakan mesin Anda dalam jaringan nirkabel yang didukung IEEE 802.1x: uu Panduan Pengguna Jaringan: Using IEEE 802.1x authentication.
a Pada mesin Anda, tekan .
Tekan Setup Wizard (Pemandu Penyetelan).
b Jika Enable WLAN? (Aktifkan WLAN?)
ditampilkan, tekan Yes (Ya). Ini akan memulai wizard pengaturan nirkabel.
c Mesin akan mencari SSID yang tersedia.
Diperlukan beberapa menit untuk menampilkan daftar SSID yang tersedia.
Jika daftar SSID ditampilkan, geser ke atas atau bawah, atau tekan a atau b untuk memilih SSID yang Anda catat di langkah 16-b di halaman 23. Tekan OK.
• Jika daftar tersebut kosong, pastikan jalur akses/router nirkabel memiliki daya dan sedang mengirimkan SSID. Pindahkan mesin Anda lebih dekat ke jalur akses/router nirkabel dan coba memulai dari a lagi.
• Jika jalur akses/router nirkabel Anda diatur untuk tidak mengirimkan SSID, Anda harus menambahkan nama SSID secara manual. Untuk informasi rinci: uu Panduan Pengguna Jaringan: Configuring your machine when the SSID is not broadcast.
d Lakukan salah satu langkah berikut:
Jika jalur akses/router nirkabel dari SSID
yang dipilih mendukung WPS dan mesin meminta untuk menggunakan WPS, lanjutkan ke e.
e Untuk menyambungkan mesin Anda dengan
menggunakan mode nirkabel otomatis, tekan Yes (Ya). (Jika Anda memilih No (Manual) (Tidak (Manual)), lanjutkan ke f untuk memasukkan Kunci Jaringan.) Jika Layar sentuh memerintahkan Anda untuk memulai WPS, tekan tombol WPS pada jalur akses/router nirkabel Anda, lalu tekan Next (Berikutnya) pada Layar sentuh. Lanjutkan ke g.
f Masukkan Kunci Jaringan yang Anda catat di
langkah 16-b di halaman 23 dengan menggunakan angka dan karakter pada Layar sentuh.
• Untuk memasukkan angka atau karakter
khusus, tekan beberapa kali hingga karakter yang ingin Anda masukkan muncul, lalu tekan karakter yang Anda inginkan.
• Jika Anda salah memasukkan karakter dan ingin menggantinya, tekan d atau c untuk memindahkan kursor ke karakter yang salah,
lalu tekan .
• Untuk memasukkan spasi, tekan Space (Ruang).
• Untuk informasi lebih lanjut, lihat Memasukkan Teks uu halaman 33.
Tekan OK jika Anda telah memasukkan semua karakter, lalu tekan Yes (Ya) untuk menerapkan pengaturan Anda.
g Mesin Anda sekarang akan mencoba untuk
tersambung ke jaringan nirkabel dengan menggunakan informasi yang telah Anda masukkan.
Pesan hasil koneksi muncul di Layar sentuh dan WLAN report akan otomatis dicetak.
Jika koneksi gagal, periksa kode kesalahan pada laporan tercetak dan lihat Pemecahan masalah uu halaman 30.
Tekan OK.
27
Page 28
Untuk Pengguna Jaringan Nirkabel
Sekarang menuju
Sekarang menuju
CATATAN
Pengaturan nirkabel sekarang selesai. Indikator empat-level di kanan atas Layar sentuh mesin Anda akan menunjukkan kekuatan sinyal nirkabel dari jalur akses/router nirkabel Anda.
Untuk menginstal MFL-Pro Suite, lanjutkan ke langkah 18.
Untuk Pengguna Windows®:
halaman 34
Untuk Pengguna Macintosh:
halaman 37
Untuk pengguna perangkat seluler, lihat Panduan Pengguna Jaringan Lanjutan untuk rincian tentang cara menggunakan mesin ini dengan perangkat seluler Anda. Untuk mengunduh Panduan Pengguna untuk aplikasi yang Anda gunakan, kunjungi Pusat Solusi Brother di http://solutions.brother.com/ halaman model Anda.
dan klik Manuals di
28
Page 29
Untuk Pengguna Jaringan Nirkabel
Jaringan Nirkabel
Windows
®
Macintosh
Sekarang menuju
Sekarang menuju
CATATAN
CATATAN
Pengaturan sekali-tekan dengan WPS (Wi-Fi Protected Setup) atau AOSS™ (Windows
Mengonfigurasi
17
pengaturan nirkabel
a Pastikan bahwa jalur akses/router nirkabel
Anda memiliki WPS atau simbol AOSS™ seperti yang ditunjukkan di bawah ini.
b Letakkan mesin Brother dalam jangkauan
WPS atau jalur akses/router AOSS™. Rentang ini mungkin berbeda tergantung pada lingkungan Anda (lihat petunjuk yang disertakan bersama jalur akses/router nirkabel).
®
, Macintosh dan perangkat seluler)
f Pesan hasil koneksi muncul di Layar sentuh
dan WLAN report akan otomatis dicetak.
Jika koneksi gagal, periksa kode kesalahan pada laporan tercetak dan lihat Pemecahan masalah uu halaman 30.
Tekan OK.
Pengaturan nirkabel sekarang selesai. Indikator empat-level di kanan atas Layar sentuh mesin Anda akan menunjukkan kekuatan sinyal nirkabel dari jalur akses/router nirkabel Anda.
Untuk menginstal MFL-Pro Suite, lanjutkan ke langkah 18.
Untuk Pengguna Windows®:
c Pada mesin Anda, tekan .
Tekan WPS/AOSS.
d Jika Enable WLAN? (Aktifkan WLAN?)
ditampilkan, tekan Yes (Ya). Ini akan memulai wizard pengaturan nirkabel.
e Bila Layar sentuh memerintahkan Anda untuk
memulai WPS atau AOSS™, tekan tombol WPS atau AOSS™ pada jalur akses /router nirkabel Anda (untuk informasi lebih lanjut, lihat petunjuk yang disertakan bersama jalur akses/router nirkabel), lalu tekan OK pada mesin Anda.
Fitur ini akan otomatis mendeteksi mode mana (WPS atau AOSS™) yang digunakan jalur akses/router Anda untuk mengonfigurasi mesin.
halaman 34
Untuk Pengguna Macintosh:
halaman 37
Untuk pengguna perangkat seluler, lihat Panduan Pengguna Jaringan Lanjutan untuk rincian tentang cara menggunakan mesin ini dengan perangkat seluler Anda. Untuk mengunduh Panduan Pengguna untuk aplikasi yang Anda gunakan, kunjungi Pusat Solusi Brother di http://solutions.brother.com/ halaman model Anda.
dan klik Manuals di
Jika jalur akses/router nirkabel Anda mendukung WPS dan Anda ingin mengonfigurasi mesin Anda dengan menggunakan Metode PIN (Personal Identification Number): uu Panduan Pengguna Jaringan: Configuration using the PIN Method of WPS (Wi-Fi Protected Setup).
29
Page 30
Untuk Pengguna Jaringan Nirkabel
PENTING

Pemecahan masalah

Jika Anda membutuhkan bantuan selama pengaturan dan ingin menghubungi Layanan Pelanggan Brother, pastikan Anda memiliki SSID (Nama Jaringan) dan kunci Jaringan. Kami tidak dapat membantu Anda dalam mencari informasi ini.

Untuk mengetahui pengaturan nirkabel (SSID (Nama Jaringan) dan Kunci Jaringan)*

1. Periksa dokumen yang disediakan oleh jalur akses/router nirkabel Anda.
2. SSID default bisa berupa nama pabrikan jalur akses/router atau nama model.
3. Jika Anda tidak mengetahui informasi keamanan, hubungi pabrikan router, administrator sistem atau penyedia internet Anda.
* Kunci Jaringan juga dapat disebut Sandi, Kunci Keamanan atau Kunci Enkripsi. * Jika jalur akses/router nirkabel diatur untuk tidak mengirimkan SSID, SSID tidak akan terdeteksi secara
otomatis. Anda harus memasukkan nama SSID secara manual (uu Panduan Pengguna Jaringan: Configuring your machine when the SSID is not broadcast).

WLAN report

Jika WLAN report yang tercetak menunjukkan bahwa koneksi gagal, periksa kode kesalahan pada laporan tercetak dan lihat petunjuk berikut:
Kode
Kesalahan
TS-01
TS-02
Pengaturan nirkabel tidak diaktifkan, aktifkan pengaturan nirkabel.
- Jika kabel LAN tersambung ke mesin Anda, cabut dan aktifkan pengaturan nirkabel mesin Anda.
1. Pada mesin Anda, tekan .
2. Tekan Network (Jaringan).
3. Tekan WLAN, lalu tekan Setup Wizard (Pemandu Penyetelan).
4. Jika Enable WLAN? (Aktifkan WLAN?) ditampilkan, tekan Yes (Ya). Ini akan memulai
wizard pengaturan nirkabel.
Jalur akses/router nirkabel tidak dapat terdeteksi.
- Periksa empat poin berikut ini:
1. Pastikan bahwa jalur akses/router nirkabel diaktifkan.
2. Pindahkan mesin Anda ke area bebas-penghalang, atau lebih dekat ke jalur
akses/router nirkabel.
3. Sementara letakkan mesin Anda sekitar satu meter dari jalur akses/router nirkabel saat
Anda mengonfigurasi pengaturan nirkabel.
4. Jika jalur akses/router nirkabel Anda menggunakan pemfilteran alamat MAC, pastikan
alamat MAC mesin Brother diperbolehkan dalam filter (lihat Mencetak Laporan Konfigurasi Jaringan uu halaman 39).
Solusi yang Dianjurkan
30
- Jika Anda secara manual memasukkan SSID dan informasi keamanan (SSID/metode otentikasi/metode enkripsi/Kunci Jaringan), informasi ini mungkin salah. Periksa kembali SSID dan informasi keamanan (lihat Untuk mengetahui pengaturan nirkabel (SSID (Nama Jaringan) dan Kunci Jaringan)* uu halaman 30). Masukkan kembali informasi yang benar, jika perlu.
Page 31
Untuk Pengguna Jaringan Nirkabel
Jaringan Nirkabel
Windows
®
Macintosh
Metode otentikasi Metode enkripsi
WPA-Personal
TKIP
AES
WPA2-Personal AES
OPEN
WEP
TIDAK ADA (tanpa enkripsi)
Kunci bersama WEP
Kode
Kesalahan
TS-03
TS-04
Solusi yang Dianjurkan
Pengaturan jaringan nirkabel dan keamanan yang Anda masukkan mungkin salah.
Pastikan bahwa pengaturan jaringan nirkabel sudah benar (lihat Untuk mengetahui pengaturan nirkabel (SSID (Nama Jaringan) dan Kunci Jaringan)* uu halaman 30).
* Pastikan SSID/metode otentikasi/metode enkripsi/Kunci Jaringan yang dimasukkan atau
dipilih telah benar.
Metode Otentikasi/Enkripsi yang digunakan oleh jalur akses/router nirkabel tidak didukung oleh mesin Anda.
Untuk mode infrastruktur, ubah metode otentikasi dan enkripsi jalur akses/router nirkabel. Mesin Anda mendukung metode otentikasi berikut ini: WPA™, WPA2™, OPEN dan Kunci bersama. WPA mendukung TKIP atau metode enkripsi AES. WPA2 mendukung AES untuk metode enkripsi. OPEN dan Kunci bersama sesuai dengan enkripsi WEP.
Jika masalah Anda tidak selesai, SSID atau pengaturan jaringan yang Anda masukkan mungkin salah. Pastikan bahwa pengaturan jaringan nirkabel sudah benar (lihat Untuk mengetahui pengaturan nirkabel (SSID (Nama Jaringan) dan Kunci Jaringan)* uu halaman 30).
Tabel gabungan metode otentikasi dan enkripsi
Untuk mode ad-hoc, mengubah metode otentikasi dan enkripsi komputer untuk pengaturan nirkabel. Mesin Anda mendukung metode otentikasi OPEN saja, dengan enkripsi WEP opsional.
Informasi keamanan (SSID/Kunci Jaringan) salah.
Pastikan bahwa SSID dan informasi keamanan (Kunci Jaringan) sudah benar (lihat Untuk
TS-05
TS-06
mengetahui pengaturan nirkabel (SSID (Nama Jaringan) dan Kunci Jaringan)* uu halaman 30).
Jika router Anda menggunakan enkripsi WEP, masukkan kunci yang digunakan sebagai kunci WEP pertama. Mesin Anda mendukung penggunaan kunci WEP pertama saja.
Informasi keamanan nirkabel (Metode otentikasi/Metode enkripsi/Kunci Jaringan) salah.
Konfirmasikan informasi keamanan nirkabel seperti yang ditunjukkan dalam "Tabel kombinasi metode otentikasi dan enkripsi" pada kesalahan TS-04. Jika router Anda menggunakan enkripsi WEP, masukkan kunci yang digunakan sebagai kunci WEP pertama. Mesin Anda mendukung penggunaan kunci WEP pertama saja.
Periksa kembali Kunci Jaringan (lihat Untuk mengetahui pengaturan nirkabel (SSID (Nama Jaringan) dan Kunci Jaringan)* uu halaman 30).
31
Page 32
Untuk Pengguna Jaringan Nirkabel
Kode
Kesalahan
TS-07
TS-08
Solusi yang Dianjurkan
Mesin tidak dapat mendeteksi jalur akses/router nirkabel yang mengaktifkan WPS atau AOSS™.
Untuk mengonfigurasi pengaturan nirkabel Anda dengan WPS atau AOSS™, Anda harus mengoperasikan mesin dan jalur akses/router nirkabel. Pastikan jalur akses/router nirkabel Anda mendukung WPS atau AOSS™ dan coba lagi.
Jika Anda tidak mengetahui cara mengoperasikan jalur akses/router nirkabel dengan WPS atau AOSS™, lihat dokumen yang disertakan bersama jalur akses/router nirkabel Anda, tanyalah kepada pabrikan jalur akses/router nirkabel atau tanyalah pada administrator jaringan Anda.
Dua atau beberapa jalur akses nirkabel yang mengaktifkan WPS atau AOSS™ terdeteksi.
- Pastikan bahwa hanya satu jalur akses/router nirkabel dalam jangkauan yang memiliki WPS atau AOSS™ aktif, lalu coba lagi.
- Coba lagi setelah beberapa menit untuk menghindari inteferensi dari jalur akses/router nirkabel lainnya.
32
Page 33
Untuk Pengguna Jaringan Nirkabel
Jaringan Nirkabel
Windows
®
Macintosh
CATATAN

Memasukkan Teks

Bila Anda mengatur pilihan menu tertentu, Anda mungkin perlu memasukkan teks ke dalam mesin.
Tekan beberapa kali untuk memilih antara huruf, angka dan karakter khusus. Tekan untuk beralih antara huruf besar dan huruf kecil.
Memasukkan spasi
Untuk memasukkan spasi, tekan Space (Ruang).
Membuat koreksi
Jika Anda salah memasukkan karakter dan ingin menggantinya, tekan d atau c untuk memindahkan kursor di
bawah karakter yang salah, lalu tekan . Masukkan karakter yang benar.
• Karakter yang tersedia mungkin berbeda, tergantung negara Anda.
• Tata letak keyboard dapat berbeda, tergantung pada pengaturan fungsi.
33
Page 34
Jaringan Nirkabel
PENTING
CATATAN
CATATAN
CATATAN
CATATAN
Instal Driver & Perangkat Lunak (Windows Windows
®
XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/
®
7/Windows®8) (MFC-9330CDW / MFC-9340CDW)
Windows
®
Sebelum Anda
18
• Jika ada program yang berjalan, tutup terlebih dahulu.
• Tampilan layar mungkin berbeda, tergantung sistem operasi Anda.
• CD-ROM mencakup Nuance™ PaperPort™ 12SE. Perangkat lunak ini mendukung Windows Professional x64 Edition (SP2 atau yang lebih baru), Windows Vista baru), Windows ke Paket Servis Windows menginstal MFL-Pro Suite.
• Nonaktifkan semua perangkat lunak firewall pribadi (selain Windows anti-spyware atau aplikasi antivirus selama proses penginstalan.
menginstal
®
XP (SP3 atau yang lebih baru), XP
®
®
(SP2 atau yang lebih
7 dan Windows®8. Perbarui
®
terbaru sebelum
®
Firewall),
• Jika layar Brother tidak muncul secara
otomatis, lanjutkan ke Computer (My Computer) (Komputer (Komputerku)).
(Untuk Windows
Explorer) pada taskbar, lalu lanjutkan ke Computer (Komputer).)
Klik dua-kali ikon CD-ROM, lalu klik dua-kali start.exe.
• Jika layar User Account Control (Kontrol Akun Pengguna) muncul, klik Continue (Teruskan) atau Yes (Ya).
®
8: klik ikon (File
b Klik Install MFL-Pro Suite (Instal MFL-Pro
Suite), dan klik Yes (Ya) di dua jendela berikutnya jika Anda menyetujui perjanjian lisensi.
a Pastikan bahwa komputer Anda Menyala dan
Anda masuk ke komputer dengan hak Administrator.
Menginstal MFL-Pro
19
Suite
a Masukkan CD-ROM ke dalam drive CD-ROM
Anda. Jika layar nama model muncul, pilih mesin Anda. Jika layar bahasa muncul, pilih bahasa Anda.
Jika penginstalan tidak berlanjut secara otomatis, ulangi penginstalan dengan mengeluarkan dan memasukkan kembali CD-ROM atau dengan mengklik-dua kali program start.exe dari folder akar. Lanjutkan dari langkah b untuk menginstal MFL-Pro Suite.
c Pilih Wireless Network Connection (Koneksi
Jaringan Nirkabel), kemudian klik Next (Berikutnya).
Jika Anda ingin menginstal driver PS (driver printer BR-Script3), pilih Custom Install (Intalasi Khusus), lalu ikuti petunjuk di layar.
34
Page 35
Jaringan Nirkabel
Jaringan Nirkabel
Windows
®
Macintosh
CATATAN
PENTING
CATATAN
CATATAN
d Jika layar Firewall/AntiVirus detected
(Firewall/AntiVirus terdeteksi) muncul, pilih
Change the Firewall port settings to enable network connection and continue with the installation. (Recommended) (Ubah
pengaturan port Firewall untuk mengaktifkan koneksi jaringan dan lanjutkan dengan instalasi. (Direkomendasikan)) dan klik Next (Berikutnya).
Jika Anda tidak menggunakan Windows Firewall, lihat panduan pengguna untuk perangkat lunak Anda untuk mengetahui informasi tentang cara menambahkan port jaringan berikut ini:
Untuk pemindaian jaringan, tambah port
UDP 54925.
Untuk penerimaan jaringan PC-Fax, tambah
UDP port 54926.
Jika koneksi jaringan Anda masih
bermasalah, tambah port UDP 161 dan 137.
e Pilih mesin dari daftar, lalu klik Next
(Berikutnya).
Windows
JANGAN membatalkan layar apa pun selama proses penginstalan. Diperlukan beberapa menit sampai semua layar muncul.
Jika Windows Security (Keamanan Windows) layar muncul, centang kotak dan klik Install (Pasang) untuk menyelesaikan penginstalan dengan benar.
®
g Saat layar On-Line Registration (Registrasi
On-Line) muncul, tentukan pilihan Anda dan ikuti petunjuk di layar. Setelah Anda menyelesaikan proses registrasi, klik Next (Berikutnya).
®
h Jika layar Setup is Complete (Pengaturan
telah Selesai) muncul, tentukan pilihan Anda, lalu klik Next (Berikutnya).
Menyelesaikan dan
20
menghidupkan lagi
a Klik Finish (Selesai) untuk menghidupkan lagi
komputer Anda. Setelah menghidupkan lagi komputer, Anda harus masuk ke komputer dengan hak Administrator.
• Bila pengaturan nirkabel Anda gagal, klik
tombol Wireless Setup (Pengaturan Nirkabel) dan ikuti petunjuk di layar untuk menyelesaikan konfigurasi nirkabel.
• Jika Anda menggunakan WEP dan Layar sentuh menampilkan Connected (Tersambung) tapi mesin Anda tidak ditemukan, pastikan Anda telah memasukkan kunci WEP dengan benar. Kunci WEP terpengaruh huruf besar.
f Instalasi akan dilanjutkan secara otomatis.
Layar instalasi muncul satu persatu. Jika diminta, ikuti petunjuk di layar.
• Jika pesan kesalahan muncul selama penginstalan perangkat lunak, lakukan salah satu dari tindakan berikut:
- Untuk pengguna Windows
®
Windows Vista Installation Diagnostics (Diagnostik
Instalasi) yang terletak di (Start) (Mulai) > All Programs (Semua Program) > Brother > MFC-XXXX LAN (MFC-XXXX adalah nama model Anda).
- Untuk pengguna Windows
menjalankan Installation Diagnostics
(Diagnostik Instalasi), klik-dua kali ikon (Brother Utilities) pada desktop, lalu klik daftar-buka-bawah dan pilih nama model Anda (jika belum dipilih). Klik Tools (Alat) di bilah navigasi kiri.
• Bergantung pada pengaturan keamanan Anda, jendela Keamanan Windows lunak antivirus mungkin muncul saat Anda menggunakan mesin ini atau perangkat lunaknya. Perbolehkan atau izinkan jendela untuk melanjutkan.
dan Windows® 7: jalankan
®
XP,
®
8: untuk
®
atau perangkat
35
Page 36
Jaringan Nirkabel
CATATAN
Selesai
CATATAN
Menginstal MFL-Pro Suite di komputer
21
Jika Anda ingin menggunakan mesin Anda di beberapa komputer di jaringan, instal MFL-Pro Suite di setiap komputer. Ke langkah 18 di halaman 34.
Lisensi jaringan (Windows®)
Produk ini mencakup lisensi PC untuk hingga lima pengguna. Lisensi ini mendukung penginstalan MFL-Pro Suite termasuk Nuance™ PaperPort™ 12SE pada hingga lima PC di jaringan. Jika Anda ingin menggunakan lebih dari lima PC dengan penginstalan Nuance™ PaperPort™ 12SE, belilah paket Brother NL-5 yang merupakan paket perjanjian lisensi multi PC untuk hingga lima pengguna tambahan. Untuk membeli paket NL-5, hubungi Dealer Brother resmi Anda atau hubungi layanan pelanggan Brother.
tambahan (jika perlu)
Windows
®
Penginstalan sekarang selesai.
• Untuk pengguna Windows®8: jika manual Brother yang disertakan pada CD-ROM dalam format PDF, gunakan Adobe membukanya. Jika Adobe diinstal pada komputer Anda tetapi tidak dapat membuka file dalam Adobe asosiasi file untuk PDF (lihat Cara membuka file
PDF di Adobe
halaman 40).
Driver Printer XML Paper Specification Driver Printer XML Paper Specification adalah driver yang paling sesuai untuk
Windows Vista saat mencetak dari aplikasi yang menggunakan XML Paper Specification. Unduh driver terbaru dengan mengakses Pusat Solusi Brother di http://solutions.brother.com/
®
Reader® (Windows® 8) uu
®
, Windows®7 dan Windows®8
®
Reader® untuk
®
Reader® sudah
®
Reader®, ubah
.
36
Page 37
Jaringan Nirkabel
Jaringan Nirkabel
Windows
®
Macintosh
PENTING
CATATAN
CATATAN
PENTING
CATATAN
Macintosh

Menginstal Driver dan Perangkat Lunak (Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x) (MFC-9330CDW / MFC-9340CDW)

d Pilih mesin Anda dari daftar, lalu klik Next
Sebelum Anda
(Berikutnya).
18
Bagi pengguna Mac OS X v10.6.7 atau yang lebih lama: tingkatkan ke Mac OS X v10.6.8,
10.7.x, 10.8.x. (Untuk driver terbaru dan informasi untuk Mac OS X yang Anda gunakan, kunjungi http://solutions.brother.com/
menginstal
.)
a Pastikan mesin Anda tersambung ke sumber
daya AC dan Macintosh Anda menyala. Anda harus masuk ke komputer dengan hak Administrator.
Menginstal MFL-Pro
19
Suite
a Masukkan CD-ROM ke drive CD-ROM, lalu
klik-dua kali ikon BROTHER pada desktop Anda.
b Klik-dua kali ikon Start Here OSX
(Mulai OSX Di Sini). Jika ditanyakan, pilih model Anda.
• Jika terdapat lebih dari satu model sama yang tersambung pada jaringan Anda, Alamat IP akan ditampilkan untuk membantu Anda mengidentifikasi mesin.
• Anda dapat menemukan alamat IP mesin dengan mencetak Laporan Konfigurasi Jaringan (lihat Mencetak Laporan Konfigurasi Jaringan uu halaman 39).
e Layar instalasi muncul satu persatu. Jika
diminta, ikuti petunjuk di layar.
JANGAN membatalkan layar apa pun selama proses penginstalan. Proses penginstalan memerlukan waktu beberapa menit.
Jika layar Setup Network "Scan to" name (Atur nama Jaringan "Pindai ke") muncul, ikuti petunjuk di bawah:
c Pilih Wireless Network Connection (Koneksi
Jaringan Nirkabel), kemudian klik Next (Berikutnya).
Jika pengaturan nirkabel Anda gagal, layar Wireless Device Setup Wizard (Pemandu Penyetelan Perangkat Nirkabel) akan muncul. Ikuti petunjuk di layar untuk menyelesaikan konfigurasi nirkabel.
1) Masukkan nama untuk Macintosh (hingga 15 karakter).
2) Klik Next (Berikutnya). Lanjutkan ke f.
Nama yang Anda masukkan akan muncul di Layar sentuh mesin saat Anda menekan tombol Scan (Pindai) dan pilih opsi pemindaian (untuk informasi lebih lanjut: uu Panduan Pengguna Perangkat Lunak).
37
Page 38
Jaringan Nirkabel
CATATAN
Selesai
Macintosh
f Jika layar Add Printer (Tambah Printer) ini
muncul, klik Add Printer (Tambah Printer).
g Pilih mesin Anda dari daftar, klik Add
(Tambah), lalu klik Next (Berikutnya).
(OS X v10.8.x)
Pilih driver MFC-XXXX CUPS dari menu tambahan Use (Gunakan) (XXXX adalah nama model Anda).
Untuk menambahkan driver PS (driver printer BR-Script3), pilih driver tersebut dari menu tambahan Print Using (Use) (Cetak Menggunakan (Gunakan)).
Penginstalan MFL-Pro Suite sekarang selesai. Ke langkah 20 di halaman 38.
Mengunduh dan menginstal
20
Jika Presto! PageManager diinstal, kemampuan OCR ditambahkan ke Brother ControlCenter2. Anda dapat dengan mudah memindai, berbagi dan mengelola foto dan dokumen dengan Presto! PageManager.
Presto! PageManager
a Pada layar Brother Support
(Dukungan Brother), klik Presto! PageManager dan ikuti petunjuk di layar.
Menginstal MFL-Pro Suite di komputer
21
tambahan (jika perlu)
Jika Anda ingin menggunakan mesin Anda di beberapa komputer di jaringan, instal MFL-Pro Suite di setiap komputer. Ke langkah 18 di halaman 37.
Penginstalan sekarang selesai.
38
Page 39

Untuk Pengguna Jaringan

CATATAN
CATATAN

Manajemen Berbasis Web (browser web)

Server pencetakan Brother dilengkapi dengan server web yang memungkinkan Anda untuk memantau statusnya atau mengubah beberapa pengaturan konfigurasi menggunakan HTTP (Hypertext Transfer Protocol).
Kami menyarankan Windows® Internet Explorer untuk Macintosh. Pastikan juga bahwa JavaScript dan cookie selalu diaktifkan di browser apa pun yang Anda gunakan. Untuk menggunakan browser web, Anda perlu mengetahui alamat IP server pencetakan, yang tercantum di Laporan Konfigurasi Jaringan.
®
8.0/9.0 untuk Windows® dan Safari 5.0
a Buka browser Anda. b Ketik "http://alamat IP mesin/" di bilah alamat
browser Anda ("alamat IP perangkat" adalah alamat IP mesin Brother atau nama server pencetakan).
Misalnya: http://192.168.1.2/

Mencetak Laporan Konfigurasi Jaringan

Anda dapat mencetak Laporan Konfigurasi Jaringan untuk mengonfirmasi pengaturan jaringan saat ini.
a Tekan . b Tekan All Settings (Semua Pengaturan).
c Geser ke atas atau bawah, atau tekan a atau b
untuk menampilkan Print Reports (Cetak Laporan).
Tekan Print Reports (Cetak Laporan).
d Geser ke atas atau bawah, atau tekan a atau b
untuk menampilkan Network Configuration (Konfigurasi Jaringan).
Tekan Network Configuration (Konfigurasi Jaringan).
e Tekan OK.
Mesin akan mencetak pengaturan jaringan saat ini.
Mengembalikan pengaturan
Jika Anda telah mengonfigurasi sandi login opsional, Anda harus memasukkan sandi tersebut saat diminta untuk mengakses Manajemen Berbasis Web.
Untuk informasi lebih lanjut: uu Panduan Pengguna Jaringan: Web Based Management.
jaringan ke pengaturan default pabrik
Anda dapat mengembalikan semua pengaturan jaringan server Cetak/Pemindai internal ke default pabrik.
a Tekan . b Tekan All Settings (Semua Pengaturan).
c Geser ke atas atau bawah, atau tekan a atau b
untuk menampilkan Network (Jaringan).
Tekan Network (Jaringan).
d Geser ke atas atau bawah, atau tekan a atau b
untuk menampilkan Network Reset (Reset Jaringan).
Tekan Network Reset (Reset Jaringan).
e Tekan Yes (Ya). f Tekan Yes (Ya) selama dua detik.
Mesin akan hidup kembali. Cabut kabel, dan setelah mesin hidup kembali, sambungkan kembali kabelnya.
39
Page 40

Informasi Lain

CATATAN

Koreksi Warna

Ketebalan output dan posisi cetak dari masing­masing warna dapat bervariasi tergantung pada lingkungan mesin. Faktor-faktor seperti suhu dan kelembaban dapat mempengaruhi warna. Kalibrasi warna dan registrasi warna membantu Anda untuk memperbaiki ketebalan warna dan posisi cetak setiap warna.

Kalibrasi Warna

Kalibrasi membantu Anda meningkatkan ketebalan warna.
• Jika Anda mencetak dengan fitur Direct Print (MFC-9330CDW / MFC-9340CDW) atau driver printer BR-Script, Anda perlu melakukan kalibrasi dari panel kontrol (lihat Menggunakan panel kontrol uu halaman 40).
• Jika Anda mencetak dengan driver printer Windows kalibrasi secara otomatis jika Use Calibration
Data (Gunakan Data Kalibrasi) dan Get Device Data Automatically (Dapatkan Data Perangkat
Secara Otomatis) menyala (uu Panduan Pengguna Perangkat Lunak).
• Jika Anda mencetak dengan driver printer Macintosh, Anda perlu melakukan kalibrasi menggunakan Status Monitor. Setelah menghidupkan Status Monitor, pilih Color
Calibration (Kalibrasi Warna) dari menu Control (Kontrol) (uu Panduan Pengguna
Perangkat Lunak).
Menggunakan panel kontrol
®
, driver akan mengambil data
a Tekan (Toner (Toner)). b Tekan Calibration (Kalibrasi).
c Tekan Calibrate (Kalibrasi). d Tekan Yes (Ya).
c Tekan Yes (Ya). d Tekan .
Cara membuka file PDF di Adobe®
®
Reader
(Windows® 8)
a Pindahkan mouse Anda ke sudut kanan bawah
desktop Anda. Jika bilah menu muncul, klik Settings (Pengaturan), lalu klik Control Panel (Panel Kontrol).
b Klik Programs (Program), klik Default
Programs (Program Default), lalu klik Associate a file type or protocol with a program (Mengasosiasikan jenis file atau
protokol dengan program).
c Pilih .pdf, lalu klik tombol Change program...
(Ubah program...).
d Klik Adobe Reader. Ikon di samping .pdf akan
berubah menjadi ikon 'Adobe Reader' .
®
Adobe aplikasi default untuk membaca file pdf hingga Anda mengubah asosiasi file ini.

Brother CreativeCentre

Dapatkan inspirasi. Jika Anda menggunakan Windows
pada desktop Anda untuk mengakses situs web GRATIS kami yang berisi banyak ide dan sumber daya untuk penggunaan pribadi dan profesional.
Bagi pengguna Windows Utilities), lalu klik daftar buka-bawah dan pilih nama model Anda (jika belum dipilih). Klik Use More (Gunakan Lainnya) di bilah navigasi kiri, lalu klik Brother Creative Center (Pusat Kreatif Brother).
Reader® sekarang merupakan
®
, klik dua kali ikon Brother CreativeCentre
®
8: klik (Brother
40
e Tekan .

Registrasi Warna

Registrasi Otomatis
Registrasi otomatis membantu Anda untuk memperbaiki posisi cetak setiap warna.
a Tekan (Toner (Toner)). b Tekan Auto Regist. (Regist. otomatis).
Pengguna Mac dapat mengakses Brother CreativeCentre di alamat web ini:
http://www.brother.com/creativecenter/
Page 41

Consumables

CATATAN

Consumables

Bila saatnya tiba untuk mengganti item habis pakai seperti toner atau drum, pesan kesalahan akan muncul pada mesin Anda Layar sentuh. Untuk informasi lebih lanjut tentang bahan habis pakai untuk mesin ini, kunjungi kami dihttp://www.brother.com/original/
Unit drum dan kartrid toner adalah dua komponen terpisah.
Kartrid Toner Unit Drum
Toner Standar: TN-261 (C/M/Y/BK)
Toner KapasitasTinggi: TN-265 (C/M/Y)
Belt Unit Tempat Pembuangan Toner
BU-220CL WT-220CL
atau hubungi penjual Brother setempat.
DR-261CL
Untuk informasi lebih lanjut tentang penggantian item habis pakai: uu Panduan Pengguna Dasar: Replacing the consumable items.
41
Page 42
Merek dagang
Logo Brother adalah merek dagang terdaftar dari Brother Industries, Ltd. Brother adalah merek dagang milik Brother Industries, Ltd. Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server dan Internet Explorer adalah merek dagang terdaftar atau merek dagang dari Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan/atau negara-negara lain. Apple, Macintosh, Safari dan Mac OS adalah merek dagang dari Apple Inc., yang terdaftar di AS dan negara-negara lain. Linux adalah merek dagang dari Linus Torvalds di AS dan negara-negara lain. Adobe dan Reader adalah merek dagang terdaftar atau merek dagang milik Adobe Systems Incorporated di Amerika Serikat dan/atau negara­negara lain. Wi-Fi Direct, Wi-Fi Protected Setup (WPS), WPA dan WPA2 adalah merek milik Wi-Fi Alliance. AOSS adalah merek dagang dari Buffalo Inc. Android merupakan merek dagang dari Google Inc. Nuance, dan logo Nuance, PaperPort dan ScanSoft adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Nuance Communications, Inc. atau afiliasinya di Amerika Serikat dan/atau negara lain. Masing-masing perusahaan yang memiliki nama perangkat lunak yang disebutkan dalam manual ini memiliki Perjanjian Lisensi Perangkat Lunak program sumber tertutupnya.
Semua nama merek dan nama produk perusahaan yang tertera di produk Brother, dokumen terkait dan materi lainnya adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari perusahaan terkait.
Penyusunan dan Publikasi
Di bawah pengawasan Brother Industries, Ltd., manual ini telah disusun dan dipublikasikan dengan mencakup deskripsi dan spesifikasi produk terbaru. Isi manual ini dan spesifikasi produk ini dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya. Brother berhak melakukan perubahan spesifikasi dan materi yang terkandung dalam manual ini tanpa pemberitahuan dan tidak akan bertanggung jawab atas segala kerugian (termasuk konsekuensial) yang diakibatkan penggunaan materi yang diberikan, termasuk tapi tidak terbatas pada kesalahan tipografi dan kesalahan lain terkait publikasi ini.
Hak Cipta dan Lisensi
©2012 Brother Industries, Ltd. Semua hak dilindungi. Produk ini mencakup perangkat lunak yang dikembangkan oleh vendor berikut ini: ©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. SEMUA HAK DILINDUNGI. ©2008 Devicescape Software, Inc. Semua hak dilindungi. Produk ini mencakup perangkat lunak “KASAGO TCP/IP” yang dikembangkan oleh ZUKEN ELMIC, Inc.
www.brotherearth.com
Loading...